Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PURY PLUS UVC:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
LUFTREINIGER MIT HEPA-FILTER UND UVC-LAMPE
PURY PLUS UVC
GEBRAUCHSANLEITUNG
Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Luftreiniger in Betrieb
nehmen oder warten.
Halten Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig ein: Eine Nichtbeachtung kann zu Unfällen und/oder
Schäden führen. Bewahren Sie diese Anleitung für zukünftiges Nachschlagen gut auf.
V 11/20
29
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Argo PURY PLUS UVC

  • Seite 1 LUFTREINIGER MIT HEPA-FILTER UND UVC-LAMPE PURY PLUS UVC GEBRAUCHSANLEITUNG Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Luftreiniger in Betrieb nehmen oder warten. Halten Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig ein: Eine Nichtbeachtung kann zu Unfällen und/oder Schäden führen. Bewahren Sie diese Anleitung für zukünftiges Nachschlagen gut auf.
  • Seite 2: Allgemeine Betriebs- Und Sicherheitsinformationen

    ALLGEMEINE BETRIEBS- UND SICHERHEITSINFORMATIONEN  Dieses Gerät ist ein hocheffizienter Luftreiniger, der nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt ist!  Benutzen Sie den Luftreiniger nur im Rahmen der in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen. Jeder nicht Hersteller empfohlene Gebrauch kann Brände, Stromstöße oder Fehlfunktionen verursachen.
  • Seite 3  Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, den Schalter auf OFF stellen und dann den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dabei nur direkt am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.  Das Stromkabel darf nicht geknickt, über den Boden geschleift, verdreht oder mit Gewalt aus der Steckdose gezogen werden.
  • Seite 4 Betrieb genommen werden. Der Austausch des UV-C-Emitters durch den Benutzer ist nicht gestattet. ACHTUNG! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Wartung und Reinigung fortfahren. Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem technischen Kundendienst oder auf jeden Fall von einer Person mit ähnlichen Qualifikationen ersetzt werden, um ein Risiko zu vermeiden.
  • Seite 5: Beschreibung Der Teile

    BESCHREIBUNG DER TEILE Touch-Panel Luftauslass Verbundfilter Hauptteil des Produkts Frontblende MULTISTAGE PURIFICATION SYSTEM Dieser Luftreiniger ist mit einem wirksamen mehrstufigen Reinigungssystem ausgestattet, das durch einen mehrschichtigen Filter ermöglicht wird, bestehend aus 1. VORFILTER: Filtert gröbere Staubpartikel auf andere Allergene aus und verlängert so die Lebensdauer des HEPA- Filters.
  • Seite 6: Bedienfeld Und Anzeige

    BEDIENFELD UND ANZEIGE SCHALTTAFEL ANZEIGE Luftqualitäts-LED LED-Filterwechsel erforderlich LED Timer UVC Lampe LED IONISIERUNGS Funktions-LED SLEEP Mode LED Lüfterdrehzahl-LED AUTO Mode LED Lüfterdrehzahl-LED Niedrige Hohe Durchschnittl Turbo- Belüftungsge Belüftungsge iche Belüftungsge schwindigkei schwindigkei Belüftungsge schwindigkei V 11/20...
  • Seite 7: Funktionen Des Bedienfeldes Der Touch Keys

    FUNKTIONEN DES BEDIENFELDES DER TOUCH KEYS ON/OFF und FILTERTASTE ZURÜCKSETZEN Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken Sie diese Taste 3-5 Sekunden lang, um die Anzeige für den Filterwechsel nach dem Austausch zurückzusetzen. TASTE AUTO Drücken Sie diese Taste, um den AUTO-Modus ein- oder auszuschalten: Wenn dieser Modus aktiviert ist, leuchtet die LED auf dem Display (AUTO) und das Gerät passt die Lüftungsgeschwindigkeit automatisch an die vom Qualitätssensor erkannte Luftqualität an integriert und durch die Farbe des Rings auf dem Display angezeigt: HELLBLAU - Gute Luftqualität (automatische Belüftung 1, Minimum)
  • Seite 8: Austausch Des Verbundfilters

    LUFTQUALITÄTS-LED Das Gerät ist mit einem Luftqualitätssensor ausgestattet, der den im Raum durch den LED-Ring auf dem Display erfassten Pegel anzeigt, dessen Farbe sich wie folgt ändern kann: HELLBLAU - Gute Luftqualität (automatische Belüftung 1, Minimum) GELB - Mittlere Luftqualität (automatische Belüftung 2, mittel) ORANGE - Geringe Luftqualität (automatische Belüftung 3, hoch) ROT - Schlechte Luftqualität (automatische Belüftung 4, Turbo) AUSTAUSCH DES VERBUNDFILTERS...
  • Seite 9 Reinigung des Gehäuses. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die Außenseite des Geräts zu reinigen. Verwenden Sie auf keinen Fall zu heißes Wasser, Lösungsmittel, Benzin oder andere aggressive chemische Verbindungen, Talkpuder und Bürsten: Sie können die Oberfläche beschädigen oder die Farbe des Gehäuses verändern. Entfernen Sie Flecken mit lauwarmem Wasser und etwas neutralem Reinigungsmittel.
  • Seite 10 PURIFICATEUR D’AIR AVEC FILTRE HEPA ET LAMPE UVC PURY PLUS UVC INSTRUCTIONS D’UTILISATION Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner le purificateur ou avant toute opération d’entretien. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut causer des accidents et/ou des dommages.
  • Seite 11 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE FONCTIONNEMENT ET SUR LA SÉCURITÉ  Cet appareil est un purificateur très efficace, conçu pour un usage exclusivement domestique !  Utiliser ce purificateur uniquement tel que cela est décrit dans cette notice d'utilisation. Tout usage autre que celui conseillé par le fabricant peut être la cause d’incendies, de chocs électriques ou de dysfonctionnements.
  • Seite 12 bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil, et qu'ils aient donc compris quels sont les risques potentiels.  Les opérations de nettoyage et d'entretien qui incombent à l'utilisateur ne doivent pas être réalisées par les enfants sans surveillance.
  • Seite 13 ATTENTION ! Cet appareil contient une lampe UV-C; ne regardez pas la source lumineuse. Une mauvaise utilisation de l'appareil ou des dommages au boîtier peuvent entraîner libération radiations dangereuses UV-C. Le rayonnement UV-C peut, même à petites doses, provoquer des lésions oculaires et cutanées. Les appareils manifestement endommagés ne doivent pas être mis en service.
  • Seite 14  Ne pas utiliser d’insecticides, d’huiles ou de peintures en vaporisation autour de l’appareil. Cela pourrait endommager le plastique ou causer un début d'incendie.  Conserver les gaz et les huiles inflammables à distance de l’appareil !  Ne pas déplacer l'appareil pendant son fonctionnement : cela pourrait causer des dysfonctionnements.
  • Seite 15: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES Panneau Tactile Sortie de l’air Filtre composite Partie principale du produit Panneau frontal SYSTÈME DE PURIFICATION MULTISTAGES Ce purificateur d'air est équipé d'un système de purification efficace à plusieurs étages, rendu possible par un filtre multicouche, composé de 1.
  • Seite 16 PANNEAU DE COMMANDES ET AFFICHAGE PANNEAU DE COMMANDE AFFICHAGE LED qualité de l’air LED filtre à remplacer LED minuterie LED lampe UVC LED fonction IONISATION LED modalité SLEEP LED vitesse de ventilation LED modalité AUTO LED VITESSES DE VENTILATION Vitesse de Vitesse de Vitesse de Vitesse de...
  • Seite 17 TOUCHE AUTO Toucher cette touche pour activer ou désactiver le mode AUTO: lorsque ce mode est activé, la LED (AUTO) sur l'affichage s'allume et l'appareil règle automatiquement la vitesse de ventilation en fonction de la qualité de l'air détectée par le capteur de qualité intégré et indiqué par la couleur de l'anneau sur l'écran: BLEU CLAIR - Bonne qualité...
  • Seite 18: Nettoyage Et Entretien

    REMPLACEMENT DU FILTRE COMPOSITE Lorsque la LED «REPLACE FILTER» s'allume sur l'affichage, il est nécessaire de remplacer le filtre composite, disponible dans les centres de service après-vente autorisés. Pour remplacer le filtre, éteignez l'appareil et suivez les instructions pour remplacer le filtre: 1.
  • Seite 19 NETTOYAGE DU FILTRE Le filtre doit être nettoyé une fois par mois ou plus fréquemment selon les conditions de l'environnement. Nettoyez le filtre avec un aspirateur pour éliminer la poussière et les particules de saleté. Filtre composite Ne nettoyez pas le filtre composite avec de l'eau, seul le préfiltre peut être lavé à l'eau, avant de le fixer sur le filtre composite assurez-vous qu'il est complètement sec.
  • Seite 20 PURIFICATORE D’ARIA CON FILTRO HEPA E LAMPADA UVC PURY PLUS UVC ISTRUZIONI PER L’USO Leggere attentamente le istruzioni prima di far funzionare il purificatore oppure fare manutenzione. Osservare tutte le istruzioni di sicurezza; la mancata osservanza delle istruzioni può portare a incidenti e/o danni.
  • Seite 21 INFORMAZIONI GENERALI DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA  Questo apparecchio è un purificatore molto efficace, progettato per uso solo domestico!  Utilizzare questo purificatore solo come descritto in questo manuale. Qualsiasi altro uso non consigliato dal costruttore può causare incendi, scosse elettriche, o malfunzionamenti. ...
  • Seite 22  Non piegare, trascinare, attorcigliare o estrarre il cavo con forza. Non utilizzare l'apparecchio in presenza di cavo o spina danneggiati: può esserci pericolo di incendio o di scossa elettrica. Se il filo dell'alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito da un centro assistenza. ...
  • Seite 23 ATTENZIONE! Prima di procedere alla manutenzione e pulizia disconnettere l’apparecchio dall’alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Seite 24: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI Pannello touch Mandata dell’aria Filtro composito Parte principale del prodotto Pannello frontale SISTEMA DI PURIFICAZIONE MULTISTADIO Questo purificatore d’aria è dotato di un efficace sistema di purificazione multistadio, reso possibile da un filtro multistrato, composto da 1. PRE-FILTRO: Filtra le particelle più grossolane di polvere ad altri allergeni, allungano così la vita utile del filtro HEPA.
  • Seite 25: Pannello Di Controllo E Display

    PANNELLO DI CONTROLLO E DISPLAY PANNELLO DI CONTROLLO DISPLAY LED qualità dell’aria LED necessità sostituzione filtro LED Timer LED lampada UVC LED funzione IONIZZAZIONE LED Modalità SLEEP LED Velocità di ventilazione LED Modalità AUTO LED VELOCITA’ DI VENTILAZIONE Velocità di Velocità...
  • Seite 26 TASTO AUTO Sfiorare questo tasto per attivare o disattivare la modalità AUTO: quando viene attivata questa modalità, il LED sul display si accende (AUTO) e l’apparecchio regola la velocità di ventilazione in automatico a seconda della qualità dell’aria rilevata attraverso il sensore di qualità integrato e indicata dalla colorazione dell’anello sul display: AZZURRO –...
  • Seite 27: Pulizia E Manutenzione

    La durata media del filtro composito è di circa 6 mesi. PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione Estrarre sempre la spina dalla presa prima di pulire il purificatore, altrimenti potrebbero verificarsi scosse elettriche o malfunzionamenti. Attenzione Non bagnare o immergere in acqua il purificatore altrimenti possono verificarsi scosse elettriche. Utilizzare un panno umido e soffice per pulire la superficie esterna del purificatore.
  • Seite 28 INFORMAZIONE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DELPRODOTTO ai sensi dell’art. 26 D.Lgs 14/03/14, no. 49 “ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/UE SUI RIFIUTI DA APPRECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE” Alla fine della sua vita utile questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Richiamiamo l’importante ruolo del consumatore nel contribuire al riutilizzo, al riciclaggio e ad altre forme di recupero di tali rifiuti.

Inhaltsverzeichnis