Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
INSTRUCTIONS DE MONTAGE / ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAGE-INSTRUCTIES / INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MAKEMO
SPA À BULLES CARRÉ (6 PLACES)
522623
1.6 X 1.6 X H0.65 M
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vente Unique MAKEMO

  • Seite 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE / ASSEMBLING INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGE-INSTRUCTIES / INSTRUÇÕES DE MONTAGEM MAKEMO SPA À BULLES CARRÉ (6 PLACES) 522623 1.6 X 1.6 X H0.65 M...
  • Seite 2 CARACTÉRISTIQUES Numérode modèle F-TR062W Basic Information Capacité Capacité en eau 850 L Dimensions extérieures 1.6 m x 1.6 m Dimensions intérieures 1.4 m x 1.4 m Hauteur 0.65m Poids net 94.1 kg Puissance de chauffage 1.8-2.5 °C/h Système électrique Système de contrôle AC 220-240 V, 50 Hz Puissance nominale 2300 W...
  • Seite 3 SPECIFICATIONS Model No. F-TR062W Basic Information Seating Capacity Water Capacity 850 L Outside Dimensions 1.6 m x 1.6 m Inside Dimensions 1.4 m x 1.4 m Height 0.65m Net Weight 94.1 kg Heating Rate 1.8-2.5 °C/h Electrical System Control System AC 220-240 V, 50 Hz Rating Power 2300 W...
  • Seite 4: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Modellnr. F-TR062W Grundinformationen Sitzplätze Wasserkapazität 850 L Außenmaße 1.6 m x 1.6 m Innenmaße 1.4 m x 1.4 m Höhe 0.65m Nettogewicht 94.1 kg Heizleistung 1.8-2.5 °C/h lektrischeAnlage Steuerung AC 220-240 V, 50 Hz Nennleistung 2300 W Heizung 2200 W Massagegebläse 3 Levels: 300W –...
  • Seite 5 ESPECIFICACIONES N.°de modelo F-TR062W Información básica Capacidad de asientos Capacidad de agua 850 L Dimensiones exteriores 1.6 m x 1.6 m Dimensiones interiores 1.4 m x 1.4 m Altura 0.65m Peso neto 94.1 kg Tasa de calentamiento 1.8-2.5 °C/h Sistema eléctrico Sistema de control AC 220-240 V, 50 Hz Potencia nominal...
  • Seite 6: Specificaties

    SPECIFICATIES Modelnr. F-TR062W Basisgegevens Zitcapaciteit Watercapaciteit 850 L Buitenafmetingen 1.6 m x 1.6 m Binnenafmetingen 1.4 m x 1.4 m Hoogte 0.65m Nettogewicht 94.1 kg Verwarmingssnelheid 1.8-2.5 °C/h Elektrischsysteem Besturingssysteem AC 220-240 V, 50 Hz Nominaal vermogen 2300 W Verwarmer 2200 W Massageluchtblazer 3 Levels: 300W –...
  • Seite 7: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Número do Modelo F-TR062W Informações Básicas Capacidade de Lugares Capacidade de Água 850 L Dimensões Externas 1.6 m x 1.6 m Dimensões Internas 1.4 m x 1.4 m Altura 0.65m Peso Líquido 94.1 kg Taxa de Aquecimento 1.8-2.5 °C/h Sistema Elétrico Sistema de Controlo AC 220-240 V, 50 Hz...
  • Seite 9 N° de Description Description Qté Reference carton Carton No. Panneau ouvert Open-end panel Joint inférieur avec orifice de drainage Bottom seal with drainage opening Panneau en bois plastique Plastic wood panel Joint inférieur Bottom seal Poutre d'angle Corner beam Joint de panneau lateral Side panel joint Toile de spa Spa liner...
  • Seite 10: Beschreibung

    Beschreibung Descripción Kartonnr. Referenznummer Menge N.º de referencia Cantidad N.º de caja Offene Platte Panel Abierto Bodendichtung mit Ablauföffnung Sellado inferior con orificio de drenaje Kunststoff-Holzplatte Panel de madera y plástico Bodendichtung Sellado inferior Eckträger Viga de Esquina Seitenwandverbindung Unión del panel lateral Whirlpool-Innenverkleidung Revestimiento del spa Obere Zierleiste...
  • Seite 11 Omschrijving Descrição Referentienummer Aantal Doosnummer Numer Numer referencyjny Ilość kartonu Open panel Painel aberto Bodemafdichting met afvoeropening Vedação inferior com abertura de drenagem Kunststof houten panel Painel de madeira plástica Bodemafdichting Vedação inferior Hoekbalk Viga de canto Zijpaneelverbinding Junta do painel lateral Spaliner Revestimento do spa Bovenrand...
  • Seite 12 INSTALLATION / SET UP / AUFSTELLEN / CONFIGURACIÓN /INSTELLEN / CONFIGURAR / Ruban adhésif double face Double-sided tape Doppelseitiges Klebeband Cinta de doble cara Dubbelzijdige tape Fita dupla face...
  • Seite 13 BUBBLE min. DOWN...
  • Seite 14 Appuyez longuement sur le bouton BUBBLE pendant plus de 3 secondes pour arrêter le gonflage. Long press the BUBBLE button for more than 3 seconds to Assurez-vous que tous les joints d'étanchéité en caoutchouc stop inflation. sont en place. Halten Sie die BUBBLE-Taste länger als 3 Sekunden Ensure all the rubber sealing rings are in place.
  • Seite 15: Demontage-Instructies

    DÉMONTER / DISASSEMBLE / DEMONTIEREN / DESMONTAR / DEMONTEREN / DESMONTAR Instructions pour le démontage Retirez toutes les pièces dans l'ordre inverse des étapes d'installation. REMARQUE: Pour retirer le revêtement, utilisez une clé en L pour faire levier sur le bloc de retenue et le sortir de la fente du panneau latéral. Ne tirez pas directement sur le revêtement.
  • Seite 16 VS-NOV-2025 Imported by - Importé par VENTE-UNIQUE.COM 9 Rue Jacquard 93310 Le Pré-Saint-Gervais gpsr@vente-unique.com Made in China / Fabriqué en Chine...

Diese Anleitung auch für:

522623

Inhaltsverzeichnis