Seite 1
031254 BATTERY 031255 OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BATTERI BRUKSANVISNING Översättning av originalinstruktioner BATTERI BETJENINGSANVISNINGER Oversettelse av originalinstruksjonene BATTERI BETJENINGSVEJLEDNING Oversættelse af den originale vejledning AKUMULATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekład instrukcji oryginalnej AKKU BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung AKKU KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös BATTERIE INSTRUCTIONS D’UTILISATION Traduction des instructions d’origines...
Seite 2
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
Table of contents Introduction The product ..............6 1.2 Symbols ................6 1.3 Product overview ............7 Safety Safety definitions ............7 2.2 General safety instruction ........8 Operation To charge the product ..........11 3.2 To install the product to a tool ......12 3.3 To remove the product from a tool ....13 Transport Storage Maintenance...
Introduction The product The product is a 18 V battery. The product is a part of the Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Symbols Read the operating instructions carefully and make sure that you understand the instructions before you use the product.
Recycle li-ion batteries according to local directives and regulations. Discarded product must be recycled according to current regulations. 1.3 Product overview Figure 1 Lock button Charging indicators Battery test button Safety 2.1 Safety definitions Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury.
Note! Information that is necessary in a given situation. 2.2 General safety instruction Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury. ● Make sure that these persons do not operate the product independently: •...
Seite 9
● Read and obey the warning instructions before operation. ● When the product is not in use, keep it away from metal objects, that can connect the terminals. Short circuiting of battery terminals can cause burns and fire. ● Prevent the product from shocks and contact with nails, screwdrivers and other sharp objects.
Seite 10
● If battery fluid comes into contact with your skin or clothes, rinse immediately with clean water. Fluid from the battery can cause irritation or burns. ● If battery fluid comes into contact with your eyes, rinse your eyes with clean water for at least 15 minutes and get medical aid.
● Do not use the product if you are tired, ill, or intoxicated. This will decrease your vision, alertness, coordination and judgment. ● Do not use the product if it is damaged. ● Do not make changes to the product. ●...
● The battery will get hot during long periods of use. Allow it to become cool before you charge it. ● Use the battery test button to do a check of the charging status. When the product is fully charged, 3 indicators will illuminate.
Figure 2 Make sure that the power switch of the tool is in its off position. Align the product to the slots of the battery port of the tool. Push the product until it clicks into position. 3.3 To remove the product from a tool Push the lock button of the product.
Storage ● Charge the product fully and disconnect it from the charger before it is put into storage. ● If the product is not going to be used for a long period of time, keep the product in a clean and dry place, where children and pets do not have access to it.
● Do not try to open the product. The product cannot be repaired by the user. Repairs must be done by approved personnel. ● Regularly examine that all screw unions and tighten them immediately if necessary. 6.1 To clean the product Warning! Make sure that no water or other liquids gets into the product when you clean it.
Discard ● Make sure that you follow local regulations when you discard the product. Do not burn the product. Technical data Specification Value Voltage 18 V Battery capacity 8 Ah...
Seite 17
Innehållsförteckning Inledning Produkten..............18 1.2 Symboler ...............18 1.3 Produktöversikt ............19 Säkerhet Säkerhetsdefinitioner ..........19 2.2 Allmänna säkerhetsinstruktioner .....20 Användning Att ladda produkten ..........23 3.2 Att installera produkten på ett verktyg ..24 3.3 Att ta bort produkten från ett verktyg .... 25 Transport Förvaring Underhåll...
Inledning Produkten Produkten är ett 18 V-batteri. Produkten är en del av Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Symboler Läs bruksanvisningen noggrant och se till att du förstår instruktionerna innan du börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Utsätt inte produkten för starkt solljus eller temperaturer över 50°C under långa perioder.
Återvinn litiumjonbatterier i enlighet med lokala direktiv och bestämmelser. Kasserad produkt måste återvinnas i enlighet med gällande förordningar. 1.3 Produktöversikt (Bild 1) Låsknapp Laddindikator Knapp för batteritest Säkerhet 2.1 Säkerhetsdefinitioner Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns det risk för personskada eller dödsfall. Försiktighet! Om du inte följer dessa instruktioner finns det risk för att du skadar produkten, andra material eller det närliggande området.
Obs! Information som är nödvändig i en specifik situation. 2.2 Allmänna säkerhetsinstruktioner Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns det risk för personskada eller dödsfall. ● Se till att följande personer inte använder produkten på egen hand: • Barn under 8 år. •...
Seite 21
● Läs och följ varningsanvisningarna före användning. ● När produkten inte används, håll den borta från metallföremål som kan råka ansluta polerna. Kortslutning av batteripolerna kan orsaka brännskador och brand. ● Förhindra att produkten utsätts för stötar och kontakt med spikar, skruvmejslar och andra vassa föremål. Stötar och vassa föremål kan orsaka kortslutning av produkten, ångor, överhettning, brand eller explosion.
Seite 22
● Om batterivätska kommer i kontakt med din hud eller kläder, skölj omedelbart med rent vatten. Vätska som läckt från batteriet kan orsaka irritation och brännskador. ● Om batterivätska kommer i kontakt med dina ögon, skölj ögonen med rent vatten i minst 15 minuter och sök medicinsk hjälp.
● Använd inte produkten om du är trött, sjuk eller berusad. Dessa försämrar din syn, uppmärksamhet, koordination och omdömesförmåga. ● Använd inte produkten om den är skadad. ● Gör inga ändringar på produkten. ● Använd endast produkten för dess avsedda ändamål. Användning Varning! Produkten alstrar ett elektromagnetiskt fält när den används.
● Batteriet blir varmt under långa användningsperioder. Låt det svalna innan du laddar det. ● Använd knappen för batteritest för att göra en kontroll av laddningsstatusen. När produkten är fulladdad kommer tre indikatorer att tändas. Placera laddaren på ett jämnt och stabilt underlag. Anslut produkten till laddaren och se till att den klickar på...
Bild 2 Se till att verktygets strömbrytare är i avstängt läge. Rikta in produkten mot skårorna på verktygets batteriport. Tryck på produkten tills den klickar på plats. 3.3 Att ta bort produkten från ett verktyg Tryck på produktens låsknapp. Dra ut produkten från verktygets batteriport. Transport ●...
● Förvara inte batteriet i direkt solljus eller nära värmekällor, t.ex. eldstäder. Detta kommer att minska batteriets livslängd. ● Förvara produkten i en omgivningstemperatur under 27°C. ● Förvara produkten med en laddningsnivå på 30–50 %. ● När den inte används under en längre tid, ladda produkten var 7:e månad.
6.1 Att rengöra produkten Varning! Se till att inget vatten eller andra vätskor kommer in i produkten när du rengör den. Försiktighet! Använd inte lösningsmedel, starka, frätande eller slipande rengöringsmedel för att undvika skador på produktens yta. Försiktighet! Använd inte vassa föremål för att rengöra polerna.
Tekniska data Specifikation Värde Spänning 18 V Batterikapacitet 8 Ah...
Seite 29
Innholdsfortegnelse Introduksjon Produktet ..............30 1.2 Symboler ..............30 1.3 Produktoversikt ............31 Sikkerhet Sikkerhetsdefinisjoner ..........31 2.2 Generelle sikkerhetsinstruksjoner ....32 Bruk Slik lader du produktet ..........35 3.2 Slik installerer du produktet på et verktøy ..36 3.3 For å fjerne produktet fra et verktøy ....37 Transport Oppbevaring Vedlikehold...
Introduksjon Produktet Produktet er et 18 V-batteri. Produktet er en del av Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Symboler Les bruksanvisningen nøye og forsikre deg om at du har forstått den før du tar produktet i bruk. Lagre instruksjonene for fremtidig bruk.
Resirkuler li-ion-batterier i henhold til lokale direktiver og forskrifter. Utrangert produkt må gjenvinnes i henhold til gjeldende lover og regler. 1.3 Produktoversikt Figur 1 Låseknapp Ladeindikatorer Testknapp for batteri Sikkerhet 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene er det fare for død eller skade. OBS! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for skade på...
Merk! Informasjon som er nødvendig i en gitt situasjon. 2.2 Generelle sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene er det fare for død eller skade. ● Pass på at disse personene ikke bruker produktet uten tilsyn: • Barn under 8 år. •...
Seite 33
● Les og følg advarselsinstruksjonene før bruk. ● Når produktet ikke er i bruk, må du holde det unna metallgjenstander som kan opprette forbindelse mellom terminalene. Kortslutning av batteripolene kan forårsake brannskader og brann. ● Unngå at produktet utsettes for støt og kontakt med spiker, skrutrekkere og andre skarpe gjenstander.
Seite 34
● Hvis batterivæske kommer i kontakt med hud eller klær, må du umiddelbart skylle med rent vann. Væske som kommer ut av batteriet kan forårsake irritasjon eller brannskader. ● Hvis batterivæske kommer i kontakt med øynene, må du skylle øynene med rent vann i minst 15 minutter og oppsøke legehjelp.
● Ikke bruk produktet hvis du er trett, syk eller beruset. Dette vil redusere synet, årvåkenheten, koordinasjonen og dømmekraften. ● Ikke bruk produktet hvis det er skadet. ● Ikke gjør endringer på produktet. ● Bruk produktet kun til det som det er beregnet til. Bruk Advarsel! Produktet produserer et elektromagnetisk felt når det er i bruk.
● Batteriet blir varmt under lange perioder med bruk. La det bli avkjølt før du lader det. ● Bruk batteritestknappen for å kontrollere ladestatusen. Når produktet er fulladet, vil 3 indikatorer lyse. Sett laderen på et jevnt og stabilt underlag. Koble produktet til laderen, og kontroller at det klikker på...
Figur 2 Kontroller at verktøyets strømbryter står i av-stilling. Rett inn produktet mot sporene i batteriporten på verktøyet. Skyv produktet til det klikker på plass. 3.3 For å fjerne produktet fra et verktøy Trykk på låseknappen på produktet. Trekk produktet ut av batteriporten på verktøyet. Transport ●...
● Ikke oppbevar batteriet i direkte sollys eller i nærheten av varmekilder, for eksempel ildsteder. Dette vil redusere batteriets levetid. ● Oppbevar produktet i en omgivelsestemperatur under 27 °C. ● Oppbevar produktet med et ladenivå på 30-50 %. ● Lad produktet hver 7. måned når det ikke er i bruk over en lengre periode.
6.1 Rengjøring av produktet Advarsel! Forsikre deg om at det ikke kommer vann eller andre væsker inn i produktet når du rengjør det. OBS! For å unngå skade på overflaten av produktet, bruk ikke løsemidler, etsende eller skurende rengjøringsmidler for å rengjøre det. OBS! Ikke bruk skarpe gjenstander til å...
Tekniske data Spesifikasjoner Verdi Spenning 18 V Batterikapasitet 8 Ah...
Seite 41
Indholdsfortegnelse Indledning Produktet ..............42 1.2 Symboler ..............42 1.3 Produktoversigt ............43 Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner...........43 2.2 Generel sikkerhedsanvisning ......44 Brug Sørg for, at produktet er fuldt opladet ... 47 3.2 Sådan monteres produktet på et værktøj ..48 3.3 Sådan fjernes produktet fra et værktøj ..49 Transport Opbevaring Vedligeholdelse...
Indledning Produktet Produktet er et 18 V-batteri. Produktet er en del af Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Symboler Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, og vær sikker på, du forstår den, før du tager produktet i brug. Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Udsæt ikke produktet for kraftigt sollys eller temperaturer over 50 °C i længere tid.
Genbrug lithium-ion-batterier i henhold til lokale direktiver og forskrifter. Produktet skal bortskaffes i henhold til gældende regler. 1.3 Produktoversigt Figur 1 Lås Opladningsindikatorer Testknap Sikkerhed 2.1 Sikkerhedsdefinitioner Advarsel! Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre død eller personskade. Forsigtig! Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre skader på...
Bemærk! Information der er nødvendig i bestemte situationer. 2.2 Generel sikkerhedsanvisning Advarsel! Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre død eller personskade. ● Sørg for, at følgende personer ikke bruger produktet uden opsyn: • Børn under 8 år. • Personer, der ikke kender produktet tilstrækkeligt.
Seite 45
● Læs og følg advarslerne før brug. ● Når produktet ikke er i brug, skal det holdes væk fra metalgenstande, der kan forbinde terminalerne. Kortslutning af batteriterminaler kan forårsage forbrændinger og brand. ● Undgå, at produktet udsættes for stød og kommer i kontakt med søm, skruetrækkere og andre skarpe genstande.
Seite 46
● Hvis du får batterivæske på huden eller tøjet, skal du straks skylle med rent vand. Batterivæske kan forårsage irritation eller forbrændinger. ● Hvis du får batterivæske i øjnene, skal du skylle dem med rent vand i mindst 15 minutter og søge lægehjælp.
● Brug ikke produktet, hvis du er træt, syg eller påvirket. Det vil påvirke dit syn, din opmærksomhed, din koordination og din dømmekraft. ● Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget. ● Foretag ikke ændringer på produktet. ● Brug kun produktet til den angivne funktion. Brug Advarsel! Produktet skaber et elektromagnetisk felt, når det er i brug.
● Batteriet bliver varmt, når det bruges i længere tid. Lad det køle af, før du oplader det. ● Brug testknappen på batteriet til at kontrollere opladningsstatussen. Når produktet er fuldt opladet, lyser de 3 indikatorer. Sæt opladeren på en plan og stabil overflade. Tilslut produktet til opladeren, og sørg for, at det klikker på...
Figur 2 Sørg for, at værktøjets tænd-/slukknap er i slukket position. Juster produktet til åbningerne på værktøjets batteriport. Skub produktet, indtil det klikker på plads. 3.3 Sådan fjernes produktet fra et værktøj Tryk på låseknappen på produktet. Træk produktet ud af værktøjets batteriport. Transport ●...
● Hvis produktet ikke skal bruges i længere tid, skal det opbevares på et rent og tørt sted, hvor det er utilgængeligt for børn og kæledyr. ● Undgå at opbevare batteriet i direkte sollys eller i nærheden af varmekilder, for eksempel pejse. Dette vil reducere batteriets levetid.
● Undersøg regelmæssigt alle skruesamlinger og spænd dem, hvis det er nødvendigt. 6.1 Sådan rengør du produktet Advarsel! Sørg for, at der ikke trænger vand eller andre væsker ind i produktet ved rengøring. Forsigtig! Brug ikke opløsningsmidler, kraftige, ætsende eller slibende rengøringsmidler for at undgå skader på...
Tekniske data Specifikation Værdi Spænding 18 V Batterikapacitet 8 Ah...
Seite 53
Spis treści Wprowadzenie Produkt ................54 1.2 Symbole ................54 1.3 Przegląd produktu ...........55 Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa .....55 2.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa .......56 Obsługa Ładowanie produktu ..........60 3.2 Wkładanie produktu do narzędzia....61 3.3 Wyciąganie produktu z narzędzia ....62 Transport Przechowywanie Konserwacja Czyszczenie produktu ..........63 Utylizacja Dane techniczne...
Wprowadzenie Produkt Produkt to akumulator 18 V. Produkt należy do serii Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Symbole Przed użyciem produktu należy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać tę instrukcję obsługi. Zachowaj instrukcję na przyszłość. Nie wystawiaj produktu na długotrwałe działanie silnego światła słonecznego lub temperatury powyżej 50°C.
Baterie litowo-jonowe należy poddawać recyklingowi zgodnie z lokalnymi dyrektywami i przepisami. W przypadku utylizacji produkt należy przekazać do recyklingu zgodnie z obowiązującymi przepisami. 1.3 Przegląd produktu Rysunek 1 Przycisk blokady Wskaźniki ładowania Przycisk testu akumulatora Bezpieczeństwo 2.1 Definicje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! W razie niestosowania się...
Uwaga! Informacje istotne w konkretnej sytuacji. 2.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. ● Należy upewnić się, że niżej wymienione osoby nie obsługują produktu samodzielnie: • Dzieci w wieku poniżej 8 lat. •...
Seite 57
● Dzieciom nie wolno samodzielnie czyścić ani konserwować produktu. ● Przed użyciem produktu zapoznaj się z ostrzeżeniami w niniejszej instrukcji, a następnie stosuj się do nich podczas używania. ● Gdy produkt nie jest używany, przechowuj go z dala od metalowych przedmiotów, które mogą spowodować...
Seite 58
● W przypadku uszkodzenia lub nieprawidłowego użytkowania z produktu może zacząć wydostawać się gaz. W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego należy przewietrzyć pomieszczenie i zasięgnąć porady lekarza. ● Postępuj ostrożnie z produktem, aby nie dopuścić do wycieku płynu akumulatorowego. ●...
Seite 59
● Należy upewnić się, że napięcie znamionowe akumulatora jest zgodne z napięciem znamionowym podanym na tabliczce znamionowej ładowarki. ● Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami i nie ładuj produktu w temperaturze wykraczającej poza zakres podany w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie w temperaturach powyżej lub poniżej określonego zakresu może spowodować...
Obsługa Ostrzeżenie! Produkt wytwarza pole elektromagnetyczne podczas użytkowania. Pole to może mieć niepożądany wpływ na implanty medyczne. Jeśli masz implant medyczny, przed użyciem produktu skonsultuj się z lekarzem lub producentem implantu. 3.1 Ładowanie produktu Uwaga! Po pierwszym naładowaniu produktu, zanim zaczniesz ładować...
Podłącz produkt do ładowarki i upewnij się, że jest prawidłowo osadzony (co potwierdza kliknięcie). Podłącz ładowarkę do gniazdka elektrycznego. Gdy akumulator będzie w pełni naładowany, odłącz ładowarkę od gniazdka elektrycznego. Wyciągnij produkt z ładowarki. 3.2 Wkładanie produktu do narzędzia Ostrzeżenie! Upewnij się, że akumulator jest prawidłowo włożony.
3.3 Wyciąganie produktu z narzędzia Naciśnij przycisk blokady produktu. Wyciągnij produkt z gniazda akumulatora narzędzia. Transport ● Przed przeniesieniem narzędzia zawsze najpierw wyciągnij z niego produkt. ● Chroń produkt przed silnymi drganiami i uderzeniami podczas przenoszenia, zwłaszcza podczas transportu w pojeździe. Przechowywanie ●...
● Produkt należy przechowywać naładowany w 30–50%. ● Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy go ładować co 7 miesięcy. Konserwacja Ostrzeżenie! Nie wolno rozmontowywać produktu ani nie wymieniać ogniw akumulatora. Ostrzeżenie! Przed czyszczeniem lub konserwacją produktu wyjmij go z narzędzia lub ładowarki, aby zapobiec porażeniu prądem i obrażeniom ciała.
Przestroga! Nie używaj rozpuszczalników, środków silnie żrących ani detergentów ściernych ze względu na ryzyko uszkodzenia powierzchni produktu. Przestroga! Do czyszczenia styków nie należy używać ostrych przedmiotów. ● Po każdym użyciu należy wyczyścić styki i przycisk blokady akumulatora. ● Produkt czyść suchą lub wilgotną szmatką. ●...
Seite 65
Inhaltsverzeichnis Einführung Das Produkt ..............66 1.2 Symbole ................66 1.3 Produktübersicht ............67 Sicherheit Sicherheitshinweise ..........67 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ......68 Betrieb So laden Sie das Produkt auf ......72 3.2 So installieren Sie das Produkt an einem Werkzeug ............... 73 3.3 So entfernen Sie das Produkt von dem Werkzeug Transport Lagerung...
Einführung Das Produkt Bei dem Produkt handelt es sich um einen 18-V-Akku. Das Produkt ist Teil der Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie die Anweisungen verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden.
Recyceln Sie Lithium-Ionen-Batterien gemäß den örtlichen Richtlinien und Vorschriften. Zur Entsorgung muss das Produkt gemäß den geltenden Vorschriften recycelt werden. 1.3 Produktübersicht Abbildung 1 Sperrtaste Ladestandsanzeige Akkutesttaste Sicherheit 2.1 Sicherheitshinweise Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. Achtung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr, dass das Produkt, andere Materialien oder der angrenzende Bereich beschädigt...
Hinweis! Informationen, die in einer bestimmten Situation notwendig sind. 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. ● Stellen Sie sicher, dass folgende Personen das Produkt nicht selbstständig bedienen: • Kinder unter 8 Jahren. •...
● Kinder dürfen das Produkt nicht selbstständig reinigen oder warten. ● Vor Inbetriebnahme die Warnhinweise lesen und beachten. ● Wenn das Produkt nicht verwendet wird, halten Sie es von Metallgegenständen fern, die die Anschlüsse verbinden können. Ein Kurzschluss der Akkuanschlüsse kann zu Verbrennungen und Bränden führen.
Seite 70
● Gas kann aus dem Produkt austreten, wenn es beschädigt ist oder falsch verwendet wird. Lüften Sie den Bereich und holen Sie sich medizinische Hilfe, wenn Atemwegssymptome auftreten. ● Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, um ein Auslaufen der Akkuflüssigkeit zu verhindern. ●...
Seite 71
● Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des Akkus mit der Nennspannung auf dem Typenschild des Ladegeräts übereinstimmt. ● Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie das Produkt nicht außerhalb des in den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden bei Temperaturen über oder unter dem angegebenen Temperaturbereich kann zu Schäden am Produkt führen.
Betrieb Warnung! Das Produkt erzeugt beim Gebrauch ein elektromagnetisches Feld. Dieser Bereich kann unerwünschte Auswirkungen auf medizinische Implantate haben. Wenn Sie ein medizinisches Implantat haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Implantats, bevor Sie das Produkt verwenden.
Stellen Sie das Ladegerät auf eine ebene und stabile Oberfläche. Schließen Sie das Produkt an das Ladegerät an und vergewissern Sie sich, dass es einrastet. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. Wenn der Akku vollständig geladen ist, trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose.
Schieben Sie das Produkt, bis es einrastet. 3.3 So entfernen Sie das Produkt von dem Werkzeug Drücken Sie die Sperrtaste des Produkts. Ziehen Sie das Produkt aus dem Akkuanschluss des Werkzeugs. Transport ● Entfernen Sie das Produkt immer aus dem Werkzeug, bevor Sie das Werkzeug bewegen.
● Bewahren Sie das Produkt bei einer Umgebungstemperatur unter 27°C auf. ● Bewahren Sie das Produkt mit einem Ladezustand von 30–50 % auf. ● Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, laden Sie es alle 7 Monate auf. Reinigung und Wartung Warnung! Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und versuchen Sie nicht, die Akkuzellen zu ersetzen.
Achtung! Um Schäden an der Produktoberfläche zu vermeiden, verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel, ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Achtung! Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um die Anschlüsse zu reinigen. ● Reinigen Sie die Anschlüsse und die Akkusperrtaste nach jedem Gebrauch. ●...
Seite 77
Sisällys Johdanto Tuote ................78 1.2 Symbolit ................ 78 1.3 Tuotteen yleiskuvaus..........79 Turvallisuus Turvallisuusmääräykset ........79 2.2 Yleiset turvallisuusohjeet ........80 Käyttö Tuotteen lataaminen ..........83 3.2 Tuotteen asentaminen työkaluun ....84 3.3 Tuotteen irrottaminen työkalusta ....85 Kuljettaminen Säilytys Ylläpito Tuotteen puhdistaminen ........87 Hävittäminen Tekniset tiedot...
Johdanto Tuote Tuote on 18 V:n akku. Tuote on osa Meec Tools Multiseries 18 V -sarjaa. 1.2 Symbolit Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista ennen tuotteen käytön aloittamista, että olet ymmärtänyt ohjeet. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Älä altista tuotetta pitkään voimakkaalle auringonvalolle tai yli 50 °C:n lämpötiloille.
Kierrätä litiumioniakut paikallisten direktiivien ja määräysten mukaisesti. Kierrätä käytöstä poistettu tuote voimassa olevien määräysten mukaisesti. 1.3 Tuotteen yleiskuvaus Kuva 1 Lukituspainike Latauksen merkkivalot Pariston testipainike Turvallisuus 2.1 Turvallisuusmääräykset Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen. Huomio! Jos näitä...
Huomaa! Välttämättömiä tietoja tiettyihin tilanteisiin. 2.2 Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen. ● Varmista, että nämä henkilöt eivät käytä tuotetta itsenäisesti: • Alle 8-vuotiaat lapset. • Henkilöt, jotka eivät tunne tuotetta riittävän hyvin. •...
Seite 81
● Lue varoitusohjeet ja noudata niitä ennen käyttöä. ● Kun tuote ei ole käytössä, pidä se poissa metalliesineiden läheisyydestä, jotka voivat kytkeä akun navat. Akun napojen oikosulku voi aiheuttaa palovammoja ja tulipalon. ● Suojaa tuote iskuilta ja kosketukselta naulojen, ruuvimeisseleiden ja muiden terävien esineiden kanssa.
Seite 82
● Vältä kosketusta akkunesteeseen. ● Jos akkunestettä joutuu ihollesi tai vaatteisiin, huuhtele välittömästi puhtaalla vedellä. Akusta roiskuva neste voi aiheuttaa ihoärsytystä tai palovammoja. ● Jos akkunestettä joutuu silmiin, huuhtele silmiäsi puhtaalla vedellä vähintään 15 minuutin ajan ja käänny lääkärin puoleen. ●...
● Älä käytä tuotetta, jos olet väsynyt, sairas tai päihtynyt. Nämä seikat heikentävät näkökykyäsi, valppauttasi, koordinaatiokykyäsi ja harkintakykyäsi. ● Älä käytä tuotetta, jos se on vahingoittunut. ● Älä tee tuotteeseen muutoksia. ● Käytä tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Käyttö Varoitus! Tuote muodostaa käytön aikana sähkömagneettisen kentän.
● Akku kuumenee pitkän käytön aikana. Anna sen jäähtyä ennen lataamista. ● Käytä akun testipainiketta lataustilan tarkistamiseen. Kun tuote on ladattu täyteen, 3 merkkivaloa palaa. Aseta laturi tasaiselle ja vakaalle alustalle. Kytke tuote laturiin ja varmista, että se napsahtaa paikalleen. Kytke laturi pistorasiaan.
Kuva 2 Varmista, että työkalun virtakytkin on pois päältä -asennossa. Kohdista tuote työkalun akkuliitännän aukkoihin. Työnnä tuotetta, kunnes se napsahtaa paikalleen. 3.3 Tuotteen irrottaminen työkalusta Paina tuotteen lukituspainiketta. Vedä tuote ulos työkalun akkuliitännästä. Kuljettaminen ● Irrota tuote työkalusta aina ennen työkalun siirtämistä. ●...
● Älä säilytä akkua suorassa auringonvalossa tai lämmönlähteiden, esimerkiksi takkojen, lähellä. Tämä lyhentää akun käyttöikää. ● Pidä tuote ympäristössä, jonka lämpötila on alle 27 °C. ● Pidä tuotteen lataustasona 30–50 %. ● Kun tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, lataa se 7 kuukauden välein.
6.1 Tuotteen puhdistaminen Varoitus! Varmista, että vettä tai muita nesteitä ei pääse tuotteen sisään puhdistaessasi sitä. Huomio! Älä puhdista tuotetta liuottimilla tai syövyttävillä tai hankaavilla pesuaineilla, jotta sen pinta ei vaurioidu. Huomio! Älä käytä teräviä esineitä akun napojen puhdistamiseen. ● Puhdista akun navat ja lukituspainike jokaisen käytön jälkeen.
Tekniset tiedot Tekniset tiedot Arvo Jännite 18 V Pariston kapasiteetti 8 Ah...
Seite 89
Sommaire Introduction Le produit ..............90 1.2 Symboles ..............90 1.3 Présentation du produit .........91 Sécurité Définitions relatives à la sécurité ......91 2.2 Consignes générales de sécurité .....92 Utilisation Pour charger le produit .........96 3.2 Pour installer le produit sur un outil ....97 3.3 Pour retirer le produit d’un outil ......
Introduction Le produit Le produit est une batterie de 18 V. Le produit fait partie de la Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Symboles Lisez attentivement le mode d’emploi et veillez à bien en comprendre les instructions avant d’utiliser le produit.
Recyclez les batteries li-ion conformément aux directives et réglementations locales. Les produits mis au rebut doivent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur. 1.3 Présentation du produit Figure 1 Bouton de verrouillage Indicateurs de charge Bouton de test des piles Sécurité...
Remarque ! Informations nécessaires dans une situation donnée. 2.2 Consignes générales de sécurité Avertissement ! Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque de mort ou de blessures. ● Assurez-vous que ces personnes n’utilisent pas le produit de manière indépendante : • Enfants de moins de 8 ans. •...
Seite 93
● Les enfants ne doivent pas nettoyer ou effectuer l’ e ntretien du produit de manière autonome. ● Veuillez lire et respecter les instructions d’avertissement avant l’utilisation. ● Lorsque le produit n’est pas utilisé, il faut le tenir à l’écart des objets métalliques qui peuvent connecter les bornes.
Seite 94
● Du gaz peut s’échapper du produit s’il est endommagé ou utilisé de manière incorrecte. Aérez la zone et obtenez une aide médicale en cas de symptômes respiratoires. ● Soyez prudent avec le produit afin d’éviter toute fuite du liquide de la batterie. ●...
● Observez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas le produit en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou une charge à des températures supérieures ou inférieures à la plage de température spécifiée peut endommager le produit.
3.1 Pour charger le produit Remarque ! Après la première charge du produit, assurez-vous qu’il est complètement déchargé avant la charge suivante. Effectuez cette procédure de chargement et de déchargement 4 à 5 fois pour maintenir le produit en bon état de fonctionnement. ●...
3.2 Pour installer le produit sur un outil Avertissement ! Assurez-vous que la batterie est correctement fixée. Si la batterie se desserre, cela peut causer des blessures. Attention ! Ne pas forcer la mise en place du produit. Si elle n’est pas facile à fixer, c’est qu’elle n’est pas correctement alignée.
● Évitez les fortes vibrations et les chocs lorsque le produit est déplacé, en particulier dans un véhicule. Stockage ● Chargez complètement le produit et débranchez-le du chargeur avant de le stocker. ● Si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, rangez-le dans un endroit propre et sec, hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
Attention ! Retirez le produit de l’outil ou du chargeur avant de le nettoyer ou d’effectuer une opération de maintenance afin d’éviter tout risque d’électrocution et de blessure. ● N’essayez pas d’ouvrir le produit. Le produit ne peut pas être réparé par l’utilisateur. Les réparations doivent être effectuées par du personnel agréé.
● Nettoyez les bornes et le bouton de verrouillage de la batterie après chaque utilisation. ● Nettoyez le produit avec un chiffon sec ou humide. ● La saleté qui n’est pas facile à enlever peut être éliminée avec de l’air comprimé jusqu’à 3 bars. Mise au rebut ●...
Seite 101
Inhoudsopgave Inleiding Het product ............... 102 1.2 Symbolen ..............102 1.3 Productoverzicht ............103 Veiligheid Definities van veiligheid ........103 2.2 Algemene veiligheidsvoorschriften ....104 Gebruik Het product opladen ..........108 3.2 Het product op een gereedschap installeren 109 3.3 Het product van een gereedschap halen ..109 Vervoeren Opbergen Onderhoud...
Inleiding Het product Het product is een 18 V accu. Het product maakt deel uit van de Meec Tools Multiseries 18 V. 1.2 Symbolen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en zorg ervoor dat u de instructies begrijpt voordat u het product gebruikt.
Recycle li-ionbatterijen volgens lokale richtlijnen en voorschriften. Een afgedankt product moet worden gerecycled volgens de huidige regelgeving. 1.3 Productoverzicht Afbeelding 1 Vergrendelknop Oplaadindicatoren Accutestknop Veiligheid 2.1 Definities van veiligheid Waarschuwing. Als u zich niet aan deze voorschriften houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel. Voorzichtig! Als u zich niet aan deze voorschriften houdt, kan dat leiden tot schade aan het product, overige materialen of de nabije omgeving.
Let op! Informatie die in een bepaalde situatie noodzakelijk is. 2.2 Algemene veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Als u zich niet aan deze voorschriften houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel. ● Zorg ervoor dat deze personen het product niet zelfstandig bedienen: • Kinderen jonger dan 8 jaar. •...
Seite 105
● Lees en volg de waarschuwingsinstructies voor gebruik. ● Wanneer het product niet in gebruik is, moet u het uit de buurt houden van metalen voorwerpen, die de klemmen kunnen verbinden. Kortsluiting van accuklemmen kan brandwonden en brand veroorzaken. ● Voorkom schokken en contact met spijkers, schroevendraaiers en andere scherpe voorwerpen.
Seite 106
● Wees voorzichtig met het product om lekkage van accuvloeistof te voorkomen. ● Vermijd contact met accuvloeistof. ● Als accuvloeistof in contact komt met uw huid of kleding, spoel deze dan onmiddellijk af met schoon water. Vloeistof uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
● Volg de oplaadinstructies op en laad het product niet op buiten het temperatuurbereik dat in de instructies vermeld wordt. Onjuist opladen of opladen bij temperaturen boven of onder het opgegeven temperatuurbereik kan schade aan het product veroorzaken. Dit verhoogt ook het risico op brand. ●...
3.1 Het product opladen Let op! Zorg ervoor dat het product na de eerste keer opladen volledig ontladen is voordat u het de volgende keer oplaadt. Voer deze oplaad- en ontlaadprocedure 4–5 uit keer om het product in goede staat te houden. ●...
3.2 Het product op een gereedschap installeren Waarschuwing! Zorg ervoor dat de accu correct is aangesloten. Als de accu losraakt, kan dit persoonlijk letsel veroorzaken. Voorzichtig! Forceer het product niet in positie. Als hij niet gemakkelijk te bevestigen is, is hij niet correct uitgelijnd.
Vervoeren ● Verwijder het product altijd uit het gereedschap voordat u het gereedschap verplaatst. ● Voorkom zware trillingen en schokken wanneer het product wordt verplaatst, vooral in een voertuig. Opbergen ● Laad het product volledig op en koppel het los van de oplader voordat u het opbergt.
Onderhoud Waarschuwing. Haal het product niet uit elkaar en probeer niet de accucellen te vervangen. Waarschuwing! Verwijder het product uit het gereedschap of de oplader voordat het wordt gereinigd of onderhoud wordt uitgevoerd om elektrische schokken en persoonlijk letsel te voorkomen. ●...
Voorzichtig! Gebruik geen scherpe voorwerpen om de klemmen schoon te maken. ● Reinig de klemmen en de accuvergrendelingsknop na elk gebruik. ● Reinig het product met een droge of vochtige doek. ● Vuil dat niet gemakkelijk te verwijderen is, kan worden verwijderd met perslucht tot 3 bar.
Seite 116
www.jula.com 031254, 031255 2025-04-29...