Seite 1
PRIMERA NutriLIFE USER MANUAL Model no.: CBL-206...
Seite 2
EN..............2 HR..............15 RS..............29 BG..............4 HU..............18 SE..............31 BIH..............6 LT..............20 SI..............33 CZ..............8 LV..............22 SK..............35 DE&AT..............10 MD..............23 UA..............37 EE..............12 PL..............25 EXPLANATION OF MARKINGS........40 F I............13 RO..............27 (BG) СНИМКИ / (BIH) SLIKE / (CZ) OBRÁZKY / (DE & AT) ILLUSTRATIONEN / (EE) PILTUURID / (HR) SLIKE / (HU) KÉPEK / (LT) PAVEIKSLIUKAI / (LV) ATTĒLI / (MD) IMAGINI / (PL) RYSUNKI / (RO) IMAGINI / (RS) SLIKE / (SI) SLIKE / (SK) OBRÁZKY / (UA) МАЛЮНКИ...
Seite 3
mixture starts circulating. Over-processing can cause dangerous overheating. 20. Please refer to the below paragraphs for details on cleaning, operating, and settings for accessories. 21. Although the device has been checked its usage and consequences are strictly user responsibility. 22. To protect against electrical shock, do not submerge the appliance or allow the power cord to come into contact with water or any other liquid.
Lid/blade base will not properly Make sure the blade set is properly assembled to the cup and that is not misaligned. align to the cup Device stops by itself. Device has overheated and safety switch turned it OFF. To reset, unplug the device and let it cool down for approximately 30 minutes before using again.
само за основата на модула. 24. Не се опитвайте да наточите остриетата. 25. Не използвайте този уред върху или близо до горещи повърхности (напр. газова или електрическа печка или нагрята фурна). 26. Не излагайте контейнерите на екстремни температурни промени. 27. Никога не потапяйте основното устройство във вода или друга течност и не го изплаквайте под...
Seite 6
Капакът/основата на Уверете се, че модулът на острието е правилно монтиран в чашата и не е поставен неправилно. острието няма да се подравни правилно с чашата. Устройството спира само. Устройството е прегряло и предпазният ключ го е изключил. За да нулирате, изключете устройството и го оставете...
Seite 7
DORMEO HOME d.o.o., Trg solidarnosti b.b., 71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR, Rajlovačka b.b., 71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina, Podrška korisnicima: +387 33 72 10 18 G A R A N T N I L I S T Naziv proizvoda: PRIMERA NUTRILIFE Datum isporuke: _____________________________ Uslovi garancije: Proizvođač...
Seite 8
Reklamacija mora biti data u pisanoj formi. Prilikom reklamacije, kupac mora podnijeti kopiju računa, izdanog od strane prodavača, a koja služi kao dokaz o kupovini. Garantni rok počinje teći od momenta preuzimanja proizvoda. Rezervni dijelovi koji se po prirodi namjene troše redovnom upotrebom ne ulaze u garanciju. Garancija ne važi: Garancija neće biti validna ako proizvođač...
Seite 9
22. Z důvodu ochrany před úrazem elektrickým proudem neponořujte přístroj do vody ani nedovolte, aby se napájecí kabel dostal do kontaktu s vodou nebo jinou tekutinou. 23. Sestava nožů je ostrá, zacházejte s ní opatrně. Při manipulaci se sestavou nožů ji vždy držte za základnu sestavy nožů.
Seite 10
Podstavec víka/čepele není Ujistěte se, že jjsou čepele správně namontovány na pohár a že nejsou špatně seřízeny. správně zarovnán s nádobou Zařízení se samo zastaví. Zařízení se přehřálo a bezpečnostní spínač ho vypnul. Chcete-li přístroj resetovat, odpojte jej ze zásuvky a před dalším použitím jej nechte přibližně...
Seite 11
26. Setzen Sie jcups keinen extremen Temperaturschwankungen aus. 27. Tauchen Sie die Haupteinheit niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein und spülen Sie sie nicht unter dem Wasserhahn ab. Verwenden Sie nur ein feuchtes Tuch, um die Motoreinheit zu reinigen. 28.
Seite 12
DE & AT /Erläuterung der Kennzeichnung DE/Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Seite 13
1) OSAD Seade sisaldab järgmisi osi järgmiste funktsioonide jaoks: vt: PILTUURID, Pic. 1: Põhikomplekt (FIG 1) 1. Põhiüksus 3. Tera komplekt 2. 900 ml tass 4. Toitejuhe vt: PILTUURID, Pic. 1: Lisatarvikud (PILD 2)* 5. 500 ml tass 7. Lihvimistera komplekt 6.
Seite 14
VAROITUKSET 1. Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalous- ja sisäkäyttöön . 2. Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky tai joilla ei ole kokemusta ja tietämystä laitteen turvallisesta käytöstä, jos heille on annettu valvontaa tai ohjeistusta laitteen turvallisessa käytössä...
Seite 15
Poista (kiertämällä vastapäivään) kansi tai teräsarja kupista (tarvittaessa), aseta se tasaiselle pinnalle ja täytä se sisällöllä. HUOMAUTUS: Älä täytä liikaa. Vältä ylivuotoa, älä lisää aineksia “Max” täyttömerkin yli. Aseta teräsarja kupin päälle ja kierrä se myötäpäivään (katso kuvat, Kuv. 2). Liitä...
Seite 16
obratite odjelu reklamacija jer ga smije popravljati jedino kvalificirano servisno osoblje. 10. Ukoliko je kabel oštećen, molimo da se obratite odjelu reklamacija jer ga odmah mora zamijeniti ovlašteno ili kvalificirano servisno osoblje. 11. Uređaj nikada ne smije ostati uključen u struju kada se ne koristi, prilikom mijenjanja nastavaka ili za vrijeme čišćenja.
Seite 17
Vam je prodao proizvod ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA, PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU UKOLIKO JU PROIZVOD IMA I UPUTE ZA UPOTREBU KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD! JAMSTVENI LIST ZA PRIMERA NUTRILIFE EKSTRAKTOR HRANJIVIH SASTOJAKA Rok komercijalnog jamstva: 24 mjeseca od dana kupovine proizvoda, uz pravilno korištenje i održavanje navedeno u uputama Datum prodaje i broj računa:______________________________________________________...
Seite 18
Karlovac: Top Shop - Robna kuća Karlovčanka, Trg Milana Šufflaya 1 Split: Top Shop, Bihaćka ul. 2b, Dormeo Home - City Center One, Vukovarska 207 Šibenik: Top Shop - City Life, Šibenik, A. Šupuka 10 Nova Gradiška: Top Shop, Ulica Slavonskih graničara 28 Varaždin: Top Shop Lumini centar, Ulica grada Lipika 15 Đakovo: Top Shop, Ulica Joze Ivakića 66 Osijek: Top Shop –...
Seite 19
16. Használat előtt helyezze a készüléket kemény, sík, stabil és száraz felületre. 17. Első használat előtt alaposan tisztítsa meg és szárítsa meg. 18. Ne használja a készüléket a rendeltetésszerű használaton kívül. 19. Ha dióvajat vagy olajos ételeket készít, ne dolgozzon egy percnél tovább, miután a keverék elkezdett keringeni.
Seite 20
Jégkockából nem lehet havat készíteni. A legjobb eredmény érdekében használjon jeget egyenesen a fagyasztóból. Hosszú helyett próbáljon meg rövidet használni. A jég hozzáadása előtt győződjön meg róla, hogy az üveg teljesen száraz. A csésze szivárog Győződjön meg róla, hogy a fedél vagy a pengeegység megfelelően össze van-e szerelve az üveggel. Szivárgás léphet fel, ha az edényre csavaráskor rosszul van beállítva.
Seite 21
21. Nors prietaisas buvo patikrintas, už jo naudojimą ir pasekmes atsako tik naudotojas. 22. Norėdami apsisaugoti nuo elektros smūgio, nemerkite prietaiso ir neleiskite, kad maitinimo laidas patektų į vandenį ar kitą skystį. 23. Ašmenys yra aštrūs, todėl elkitės atsargiai. Dirbdami su ašmenų bloku, visada laikykite jį už bloko pagrindo. 24.
Seite 22
Prietaisas sustoja savaime. Prietaisas perkaito ir apsauginis jungiklis jį išjungė. Norėdami iš naujo nustatyti prietaiso veikimą, ištraukite jį iš elektros lizdo ir leiskite jam atvėsti maždaug 30 minučių prieš vėl naudodami. Lietošanas pamācība Pirms produkta lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to turpmākai nepieciešamībai. BRĪDINĀJUMI 1.
Seite 23
Ierīce pati pārtrauc darboties. Ierīce ir pārkarsusi, un to izslēdzis drošības slēdzis. Lai atiestatītu, atvienojiet ierīci no strāvas un ļaujiet tai 30 minūtes atdzist, pēc tam variet to lietot atkārtoti. Produkta nosaukums: PRIMERA blenderis NUTRILIFE Modeļa nr.: CBL-206 ID: 110085867 Tehniskie dati: 220-240 V~, 50/60 Hz, 700 W Ražots: ĶTR...
Seite 24
PRECAUȚII 1. Prezentul dispozitiv este destinat exclusiv utilizării casnice. 2. Dispozitivul poate fi utilizat de copii cu vârsta de la 8 ani în sus, precum și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, dacă au fost supraveg- heați sau instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului în condiții de siguranță...
1. Unitatea principală 3. Set de lame 2. Cupă de 900 ml 4. Cablu de alimentare vezi: IMAGINI, Pic. 1: Accesorii (FIG 2)* 5. Cană de 500 ml 7. Set de lame de șlefuit 6. Cană de 300 ml 8. Capac pentru cupă *disponibil separate 2) ÎNAINTE DE UTILIZARE Înainte de prima utilizare, îndepărtați toate elementele de protecție și ambalajul .
Seite 26
źródła zasilania. 7. Na początku użytkowania z urządzenia może wydobywać się lekki specyficzny zapach. Zapach usta- nie, jak urządzenie osiągnie stabilność termiczną. 8. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zostało gwałtownie uderzone, upuszczone, uszkodzone, pozostawione na zewnątrz lub wpadło do wody, nie należy go używać. 9.
Seite 27
Podłącz kabel zasilający do źródła zasilania. Odwróć kubek do góry dnem i umieść go na jednostce głównej, wyrównując wypustki na kubku z jednostką główną. Delikatnie dociśnij i obróć go w prawo, aby rozpocząć miksowanie (patrz zdjęcia, rys. 2) Aby zatrzymać miksowanie, delikatnie naciśnij kielich i obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie podnieś go prosto z jednostki głównej (patrz zdjęcia, rys.3). Obróć...
Seite 28
8. Dacă dispozitivul nu funcționează conform instrucțiunilor, a primit o lovitură puternică, a fost arun- cat, deteriorat, lăsat în aer liber sau scufundat în apă, nu îl utilizați. 9. Nu încercați nicio modificare sau reparație efectuată de sine stătător și asigurați-vă că orice repara- ție este efectuată...
Seite 29
Dispozitivul s-a supraîncălzit și comutatorul de siguranță l-a oprit. Pentru resetare, scoateți dispozitivul din priză și lăsați-l să se răcească timp de aproximativ 30 de minute înainte de a-l utiliza din nou. Nume produs: Product name: PRIMERA NUTRILIFE Model nr.: CBL-206...
Seite 30
obavlja samo kvlifikovana osoba. 10. Ako je kabl za napajanje oštećen, mora ga odmah zameniti samo ovlašćena i kvalifikovana osoba. 11. Uređaj nikada ne ostavljajte uključen na napajanje kada se ne koristi, dok se zamenjuje pribor ili tokom čišćenja. 12. Ne dozvolite da kabl za napajanje visi preko ivice stola ili vruće površine. 13.
Seite 31
NAPOMENA: U osnovi svakog seta sečiva nalazi se silikonska zaptivka koja stvara hermetički spoj sa čašama. Posle pranja sudova i pre svake upotrebe, uvek proverite da li je zaptivka ispravno na mestu, jer toplota iz nekih mašina za pranje sudova može dovesti do olabavljenja zaptivke. 5) REŠAVANJE PROBLEMA Problem Moguće rešenje...
Seite 32
19. Vid tillverkning av nötsmör eller oljebaserad mat, bearbeta inte längre än en minut efter att bland- ningen börjat cirkulera. Överbehandling kan orsaka farlig överhettning. 20. Se nedan för detaljer om rengöring, användning och inställningar för tillbehör. 21. Även om enheten har kontrollerats är användning och konsekvenser strikt användarens ansvar. 22.
Seite 33
Locket/bladbasen passar Se till att terässatsen är korrekt monterad på koppen och inte är felaktigt monterad. inte ordentligt på koppen. Enheten stänger av sig själv. Enheten har överhettats och säkerhetsbrytaren har stängt av den. För att återställa, koppla bort enheten och låt den svalna i cirka 30 minuter innan den används igen.
Seite 34
Naprava se je pregrela in varnostno stikalo jo je izklopilo. Izvlecite vtikač iz vtičnice in pustite napravo počivati vsaj približno 30 minut preden jo znova poskusite zagnati. TEHNIČNE INFORMACIJE Naziv izdelka: EKSTRAKTOR PRIMERA NUTRILIFE Št . modela : CBL-206 ID: 110085867 Tehnične informacije: 220-240 V~, 50/60 Hz, 700 W...
Seite 35
Dormeo Home d.o.o. zagotavlja vzdrževanje nadomestnih delov in priklopnih aparatov v roku 3 let po preteku garancijskega roka. Garancijski rok za izdelek je 12 mesecev od izročitve izdelka. V primeru klasične prodaje je datum izročitve izdelka enak datumu izdaje računa. V primeru prodaje na daljavo se šteje, da je datum izročitve izdelka 20. dan od datuma izdaje računa. V primeru kasnejše izročitve izdelka, se upošteva kasnejši rok izročitve izdelka ob predložitvi potrdila o vročitvi.
Seite 36
21. Napriek tomu, že zariadenie bolo dôkladne skontrolované, zodpovednosť za použitie a jeho následky nesie výlučne používateľ. 22. Na ochranu pred rizikom úrazu elektrickým prúdom neponárajte zariadenie do vody a nedovoľte, aby napájací kábel prišiel do kontaktu s vodou alebo akoukoľvek inou tekutinou. 23.
Seite 37
Mixér sa sám zastavil. Zariadenie sa prehrialo a bezpečnostný spínač ho vypol. Ak ho chcete zresetovať, odpojte kábel zo siete, nechajte mixér na približne 30 minút vychladnúť a potom ho môžete znova používať. Názov produktu: PRIMERA MIXÉR NUTRILIFE Model č.: CBL-206 ID: 110085867 Technické...
строю, можуть призвести до небезпеки для людей чи майна, або до травм. 16. Перед використанням помістіть пристрій на тверду, рівну, стабільну та суху поверхню. 17. Ретельно очистіть і висушіть перед першим використанням. 18. Не використовуйте пристрій не за призначенням. 19. Готуючи горіхове масло або продукти на основі олії, не обробляйте більше однієї хвилини після того, як суміш...
Seite 39
Ви не можете подрібнити лід . Для найкращого результату використовуйте лід прямо з морозильної камери . Спробуйте використовувати короткі режими подрібнення замість довгих . Перш ніж додавати лід, переконайтеся, що банка повністю суха . Переконайтеся, що кришка або леза правильно встановлені на чашу . Витік може статися, якщо кришка Чаша...
Seite 40
/UA/ Class II (Клас ІІ) чи електроприлад з подвійною ізоляцією – прилад, розроблений таким чином, що він не потребує безпечного підключення електричного заземлення (не потребує заземлення). VISIT WWW.DORMEO-HOME.COM Product name: PRIMERA NUTRILIFE Model no.: CBL-206 ID: 110085867 Technical data: 220-240 V ~ , 50-60 Hz, 700 W Country of origin: P.R.C.