POLSKI (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA ............................4 ENGLISH (EN) TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ......................... 6 УКРАЇНСЬКА (UA) ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ІНСТРУКЦІЇ ........................... 8 ROMÂNIA (RO) TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE ........................10 MAGYARORSZÁG (HU) AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ....................12 ITALIA (IT) TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ..........................14 FRANCE (FR) TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ........................
Może to spowodować uszkodzenie produktu lub uraz użytkowania spowodowany płomieniem. Grzejnik turystyczny gazowy • Zawsze sprawdzaj, czy palnik jest zgaszony przed odłączeniem Model: 90-134 naboju z gazem. UWAGA: Przed przystąpieniem do użytkowania sprzętu należy • NIE należy samodzielnie naprawiać ani modyfikować grzejnika.
UWAGA! Grzejnik powinna być używany na płaskiej, poziomej Uszczelka w gnieździe palnika powierzchni, zapewniającej stabilność grzejnika z naboje. Jest to Adapter naboju bagnetowego szczególnie istotne przypadku naboju bagnetowego. Ma on Zawór gwintowy mniejszą średnicę i jest wyższy od naboju z gwintem. Aby Wypustka pozycjonująca nabój...
DO NOT approach with an open flame or light the heater. Immediately disconnect the Model: 90-134 heater from the gas cartridge. Do not use the heater until it has NOTE: Before using the equipment, read this manual carefully been checked and repaired by a qualified service technician.
NOTE: When removing or replacing the gas cartridge, always check Threaded cartridge seat that the gasket in the burner Fig. C4 is in place and in good Adapter condition. Bayonet cartridge Locking slot Bayonet cartridge slot ATTENTION: The heater should be used on a flat, horizontal Designation Fig.
полум'я. ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ІНСТРУКЦІЇ • НЕ пересувайте, не піднімайте та не нахиляйте обігрівач з Газовий туристичний обігрівач увімкненим пальником. Це може призвести до пошкодження виробу або травмування користувача полум'ям. Модель: 90-134 • Перед від'єднанням газового картриджа завжди ПРИМІТКА: Перед використанням обладнання уважно...
Seite 9
спробувати знову запалити опалювальний прилад. Існує ризик Газовий клапан регулятор потужності опалення вибуху залишків газу; не використовуйте пальник, поки запах Повітряна заслінка газу не зникне. Позначення Рис. Опис • Після закінчення використання обігрівача закрийте полум'я Різьбовий картридж EASY CLICK регулятором рис. C2. Гніздо...
Asigurați-vă că întrerupătorul de flacără este Încălzitor turistic pe gaz închis în poziția OFF (oprit). NU utilizați încălzitorul dacă Model: 90-134 garnitura dintre încălzitor și cartușul de gaz este deteriorată. NOTĂ: Înainte de a utiliza echipamentul, citiți cu atenție acest •...
Seite 11
9. Nu expuneți la temperaturi mai mari de 50 ° C sau la lumina ATENȚIE: Aveți grijă la față și la mâini, deoarece există riscul de soarelui prelungită incendiu și arsuri de gaze în timpul aprinderii inițiale. Dacă nu există 10.Păstrați distanțele minime de încălzire specificate în instrucțiuni aprindere timp de mai mult de două...
• Alaposan ellenőrizze a fűtőberendezést, mielőtt a gázkazettát Gázüzemű turisztikai fűtőberendezés csatlakoztatja hozzá. Győződjön meg róla, hogy a lángkapcsoló Modell: 90-134 OFF állásban van zárva. NE használja a fűtőberendezést, ha a MEGJEGYZÉS: A berendezés használata előtt olvassa el fűtőberendezés és a gázpatron közötti tömítés sérült.
8.Protect a csapadéktól FIGYELEM! A fenti lépéseket a szabadban vagy jól szellőző 9.Ne tegye ki 50 °C-ot meghaladó hőmérsékletnek vagy tartós helyiségben kell elvégezni. • A láng meggyújtásához fordítsa a kapcsolót (C2 ábra) az napfénynek. 10.Tartsa be a használati utasításban meghatározott minimális óramutató...
• Prima di scollegare la cartuccia del gas, verificare sempre che il TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI bruciatore sia spento. Riscaldatore turistico a gas • NON riparare o modificare il riscaldatore da soli. • Controllare attentamente il riscaldatore prima di collegarvi la Modello: 90-134 NOTA: Prima utilizzare l'apparecchiatura, leggere cartuccia del gas.
Seite 15
• Assicurarsi che l'interruttore di fiamma fig. C1 del riscaldatore sia girato il più possibile verso sinistra, si può quindi procedere al collegamento della cartuccia del gas (non fornita). • Rimuovere la protezione dalla cartuccia del gas sotto forma di tappo di plastica, quindi inserire la cartuccia del gas direttamente nella presa del bruciatore fig.
Chauffage touristique au gaz blesser l'utilisateur à cause de la flamme. • Vérifiez toujours que le brûleur est éteint avant de débrancher la Modèle : 90-134 cartouche de gaz. NOTE : Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce • NE PAS réparer ou modifier l'appareil soi-même.
flamme est fermé, NE vous approchez PAS avec une flamme Radiateur nue et n'allumez pas le poêle. Débranchez immédiatement Support de stabilisation l'appareil de la cartouche de gaz. N'utilisez pas le poêle tant qu'il Protubérances retenant la cartouche n'a pas été vérifié et réparé par un technicien qualifié. de gaz à...
à gaz fig. B7. Gastouristen-Heizung • Conserver les cartouches de gaz hors de portée des enfants, Modell: 90-134 dans une pièce bien ventilée, à l'abri de la lumière du soleil, à HINWEIS: Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des une température inférieure à...
• Bewegen, heben oder kippen Sie das Heizgerät NICHT, wenn Bajonett-Patrone der Brenner brennt. Dies kann zu Schäden am Produkt oder zu Verriegelungsschlitz Verletzungen des Benutzers durch die Flamme führen. Bajonett-Patronenschlitz • Vergewissern Sie sich immer, dass der Brenner erloschen ist, Bezeichnung Abb.
Temperatur unter 50ºC und fern von ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ Wärmequellen auf. • Halten Sie sich beim Auswechseln der Gaskartusche von allen Газовый туристический обогреватель Zündquellen und offenen Flammen fern. Модель: 90-134 • Entsorgen Sie leere Gaskartuschen sicher. Nicht durchlöchern ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием оборудования...
Seite 21
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте прибор только на открытом 2.Требуется сборка воздухе, не подпускайте к нему маленьких детей. 3.Риск пожара 4.Обратите внимание на горячую поверхность 5.Никогда не закрывайте нагревательный элемент ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНЕ ПОМЕЩЕНИЙ. НЕ 6.Хранить в недоступном для детей месте используйте обогреватель в закрытом помещении. 7.Для...
• Храните газовые баллончики в недоступном для детей месте, в хорошо проветриваемом помещении, вдали от Plynový turistický ohřívač солнечного света, при температуре ниже 50ºC, вдали от Model: 90-134 источников тепла POZNÁMKA: Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tuto • При замене газового картриджа держитесь подальше от...
Seite 23
a může způsobit smrt. Používání plynových spotřebičů v malých a stísněných prostorách může být škodlivé. Nikdy nepoužívejte tento spotřebič malých stísněných prostorách, vždy zajistěte větrání čerstvým vzduchem. PŘÍPRAVA Plynové topidlo je určeno pro vytápění v polootevřených prostorách s neustálým přístupem čerstvého vzduchu. Ohřívač má malé rozměry a hmotnost, což...
Má menší průměr a je vyšší Plynový turistický ohrievač než kazeta se závitem. Pro zvýšení stability bajonetové kartuše je Model: 90-134 nezbytné použít stojan s obrázkem D4, který je součástí sady. POZNÁMKA: Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte Plynová...
energie sa používajú typické plynové kartuše bežne dostupné na trhu. Ohrievač má vlastné piezoelektrické zapaľovanie. BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ Tento spotrebič sa môže používať len s kartušou zmesi butánu a propánu, ktorá spĺňa požiadavky normy EN 417. Pokusy o montáž iných typov plynových zásobníkov môžu byť nebezpečné.
Plinski turistički grijač a je vyššia ako kazeta so závitom. Na zvýšenie stability bajonetovej kazety je nevyhnutné použiť stojan s obrázkom D4, ktorý je Model: 90-134 súčasťou súpravy. Plynová nábojnica musí byť v stojane NAPOMENA: Prije upotrebe opreme pažljivo pročitajte ovaj umiestnená...
Seite 27
Ovaj se uređaj smije koristiti samo s uloškom mješavine 6.Čuvati izvan dohvata djece butana i propana, koji je u skladu s EN417. Pokušaj 7. Za vanjsku upotrebu postavljanja drugih vrsta spremnika za plin može biti opasan. 8. Zaštitite od oborina 9.Do ne izlagati temperaturama većim od 50 °...
To je posebno važno Dujinis turistinis šildytuvas kod bajunetnog uloška. Ima manji promjer i veći je od uloška s Modelis: 90-134 navojem. Kako bi se povećala stabilnost bajunetnog uloška, PASTABA: Prieš naudodami įrangą, atidžiai perskaitykite šį...
Seite 29
• Eksploatuodami šildytuvą NIEKADA nelaikykite jo prie degių Dujų kasetės lizdas garų ar skysčių. Tai gali sukelti sprogimą arba gaisrą. Pjezo uždegimo mygtukas • NIEKADA nepalikite šildytuvo be priežiūros jo veikimo metu. Dujų vožtuvas šildymo galios • NEPRIEŽIŪRĖKITE veikiančio arba karšto šildytuvo. Po darbo reguliatorius šildytuvą...
LATVIJA (LV) ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS esantį figūrinį D4 stovą. Dujinis šovinys turi būti įdėtas į stovą taip, kad stovo skirtukai pav. D5 įsiterptų į dujinio šovinio apačioje esantį Gāzes tūristu sildītājs apvadą pav. B7. Modelis: 90-134 PIEZĪME: Pirms iekārtas lietošanas rūpīgi izlasiet šo...
Seite 31
• Nekad nelietojiet sildītāju vējainā laikā Bajonetes patronas • Ekspluatācijas laikā nenovietojiet sildītāju pie atvērta loga. Bloķēšanas slots • NEKAD nemēģiniet aizdedzināt liesmu, ja sildelements ir Bajonetes kārtridža slots aizsegts. Var veidoties gāzes uzkrāšanās, kas var izraisīt Apzīmējums C Apraksts pastiprinātu liesmas uzliesmojumu.
Plinski turistični grelnik uzstādīta bajoneta kārtridža. Tā diametrs ir mazāks un tas ir augstāks nekā vītņotais kārtridžs. Lai palielinātu bajonetes kārtridža Model: 90-134 stabilitāti, ir svarīgi izmantot komplektā iekļauto D4 figūras statīvu. OPOMBA: Pred uporabo opreme natančno preberite ta Gāzes patronu jānovieto statīvā tā, lai statīva ieliktņi fig. D5 ieliktņi priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
NE uporabljajte grelnika, če je tesnilo med grelnikom in plinsko Transportna embalaža kartušo poškodovano. Pokrov z vijakom • Ko je grelnik priključen na plinski vložek, je normalno, da nekaj Radiator plina izteče, preden je plinski vložek blokiran. Nadaljujte z Stabilizacijsko stojalo nameščanjem plinske kartuše, dokler ne bo tesna, in takrat se Izbokline, ki držijo plinski vložek z bo uhajanje plina ustavilo.
• НЕ премествайте, не повдигайте и не накланяйте нагревателя при запалена горелка. Това може да доведе до Модел: 90-134 повреда на продукта или до нараняване на потребителя от ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате оборудването, пламъка. прочетете внимателно това ръководство и го запазете за...
Seite 35
използвайте нагревателя, ако уплътнението между Уплътнение в гнездото на горелката нагревателя и газовия патрон е повредено. Адаптер за байонетен патрон • Когато нагревателят е свързан към газовия патрон, Вентил с резба нормално е част от газа да изтече, преди газовият патрон Таб...
• Изхвърляйте празните газови патрони безопасно. Не ги Гасни туристички грејач перфорирайте и не ги хвърляйте в огъня, защото могат да Модел : 90-134 експлодират и да причинят наранявания. НАПОМЕНА : Пре употребе опреме, пажљиво прочитајте • Този тип газов патрон не може да се зарежда отново.
Seite 37
• НИКАДА не остављајте грејач без надзора током рада. Гас вентил / регулатор грејања • снага НЕ померајте оперативни или врући грејач. Охладите га најмање 5 минута након рада, а затим га искључите из Клима амортизер кертриџа за гас. Ознака Сл. Б Опис...
сл. D5 ангажују са ободом на дну гаса кертриџа сл. B7 . Τουριστικός θερμαντήρας αερίου Μοντέλο: 90-134 • Држите кертриџ за гас ван домашаја деце, у добро ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό, διαβάστε проветреној просторији, далеко од сунчеве светлости, на...
Seite 39
ΜΌΝΟ ΓΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΧΡΉΣΗ. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη 8.Protect από βροχοπτώσεις θερμάστρα σε κλειστό χώρο. 9.Μην εκθέτετε σε θερμοκρασίες άνω των 50° C ή σε παρατεταμένη ηλιακή ακτινοβολία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η θερμάστρα δεν προορίζεται για εμπορική χρήση τηρείτε τις ελάχιστες αποστάσεις θέρμανσης που...
• Κρατήστε το μακριά από όλες τις πηγές ανάφλεξης και την Toeristenverwarming op gas ανοιχτή φλόγα όταν αντικαθιστάτε το φυσίγγιο αερίου. Model: 90-134 • Απορρίψτε τα άδεια φυσίγγια αερίου με ασφάλεια. Μην τρυπάτε OPMERKING: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat ή...
Seite 41
• Laat de radiator en alle onderdelen afkoelen voordat u ze kan veroorzaken. Het gebruik van een gastoestel in kleine en schoonmaakt. Vermijd het reinigen van de radiator of besloten ruimtes kan schadelijk zijn. Gebruik dit apparaat nooit onderdelen ervan met staalwol. in kleine en afgesloten ruimtes, zorg altijd voor ventilatie met •...
• Bewaar gaspatronen buiten het bereik van kinderen, in een goed Aquecedor turístico a gás geventileerde ruimte, buiten bereik van zonlicht, bij een Modelo: 90-134 temperatuur lager dan 50ºC en uit de buurt van warmtebronnen. NOTA: Antes de utilizar o equipamento, leia atentamente este •...
uma fuga de gás após a ligação enquanto o botão de controlo NOTA! da chama estiver fechado, NÃO se aproxime com uma chama Ler atentamente o manual de instruções, respeitar as advertências e as condições de segurança nele contidas. O aparelho foi aberta nem acenda o aquecedor.
• Manter os cartuchos de gás fora do alcance das crianças, num Embalagem de transporte local bem ventilado, ao abrigo da luz solar, a uma temperatura Tampa de rosca inferior a 50ºC e longe de fontes de calor Radiador • Manter afastado de todas as fontes de ignição e de chamas Suporte de estabilização abertas quando substituir o cartucho de gás.
Seite 45
• Compruebe cuidadosamente la estufa antes de conectarle el cartucho de gas. Asegúrese de que el interruptor de llama está Modelo 90-134 cerrado en la posición OFF. NO utilice el calentador si la junta NOTA: Antes de utilizar el equipo, lea atentamente este manual entre el calentador y el cartucho de gas está...
Receptáculo del cartucho de gas NOTA: Al retirar o sustituir el cartucho de gas, compruebe siempre que la junta del quemador Fig. C4 está en su sitio y en buen estado. Junta en el zócalo del quemador Adaptador para cartucho de bayoneta Válvula roscada ATENCIÓN: La estufa debe utilizarse sobre una superficie plana y Lengüeta de posicionamiento del...
• Kui kütteseade on ühendatud gaasikassetiga, on normaalne, et ORIGINAALJUHISTE TÕLGE enne gaasikasseti blokeerimist lekib veidi gaasi välja. Jätkake Gaasiturismi küttekeha gaasikasseti paigaldamist, kuni see on tihedalt kinni ja seejärel Mudel: 90-134 gaasileke lakkab. Kui kuulete või tunnete gaasilekkeid pärast MÄRKUS: Enne seadme...
Seite 48
• Hoidke gaasipatareid lastele kättesaamatus kohas, hästi Gaasipadrunite mahuti ventileeritud ruumis, eemal päikesevalgusest, temperatuuril alla Põleti pesa tihend 50ºC, eemal soojusallikatest. Adapter bajonettpadrunile • Hoidke gaasipadrunit vahetades eemale kõigist süüteallikatest Keermestatud ventiil ja lahtisest tulest. Gaasipadruni positsioneerimise • Hävitage tühjad gaasikassetid ohutult. Ärge perforeerige ega vahekaart visake tulle, need võivad plahvatada ja põhjustada vigastusi.