Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
tfk velobaby Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für velobaby:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Gebrauchsanleitung
Operating manual
Notice d'utilisation
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Návod k obsluze
Návod na použitie
Instrukcja obsługi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für tfk velobaby

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Operating manual Notice d’utilisation Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Návod na použitie Instrukcja obsługi...
  • Seite 2 Abb.3 Abb.2 Abb.1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen GB operating manual and warranty conditions Notice d’utilisation et dispositions de garantie Istruzioni d’uso e condizioni di garanzia Instrucciones de uso y condiciones de garantía Gebruiksaanwijzing en garantiebepalingen Návod k obsluze a zàruční podmínky Návod na použitie a podmienky záruky Instrukcja obsługi oraz warunki gwarancji...
  • Seite 4: Gebrauchsanleitung Und Garantiebestimmungen

    Sicherheitshinweise bei der Benutzung des Velo zum Joggen! SICHERHEITSHINWEISE + WARNUNGEN - WARNUNG: Beachten Sie auch die Anleitung zur Benutzung des Velo. - WARNUNG: Dieser Wagen ist mit Velobaby nur als Kinderwagen geeignet, wenn die Rückenlehne in Ruheposition ist. Verwenden Sie den Velobaby nur zum Spazierengehen.
  • Seite 5 Zwischen Bezug und Korb befindet sich ein Klettverschluss, öffnen Sie diesen und verbinden ihn mit dem Klettverschluss vom Velobaby. Abb. 2: Clipsen Sie nun den Velobaby jeweils seitlich in die Halterungen vom 5-Punkt-Gurt im Sitz. Abb. 3: Clipsen Sie im letzten Schritt die beiden oberen Clipse in die Halterungen am Kopfbereich des Sitzes.
  • Seite 6: Pflegehinweise

    Fehler müssen unverzüglich gemeldet werden, damit keine Folgeschäden entstehen! Reklamationsfall oder nicht? TFK Produkte sind meist zu einem hohen Teil aus Aluminium gefertigt und somit rostfrei. Manche Teile sind jedoch auch lackiert, verzinkt oder haben eine sonstigen Oberflächenschutz. Je nach Wartung oder Beanspruchung können diese Teile auch rosten.
  • Seite 7: Gb Operating Manual And Warranty Conditions

    Velobaby for walking. WARNING: Do not leave your child unsupervised! - WARNING: The Velobaby is suitable for children starting at 0 months of age. - WARNING: In order to avoid injury, ensure that your child is out of reach...
  • Seite 8 Open this and connect it to the hook-and-loop fastener of the Velobaby. Fig. 2: Now clip the Velobaby into the seat by attaching it to the fasteners of the 5-point-harness on both sides. Fig. 3: In the final step, clip both of the top fasteners into the attachments in the head area of the seat.
  • Seite 9 A case for complaint or not? • Most TFK products are produced to a large extent from aluminium and so are rust-proof. However, some parts are also painted, galvanized or have other surface protection. These parts may rust, depending on the level of maintenance and stress.
  • Seite 10: Instructions De Sécurité + Avertissements

    N'utilisez pas le vélo comme poussette ou remorque à vélo. - AVERTISSEMENT Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance ! - AVERTISSEMENT Le Velobaby convient aux enfants âgés de 0 mois et plus. - AVERTISSEMENT Veillez à ce que l'enfant soit hors de portée lorsque vous pliez et dépliez la poussette afin d'éviter toute blessure...
  • Seite 11 Il y a une fermeture velcro entre le couvercle et le panier, l'ouvrir et le relier à la fermeture velcro du vélobaby. Fig. 2 : Clipsez maintenant le Velobaby dans les supports du harnais à 5 points du siège. Fig. 3 : Dans la dernière étape, accrochez les deux clips supérieurs dans les supports...
  • Seite 12: Consignes D'entretien

    Les défauts doivent être signalés immédiatement, afin d’éviter tous dommages consécutifs ! Cas de réclamation ou non ? Les produits TFK sont fabriqués essentiellement en aluminium, et ne rouillent donc pas. Cependant, certains éléments sont laqués, galvanisés ou protégés par un autre type de revêtement.
  • Seite 13: Istruzioni D'uso E Condizioni Di Garanzia

    - ATTENZIONE Non lasciare mai il bambino incustodito! - ATTENZIONE Il Velobaby è adatto ai bambini a partire da 0 mesi. - ATTENZIONE Accertarsi che il bambino sia fuori dalla portata del bambino...
  • Seite 14 Nell'ultimo passo, agganciare le due clip superiori ai supporti sulla sezione della testa del sedile. Quando si usa il Velobaby, assicurarsi sempre che il bambino sia legato con l'imbracatura a 5 punti. Prima di piegare il Velobaby, è necessario rimuoverlo dall'auto.
  • Seite 15: Indicazioni Di Manutenzione

    I difetti devono essere comunicati immediatamente al fine di evitare ulteriori danni! È un caso di reclamo? I prodotti TFK sono fabbricati in gran parte con alluminio e quindi inossidabili. Alcuni componenti sono però smaltati, zincati o hanno una protezione superficiale. A seconda della manutenzione o della sollecitazioni a cui sono sottoposti, questi componenti possono anche arrugginirsi.
  • Seite 16: Instrucciones De Uso Y Condiciones De Garantía

    - ADVERTENCIA ¡Nunca dejes al niño desatendido! - ADVERTENCIA El Velobaby es adecuado para niños de 0 meses o más. - ADVERTENCIA Asegúrese de que el niño está fuera de alcance cuando se pliega y se despliega el cochecito para evitar lesiones.
  • Seite 17 Hay un cierre de velcro entre la cubierta y la cesta, ábralo y conéctelo con el cierre de velcro del velobaby. Fig. 2: Ahora enganche el Velobaby en los soportes del arnés de 5 puntos del asiento. Fig. 3: En el último paso, enganche los dos clips superiores en los soportes de la sección de la cabeza del asiento.
  • Seite 18: Instrucciones De Mantenimiento

    Notifique los defectos inmediatamente para evitar daños mayores. Motivos de reclamación Los productos de TFK se fabrican principalmente a base de aluminio y, por tanto, son inoxidables. Sin embargo algunas piezas están lacadas, galvanizadas o disponen de otro tipo de protección superficial. Según el mantenimiento y el uso, estas piezas se pueden oxidar.
  • Seite 19: Gebruiksaanwijzing En Garantiebepalingen

    - WAARSCHUWING: Volg ook de instructies voor het gebruik van de fiets. - WAARSCHUWING: Deze kinderwagen is alleen geschikt als kinderwagen met Velobaby als de rugleuning in de ruststand staat. Gebruik de fiets niet als wandelwagen of fietskar. - WAARSCHUWING Laat het kind nooit zonder toezicht achter! - WAARSCHUWING De Velobaby is geschikt voor kinderen vanaf 0 maanden.
  • Seite 20 In de laatste stap klemt u de twee bovenste klemmen in de houders op het hoofdgedeelte van het zitje. Let er bij het gebruik van de Velobaby altijd op dat het kind met het 5- puntsgordel wordt vastgezet. Voordat u de Velobaby opvouwt, moet u hem uit de auto halen.
  • Seite 21: Garantievoorwaarden

    Fouten moeten onmiddellijk worden gemeld, zodat geen vervolgschade kan ontstaan! Wel of geen geval van reclamatie? TFK producten zijn vaak voor een groot gedeelte van aluminium gemaakt en dus roestvrij. Enkele onderdelen zijn ook gelakt, verzinkt of op andere wijze voorzien van een oppervlaktebescherming.
  • Seite 22: Bezpečnostní Pokyny A Varování

    -VAROVÁNÍ: Dodržujte také instrukce pro používání a upozornění uvedená v manuálu pro kočárek Velo. VAROVÁNÍ: Toto vozítko je možné použít s vložkou Velobaby jako kočárek, když je opěrka zad v odpočinkové pozici. V tuto chvíli není možné kočárek Velo použít na běhání či jako cyklovozík za kolo.
  • Seite 23 Posledním krokem je uchycení Velobaby do horních klipů pro zádržný systém v oblasti hlavy na sedadle. Pokud používáte Velobaby, vždy se ujistěte, že je dítě zapnuté v pětibodovém zádržném systému. Před skládáním kočárku je nutné vložku Velobaby z kočárku vyjmout.
  • Seite 24 INSTRUKCE K ÚDRŽBĚ - Čistěte všechny části vlhkým hadříkem. - Nepoužívejte žádné žíravé čistící nebo mazací prostředky! - Pravidelně promazávejte skládací mechanismus a ložiska kol pro hladký chod kočárku. - Potah lze prát ručně při teplotě vody 30°. - Potah nelze prát v pračce a sušit v sušičce! - Pláště...
  • Seite 25 Jedná se o případ záruky anebo nejedná? • Většina TFK produktů jsou vyrobené ve velkém rozsahu z hliníku, a tak jsou velmi odolné proti rzi. Nicméně některé části ne, jsou ale natřené, galvanizované a opatřené další ochrannou vrstvou. Tyto části mohou být náchylné...
  • Seite 26: Návod Na Použitie A Podmienky Záruky

    -VAROVANIE: dodržujte inštrukcie pre používanie aj v manuálu pre kočík Velo. VAROVANIE: Tento vozík je možné použiť s vložkou Velobaby ako kočík, keď je opierka chrbta v odpočinkovej pozícii. V tuto chvíli nie je možné kočík Velo použiť na behanie či ako cyklovozík za bicykel.
  • Seite 27: Návod K Použitiu

    Posledným krokom je uchytenie Velobaby do horných klipov pre zádržný systém v oblasti hlavy na sedadle. Ak používate Velobaby, vždy sa uistite, že je dieťa zapnuté v päť bodovom zádržnom systéme. Pred skladaním kočíka je nutné vložku Velobaby z nej odobrať.
  • Seite 28: Záručné Podmienky

    INŠTRUKCIE K ÚDRŽBĚ - Čistite všetky časti vlhkou handrou. - Nepoužívajte žiadne žieravé čistiace alebo mazacie prostriedky! - Pravidelne premazávajte skladací mechanizmus a ložiska kôl pro hladký chod kočíka. - Poťah je možné prať ručne pri teplote vody 30°. - Poťah nie je možné prať v pračke a sušiť v sušičke! - Plášte kôl môžu zafarbiť...
  • Seite 29 Jedná sa o prípad záruky alebo nie? • Väčšina TFK produktov sú vyrobené vo veľkom rozsahu z hliníka, a tak sú veľmi odolné proti hrdzi. Však niektoré časti nie sú, ale sú natrené, galvanizované a opatrené ďalšou ochrannou vrstvou. Tieto časti môžu byť...
  • Seite 30: Instrukcja Obsługi Oraz Warunki Gwarancji

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA + OSTRZEŻENIA - OSTRZEŻENIE: Należy również stosować się do instrukcji użytkowania roweru. - OSTRZEŻENIE: Ten wózek jest odpowiedni jako wózek z Velobaby tylko wtedy, gdy oparcie jest w pozycji spoczynkowej. Nie należy używać roweru jako wózka lub przyczepki rowerowej.
  • Seite 31: Instrukcja Obsługi I Montażu

    Rys. 3: W ostatnim kroku należy zatrzasnąć dwa górne klipsy w uchwytach w części czołowej siedziska. Podczas korzystania z Velobaby, zawsze upewnij się, że dziecko jest zapięte w 5-punktowej uprzęży. Zanim złożysz Velobaby, musisz go zdjąć z samochodu.
  • Seite 32 Uszkodzeń wynikających z niedbałej obsługi lub konserwacji. Uszkodzeń wynikających z niewłaściwych modyfikacji pojazdu. Usterki należy niezwłocznie zgłaszać w celu uniknięcia szkód następczych! Przypadek do zgłoszenia reklamacji czy nie? Produkty TFK są zazwyczaj w dużej mierze wykonane z aluminium i dlatego są odporne rdzę. Niektóre części są...
  • Seite 36 TFK Trends for Kids GmbH Am Industriegleis 9 – D-84030 Ergolding Tel.: +49 (0)871 – 973 5150 – tfk@buggy.de 2025-11...

Inhaltsverzeichnis