Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
220-240 В • 50-60 Hz • 450 Вт
Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен
жою. Әрқашан қоршаған ортаны
ластанудан қорғаңыз! Жергілікті
ережелерді сақтауды ұмытпаңыз: істен шыққан
электр жабдықтарды қалдықтарды жоятын
тиісті орталыққа жеткізіңіз.
64
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
FOOT SPA
VOETENSPA
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FUSSPFLEGEGERÄT
SPA PARA PIES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BRUKSANVISNING
СПА ДЛЯ НОГ
FOTSPA
PRIROČNIK Z NAVODILI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPA DO STÓP
NOŽNA KOPEL
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
NÁVOD K OBSLUZE
HIDROMASAŽNA KADICA ZA STOPALA
NOŽNÍ LÁZEŇ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
ΠΟΔΟΛΟΥΤΡΟ
KÚPEĽ NA NOHY
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
SPA PENTRU PICIOARE
PĒDU SPA
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
NAUDOTOJO VADOVAS
МАСАЖОР И СПА ВАНА ЗА КРАКА
PĖDŲ SPA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
ГІДРОМАСАЖНА ВАННОЧКА ДЛЯ НІГ
JALASVANN
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
MODE D'EMPLOI
АЯҚҚА АРНАЛҒАН СПА
BAIN DE PIEDS
MANUALE ISTRUZIONI
SPA PER PIEDI
ENGLISH ..................................... PAGE 2
БЪΛГАРСКИ ............................... СТР. 23
SLOVENŠČINA ..................... STRAN 44
DEUTSCH .................................... SEITE 5
УКРАЇНСЬКА .......................... СТОР. 26
ČESKY ................................... STRANA 47
РУССКИЙ ....................................... СТР. 8
FRANÇAIS ................................. PAGE 29
SLOVENSKY ....................... STRANA 50
POLSKI ................................ STRONA 11
ITALIANO ............................. PAGINA 32
LATVIAN ....................................... LPP. 53
SCG/CRO/B.i.H. ................... STRANA 14
NEDERLANDS .................... PAGINA 35
LIETUVIU K. ...................................... P. 56
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ........................... ΣΕΛΙΔΑ 17
ESPAÑOL ............................. PÁGINA 38
EESTI KEEL .............................. LEHEL 59
ҚАЗАҚ .......................................... БЕТ 62
ROMANESTE ...................... PAGINA 20
SVENSKA ............................. PAGINA 41
TIMETRON Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria
v05
FA-8115-3
INSTRUCTION
www.firstaustria.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TZS First AUSTRIA FA-8115-3

  • Seite 1 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ FA-8115-3 220-240 В • 50-60 Hz • 450 Вт Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою. Әрқашан қоршаған ортаны ластанудан қорғаңыз! Жергілікті ережелерді сақтауды ұмытпаңыз: істен шыққан электр жабдықтарды қалдықтарды жоятын INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING тиісті орталыққа жеткізіңіз. FOOT SPA VOETENSPA BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES FUSSPFLEGEGERÄT...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • This product has not been designed for any other uses than those specified in this manual. • If you have any concerns regarding your The safety of electrical appliances from FIRST Austria complies • Before connecting the appliance to the power health, consult your doctor before using foot source, check if the voltage indicated on the with the recognized technical directives and legal regulations for...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE AFTER USE 7. To use the Pedicure Center, select one of the desired attachments: 1. Turn the unit OFF and unplug from the mains. Die Sicherheit von Elektrogeräten von FIRST Austria entspricht Pumice : to remove rough skin by means of 2.
  • Seite 4: Ausstattungsdetails

    dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von AUFBAU DER EINHEIT TEMPERATUR (Abb. A) Stellen Sie mit der Temperaturtaste die 1. Display Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als Wassertemperatur ein. Die Temperatur kann 2. Massagerollen zwischen 35°C und 45°C eingestellt werden.
  • Seite 5: Важные Инструкции По Безопасности

    ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ФУНКЦИИ: ДЕТАЛИ прибором. Чистка и обслуживание прибора (рис. A) Для массажа ног. Не для коммерческого и не должны осуществляться детьми, если • Поверхность для акупунктурного массажа 1. Дисплей промышленного использования они не старше 8 лет и не находятся под позволяет...
  • Seite 6: После Использования

    ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ТЕМПЕРАТУРА Транспортировка Для настройки температуры используйте К данному прибору специальные правила Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych firmy FIRST Austria jest кнопки регулировки температуры. перевозки не применяются. При перевозке Температура может быть установлена в прибора используйте оригинальную заводскую zgodne ze stosownymi zaleceniami technicznymi i przepisami диапазоне...
  • Seite 7: Instrukcja Użytkowania

    Czyszczenie i konserwacja przeprowadzane przez użytkownika POZNAJ URZĄDZENIE PROGRAM AUTOMATYCZNEGO (il. A) URUCHAMIANIA 1. Wyświetlacz nie powinny być dokonywane przez dzieci, chyba że mają Grzałka wody podgrzeje wodę i włączone zostaną 2. Rolki masujące dysze wytwarzające bąbelki oraz czerwone diody. ukończone przynajmniej 8 lat i są...
  • Seite 8: Važna Bezbednosna Uputstva

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Ovaj proizvod nije projektovan ni za koje • Preporučujemo da ovaj uređaj koristite ne druge namene osim onih navedenih u ovom duže od 20 minuta. Duga upotreba može Bezbednost električnih uređaja kompanije FIRST Austria priručniku. dovesti do pregrevanja proizvoda. Ako se to •...
  • Seite 9: Specifikacije

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Masažer: za efikasnu stimulaciju i tačkastu SPECIFIKACIJE masažu stopala 220-240 V • 50-60 Hz • 450 W Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών της, η FIRST Postavite dodatak na predviđeni središnji položaj u kadici. Austria τηρεί τις αναγνωρισμένες τεχνικές οδηγίες και τους Ekološko odlaganje otpada Prevlačite stopala napred-nazad preko Možete pomoći zaštiti okoline! Molimo ne...
  • Seite 10 Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ (Σχ. A) Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά θερμοκρασίας για 1. Οθόνη ηλικίας κάτω των 8 ετών. να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του νερού. Η 2. Ρολά για μασάζ θερμοκρασία...
  • Seite 11: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA ATENŢIE • Acest produs nu a fost conceput pentru alte utilizări decât cele specificate în acest manual. • Dacă aveți nelămuriri legate de sănătatea Securitatea aparatelor electrice de la firma FIRST Austria • Înainte de a conecta aparatul la sursa de dumneavoastră, consultați medicul înainte de alimentare, verificați dacă...
  • Seite 12: După Utilizare

    ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ DUPĂ UTILIZARE 6. Bucurați-vă de un masaj profund penetrant glisând picioarele înainte și înapoi peste rolele 1. Opriți unitatea și deconectați-o de la sursa de Безопасността на електрическите уреди от FIRST Austria reflexe. alimentare. 7. Pentru a utiliza centrul de pedichiură, selectați отговаря...
  • Seite 13 Почистването и поддръжката не трябва да се извършват ЗАПОЗНАВАНЕ С УРЕДА ТЕМПЕРАТУРА (Фиг. A) Използвайте бутоните за регулиране на 1. Дисплей от деца, освен ако не са над 8 години и под наблюдение. температурата, за да зададете желаната 2. Масажни ролки температура...
  • Seite 14: Інструкції З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ • Перш ніж підключати прилад до джерела • Центр догляду за ногами з трьома живлення, переконайтеся, що вказана насадками для пом‘якшення, 1. Наповніть ванночку теплою водою. Безпека електричних пристроїв виробництва на ньому напруга відповідає напрузі в розгладжування...
  • Seite 15: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ 1. Вимкніть пристрій та відключіть його від La sécurité des appareils électriques FIRST Austria est conforme електричної розетки. aux directives techniques reconnues et aux réglementations 2. Переносіть ванночку для ніг за допомогою вбудованої ручки. légales en matière de sécurité.
  • Seite 16: Après Utilisation

    par des enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sur INSTRUCTION D’UTILISATION APRÈS UTILISATION 1. Versez de l’eau chaude dans le bassin. 1. Arrêtez l’appareil et débranchez-le. surveillance. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée Assurez-vous que le niveau d’eau est inférieur 2.
  • Seite 17: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA e siano supervisionati. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla La sicurezza degli apparecchi elettrici di FIRST Austria è portata dei bambini al di sotto degli 8 anni. conforme alle direttive tecniche riconosciute e alle normative legali per la sicurezza.
  • Seite 18: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ISTRUZIONI PER L’USO DOPO L‘USO 1. Riempire la bacinella con acqua calda. 1. Spegnere l‘unità e scollegarla De veiligheid van elektrische apparaten van FIRST Austria Assicurarsi che il livello dell‘acqua sia inferiore dall‘alimentazione di rete. voldoet aan de erkende technische richtlijnen en wettelijke al segno massimo indicato sulla parete interna.
  • Seite 19 dan 8 jaar en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het ONTDEK UW APPARAAT TEMPERATUUR (fig. A) Gebruik de knop Temperatuur en de knop 1. Display netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Temperatuur om de watertemperatuur in te 2.
  • Seite 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Este producto no está diseñado para cualquier otro uso que no sea aquellos especificados en • Si tiene alguna duda con respecto a su salud, La seguridad de los aparatos eléctricos de FIRST Austria cumple el manual.
  • Seite 21: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR DESPUÉS DEL USO 5. Pulse el botón de encendido/apagado para encenderla. Se ejecutará el programa de inicio 1. Apague la unidad y desconéctela de la red Säkerheten för elektriska apparater från FIRST Austria efterlever automático. eléctrica. 6. Disfrute un penetrante masaje profundo de erkända tekniska direktiven och juridiska föreskrifter för 2.
  • Seite 22: Efter Användning

    VARNING BRUKSANVISNING EFTER ANVÄNDNING • Den här produkten har inte designats för någon annan användning än den som anges i • Om du har problem med din hälsa ska du 1. Fyll behållaren med varmt vatten. 1. Stäng av enheten och koppla bort den från denna handbok.
  • Seite 23: Pomembna Varnostna Navodila

    POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA POZOR • Ta izdelek ni bil zasnovan za namene, ki niso navedeni v tem priročniku. • Če imate pomisleke glede zdravja, se pred Varnost električnih naprav podjetja FIRST Austria je v skladu • Pred priklopom naprave na električno omrežje uporabo aparata za masiranje nog posvetujte preverite, ali napetost, navedena na napravi, s priznanimi tehničnimi direktivami in zakonskimi predpisi o...
  • Seite 24: Tehnični Podatki

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NAVODILA ZA UPORABO PO UPORABI 1. V posodo nalijte toplo vodo. 1. IZKLOPITE aparat in ga izključite iz električnega Bezpečnost elektrických spotřebičů společnosti FIRST Austria Zagotovite, da je raven vode nižja od oznake omrežja. splňuje uznávané technické předpisy a právní předpisy pro za najvišjo dovoljeno raven vode, navedene na 2.
  • Seite 25: Technické Údaje

    POZOR NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PO POUŽITÍ • Tento výrobek není určen k žádnému jinému účelu, než je účel uvedený v tomto návodu. • Pokud máte jakékoli obavy týkající se svého 1. Naplňte vaničku teplou vodou. 1. Vypněte jednotku a odpojte ji od elektřiny. •...
  • Seite 26: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE • Tento produkt nebol navrhnutý na iné použitie, ako je uvedené v tejto príručke. • Ak máte akékoľvek obavy o svoj zdravotný Bezpečnosť elektrických prístrojov značky FIRST Austria je • Pred pripojením prístroja k zdroju elektrickej stav, pred použitím masážneho prístroja na energie skontrolujte, či napätie uvedené...
  • Seite 27: Svarīgi Drošības Norādījumi

    SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI POKYNY NA POUŽÍVANIE PO POUŽITÍ 1. Naplňte nádrž teplou vodou. 1. Vypnite zariadenie a odpojte ho od elektrickej FIRST Austria elektroierīču drošība atbilst atzītām drošības Uistite sa, že hladina vody je pod značkou siete. tehniskajām direktīvām un tiesiskajām normām. maximálnej hladiny vody vyznačenou na 2.
  • Seite 28: Tehniskās Specifikācijas

    UZMANĪBU LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI PĒC LIETOŠANAS • Šis izstrādājums nav paredzēts nekādiem citiem nolūkiem, izņemot šajā rokasgrāmatā • Ja jums ir jebkādas bažas par savu veselību, 1. Iepildiet vannā siltu ūdeni. 1. Izslēdziet ierīci un atvienojiet no barošanas norādītos. konsultējieties ar ārstu, pirms lietojat pēdu Pārliecinieties, ka ūdens līmenis ir zem avota.
  • Seite 29: Svarbūs Saugos Nurodymai

    SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI ĮSPĖJIMAS • Šis gaminys skirtas naudoti tik šiame vadove nurodytiems tikslams bei paskirčiai. • Jei nerimaujate dėl savo sveikatos, prieš „FIRST Austria“ elektros prietaisų sauga atitinka pripažintas • Prieš jungiant prietaisą į maitinimo šaltinį, naudodami pėdų masažuoklį pasitarkite su būtina aptikrinti, ar ant prietaiso nurodyta technines direktyvas bei saugos teisinius reglamentus.
  • Seite 30: Techniniai Duomenys

    TÄHTSAD OHUTUSJUHISED NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PO NAUDOJIMO 1. Pripildykite vonelę šilto vandens. 1. IŠJUNKITE prietaisą ir atjunkite nuo maitinimo FIRST Austria elektriseadmete ohutus vastab tunnustatud Įsitikinkite, kad vandens lygis yra žemiau šaltinio. tehnilistele juhistele ja õiguslikele määrustele. didžiausios vandens žymos, nurodytos ant 2.
  • Seite 31 ETTEVAATUST KASUTUSJUHEND PÄRAST KASUTAMIST • See toode pole mõeldud muuks otstarbeks kui selles juhendis määratletud. • Kui muretsete on oma tervise pärast, pidage 1. Täitke kauss sooja veega. 1. Lülitage seade VÄLJA ja ühendage see • Enne seadme vooluvõrku ühendamist enne selle jalamasseerija kasutamist nõu oma Veenduge, et veetase jääks siseseinale vooluvõrgust lahti.
  • Seite 32 ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНА ҚАТЫСТЫ • Егер құрылғы жерге тұйықталса (I қорғаныс • Бұл құрылғыны бір уақытта 20 минуттан 7. Педикюрлік көмекшіні пайдалану үшін МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР класы), розетка және жалғанған кез келген артық пайдаланбағаныңыз дұрыс. саптамалардың бірін таңдаңыз: ұзартқыш жерге тұйықталуы керек. FIRST Austria өндірген...

Inhaltsverzeichnis