Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly,CZ
Tel.: +420 573 514 211
Fax: +420 573 514 227
E-mail: elko@elkoep.com
Web: www.elkoep.com
Characteristic
- Digitalthermostat mit 6 Funktionen und eingebauter Schaltuhr mit Tages- und Wochenprogramm (wie SHT-1).
Temperaturfunktion und -verlauf kann auch in Realzeit verwaltet werden.
- umfassende Steuerung der Warmwasserzubereitung und Heizung im Haus, Solaranlage
- 2 Thermostate in einem System, 2 Temperatureingänge, 2 spannungsfreie Ausgänge
- Sehr flexibler und universaler Thermostat, beinhaltet alle üblichen Thermostatfunktionen
- Funktionen: zwei unabhängige Thermostate, 1x abhängig, Differenzthermostat, 2-Stufen-Thermostat, Thermostat mit „toter
Zone", Temperaturfunktion
- Überwachung des Fühlers (Kurzschluss oder Abklemmen)
- Programmierung der Ausgangsfunktion, Kalibrierung der Fühler je nach Referenztemperatur (offset)
- der Thermostat ist dem Programm einer digitalen Schaltuhr untergeordnet
- Speicherung der am meisten benutzten Temperaturvorwahlen
- übersichtliche Darstellung der eingestellten und gemessenen Angaben auf dem beleuchteten Display LCD
- Versorgung-galvanisch getrennt AC 230 V oder AC/DC 24 V galvanisch ungetrennt
- Ausgangskontakt 1x Wechsler 8A/ 250V AC1 für jeden Ausgang
- 2 TE, Befestigung auf DIN-Schiene
- NEU: Messung der °C i °F
Symbol
A1
16
18
26
T1
T1
T2
T2
A2
15
Anmerkung: Es ist möglich, das Gerät mit nur einem Fühler zu betreiben.
In diesem Fall ist es nötig, an den zweiten Fühlereingang einen Resistor
10 kΩ anzuhängen. Dieser Resistor ist Teil der Lieferung.
Beschreibung
Versorgungsklemmen
Display
Bedienungstasten
Versorgungsklemme (A2)
BEDIENUNG DER DISPLAy-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Display ist standard für 10 s von der Zeit des letzten Drucks jeder beliebigen Taste hintergrundbeleuchtet. Ständige Einschaltung /
Ausschaltung führt man durch gleichzeitige lange Tastendrücke durch. Nach der Aktivation der ständigen Einschaltung / Ausschal-
tung blinkt hintergrundbeleuchtetes Display kurz. Nach der Deaktivation ist es nötig, auf Monitorerlöschen 15 Minuten zu warten
cos φ ≥ 0.95
Lasttyp
AC1
Kontaktmaterial AgNi
Kontakt 8A
250V / 8A
Lasttyp
AC13
Kontaktmaterial AgNi
Kontakt 8A
x
Schaltung
Fühler NTC 1
Ausgang 1
28
A1 T1 T1 16 15 18
TER-9
25
A2 T2 T2 26 25 28
Ausgang 2
Fühler NTC 2
Fühler 1
Fühler 2
M
M
AC2
AC3
250V / 3A
250V / 2A
K
AC14
AC15
250V / 3A
250V / 3A
Achtung!
Das Gerät ist für den Anschluss ins 1-Phasennetz der Wechselspannung konstruiert und muss im Einklang mit den im gegebenen
Land geltenden Vorschriften und Normen installiert werden. Die Installation, den Anschluss, die Einstellung und die Bedienung kann
nur von der Person durchgeführt werden, die entsprechende elektrotechnische Qualifikation hat und die gut diese Anleitung und
Gerätefunktionen kennengelernt hat. Das Gerät enthält die Schutz gegen Überspannungsspitzen und gegen störende Impulse im
Versorgungsnetz. Für richtige Funktion dieser Schutz muss jedoch in der Installation die passenden Schützer des höheren Grades (A,
B, C) vorgeschaltet werden und nach der Norm muss die Entstörung der Schaltgeräten (Schützer, Motore, Induktivbelastungen usw.)
gesichert werden. Vor dem Installationsbeginn sichern Sie sich, ob die Anlage nicht unter Spannung ist und der Hauptschalter in der
Lage "AUS" ist. Installieren Sie das Gerät nicht zu den Quellen der übermässigen elektromagnetischen Störung. Mit der richtigen In-
stallation des Gerätes sichern Sie den vollkommenen Luftumlauf so, damit bei dem Dauerbetrieb und der höheren Aussentemperatur
die maximal-erlaubte Arbeitstemperatur des Gerätes nicht überschritten wäre. Für die Installation und die Einstellung verwenden
Sie den Schrauberzieher - Breite cca 2 mm. Denken Sie daran, dass es um voll elektronisches Gerät geht und nachdem gehen Sie
auch zur Montage heran. Die problemlose Gerätefunktion ist auch von dem vorherigen Transport, der Lagerung und der Benutzung
abhängig. Falls Sie offensichtliche Zeichen von der Beschädigung, der Deformationen, der Funktionsunfähigkeit oder fehlende Teile
entdecken, installieren Sie dieses Gerät nicht und reklamieren Sie es bei dem Verkäufer. Mit dem Produkt muss man nach der Been-
dung der Lebensdauer als mit dem elektronischen Abfall manipulieren.
Technische Daten:
Versorgung
Funktionen:
Versorgungsklemmen:
Versorgungsspannung:
Leistungsaufnahme:
Toleranz:
Messkreis
Messklemmen:
Temperaturbereich:
Hysterese (Sensibilität):
Differenz:
Sensor:
Sensorstörungsanzeige :
Genauigkeit
Messgenauigkeit:
Wiederholgenauigkeit:
Temperaturabhängigkeit:
Ausgang
Anzahl der Wechsler:
Nennstrom:
Schaltleistung:
Schaltspannung:
Min. Schaltleistung DC:
Ausgang 1 (16-15-18)
Ausgangsanzeige:
Mechanische Lebensdauer:
Elektrische Lebensdauer (AC1):
Andere Informationen
Umgebungstemperatur:
Lagertemperatur:
Elektrische Festigkeit:
Arbeitsstellung:
Befestigung/DIN-Schiene:
Schutzart:
Plombierte Abdeckung
Überspannungsschutzklasse:
Verschmutzungsgrad:
Anschlussquerschnitt (mm²):
Abmessung:
Gewicht:
Normen:
Abbildung des Tages in der Woche
Montag / Sonntag
Ausgang 2 (26-25-28)
Indikation kanal 1
Abbildung der Zeit (Datum)
Bargraph- Kanal 1
Bargraph- Kanal 2
AC5a Nicht kompensiert
AC5a kompensiert
230 V/1.5A (345VA)
x
M
DC3
DC1
24V / 8A
24V / 3A
- 1 -
TER-9
Digitaler Multifunktionsthermostat
DE
TER-9
A1 - A2
AC 230 V (AC 50-60 Hz) galvanisch getrennt, AC/DC 24V galvanisch ungetrennt
max. 3.5 VA
-15 %; +10 %
T1-T1 und T2-T2
-40.. +110 °C
einstellbar im Bereich 0.5.. 5 °C
einstellbar, 1.. 50 °C
termistor NTC 12 kΩ bei 25 °C
sign "Err "
< 0.5 °C
< 0.1 % / °C
1x Wechsler für jeden Ausgang (AgNi)
8 A / AC1
2500 VA / AC1, 240 W / DC
250 V AC1 / 24 V DC
500 mW
symbol ON/OFF
-20.. +55 °C
-30.. +70 °C
4 kV (Versorgungskontakt)
beliebig
DIN Schiene EN 60715
IP 40 frontseitig / IP 20-Klemmen
Volldraht max.1x 2.5, max.2x1.5/ mit Hülse max. 1x2.5
90 x 35.6 x 64 mm
EN 61812-1, ČSN EN 61010-1, EN 60730-2-9
HAL.230V
AC5b
AC6a
300W
x
M
DC5
DC12
24V / 2A
24V / 8A
6
5 %
1x10
7
1x10
5
III.
2
140 g
Manuelle Schaltung
Indikation kanal 2
Abbildung der Einheiten
AC7b
AC12
250V / 1A
250V / 1A
DC13
DC14
24V / 2A
x