Seite 1
Apollo S90 EN: User Manual FR: Manuel de l'Utilisateur DE: Benutzerhandbuch IT: Manuale d'uso JP: ユーザーマニュアル ES: Manual del usuario Model No.: U3820 Apollo S90 9.1 Channel Detachable Lighting Soundbar with Dolby Atmos...
Contents English User Manual Deutsch Benutzerhandbuch 日本語 15 ユーザーマニュアル Français Manuel de l’utilisateur Italiano Manuale d'uso Español Manual del usuario...
Press to switch to BT channel and enter pairing mode. Hold for 3 seconds to disconnect current device and choose to connect to a new device manually on your mobile phone / PC / TV (BT ID: Apollo S90). “ ”: Volume Down “...
Remote Control “ ” : Power Button Press to power on / standby. “ ” : HD IN Press to switch to HD IN channel. ” : eARC “ Press to switch to HDMI eARC channel. “ ”: OPT Press to switch to OPTICAL channel. “...
3 SOUNDBAR INSTALLATION Detached and stand on base: Set the soundbar on the base and align the joints. Twist to connect with the base. Plug in the Cable 1(FR) & Cable 2(FL) for Soundbar Connection. Note: When connecting the cable, the red terminal is plugged into the red port and the white terminal is plugged into the white port.
5 CONNECT TO TV VIA HDMI OUT ARC eARC / ARC eARC eARC HDMI Step 1: Step 2: Step 3: Connect one end of the HDMI cable to Then connect the other end into the Press “eARC”button on the remote the eARC / ARC port on the back of eARC port of the soundbar.
Seite 9
” button on the remote control to enter Bluetooth pairing mode. Go to the Bluetooth setting on your phone, find and select “Apollo S90” to connect the soundbar. Note: If it’s already in the Bluetooth mode and connected, press and hold “...
10 PLACEMENT OPTIONS Detached and stand on base Horizontal placement Note: The soundbar should be placed at or near ear level. 11 WALL MOUNT INSTALLATION Overview " 41mm/1.6 " 30mm/1.18 " 991mm/39 " 6mm/0.23...
Seite 11
12 SPECIFICATIONS U3820 Model Number Power Supply DC18V 3A(Soundbar) / AC 100 - 240V ~50/60Hz(Subwoofer) 2" x 7(Soundbar) + 2" x 2(Surround Speaker) + 6.5"(Subwoofer) Soundbar Drivers 35Hz - 18kHz Frequency Response The sounddbar will turn to standby mode if there is no audio signal for 15 Auto Standby minutes.
Drücken, um auf den BT-Kanal zu wechseln und in den Koppelmodus zu gehen. 3 Sekunden gedrückt halten, um die aktuelle Verbindung zu trennen und manuell auf Ihrem Mobiltelefon / PC / TV ein neues Gerät zu verbinden (BT ID: Apollo S90). “ ”: Lautstärke verringern “...
Fernbedienung “ ” : Power-Taste Drücken, um einzuschalten / Standby. “ ” : HD IN Druecken, um auf den HD IN-Kanal zu wechseln. “ ” : eARC Druecken, um auf den HDMI eARC-Kanal zu wechseln. “ ”: OPT Druecken, um auf den OPTICAL-Kanal zu wechseln. “...
3 SOUNDBAR-INSTALLATION Ausgeklügelte und auf der Basis stehend: Setzen Sie die Soundbar auf die Basis und justieren Sie die Gelenke. Drehen Sie, um mit der Basis verbunden zu werden. Stecken Sie das Kabel 1(FR) & Kabel 2(FL) für die Soundbar-Verbindung ein. Hinweis: Beim Verbinden des Kabels wird die rote Kupplung in den roten Anschluss und die weiße Kupplung in den weißen Anschluss gesteckt.
5 ANSCHLUSS AN FERNSEHER ÜBER ARC eARC / ARC eARC eARC HDMI Schritt 1: Schritt 2: Schritt 3: Verbinden Sie ein Ende des HDMI-Ka- Schließen Sie dann das andere Ende Drücken Sie die "eARC"-Taste auf der bels mit dem eARC / ARC-Anschluss auf an den HDMI OUT(eARC) Anschluss Fernbedienung, um den "eARC"-Ein- der Rückseite Ihres Fernsehers.
” auf der Fernbedienung, um den Bluetooth- Kopplungsmodus zu aktivieren. Gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Telefon, suchen Sie “Apollo S90” und wählen Sie es aus, um die Soundbar zu verbinden. Hinweis: Wenn sich die Soundbar bereits im Bluetooth-Modus befindet und verbunden ist, halten Sie die Taste “...
10 PLATZIERUNGSMÖGLICHKEITEN Abgetrennt und auf der Basis stehend Horizontale Platzierung Hinweis: Die Soundbar sollte auf oder nahe der Ohrhöhe platziert werden. 11 WANDMONTAGE-INSTALLATION Übersicht " 41mm/1.6 " 30mm/1.18 " 991mm/39 " 6mm/0.23...
12 SPEZIFIKATIONEN U3820 Modellnummer Stromversorgung DC18V 3A(Soundbar) / AC 100 - 240V ~50/60Hz(Subwoofer) Soundbar-Treiber 2" x 7(Soundbar) + 2" x 2(Surround-Lautsprecher) + 6.5"(Subwoofer) 35Hz - 18kHz Frequenzgang Die Soundbar schaltet in den Standby-Modus um, wenn für 15 Minuten kein Auto-Standby Audiosignal mehr anliegt.
VOUS AIDER support@ultimea.com support.ultimea.com Scannez le code pour télécharger l’application. Vous pouvez également rechercher “ULTIMEA” sur Google Play ou Apple Store pour télécharger l’application. Search for “ULTIMEA” on social media. +1 888-598-8875 (US) Mon-Fri 9am-5pm (PST) Model No.: U3820 +49 89-628-25828 (EU) Mon-Fri 9am-5pm (CET) 1 LISTE D’ACCESSOIRES...
Seite 27
Télécommande “ ” : Bouton de mise sous tension Appuyez pour allumer / veille. “ ” : HD IN Appuyez pour passer sur le canal HD IN. “ ” : eARC Appuyez pour passer sur le canal HDMI eARC. “ ”: OPT Pression pour passer au canal OPTICAL.
3 INSTALLATION DE LA BARRE DE SON INSTALLATION DE LA BARRE DE SON: Placez la barre de son sur la base et alignez les articulations. Tournez pour la connecter à la base. Branchez le câble 1(FR) & câble 2(FL) pour la connexion de la barre de son. Remarque: Lors de la connexion du câble, la borne rouge est branchée sur le port rouge et la borne blanche est branchée sur le port blanc.
Seite 29
5 CONNECTER AU TÉLÉVISEUR VIA ARC eARC / ARC eARC eARC HDMI Étape 1: Étape 2: Étape 3: Connectez une extrémité du câble HDMI Connectez ensuite l'autre extrémité au Appuyez sur la touche "eARC" de la au port eARC / ARC à l'arrière de votre port HDMI OUT(eARC) de la barre de télécommande pour sélectionner téléviseur.
Seite 30
" de la télécommande pour entrer dans le mode d'appairage Bluetooth. allez dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone, trouvez et sélectionnez “Apollo S90” pour connecter la barre de son. Remarque: Si la barre de son est déjà en mode Bluetooth et connectée, appuyez sur le bouton “...
Seite 31
10 OPTIONS DE PLACEMENT Détaché et posé sur le support Placement horizontal Note: La barre de son doit être placée à la hauteur ou près du niveau des oreilles. 11 INSTALLATION EN MONTAGE MURAUX Aperçu " 41mm/1.6 " 30mm/1.18 " 991mm/39 "...
Seite 32
12 SPECIFICATIONS U3820 Numéro de modèle Alimentation DC18V 3A(Barre de son) / AC 100 - 240V ~50/60Hz(Subwoofer) Haut-parleurs de la barre de son 2" x 7(Barre de son) + 2" x 2(Haut-parleur surround) + 6.5"(Subwoofer) 35Hz - 18kHz Réponse en fréquence La barre de son passera en mode veille si aucun signal audio n’est détecté...
Premere per passare al canale BT e entrare in modalità di pairing. Tenere premuto per 3 secondi per disconnettere il dispositivo corrente e scegliere di connettersi manualmente a un nuovo dispositivo su cellulare / PC / TV (ID BT: Apollo S90). “ ”: Diminuisci volume “...
Seite 34
Telecomando “ ” : Tasto di accensione Premere per accendere / standby. “ ” : HD IN Premi per passare al canale HD IN. “ ” : eARC Premi per passare al canale HDMI eARC. “ ”: OPT Premere per passare al canale OPTICAL. “...
3 INSTALLAZIONE DELLA SOUNDBAR Messa in posa separata e posata sulla base: Mettere la barra di sonno sulla base e allineare i giunti. Gira per collegarla alla base. Collega il cavo 1(FR) & il cavo 2(FL) per la connessione della soundbar. Nota: Al momento della connessione del cavo, la presa rossa è...
Seite 36
5 COLLEGAMENTO ALLA TV VIA ARCO eARC / ARC eARC eARC HDMI Passo 1: Passo 2: Passo 3: Collegare un'estremità del cavo HDMI Collegare quindi l'altra estremità alla Premere il pulsante "eARC" sul alla porta eARC / ARC sul retro del porta HDMI OUT(eARC) della telecomando per selezionare televisore.
Seite 37
" del telecomando per accedere alla modalità di accoppiamento Bluetooth. Accedere alle impostazioni Bluetooth del telefono, trovare e selezionare “Apollo S90” per collegare la soundbar. Nota: se è già in modalità Bluetooth e collegata, tenere premuto il pulsante “ ” per 3 secondi per scollegare il dispositivo corrente e scegliere di collegarsi a un nuovo dispositivo manualmente.
10 OPZIONI DI POSIZIONAMENTO Sganciato e poggiato sulla base Posizionamento orizzontale Nota: La soundbar dovrebbe essere posizionata a livello o vicino al livello delle orecchie. 11 INSTALLAZIONE SULLA PARETE Panoramica " 41mm/1.6 " 30mm/1.18 " 991mm/39 " 6mm/0.23...
Seite 39
12 SPECIFICHE U3820 Numero del modello Alimentazione DC18V 3A(Soundbar) / AC 100 - 240V ~50/60Hz(Subwoofer) Driver della soundbar 2" x 7(Soundbar) + 2" x 2(Altoparlante Surround) + 6.5"(Subwoofer) 35Hz - 18kHz Risposta in frequenza La soundbar si sposterà in modalità standby se non c’è segnale audio per Standby automatico 15 minuti.
Pulse para cambiar al canal BT y entrar en modo de emparejamiento Mantenga pulsado durante 3 segundos para desconectar el dispositivo actual y elegir conectarse manualmente a un nuevo dispositivo en su móvil / PC / TV (ID BT: Apollo S90). “ ”: Bajar el volumen “...
Mando a distancia “ ” : Botón de encendido Presione para encender / espera. “ ” : HD IN Presiona para cambiar al canal HD IN. “ ” : eARC Presiona para cambiar al canal HDMI eARC. “ ”: OPT Pulse para cambiar al canal ÓPTICO.
3 INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO Colocación separada sobre la base: Coloque la barra de sonido sobre la base y acomode los engranajes. Girar para conectar con la base. Conecta el cable 1(FR) y el cable 2(FL) para la conexión de la barra de sonido. Nota: Al conectar el cable, el terminal rojo se conecta al puerto rojo y el terminal blanco se conecta al puerto blanco.
Seite 43
5 CONECTAR A TV MEDIANTE ARCO eARC / ARC eARC eARC HDMI Paso 1: Paso 2: Paso 3: Conecte un extremo del cable HDMI al A continuación, conecte el otro Pulse el botón "eARC" del mando a puerto eARC / ARC de la parte posterior extremo al puerto ARC de la barra de distancia para seleccionar la entrada de su televisor.
Seite 44
" en el mando a distancia para entrar en el modo de emparejamiento Bluetooth. Vaya a la configuración Bluetooth de su teléfono, busque y seleccione “Apollo S90” para conectar la barra de sonido. Nota: Si ya está en el modo Bluetooth y conectado, mantenga pulsado el botón "...
Seite 45
10 OPCIONES DE UBICACIÓN Separado y colocado sobre la base Ubicación horizontal Nota: La barra de sonido debe colocarse a la altura o cerca del nivel de los oídos. 11 INSTALACIÓN DE MONTAJE EN PARED Resumen " 41mm/1.6 " 30mm/1.18 "...
Seite 46
12 ESPECIFICACIONES U3820 Número de modelo Fuente de alimentación DC18V 3A (Barra de sonido) / AC 100 - 240V ~50/60Hz(Subwoofer) Altavoces de la barra de sonido 2" x 7 (Barra de sonido) + 2" x 2(Altavoz de ambiente) + 6.5" (Subwoofer) 35Hz - 18kHz Respuesta de frecuencia La barra de sonido se pondrá...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read this user manual carefully and save it for future reference. Do not make unauthorized alterations to the product, doing so may compromise safety, regulatory compliance, system performance, and may void the warranty. Avoid dropping. Do not disassemble.
SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es für zukünftige Referenz auf. Nehmen Sie keine unbefugten Änderungen am Produkt vor, da dies die Sicherheit, die Einhaltung von Vorschriften, die Systemleistung gefährden und die Garantie erlöschen lassen kann. Nicht fallen lassen.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT APPROPRIÉE Ce symbole, indiqué sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Pour éviter tout dommage possible à l'environnement ou à la santé humaine causé...
AVVERTENZE ISED Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza conformi ai RSS esenti da licenza di Innovazione, Scienza e Sviluppo Economico Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non deve causare interferenze. (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, inclusa quella che potrebbe causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs denna användarmanual noggrant och spara den för framtida referens. Gör inga obehöriga ändringar av produkten, eftersom detta kan äventyra säkerheten, följsamheten med regler, systemets prestanda och kan ogiltigförklara garantin. Undvik att tappa den. Montera inte isär den. Undvik att sänka ned den i vatten. Undvik extrema temperaturer.
Afval van elektrische en elektronische apparatuur Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkelier waar zij dit product hebben gekocht, of met hun lokale overheidskantoor, voor details over waar en hoe zij dit artikel kunnen inleveren voor milieuvriendelijke recycling. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leveranciers en de voorwaarden van de aankoopovereenkomst controleren.
Seite 54
OSTRZEŻENIA ISED Urządzenie to zawiera nadajniki/odbiorniki zwolnione z licencji, które są zgodne z RSS zwolnionymi z licencji Innowacji, Nauki i Rozwoju Gospodarczego Kanady. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) Urządzenie to nie może powodować zakłóceń. (2) Urządzenie to musi akceptować wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie urządzenia. Urządzenie spełnia zwolnienie z rutynowych limitów oceny w sekcji 2.5 RSS 102 i zgodności z RSS-102 RF, użytkownicy mogą...
Laboratories, Inc. All rights reserved. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Ultimea Technology (Shenzhen) Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.