75 % hot-swap-kit für kabelgebundene/drahtlose mechanische tastaturen (18 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Epomaker LUMA40
Seite 1
EPOMAKER LUMA40 Caps ~ 、 40% Low-profile Hot-Swap Tri-mode RGB Mechanical Keyboard 40% 矮轴热插拔三模连接 RGB 机械键盘 222- Should you require more assistance, please email us at support@epomaker.com 259473 如果您需要更多帮助,请发送电子邮件至 support@epomaker.com...
Seite 2
FN + /? FUNCTION KEY COMBINATION FN + I Hold to pair Bluetooth FN + O FN + FN + P Reset the Keyboard FN + Q Device 1,Press to toggle SPACE to Bluetooth Device 1 FN + CAPS FN + Z Insert Hold to pair Bluetooth Hold to pair Bluetooth...
2. Hold and press FN+Q/W/E until the light indicator flashes quickly, the keyboard is ready to pair. INDICATOR 3. Open up your Bluetooth device and find the name “Luma40-1”, “Luma40-2”, or “Luma40-3” and connect. Caps: The indicator lights up when enabled.
BATTERY CHECK 2. Hold TAB key 3. While holding TAB, plug in USB-C cable Press and hold FN+’” to check the keyboard battery. When holding FN+’”, backlight will be off, keys from A to ;: lights up indicating current battery 4.
Seite 5
SPECS 2. Download the Epomaker Luma40 JSON file at: https://epomak- er.com/blogs/via-json/epomaker-luma40-json and load the file BRAND: EPOMAKER Luma40 MODEL: 47 Keys NUMBER OF KEYS: CASE MATERIAL: Aluminum MOUNTING STYLE: Tray-mounted PLATE: ANTI-GHOSTING: NKRO 3. When the loading is completed the “Configure” tab displays the layout and...
FUNKTIONSSCHLÜSSELKOMBINATION FN + /? FN + I Halten Sie das Bluetooth-Gerät FN + O FN + Zurücksetzen FN + P FN + Q 1 gepaart Drücken, um auf SPACE der Tastatur Bluetooth-Gerät zu wechseln 1 FN + CAPS FN + Z Insert Halten Sie das Bluetooth-Gerät Halten Sie das Bluetooth-Gerät...
Effekt Geschwindigkeit + die Tastatur bereit ist, zu paaren. INDIKATOR 3. Öffnen Sie Ihr Bluetooth-Gerät und suchen Sie den Namen „Luma40-1“, „Luma40-2“ oder „Luma40-3“ und verbinden Sie es. 4. Wenn die Lichtanzeige aufhört zu blinken und zurück zum aktuellen Caps: Die laterne wird bei aktiviert.
2. Halten Sie TAB-Taste BATTERIEPRÜFUNG 3. Wenn Sie TAB halten, stecken Sie USB-C-Kabel an Drücken Sie FN+’”, um den Akku der Tastatur zu überprüfen. Wenn Sie FN+’” 4. QMK Toolbox zeigt "Gerät verbunden" halten, wird die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet, Tasten von A bis; : leuchtet auf, um den aktuellen Batterieprozent anzuzeigen.
SPEZIFIKATIONEN 2. Laden Sie die Epomaker Luma40 JSON-Datei unter: https://epomak- er.com/blogs/via-json/epomaker-luma40-json und laden Sie die Datei MARKE: EPOMAKER Luma40 MODELL: 47 Schlüsse ANZAHL DER SCHLÜSSEL: GEHÄUSEMATERIAL: Aluminium MONTAGESTYL: Tray-montiert PLATTE: ANTI-GHOSTING: NKRO 3. Wenn das Laden abgeschlossen ist, zeigt die Registerkarte "Konfigurieren"...
Seite 12
COMBINACIÓN DE LAVES DE FUNCIÓN FN + /? FN + I Mantenga pulsado para emparejar FN + el dispositivo Bluetooth 1,Pulse FN + O FN + P Restablecer el teclado FN + Q para cambiar a Bluetooth SPACE Dispositivo 1 FN + CAPS FN + Z Insert...
Effekt Geschwindigkeit + parpadee rápidamente, el teclado está listo para emparejarse. INDICADOR 3. Abre tu dispositivo Bluetooth y encuentra el nombre “Luma40-1”, “Luma40-2” o “Luma40-3” y conecta. Caps: El indicador se enciende cuando está habilitado. 4. Cuando el indicador de luz deja de parpadear y vuelve al efecto de Mac OS: Pulse FN+Y, las teclas de flecha parpadearon de amarillo tres veces retroiluminación actual, el teclado está...
2. Mantenga la tecla TAB COMPROBACIÓN DE LA BATERÍA 3. Mientras mantiene TAB, enchufe el cable USB-C Presione y mantenga pulsadas las teclas FN+’” para comprobar la batería del 4. QMK Toolbox muestra "Dispositivo conectado" teclado. Al mantener pulsada la tecla FN+FN+’”, la retroiluminación se apagará, las teclas de A a;...
Seite 15
ESPECIFICACIONES 2. Descargar el archivo Epomaker Luma40 JSON en: https://epomak- er.com/blogs/via-json/epomaker-luma40-json y cargar el archivo MARCA: EPOMAKER Luma40 MODELO: 47 llaves NÚMERO DE LLAVES: MATERIAL DE LA CAJA: Aluminio ESTILO DE MONTAJE: Montado en bandeja PLACA: ANTIFANTASMA: NKRO 3. Cuando se completa la carga, la pestaña "Configurar" muestra el diseño y las...
Seite 17
COMBINACIÓN DE LAVES DE FUNCIÓN FN + /? FN + I Attenez pour associer l'appareil FN + O FN + FN + P FN + Q Bluetooth 1 Appuyez pour passer Réinitialiser le clavier SPACE au périphérique Bluetooth 1 FN + CAPS FN + Z Insert Attenez pour associer l'appareil...
Seite 18
+ lumineux clignote rapidement, le clavier est prêt à être accouplé. INDICATEUR 3. Ouvrez votre appareil Bluetooth et trouvez le nom "Luma40-1", "Luma40-2" ou "Luma40-3" et connectez-vous. Caps: L’indicateur s’allume lorsqu’il est activé. 4. Lorsque l'indicateur lumineux arrête de clignoter et retourne à l'effet de Mac OS: Appuyez sur FN+Y, les flèches clignotent en jaune trois fois...
Seite 19
2. Tenez la clé TAB VÉRIFICATION DE LA BATTERIE 3. Tout en tenant TAB, branchez le câble USB-C Appuyez sur FN+’” pour vérifier la batterie du clavier. Lorsque vous maintenez FN+’”, le rétro-éclairage sera éteint, touches de A à ; : s'allume indiquant le pourcentage de batterie courante.
Seite 20
SPECS 2. Téléchargez le fichier Epomaker Luma40 JSON à: https://epomak- er.com/blogs/via-json/epomaker-luma40-json et charger le fichier MARQUE: EPOMAKER Luma40 MODÈLE: 47 clés NOMBRE DE CLÉS : MATÉRIEL DU BOÎTIER: Aluminium STYLE DE MONTAGE: Monté sur plateau PLAQUE: ANTI-HÉBERGEMENT : NKRO 3. Lorsque le chargement est terminé, l'onglet "Configurer" affiche la mise en...
Seite 22
COMBINAZIONE DEI TAVELLI DI FUNZIONE FN + /? FN + I Tenere premuto per accoppiare il FN + O FN + FN + P FN + Q dispositivo Bluetooth 1,Premere Resettare la tastiera SPACE per passare al dispositivo Bluetooth 1 FN + CAPS FN + Z Insert...
+ lampeggia rapidamente, la tastiera è pronta per l'accoppiamento. INDICATORE 3. Aprire il dispositivo Bluetooth e trovare il nome "Luma40-1", "Luma40-2" o "Luma40-3" e connettersi. Caps: L’indicatore si accende quando abilitato. 4. Quando l'indicatore luminoso smette di lampeggiare e torna all'effetto di Mac OS: Premere FN+Y, i tasti freccia lampeggiano il giallo tre volte retroilluminazione corrente, la tastiera è...
Seite 24
2. Tenere premuto il tasto TAB CONTROLLO DELLA BATTERIA 3. Mentre tenendo TAB, collegare il cavo USB-C Premere e tenere premuti FN+’” per controllare la batteria della tastiera. Quando si tene premuto FN+’”, la retroilluminazione sarà spenta, tasti da A a; : 4.
Seite 25
SPECIFICAZIONI 2. Scarica il file Epomaker Luma40 JSON su: https://epomak- er.com/blogs/via-json/epomaker-luma40-json e caricare il file MARCA: EPOMAKER Luma40 MODELLO: 47 chiavi NUMERO DI CHIAVI: MATERIALE DELLA CASSA: alluminio STILE DI MONTAGGIO: Montaggio su vassoio PIASTRA: ANTI-GHOSTING: NKRO 3. Quando il caricamento è completato la scheda "Configura" mostra il layout e...
Seite 27
기능 키 조합 FN + /? FN + I 블루투스 기기 1 과 페어링 키보드 공장 초기화 FN + O (길게 눌러서 페어링, FN + FN + P FN + Q SPACE 짧게 눌러서 전환) 블루투스 기기 2 과 페어링 블루투스...
Seite 28
FN + ← FN + → 키보드가 페어링 대기 상태로 전환됩니다. INDICATOR (표시등) 3. 블루투스 장치를 열고, “Luma40-1”, “Luma40-2”, 또는 “Luma40-3”을 찾아 연결합니다. Caps: 활성화되면 표시등이 켜집니다. 4. 불빛 표시기가 깜빡임을 멈추고 현재 백라이트 효과로 돌아가면 키보드가 장치에 Mac OS: FN+Y를 누르면 화살표 키가 노란색을 세 번 깜박입니다.
Seite 29
배터리 확인 2. TAB 키를 눌러서 유지합니다. 3. TAB 키를 누른 상태에서 USB-C 케이블을 연결합니다. FN+’ ”를 길게 눌러 키보드 배터리를 확인합니다. FN+’ ”를 누르고 있으면 백라이트가 4. QMK Toolbox에 "Device Connected"라는 메시지가 표시됩니다. 꺼지고, A부터 ;:까지의 키들이 현재 배터리 퍼센트를 나타내며 불이 켜집니다. 예를 들어, A부터...
Seite 30
제품사양 2. Epomaker Luma40 JSON 파일: https://epomak- er.com/blogs/via-json/epomaker-luma40-json 다운로드 후 파일을 브랜드: 에포메이커 로드하세요. Luma40 모델: 47키 키 수: 케이스 재질: 알루미늄 장착 방식: 트레이 장착 플레이트: 안티 고스팅: NKRO 3. 로딩이 완료되면 "Configure" 탭에서 레이아웃과 프로그래밍 가능한 기능들이 PCB: 핫스왑...
Seite 32
ファンクションキーの組み合わせ FN + /? FN + I ペアリングBluetoothデバイス1を長 FN + FN + O FN + P 出荷時設定の復元 FN + Q 押しする, 短い押してBluetoothデバ SPACE イス1に切り替えます FN + CAPS ペアリングBluetoothデバイス2を長 ペアリングBluetoothデバイス3を長 FN + Z Insert FN + W 押しする, 短い押してBluetoothデバ FN + E 押しする, 短い押してBluetoothデバ...