Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten Einleitung In der Packung enthalten Bestandteile Erste Schritte Laden Koppeln der Hörsysteme Smartphone oder Musikabspielgerät koppeln Kopplungen löschen ...
Seite 3
Täglicher Einsatz Ein-/Ausschalten Lautstärke einstellen Mikrofone der Hörsysteme stummschalten ➊ Telefonanrufe tätigen ➋ Musik anhören ➌ Als Remote-Mikrofon verwenden ➍ Als Fernbedienung verwenden Wichtige Sicherheitsinformation Persönliche Sicherheit Produktsicherheit ...
Seite 4
Wichtige Information Zweckbestimmung / Bestimmungsgemäße Verwendung Übersicht Status- und Betriebsanzeige Symbolerklärung Wartung und Pflege Technische Information Entsorgungshinweis Konformitätsinformation ...
Bevor Sie starten VORSICHT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Dokument, um Sachschäden oder Verletzungen zu vermeiden. Einleitung StreamLine Mic verwendet Bluetooth * Technologie, um die ® folgenden Funktionen bereitzustellen. * Die Bluetooth Wortmarke und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Marken durch den Hersteller dieses Produktes unterliegt einer Lizenzvereinbarung. Andere ausgewiesene Markennamen und Handelsmarken gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
Seite 6
➊ Headset für Smartphones Töne von Ihrem Smartphone werden auf Ihre Hörsysteme durch StreamLine Mic übertragen. Ihre Stimme wird durch StreamLine Mic aufgenommen und an Ihr Smartphone gesendet. Lesen Sie darüber mehr in Abschnitt „Telefonanrufe tätigen“.
Seite 7
➋ Headphones für Musik Musik von Ihrem Smartphone oder einem beliebigen anderen Bluetooth Gerät wird auf Ihre Hörsysteme durch StreamLine Mic übertragen. Lesen Sie mehr darüber in Abschnitt „Musik anhören“.
Seite 8
➌ Remote-Mikrofon Die Stimme eines ausgewählten Sprechers wird drahtlos von StreamLine Mic zu Ihren Hörsystemen übertragen. Lesen Sie mehr darüber in Abschnitt „Als Remote-Mikrofon verwenden“.
Seite 9
➍ Fernbedienung Wenn StreamLine Mic keinen Ton überträgt, kann es als Fernbedienung für Ihre Hörsysteme verwendet werden. Lesen Sie mehr darüber in Abschnitt „Als Fernbedienung verwenden“.
In der Packung enthalten ➊ StreamLine Mic ➋ Tragebänder (verschiedene Längen) ➌ USB-Kabel zum Laden ➍ USB-Stromkabel und Netzstecker (landesspezifisch)
Erste Schritte Laden StreamLine Mic ist im Auslieferzustand teilweise geladen. Laden Sie das Gerät vor dem ersten Einsatz vollständig auf. Wenn die Power-Anzeige rot ist kann noch etwa 30 Minuten lang Musik oder Sprache übertragen werden.
Seite 15
Die Power-Anzeige zeigt den Ladezustand an: Beschreibung Batterie ist schwach Blinkt grün Laden (StreamLine Mic ist eingeschaltet) Blinkt orange Laden (StreamLine Mic ist ausgeschaltet) Grün erlischt Ladevorgang ist abgeschlossen (StreamLine Mic ist eingeschaltet) Orange Ladevorgang ist abgeschlossen (StreamLine Mic ist ausgeschaltet)
Seite 16
Weitere Informationen: ● Normalerweise dauert der Ladevorgang 2 Stunden. ● Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker leicht zu erreichen ist, um ihn bei Bedarf von der Stromversorgung trennen zu können. HINWEIS Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Wenn die Ladeanzeige nicht leuchtet, trennen Sie die Verbindung Ihres Gerätes vom Ladegerät und kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker. ...
Seite 17
HINWEIS Verwenden Sie zum Laden des StreamLine Mic das mitgelieferte Originalnetzteil mit 5,0 V / 1A, CE und Sicherheitskennzeichen.
Koppeln der Hörsysteme Ihre Hörsysteme müssen einmalig mit StreamLine Mic gekoppelt werden. Danach ist die Verbindung in den Hörsystemen gespeichert und wird jedes Mal wieder hergestellt, wenn sie eingeschaltet werden. Vergewissern Sie sich, dass StreamLine Mic aus ist: Halten Sie die Taste gedrückt, bis die Betriebsanzeige aus ist. Dies dauert ungefähr 6 Sekunden. Schalten Sie die Hörsysteme aus und wieder ein: Öffnen und schließen Sie die Batteriefächer. Wenn Ihre Hörsysteme kein Batteriefach haben, schalten Sie sie aus, wie in der Gebrauchsanweisung Ihres Hörsystems beschrieben.
Seite 19
Die Hörsysteme sind jetzt bereit für die Kopplung. Sie müssen die Verbindung innerhalb von 3 Minuten herstellen. Schalten Sie StreamLine Mic ein: Halten Sie die Taste gedrückt, bis die Betriebsanzeige grün. Dies dauert ungefähr 3 Sekunden. Die Statusanzeige blinkt gelb. Platzieren Sie beide Hörsysteme in der Nähe von StreamLine Mic (maximaler Abstand 20 cm). Der Kopplungsprozess beginnt automatisch. Die Kopplung ist abgeschlossen, wenn die Statusanzeige gelb leuchtet.
Smartphone oder Musikabspielgerät koppeln Ihr Smartphone (oder Musikabspielgerät) muss einmal mit StreamLine Mic gekoppelt werden. Danach wird die Verbindung automatisch aufgebaut, sobald Ihre Hörsysteme und StreamLine Mic eingeschaltet und in Reichweite sind. Halten Sie gleichzeitig die Tasten gedrückt, bis die Status-Anzeige blau blinkt. Das dauert etwa 6 Sekunden. StreamLine Mic ist jetzt zur Kopplung bereit. Sie haben 3 Minuten Zeit, um den Kopplungsvorgang abzuschließen. Bringen Sie Ihr Smartphone oder Ihr Musikabspielgerät in den Modus „andere Bluetooth-Geräte suchen“. Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung des Gerätes.
Seite 21
Wählen Sie an Ihrem Smartphone oder Musikabspielgerät „StreamLine Mic“ in der Liste der gefundenen Geräte aus. Falls Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie die PIN „0000“ ein. Die Kopplung ist abgeschlossen, wenn die Status-Anzeige blau ist.
Seite 22
Weitere Informationen: ● StreamLine Mic kann mit bis zu acht Bluetooth-Geräten gekoppelt werden. Es kann aber immer nur mit einem Gerät gleichzeitig verbunden sein. ● Wenn mehrere Geräte gekoppelt wurden: ● StreamLine Mic verbindet sich mit dem Gerät, das es als Erstes erkennt. ● Um zu einem anderen Gerät zu wechseln, deaktivieren Sie Bluetooth an den Geräten, die Sie momentan nicht verwenden wollen.
Kopplungen löschen Um alle Kopplungen von StreamLine Mic mit Smartphones und Musik-Abspielgeräten zu löschen: Schalten Sie StreamLine Mic aus: Halten Sie die Taste gedrückt, bis die Betriebsanzeige aus ist. Dies dauert ungefähr 6 Sekunden. Halten Sie gleichzeitig die Taste und die Taste und die Taste für 10 Sekunden gedrückt. Wenn die Kopplungen gelöscht sind, blinkt die Statusanzeige rot. Ihre Hörsysteme bleiben mit StreamLine Mic gekoppelt.
Täglicher Einsatz Ein-/Ausschalten Einschalten: Halten Sie die Taste gedrückt, bis die Betriebsanzeige grün. Dies dauert ungefähr 3 Sekunden. Die Statusanzeige blinkt gelb bis die Hörsysteme verbunden sind. Ausschalten: Halten Sie die Taste gedrückt, bis die Betriebsanzeige aus ist. Dies dauert ungefähr 6 Sekunden.
Lautstärke einstellen Kurzes Drücken von oder zum Einstellen der Lautstärke. Je nach Typ Ihrer Hörsysteme wird die Lautstärke wie folgt eingestellt: ● Möglichkeit 1: Während der Tonübertragung wird nur der Ton von StreamLine Mic (Telefonanruf, Sprache oder Musik) eingestellt. Wenn keine Tonübertragung erfolgt, wird die Lautstärke der Hörsysteme eingestellt. ● Möglichkeit 2: Der Ton von StreamLine Mic (Telefonanruf, Sprache oder Musik) und die Lautstärke der Hörsysteme werden zusammen eingestellt. ...
Mikrofone der Hörsysteme stummschalten Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Mikrofone des Hörsystems stummzuschalten. Nur der Ton von StreamLine Mic wird in Ihren Hörsystemen abgespielt. Je nach Typ Ihres Hörsystems können Sie die Stummschaltung der Mikrofone des Hörsystems wie folgt wieder aufheben: ● Möglichkeit 1: Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. ● Möglichkeit 2: Kurzes Drücken von . Diese Funktion ist möglicherweise nicht verfügbar, während StreamLine Mic als Remote-Mikrofon verwendet wird.
➊ Telefonanrufe tätigen Voraussetzungen: StreamLine Mic muss mit einem Smartphone verbunden sein und richtig getragen werden. StreamLine Mic richtig tragen...
Seite 28
StreamLine Mic sollte wie in den Abbildungen getragen werden, um bestmögliche Leistung zu erzielen. Es ist wichtig, dass das Mikrofon von StreamLine Mic zu Ihrem Mund zeigt und dass StreamLine Mic nicht durch Kleidung usw. abgedeckt wird. Maximaler Abstand: ● Smartphone — StreamLine Mic: 10 m ● Hörsysteme — StreamLine Mic: 2 m...
Seite 29
Einen Anruf empfangen Sie hören einen Klingelton in Ihren Hörsystemen. Die Statusanzeige blinkt grün. Zum Annehmen/Beenden des Anrufs drücken Sie kurz oder verwenden Sie Ihr Smartphone zum Annehmen/Beenden des Anrufs. Während Sie sich in einem Anruf befinden, ist die Statusanzeige grün. Zum Ablehnen eines Anrufs halten Sie die Taste ungefähr 3 Sekunden lang gedrückt.
Seite 30
Anruf tätigen Wenn Sie jemanden mit Ihrem verbundenen Smartphone anrufen, wird der Anruf automatisch auf Ihre Hörsysteme übertragen. Während Sie sich in einem Anruf befinden, ist die Statusanzeige grün. Diese Funktion ist nicht verfügbar, während StreamLine Mic als Remote-Mikrofon verwendet wird. Weitere Informationen ● Sprachwahl: Während der Verbindung mit einem Smartphone drücken Sie doppelt zum Aktivieren der Sprachwahl (falls durch das Smartphone unterstützt). ● Für diese Art der Verbindung verwendet StreamLine Mic das Hands-Free Profile (HFP) von Bluetooth.
➋ Musik anhören Wenn StreamLine Mic mit einem Musik-Abspielgerät durch Bluetooth verbunden ist, wird die Musik automatisch in Ihren Hörsystemen wiedergegeben. Sie müssen StreamLine Mic hierzu nicht bedienen. Während der Übertragung von Musik ist die Statusanzeige orange. Maximale Abstände: ● Musik-Abspielgerät — StreamLine Mic: 10 m ● Hörsysteme — StreamLine Mic: 2 m...
Seite 32
Musik starten/stoppen Verwenden Sie Ihr Smartphone oder Musik-Abspielgerät, um die Musik zu starten/zu stoppen. Zum Stoppen der Musik können sie auch kurz auf StreamLine Mic drücken. Weitere Informationen ● Für diese Art von Verbindung verwendet StreamLine Mic das Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) von Bluetooth. ● Bei der Übertragung von Musik von Ihrem Smartphone werden eingehende Anrufe während der Musikwiedergabe angezeigt.
➌ Als Remote-Mikrofon verwenden Die Funktion „Remote-Mikrofon“ startet nicht automatisch. Sie müssen zum Remote-Mikrofonmodus über den Taster umschalten. StreamLine Mic richtig tragen...
Der Sprecher sollte StreamLine Mic wie in den Abbildungen tragen, um die bestmögliche Leistung zu erzielen. Es ist wichtig, dass das Mikrofon zum Mund des Sprechers gerichtet ist und dass StreamLine Mic nicht durch Kleidung usw. abgedeckt wird. Maximaler Abstand: ● Hörsysteme — StreamLine Mic: 20 m Remote-Mikrofon einschalten Drücken Sie für ungefähr 3 Sekunden. Die Statusanzeige ist magenta. Ein Bestätigungston wird in Ihren Hörsystemen abgespielt. Die Remote-Mikrofone werden einschaltet. Sprache von der Person, die StreamLine Mic trägt, wird direkt auf Ihre Hörsysteme übertragen.
Remote-Mikrofon ausschalten Halten Sie die Taste ungefähr 3 Sekunden lang gedrückt. Die Statusanzeige ist blau (mit einem Smartphone verbunden) oder gelb (nicht mit einem Smartphone verbunden). Weitere Informationen ● Bei der Verwendung von StreamLine Mic als Remote- Mikrofon besteht keine Verbindung mit dem Smartphone. Insbesondere eingehende Anrufe werden nicht angezeigt. ● StreamLine Mic hat Richtmikrofone, das heißt, Mikrofone, die den Ton aus einer bestimmten Richtung erfassen können.
➍ Als Fernbedienung verwenden StreamLine Mic kann auch als Fernbedienung für Ihre Hörsysteme verwendet werden: Sie können die Lautstärke einstellen (siehe Abschnitt „Lautstärke einstellen“), die Mikrofone des Hörsystems stummschalten (siehe Abschnitt „Mikrofone der Hörsysteme stummschalten“) oder zum nächsten Hörprogramm wechseln (siehe unten). Maximale Abstände: ● Hörsysteme — StreamLine Mic: 2 m...
Seite 37
Zum nächsten Hörprogramm wechseln Halten Sie die Taste ungefähr 3 Sekunden lang gedrückt. Diese Funktion ist nicht verfügbar, während StreamLine Mic als Remote-Mikrofon verwendet wird.
Wichtige Sicherheitsinformation Persönliche Sicherheit WARNUNG Erstickungsgefahr! Ihr Gerät enthält Kleinteile, die verschluckt werden können. Halten Sie Hörsysteme, Batterien und Zubehör von Kindern und geistig behinderten Personen fern. Wenn Teile verschluckt wurden, suchen Sie umgehend einen Arzt oder ein Krankenhaus auf.
Seite 39
WARNUNG Gefahr der Strangulation! Stellen Sie sicher, dass sich das Trageband nicht verfängt, z. B. in beweglichen Teilen von Maschinen. Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Sicherheitstrageband. Der Sicherheitsverschluss löst sich, wenn sich das Trageband verfängt. Benutzen Sie das Trageband nicht für Kinder unter 12 Jahren.
Seite 40
WARNUNG Gefahr eines Stromschlags! Verwenden Sie keine offensichtlich beschädigten Geräte und geben Sie diese in der Verkaufsstelle zurück.
Seite 41
WARNUNG Jegliche eigenmächtige Veränderung des Produkts kann Sachschäden oder Verletzungen verursachen. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Teile und zugelassenes Zubehör. Wenden Sie sich an Ihren Hörakustiker. Verändern Sie dieses Produkt nicht ohne ausdrückliche Zustimmung des Herstellers. Wenn dieses Produkt verändert wird, müssen entsprechende Inspektionen und Tests durchgeführt werden, um eine sichere Verwendung des Produkts zu gewährleisten.
Seite 42
WARNUNG Beim Laden des Akkus über das USB-Kabel hängt die Sicherheit von den externen Geräten ab. Wird das USB-Kabel an netzbetriebene Geräte angeschlossen, müssen diese Geräte UL-geprüft sein oder den Sicherheitsstandards IEC 60065, IEC 60950 oder einem gleichwertigen Sicherheitsstandard entsprechen.
Seite 43
WARNUNG Die Sicherheit dieses Gerätes hängt von den externen Geräten ab, mit denen es verbunden ist (mit einem externen Audio- oder USB-Kabel, oder direkt). Bei Verbindung mit netzbetriebenen Geräten müssen diese Geräte UL-geprüft sein oder den Sicherheitsstandards IEC 60065, IEC 60950 oder einem gleichwertigen Sicherheitsstandard entsprechen.
Seite 44
WARNUNG Explosionsgefahr bei falscher Handhabung des Akkus. Schließen Sie den Akku nicht kurz. Durchbohren, zerdrücken oder zerlegen Sie den Akku nicht. Legen Sie den Akku nicht ins Feuer. Tauchen Sie den Akku nicht unter Wasser. Laden Sie den Akku zwischen 0ºC und 45ºC. Um den Akku zu reparieren oder auszutauschen, bringen Sie das Gerät zu Ihrem Hörakustiker.
Seite 45
WARNUNG Aktive Implantate Besondere Vorsicht ist mit aktiven Implantaten geboten. Wenn Sie ein aktives Implantat haben, befragen Sie den Hersteller des Implantats zu möglichen Risiken von Störeinflüssen. WARNUNG Dieses Gerät kann Messeinrichtungen und elektronische Geräte beeinflussen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Flugzeugen oder in Umgebungen, in denen empfindliche oder lebenserhaltene Geräte im Einsatz sind.
Seite 46
WARNUNG Explosionsgefahr! Verwenden Sie Ihr Gerät nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht (z. B. im Bergbau).
Produktsicherheit HINWEIS Schützen Sie Ihr Gerät vor extremer Hitze. Lagern Sie das Gerät so, dass es vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. HINWEIS Schützen Sie Ihre Geräte vor starker Feuchtigkeit. HINWEIS Trocknen Sie Ihre Geräte nicht in der Mikrowelle.
Seite 48
HINWEIS Starke Strahlung unterschiedlicher Art kann Ihre Geräte beschädigen, z. B. während Röntgenuntersuchungen und Kernspintomographien oder bei einem Aufenthalt in der Nähe von Kernspin- oder Computertomographen, die sich im Leerlauf befinden. Benutzen Sie Ihre Geräte nicht während dieser oder ähnlicher Untersuchungen und Verfahren. Schwächere Strahlung beschädigt Ihre Geräte nicht, z. B. Funkanlagen oder Sicherheitskontrollen am Flughafen.
Seite 49
In manchen Ländern unterliegt die Nutzung von Funkgeräten gewissen Einschränkungen. Nähere Informationen erhalten Sie von den zuständigen Behörden vor Ort. HINWEIS Ihr Gerät wurde gemäß internationaler Standards zur elektromagnetischen Verträglichkeit entwickelt. Störungen durch elektronische Geräte in der Nähe könnten dennoch auftreten. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zur Störquelle.
Wichtige Information Zweckbestimmung / Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist als drahtloser Hörer und Sender von Ton zwischen Hörsystemen und deren Umgebung bestimmt, einschließlich Sprache und drahtlosen Audiogeräten. Mit diesem Gerät können auch die Träger von drahtlosen Hörsystemen die Funktionalität ihrer Hörsysteme bedienen. Es ist für die Verwendung durch Kinder (> 36 Monate) und Erwachsene gemeinsam mit ihren Hörsystemen vorgesehen.
Übersicht Status- und Betriebsanzeige Statusanzeige Beschreibung Blinkt gelb Nach Hörsystemen suchen. Gelb Leerlaufmodus: Mit Hörsystemen verbunden. Nicht mit einem Smartphone oder anderen Gerät verbunden. Blinkt blau StreamLine Mic ist für ein Smartphone für Kopplungszwecke sichtbar.
Seite 52
Beschreibung Blau Telefonmodus: Mit einem Smartphone verbunden. Blinkt grün Eingehender Anruf. Grün Laufender Anruf. Orange Musik wird übertragen. Magenta Remote-Mikrofonmodus.
Seite 53
Beschreibung Blinkt magenta. Remote-Mikrofon wird wieder verbunden. Betriebsanzeige Beschreibung Niedriger Batteriestand. Blinkt grün Wird im eingeschalteten Zustand geladen.
Seite 54
Beschreibung Grün erlischt Laden ist abgeschlossen und StreamLine Mic ist eingeschaltet. Grün Eingeschaltet, wird nicht geladen. Blinkt orange Wird im ausgeschalteten Zustand geladen. Orange Laden ist abgeschlossen und StreamLine Mic ist ausgeschaltet.
Symbolerklärung Symbole, die in diesem Dokument verwendet werden Weist auf eine Situation hin, die zu ernsthaften, mäßigen oder geringfügigen Verletzungen führen kann. Weist auf mögliche Sachschäden hin. Anleitungen und Tipps, wie Sie Ihr Gerät besser und effektiver nutzen.
Seite 56
Symbole auf dem Gerät oder der Verpackung CE-Konformitätskennzeichnung, bestätigt die Übereinstimmung mit bestimmten Europäischen Richtlinien. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Konformitätsinformationen“. Australische Konformitätskennzeichnung für EMV- und Funkverbindungen Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Konformitätsinformationen“. Hersteller des Gerätes. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Entsorgungshinweis“.
Symbole auf dem Gerät oder der Verpackung Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Wartung und Pflege HINWEIS Legen Sie Ihr Gerät NICHT in Wasser! Reinigen Sie Ihr Gerät NICHT mit Alkohol oder Waschbenzin. Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem weichen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsflüssigkeiten mit Zusätzen wie Zitronensäure, Ammoniak, etc.
Technische Information Kompatible Hörsysteme StreamLine Mic funktioniert mit unseren speziellen drahtlosen Hörsystemen. Ihr Hörakustiker berät Sie hinsichtlich der kompatiblen Modelle. Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen Betriebsbedingungen Temperatur -5 bis 40 °C Relative 15 bis 93 %, nicht kondensierend Luftfeuchtigkeit Luftdruck 700 bis 1060 hPa...
Seite 59
Bei längeren Transport- und Lagerzeiten sollten die folgenden Bedingungen eingehalten werden: Transport und Lagerung Temperatur -20 bis 70 °C Luftdruck 700 bis 1060 hPa WARNUNG Gefahr von Verletzungen, Feuer oder Explosion beim Versand. Versenden Sie StreamLine Mic gemäß den lokalen Vorschriften. Für andere Teile, z. B. für Hörsysteme, können andere Werte gelten.
Technische Daten des Netzteils Eingangsspannung: 100-240 V AC Eingangsstrom: max. 0,2 A bei 100 V AC Eingangsfrequenz: 47-63 Hz Ausgangsspannung: 5 V DC Ausgangsstrom: max. 1 A Entsorgungshinweis Recyceln Sie Hörsysteme, Zubehör und Verpackungen gemäß den geltenden Vorschriften.
Konformitätsinformation Das CE-Zeichen steht für die Übereinstimmung mit folgenden europäischen Richtlinien und Vorschriften: ● 2017/745 für Medizinprodukte ● 2014/53/EU für Funksysteme ● 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter www.wsaud.com/signia. Drahtlose Funktionalität Dieses Gerät enthält ein Funkmodul, das mit folgenden Standards arbeitet: mit Bluetooth EDR, mit Bluetooth Low Energy (BLE) und mit einer proprietären ...
Seite 62
Funktechnologie für kurze Reichweiten. Alle arbeiten auf der Frequenz 2,4 GHz. Die Leistung des 2,4 GHz-Sender ist gering und die Gesamtleistung ist immer geringer als 17 dBm e.i.r.p. Dieses Gerät erfüllt die internationalen Standards für Funksender und für elektromagnetische Verträglichkeit. FCC und ISED Compliance-Informationen finden Sie auf der Rückseite des Gerätes. Das ACMA-Symbol steht für die Übereinstimmung mit den Standards der australischen Behörde ACMA (Australian Communications and Media Authority). Geräte mit dem FCC-Zeichen entsprechen den Standards der FCC hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit.
Seite 63
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht den Anforderungen der kanadischen Richtlinie ICES-003. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften sowie die RSS (Radio Standard Specifications) von ISED (Innovation, Science and Economic Development Canada) für lizenzfreie Sendegeräte. Für den Betrieb gelten folgende Bedingungen: ● dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und ● dieses Gerät muss den Empfang von Interferenzen zulassen, einschließlich der Interferenzen, die einen ungewünschten Betrieb verursachen können. Diese Ausrüstung wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale Geräte ...
Seite 64
der Klasse B festgelegten Beschränkungen. Diese Grenzwerte sehen für die Installation in Wohnbereichen einen ausreichenden Schutz vor störenden Abstrahlungen vor. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann – falls nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es wird jedoch keinerlei Gewährleistung dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten. Sollte das Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- und Einschalten des Gerätes festgestellt werden kann, empfehlen wir, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:...
Seite 65
● Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie ihren Standort. ● Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Funkempfänger. ● Schließen Sie das Gerät und den Funkempfänger an getrennte Stromkreise an. ● Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker für weitere Empfehlungen. FCC-Hinweis: Jegliche Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die FCC-Zulassung zum Betreiben des Gerätes aufheben.