Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Electric tagine
Tajine électrique
Elektrische Tajine
Elektrische tajine
Tagine eléctrico
Tagine elettrico
Elektryczny tagine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hkoenig taj3

  • Seite 1 Electric tagine Tajine électrique Elektrische Tajine Elektrische tajine Tagine eléctrico Tagine elettrico Elektryczny tagine...
  • Seite 2: Product Description

    ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION (1) power base (2) switch (3) container (4) cover (5) cool-touch and non-slip handle BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1. Release the appliance from packaging. 2. Before connecting the appliance, please check if the voltage indicated on the appliance sticker corresponds with the main voltage in your home.
  • Seite 3 before cleaning. ⚫ Wipe the power base with a damp cloth, and finally with a dry cloth. Don’t wash it with water. ⚫ The container and the cover can be washed with a damp cloth and a little washing up liquid, and finally with a dry cloth. ATTENTION: Never immerse the power base in the water or other liquid.
  • Seite 4 in a heated oven. ⚫ When the container is hot, don’t put cold water into it. ⚫ Don’t heating the container direct on the fire. ⚫ This appliance may be used by children 8 years of age or older, provided that they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and that they are understand the dangers involved.
  • Seite 5 future owner in the event of transfer of your device. ⚫ The device must not be used if it has been dropped, it obvious signs of damage are visible or if it has leaks. ⚫ This appliance is only intended for domestic and indoor use.
  • Seite 6 packaging. If you pass the device on to someone else, pass on the operating instructions as well. ⚫ Your appliance has been designed for household use only. It was not designed to be used in the following cases which are not covered by the warranty: - in kitchen areas reserved for staff in shops, offices and other professional environments, - in farm inns,...
  • Seite 7: Service And Customer Care

    Before you put your food in the tagine, it is preferable that they are already pre-cooked to reduce the cooking time. SERVICE AND CUSTOMER CARE If the cord damaged it must, for safety reasons, be replaced by an authorized repairer, or contact the shop where you bought your appliance.
  • Seite 8: Warranty Conditions

    If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com. By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available online support, designed to best meet your needs.
  • Seite 9 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory – France - www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 10 FRANCAIS DESCRIPTION DU PRODUIT (1) Base de l´appareil (2) Mise en route (3) Récipient (4) Couvercle (5) Poignée isolée et antidérapante MODALITES A SUIVRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION 1. Retirez l´appareil de son emballage. 2. Avant de bancher l´appareil, veuillez vérifier que la tension indiquée sur l´étiquette de l´appareil correspond à...
  • Seite 11 4. Nettoyage des éléments: ⚫ Toujours éteindre et débrancher. Laissez refroidir la marmite avant de nettoyer. ⚫ Essuyez la base de l´appareil avec un chiffon humide, puis à l´aide d´un chiffon sec. Ne pas laver à l´eau. ⚫ Le récipient et le couvercle peuvent être nettoyés avec un chiffon humide accompagné...
  • Seite 12 vérifier ou réparer: voir “services” ⚫ Ne laissez pas les enfants jouer avec la tajine. ⚫ N’utilisez jamais de pièces détachées non autorisées ⚫ Ne l’utilisez pas à l´extérieur. ⚫ Ne posez pas l´appareil sur une gazinière éléctrique ou au gaz, ou dans un four. ⚫...
  • Seite 13 blessure en cas de mauvaise utilisation. ⚫ Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas l’appareil. ⚫...
  • Seite 14 risque. ⚫ Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’elles bénéficient d’une surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Seite 15 – dans des fermes auberges, – par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, – dans des environnements de type chambres d’hôtes. FONCTIONNEMENT Posez la console sur une surface stable (comme illustré en (1) sur l´image). Montez le récipient sur la base de la console (comme illustré...
  • Seite 16: Service Après-Vente

    SERVICE APRÈS-VENTE Si le câble est endommagé, il doit pour des raisons de sécurité être remplacé par un réparateur agrée. Dans tous les cas vous pouvez toujours prendre contact avec notre SAV. NETTOYAGE 1. Débranchez la Tajine et laissez-la refroidir avant de procéder au nettoyage.
  • Seite 17: Conditions De Garantie

    En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à...
  • Seite 18 Les accessoires fournis avec l'appareil sont également exclus du champ de la garantie. Ils ne peuvent donc être ni échangés, ni remboursés. Toutefois, certains accessoires peuvent être directement achetés via notre site : https://sav.hkoenig.com/. ENVIRONNEMENT ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers.
  • Seite 19 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory – France - www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 20: Produktbeschreibung

    DEUTSCH PRODUKTBESCHREIBUNG (1) Leistungsbasis (2) Schalter (3) Behälter (4) Abdeckung (5) Cool-Touch-und rutschfesten Griff BEVOR SIE ZUM ERSTEN MAL BENUTZEN 1. Lassen Sie das Gerät aus der Verpackung nehmen. 2. Bevor Sie das Gerät benutzen, überprüfen Sie bitte, dass die Spannung auf dem Gerät Aufkleber der Netzspannung in Ihrem Haus entspricht.
  • Seite 21 3. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch von unsachgemäße Handhabung zu vermeiden. 4. Waschen Sie die Teile: • Schalten Sie den Wasserkocher immer aus nnd lassesn Sie es abkuehlen bevor Sie es reinigen. • Wischen Sie die Basis mit einem feuchten Tuch, und trocknene sie es mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 22 oder einer Arbeitsplatte hängen oder heiße Oberflächen berühren. ⚫ Lassen Sie niemals das Netzteil, Kabel oder Stecker nass werden. ⚫ Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Lassen Sie es überprüfen oder reparieren: siehe "Service". ⚫ Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. ⚫...
  • Seite 23 ⚫ Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und / oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. ⚫ Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung mit der Ihrer Elektroinstallation übereinstimmt.
  • Seite 24 ordnungsgemäß funktioniert, wenn es beschädigt wurde oder heruntergefallen ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Vertreter oder von einer qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Risiken zu vermeiden. Dieses Gerät kann Personen ⚫ eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie...
  • Seite 25: Betrieb

    ⚫ Das Gerät sollte auf einer hitzebeständigen Oberfläche verwendet werden. Ihr Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es ⚫ wurde nicht für die Verwendung in den folgenden Fällen entwickelt, die nicht von der Garantie abgedeckt sind: - in Küchenbereichen, die dem Personal in Geschäften, Büros anderen beruflichen...
  • Seite 26: Reinigung

    ist gut gemacht, wie Sie wollen, schalten Sie den Schalter auf "OFF". 8. Nach Gebrauch ziehen Sie das Netzteil aus und zu demontieren. HINWEIS: Die gesamte Nahrung sollte nicht mehr als 2/3 der Inneren Kapazität fuellen. Bevor Sie Ihr Essen legte in der Tajine, ist es vorzuziehen, dass sie bereits vorgekocht, um die Garzeit zu verringern.
  • Seite 27: Garantiebedingungen

    Kaufs oder ab dem Lieferdatum. Bei Problemen oder Fragen können Sie sich an unsere Hilfeseiten, Tipps zur Fehlerbehebung, FAQs und Bedienungsanleitungen auf unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online- Supports.
  • Seite 28: Ausschluss Der Garantie

    Pflege Ihres Geräts noch verstärkt werden. Diese Teile sind daher nicht durch die Garantie abgedeckt. Das mit dem Gerät gelieferte Zubehör ist ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Sie können daher weder umgetauscht noch erstattet werden. Einige Zubehörteile können jedoch direkt über unsere Website https://sav.hkoenig.com/ erworben werden. UMWELT...
  • Seite 29 Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory – France - www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 30: Productbeschrijving

    NEDERLANDS PRODUCT BESCHRIJVING Het deksel wordt door een lange schroef Bevestigd zoals lings aangegeven: (1) machtsbasis (2) schakelaar (3) container (4) deksel (5) Cool-touch en non-slip handvat VOORDAT U HET PRODUCT VOOR HET EERSTE KEER GEBRUIKT: 1. Verwijder het apparaat uit de verpakking. 2.
  • Seite 31 netspanning van uw huis. 3. Lees alle instructies zorgvuldig om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. 4. Was de onderdelen: ⚫ Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het gaat reinigen. ⚫ Reinig de machtsbasis met een vochtige doek, en droog het daarna met een droge doek.
  • Seite 32 ⚫ Laat kinderen niet met het apparaat spelen. ⚫ Gebruik nooit ongeautoriseerde accessoires. ⚫ Gebruik het apparaat niet buitenshuis. ⚫ Plaats het apparaat nooit in de buurt van een hete gas-of elektrische brander, of een verwarmde oven. ⚫ Als de container warm is, nooit met koud water vullen. ⚫...
  • Seite 33 sluit het apparaat niet aan. ⚫ Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is. ⚫ Open het apparaat nooit vanaf de voorkant, ga altijd iets opzij staan om u niet aan de stoom te verbranden. ⚫ Houd dit document bij de hand en geef het aan de toekomstige eigenaar in geval van overdracht van uw apparaat.
  • Seite 34 over het veilige gebruik van het apparaat en dat zij de mogelijke gevaren volledig begrijpen. ⚫ Plaats het apparaat niet op een zacht werkoppervlak of op een bureau bedekt met een tafelkleed. Zorg ervoor dat het op een harde ondergrond loopt. ⚫...
  • Seite 35 FUNCTIE Plaats de machtsbasis op de wok-oppervlak, rib naar beneden (zoals aangegeven in figuur 1) Monteer de container op de machtsbasis (zoals aangegeven in figuur 2) Vul het eten in de container en voeg water bij, zoals aangegeven in het recept. Plaats het deksel op de container (zoals aangegeven in figuur 4) Breng de powerunit aan.
  • Seite 36 REINIGING 1. Koppel de elektrische tajine los en laat deze afkoelen voordat u gaat reinigen. 2. De elektrische verwarmingsplaat is niet geschikt voor de vaatwasmachine. 3. Aleen de kom mag in de vaatwasmachine. 4. Reinig de basis met een mild reingingsmiddel en een vochtige doek.
  • Seite 37: Garantievoorwaarden

    Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com. Door de referentienaam van uw apparaat in de zoekbalk te typen, krijgt u toegang tot alle beschikbare online hulpmiddelen, ontworpen om aan uw behoeften te voldoen.
  • Seite 38 Deze onderdelen worden daarom niet gedekt door de garantie. De accessoires meegeleverd met het apparaat zijn ook uitgesloten van de garantie. Ze kunnen niet vervangen of gerestitueerd worden. Echter, sommige accessoires zijn te koop via onze website: https://sav.hkoenig.com/.
  • Seite 39 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory – France - www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 40 ESPANOL DESCRIPCION DEL PRODUCTO Base de alimentación (2) Interruptor (3) Recipiente (4) Tapa (5) Mango frío al tacto y antideslizante ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ 1. Saque el dispositivo de su embalaje. 2. Antes de conectar el dispositivo, compruebe si el voltaje indicado...
  • Seite 41 en la etiqueta corresponde al voltaje de su casa. 3. Lea todas las instrucciones con cuidado para evitar daños causados por un uso indebido. 4. Lave todas las piezas: ⚫ Siempre apague, desenchufe y deje que el dispositivo se enfríe antes de limpiarlo.
  • Seite 42 ⚫ Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por niños o personas con problemas de salud sin supervisión. ⚫ No lo use si hay algún daño visible en el dispositivo. ⚫ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.
  • Seite 43 ⚫ Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ⚫ Al usar dispositivos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y / o lesiones por un uso inadecuado. ⚫...
  • Seite 44 dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente o por una persona calificada para evitar cualquier riesgo. Este aparato puede ser utilizado por personas con ⚫ capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendan perfectamente los peligros potenciales.
  • Seite 45 - en posadas agrícolas, - por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales, - en entornos de tipo alojamiento y desayuno. OPERACIÓN 1. Coloque la base de alimentación en la superficie del wok, (como se muestra en la figura (1)). 2.
  • Seite 46 8. Después del uso, desenchufe y desmonte el dispositivo. NOTA: el total de alimentos no debe exceder los 2/3 de la capacidad interna. Antes de poner su comida en el tagine, es preferible que ya están pre- cocinados para reducir el tiempo de cocción. SERVICIO Y ATENCION AL CLIENTE Si el cable estuviera dañado, debe , por razones de seguridad, ser cambiado por un técnico autorizado o...
  • Seite 47: Condiciones De Garantía

    Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades.
  • Seite 48: Exclusión De Garantía

    Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/...
  • Seite 49: Medio Ambiente

    X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 50: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO corpo macchina (2) interruttore (3) contenitore (4) coperchio (5) impugnatura antiscottamento e antiscivolo PRECEDENTEMENTE AL PRIMO UTILIZZO 1. Estrarre l'apparecchio dalla confezione. 2. Prima di collegare l'apparecchio alla presa a muro, controllare che la tensione sulla targhetta corrisponda alla tensione elettrica del vostro impianto.
  • Seite 51 ⚫ Pulire il corpo macchina con un panno umido e infine con un panno asciutto. Non lavare con acqua. ⚫ Il contenitore e il coperchio possono essere lavati con un panno umido e un po' di detersivo, asciugando bene con un panno asciutto.
  • Seite 52 l’apparecchio. ⚫ Non utilizzare mai una presa di corrente non conforme con l’apparecchio. ⚫ Non utilizzare in ambienti esterni. ⚫ Non collocare l’apparecchio sopra o vicino a un fornello a gas, elettrico o a un forno caldo. ⚫ Non versare acqua fredda quando il contenitore è caldo.
  • Seite 53 dispositivo corrisponda a quella del proprio impianto elettrico. In caso contrario, contattare il rivenditore e non collegare il dispositivo. ⚫ Non lasciare mai il dispositivo incustodito mentre è in uso. ⚫ Non aprire mai l'apparecchio dalla parte anteriore, posizionarsi sempre leggermente di lato per non scottarsi con il vapore.
  • Seite 54 ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza, a condizione che siano sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che comprendano pienamente i potenziali pericoli. ⚫ Non posizionare il dispositivo su una superficie di lavoro morbida o su una scrivania coperta da una tovaglia. Assicurati che scorra su una superficie dura.
  • Seite 55: Manutenzione E Assistenza Tecnica

    COME UTILIZZARE L’APPARECCHIO 1. Disporre la piastra sul corpo macchina con la nervatura laterale rivolta verso il basso (come mostrato in figura 1). 2. Montare il contenitore sulla base (come mostrato in figura 3). 3. Riempire il contenitore con le vostre pietanze e aggiungere acqua, secondo la ricetta.
  • Seite 56 Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze. Se ancora non riesci a trovare una risposta alla tua domanda o al...
  • Seite 57: Condizioni Di Garanzia

    tuo problema, allora clicca su "La risposta ha risolto il tuo problema? Questo vi porterà al modulo di richiesta di supporto post-vendita, che potete completare per convalidare la vostra richiesta e ottenere aiuto. CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia copre tutti i guasti derivanti da un uso normale, in conformità...
  • Seite 58 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory – France - www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 59 PORTUGUÊS DESCRIÇÃO DO PRODUTO (1) Base do aparelho (2) Introdução (3) Recipiente (4) Tampa (5) Pega isolada e antiderrapante INSTRUÇÕES ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Retirar o aparelho da embalagem. 2. Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão indicada na etiqueta do aparelho corresponde à...
  • Seite 60 um pano seco. Não lavar com água. • O bule e a tampa podem ser limpos com um pano húmido e detergente para a loiça e depois com um pano seco. • ATENÇÃO: Nunca mergulhar a base do aparelho em água ou em qualquer outro líquido.
  • Seite 61 • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos de idade, desde que sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e que compreendam perfeitamente os riscos envolvidos. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser •...
  • Seite 62 corretamente, se tiver sido danificado ou se tiver caído. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente ou por uma pessoa qualificada, a fim de evitar qualquer risco. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com •...
  • Seite 63 - por hóspedes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais, - em ambientes do tipo “bed and breakfast”. FUNCIONAMENTO 1. Coloque a consola numa superfície estável (como indicado em (1) na imagem). 2. Monte o recipiente na base da consola (como se mostra em (3) na imagem).
  • Seite 64: Serviço Pós-Venda

    SERVIÇO PÓS-VENDA Se o cabo estiver danificado, por razões de segurança, deve ser substituído por um reparador autorizado. Em qualquer caso, pode sempre contactar o nosso serviço pós-venda. LIMPEZA 1. Desligue a Tajine da tomada e deixe-a arrefecer antes de a limpar. 2.
  • Seite 65: Condições De Garantia

    Ao escrever o nome de referência do seu aparelho na barra de pesquisa, pode aceder a todo o apoio em linha disponível, concebido para melhor responder às suas necessidades.
  • Seite 66: Exclusão Da Garantia

    Por conseguinte, estas peças não estão cobertas pela garantia. Os acessórios fornecidos com o aparelho estão igualmente excluídos garantia. Não podem trocados reembolsados. No entanto, alguns acessórios podem ser adquiridos diretamente no nosso site: https://sav.hkoenig.com/.
  • Seite 67 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - França - www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tel: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 68: Opis Produktu

    POLSKI OPIS PRODUKTU (1) Podstawa urządzenia (2) Rozpoczęcie pracy (3) Pojemnik (4) Pokrywa (5) Izolowany, antypoślizgowy uchwyt INSTRUKCJE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. 2. Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie wskazane na etykiecie urządzenia jest zgodne z napięciem sieciowym w domu.
  • Seite 69 4. Czyszczenie podzespołów: • Zawsze wyłączaj urządzenie i odłączaj je od zasilania. Przed czyszczeniem należy odczekać, aż czajnik ostygnie. • Wytrzyj podstawę urządzenia wilgotną szmatką, a następnie suchą szmatką. Nie myć wodą. • Dzbanek i pokrywkę można czyścić wilgotną szmatką z płynem do mycia naczyń, a następnie suchą...
  • Seite 70 • Nie używaj urządzenia na zewnątrz. • Nie umieszczać urządzenia na elektrycznej lub gazowej płycie grzejnej ani w piekarniku. • Nie wlewać zimnej wody do gorącego pojemnika. • Nie umieszczać pojemnika bezpośrednio na ogniu. • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, pod warunkiem, że są...
  • Seite 71 • Urządzenia nie wolno używać, jeśli zostało upuszczone, nosi widoczne ślady uszkodzenia lub przecieka. • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i wewnętrznego. • Nie używaj urządzenia, jeśli jego kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli nie działa ono prawidłowo, jeśli zostało uszkodzone lub upuszczone.
  • Seite 72 domowego. Nie zostało zaprojektowane do użytku w następujących sytuacjach, które nie są objęte gwarancją: - w pomieszczeniach kuchennych zarezerwowanych dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach zawodowych, - w hostelach, - przez gości w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych, - w obiektach typu bed and breakfast.
  • Seite 73: Serwis Posprzedażowy

    SERWIS POSPRZEDAŻOWY Jeśli przewód jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi zostać wymieniony przez autoryzowany serwis. W każdym przypadku można skontaktować się naszym serwisem posprzedażowym. CZYSZCZENIE 1. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia Tajine należy odłączyć je od zasilania i pozostawić do ostygnięcia. 2.
  • Seite 74: Warunki Gwarancji

    Wpisując nazwę referencyjną urządzenia w pasku wyszukiwania, można uzyskać dostęp do całej dostępnej pomocy online, zaprojektowanej tak, aby jak najlepiej spełniała Twoje potrzeby. Jeśli nadal nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie lub problem, kliknij „Czy odpowiedź...
  • Seite 75: Wyłączenie Gwarancji

    Części te nie są zatem objęte gwarancją. Akcesoria dostarczone wraz z urządzeniem również nie są objęte gwarancją. Nie podlegają one wymianie ani zwrotowi pieniędzy. Niektóre akcesoria można jednak zakupić bezpośrednio na naszej stronie internetowej: https://sav.hkoenig.com/.
  • Seite 76 Przedstawia on przekreślony pojemnik na kółkach. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - Francja - www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tel: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 77 V10 – 12/2024...

Inhaltsverzeichnis