Seite 3
Usa Beam Pro para grabar video espacial y reproducirlo con gafas XREAL Utilisez Beam Pro pour enregistrer une vidéo spatiale et la lire avec des lunettes XREAL Utilizza Beam Pro per registrare video spaziali e riprodurli con gli occhiali XREAL...
Getting Started Charging Connecting to glasses 充電中 グラスに接続 충전 중 글래스 연결 중 充电 连接眼镜 Am Aufladen Verbindung mit Brille herstellen Cargando Encender y configurar Allumer et configurer Conectando a las gafas In ricarica Collegamento agli occhiali...
Seite 5
Connect to glasses and enter AR Space メガネに接続して AR 空間に入る 글래스와 연결하여 AR 공간으로 들어가기 连接眼镜,自动进入 AR 空间 Mit Brille verbinden und in den AR Raum eintreten Conectar a las gafas y entrar al espacio de RA Connectez-vous aux lunettes et entrez dans l'espace AR Collegarsi agli occhiali e entrare nello spazio AR...
Seite 6
Switch the Display Mode Smooth Follow ブレ補正モード 흔들림방지 모드 云台模式 Body Anchor 3DoF モード 고정화면 모드 悬停模式...
Seite 7
Single click "Mode" button to switch the Display Mode 「モード」 ボタンを 1 回押すとディスプレイモードを切り替えます '모드' 버튼을 한 번 클릭하여 디스플레이 모드를 로 전환합니다 单击 Mode 按键,进行模式切换 Einmal auf die "Modus"-Taste klicken, um den Anzeigemodus auf zu wechseln Haz clic una vez en el botón "Modo" para cambiar el modo de visualización a Cliquez une fois sur le bouton "Mode"...
Seite 8
XREAL Beam Pro Tour Mode button / モードボタン / 모드 버튼 / 模式按键 Modusknopf / Botón de modo / Bouton de mode / Pulsante di modalità Volume buttons / 音量ボタン / 볼륨 버튼 / 音量按钮 Lautstärketasten / Botones de volumen / Boutons de volume / Pulsanti del volume Power / 電源...
Seite 9
XREAL Beam Pro Tour Spatial cameras / 空間カメラ / 공간 카메라 / 空间摄像头 Raumkameras / Cámaras espaciales / Caméras spatiales / Fotocamere spaziali Speaker / スピーカー / 스피커 / 扬声器 Lautsprecher / Altavoz / Haut-parleur / Altoparlante TF/MicroSD slot · TF/MicroSD スロット · TF/MicroSD 슬롯 · TF/MicroSD 插槽...
Seite 11
Use Beam Pro as controller Beam Pro をコントローラーとして Beam Pro 를 컨트롤러로 사용 将 Beam Pro 作为控制器使用 Verwenden Sie Beam Pro als Controller Usa Beam Pro como controlador Utilisez Beam Pro comme contrôleur Usa Beam Pro come controller...
Seite 13
Supports to connect with bluetooth devices Bluetooth デバイスとの接続をサポートしています Bluetooth 장치와의 연결을 지원합니다 支持蓝牙设备交互 Unterstützt die Verbindung mit Bluetooth-Geräten Admite la conexión con dispositivos Bluetooth Prise en charge de la connexion avec des appareils Bluetooth Supporta la connessione con dispositivi Bluetooth...
Seite 15
Connect with bluetooth controller to play Bluetooth コントローラーを接続してプレイします 블루투스 컨트롤러를 연결하여 플레이합니다 Cloud Gaming 连接蓝牙手柄进行畅玩 Verbinde einen Bluetooth-Controller, um zu spielen Conecta un controlador Bluetooth para jugar Stream Gaming Connectez une manette Bluetooth pour jouer Collega un controller Bluetooth per giocare...
Seite 17
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. XREAL Beam Pro is equipped with a non-removable built-in battery. Do not attempt to repair or replace it on your own. If you require any maintenance or battery replacement, please contact XREAL or an authorized XREAL service provider to avoid the risk of fire, explosion, personal injury, or damage to the battery and device.Stop using it if the battery is seriously...
Sie unter "Sicherheitshinweise" im Benutzerhandbuch auf der Website. Gerätesicherheit Setzen Sie das Produkt keinem Wasser aus. Betreiben Sie Beam Pro in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0~35°C und lagern Sie es zwischen -20~50°C. Bitte verwenden oder laden Sie es nicht, wenn die Temperatur zu hoch ist.
Seite 19
Ihre Gemeinde oder Ihr Abfallentsorgungsanbieter eine Liste der Orte haben, an denen Sie Ihre Abfallbatterien und Elektro- XREAL para evitar el riesgo de incendio, explosión, lesiones personales o daños a la batería y al dispositivo. Deje de usarlo si und Elektronikaltgeräte kostenlos entsorgen können. Die separate Sammlung und Wiederverwertung Ihres Produkts zum la batería está...
Seite 20
Conectar con las gafas XREAL en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz en: Para evitar fallas de conexión o daños al dispositivo, conecte las gafas XREAL al puerto correcto de Beam Pro con el cable Frequency Bands Power USB C de XREAL.
Seite 21
Connexion avec les lunettes XREAL Avis de non-responsabilité et consignes de sécurité Pour éviter les échecs de connexion ou les dommages à l'appareil, connectez les lunettes XREAL au bon port de Beam Pro avec le câble USB C XREAL. Avant d'utiliser XREAL Beam Pro, veuillez consulter le guide de l'utilisateur, les instructions et les avertissements afin d'éviter de causer des blessures personnelles ou des dommages matériels.
Seite 22
XREAL Beam Pro è dotato di una batteria integrata non rimovibile. Non tentare di ripararla o sostituirla da soli. Se è environnementales locales. De nombreux détaillants proposent le retour en magasin et des organismes de recyclage necessaria manutenzione o sostituzione della batteria, si prega di contattare XREAL o un fornitore di servizi autorizzato collectif, et généralement votre conseil local, votre municipalité...
Seite 23
CE Dichiarazione di conformità dell'UE e del Regno Unito XREAL dichiara che il XREAL Beam è conforme alla Direttiva 2014/53/EU e ai Regolamenti per le attrezzature radio del 2017. Il testo completo della dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile all'indirizzo Internet seguente: XREAL AR Beam Pro 使用する前に、個人の負傷や財産の損害を引き起こさないように、ユーザーガイド、取扱説明書、お...
Seite 24
XREAL Beam Pro 에는 분해할 수 없는 내장형 배터리가 장착되어 있습니다. 사용자가 직접 수리하거나 교체하지 마십시오. 유지 보수나 サーネットネットワークケーブルを含む)が使用されている状況で、EMC への準拠が実証されています。ラジオ、テレビ 배터리 교체가 필요한 경우, 화재, 폭발, 개인 부상 또는 배터리 및 기기 손상의 위험을 피하기 위해 XREAL 또는 XREAL 인증 서비스 、およびその他の電子機器への干渉が発生する可能性を低減するため、EMC 準拠の周辺機器およびシステムコンポーネン...
Seite 25
本产品仅为16岁及以上的人群设计,有感觉障碍或存在烧伤风险的人群不应使用本产品。 의료 기기 성능 저해 Beam Pro 에는 자석 및 전자기장을 방출하는 구성 요소가가 포함되어 있습니다. 이러한 자석과 전자기장은 이식 또는 기타 유형의 의료 内建APP 장치와 같은 의료 장치에 영향을 줄 수 있습니다. 자세한 내용은 공식사이트 사용 가이드 '안전 정보'를 확인하십시오.
Seite 28
XREAL übernimmt keine Gewähr für normalen Verschleiß oder Schäden, die durch Unfall oder ty-policy. Missbrauch verursacht wurden. If you submit a valid service request under this warranty, XREAL will either repair or replace your Für die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen zur Garantie siehe hardware device.
Seite 29
Tarjeta de garantía XREAL Carte de garantie XREAL XREAL garantiza el producto de hardware incluido de XREAL y los accesorios por un año (o XREAL garantit le produit matériel inclus de XREAL ainsi que les accessoires pour une durée según lo establecido por las leyes locales) a partir de la fecha de compra original en el comercio d'un an (ou selon les lois locales) à...
Seite 30
XREAL 製品 保証書 Carta di garanzia XREAL XREAL は、製品のパッケージ内のハードウェア製品やアクセサリーの材料および加工の欠陥に XREAL garantisce il prodotto hardware incluso di XREAL e gli accessori per un anno (o secondo 対して、小売り購入日から1年間の保証を提供します。 quanto stabilito dalle leggi locali) dalla data di acquisto originale presso il rivenditore. 日常使用による摩耗や老化、および事故や不適切な使用による損傷は XREAL の保証範囲外で...
Seite 31
XREAL 产品保修卡 XREAL 제품 보증서 XREAL 为原始包装中的 XREAL 品牌的硬件产品和配件提供有限保修,期限为自消费者通过零售 XREAL 은 최초 구입일로부터 1년 또는 적용되는 법률 규정 기간 동안 소비자에게 판매된 XREAL 브랜드의, 하드웨어 제품 및 액세서리에 대한 제한된 보증을 제공합니다. 方式于购买之日起一年或可适用的法律规定的期限。 正常磨损和老化以及因意外或不当使用造成的损坏不在 XREAL 的保修范围内。 정상적인 마모 및 흠집, 사고 또는 남용으로 인한 파손은 보증을 받을 수 없습니다.
Seite 32
Know more Mehr erfahren さらに詳しくはこちら Saber más 더 많은 정보 En savoir plus 了解更多 Saperne di più www.xreal.com/support...