Inhaltszusammenfassung für Studio Designs GRAPHIX ELIFT 10213
Seite 1
Thank you for purchasing furniture from Studio Designs, Inc. Gracias por comprar un mueble Studio Designs, Inc. Merci d’avoir acheté un meuble Studio Designs, Inc. Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts von Studio Designs, Inc. GRAPHIX ELIFT WORKSTATION #10213 White/Gray • Blanco/Gris • Blanc/Gris • Weiß/Grau #10214 White/Gray •...
Seite 2
ASSEMBLY | ENSAMBLAJE | ASSEMBLÉE | MONTAGE Carefully unpack and identify each component before attempting to assemble. Refer to parts list. Please take care when assembling the unit and always set the parts on a clean, soft surface. Do not use power tools to assemble.
Seite 3
PARTS | PIEZAS | PIÈCES | TEILE 1. Top Mesa Table Tisch 2. Side Shelf Estante Étagère Seitenregal 3. Table Frame Marco Cadre Tischrahmen 4. Pencil Tray Bandeja para Lápices Plateau pour Crayons Bleistiftablage 5. Leg Pata Jambe Bein 6. Foot Pied Fuß...
Seite 4
PARTS | PIEZAS | PIÈCES | TEILE 10. Drawer Panel - Left Panel de Gaveta - Izquierdo Panneau d'Étagère - Gauche Schubladenpaneel - Links 11. Drawer Panel - Right Panel de Gaveta - Derecho Panneau d'Étagère - Droite Schubladenpaneel - Rechts 12.
Seite 5
PARTS | PIEZAS | PIÈCES | TEILE 19. Allen Bolt Perno Allen Boulon Allen Inbusschraube 20. Phillips Bolt for Handle - 3/4" (18mm) Perno de Cruz para Manija Boulon Cruciforme pour Poignée Kreuzschlitzschraube für Griff 21. Allen Bolt - 6mm x 1/2" (12mm) Perno Allen Boulon Allen Inbusschraube...
Seite 6
PARTS | PIEZAS | PIÈCES | TEILE 32. Phillips Screw - 1/2" (12mm) Tornillo de Cruz Vis Cruciforme Kreuzschlitzschraube 33. Phillips Bolt - 1-1/2" (38mm) Tornillo de Cruz Vis Cruciforme Kreuzschlitzschraube 34. Cord Organizer Organizador de Cables Organisateur de Câbles Kabelorganisator 35.
Seite 7
WARNING: Assemble table on rug or carpet to avoid scratches. We recommend 2 person assembly. ADVERTENCIA: Ensamble la mesa sobre alfombra o tapete para evitar rayones. Recomendamos que lo ensamblen dos personas. ATTENTION : Assemblez la table sur un carpette ou un tapis pour éviter les rayures. Nous recom- mandons un assemblage par 2 personnes.
Seite 9
Attach Control Panel (15) to Side Shelf (2) first. Place Side Shelf (2) next to Table and place Frame (3) on top. Make sure two brackets go into slots (see arrows). Primero fije el Panel de Control (15) al Estante Lateral (2). Coloque el Estante Lateral (2) junto a la Mesa y coloque el Marco (3) encima.
Seite 12
CAUTION: Use two people to lift table. Make sure back of table top remains closed while lifting. PRECAUCIÓN: Se necesitan dos personas para levantar la mesa. Asegúrese de que la parte posterior de la mesa permanezca cerrada mientras se levanta. ATTENTION : Utilisez deux personnes pour soulever la table.
Seite 13
CAUTION: One person lifts table, second person attaches Arms. PRECAUCIÓN: Una persona levanta la mesa y la segunda fija los brazos. ATTENTION : Une personne lève la table, une deuxième personne fixe les bras. ACHTUNG: Eine Person hebt den tisch an, die zweite person befestigt die arme. Graphix eLift Workstation p.13...
Control Panel Operation English Preset Memory 3 Memory 2 Motor 2 Memory 1 Motor 1 Digital Interface Power Down Extension The initialization procedure must be completed before using the table or when parts are replaced. If the initialization procedure is interrupted the system will stop running and will need to be reinitialized to operate again. 1.
Seite 15
6. Toggle the display unit format: Press and hold button S, then press and hold \/ The height information will be changed between for about 3 seconds, then release buttons. inches and cm. 7. Verify the display switch data to table height: Set the table to any height (we recommended at Measure the table height and write down the the bottom position).
Operación del Panel de Control Español Preestablecido Memoria 3 Memoria 2 Motor 2 Memoria 1 Motor 1 Interfaz Digital Alimentación Abajo Extensión Arriba La inicialización debe completarse antes de utilizar la mesa o cuando se reemplazan piezas. Si se interrumpe el procedimiento de inicialización, el sistema dejará...
Seite 17
6. Cambie el formato de la unidad de visualización: Mantenga presionado botón S, luego mantenga La información de altura cambiará entre presionado \/ por 3 segundos, luego suelte botones. pulgadas y cm. 7. Verifique los datos de la pantalla contra la altura de la mesa: Ajuste la mesa a cualquier altura (recomendamos Mida la altura de la mesa y anote el número en la posición mas baja).
Fonctionnement du Panneau de Commande Français Préréglage Mémoire 3 Mémoire 2 Moteur 2 Mémoire 1 Moteur 1 Interface Puissance Numérique Descendre Extension Elever La procédure d'initialisation doit être effectuée avant d'utiliser la table ou lorsque des pièces sont remplacées. Si la procédure d'initialisation est interrompue, le système cessera de fonctionner et devra être réinitialisé...
Seite 19
6. Basculez le format de l'unité d'affichage : Appuyez et maintenez bouton S, puis appuyez \/ Les informations de hauteur seront modifiées pendant 3 secondes, puis relâchez les boutons. entre pouces et cm. 7. Vérifiez les données du commutateur d'affichage à la hauteur de la table : Placez la table à...
Bedienung des Bedienfelds Deutsch Programm Speicher 3 Speicher 2 Motor Speicher 1 Motor Digitale Steckdose Schnittstelle Abwärts Verlängerung Aufwärts Der Initialisierungsvorgang muss vor der Verwendung des Tisches oder beim Austausch von Teilen abgeschlossen werden. Wenn der Initialisierungsvorgang unterbrochen wird, stoppt das System und muss neu initialisiert werden, um wieder betriebsbereit zu sein. 1.
Seite 21
6. Anzeigeeinheitenformat umschalten: Taste S gedrückt halten, dann \/ etwa 3 Sekunden Die Höhenangaben werden zwischen Zoll und gedrückt halten, dann Tasten loslassen. cm umgestellt. 7. Anzeigedaten auf Tischhöhe umstellen: Tisch auf eine beliebige Höhe einstellen (wir Tischhöhe messen und die Zahl in Zoll oder cm empfehlen die unterste Position).
Seite 22
866-942-0492. Agradecemos sus comentarios y le invitamos a visitar www.studiodesigns.com/crc para que nos envíe nuestro formulario. Studio Designs (la « Compagnie ») garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tout défaut de fabrication et matériel s’il est utilisé...