Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RAVEMEN EP01 Benutzerhandbuch

Elektrische mini-fahrradpumpe
electric mini bike pump
user manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RAVEMEN EP01

  • Seite 1 electric mini bike pump user manual...
  • Seite 2 ① Keep dry: Only use in a clean, dry environment. Dust or dirt intrusion may cause damage. Not waterproof. Never rinse with water. ② For TPU inner tubes with resin valves, be sure to connect them with an extension air hose, or the valves may melt due to overheating.
  • Seite 3: Product Description

    Product Description Can be used for inflating the tires of bicycles , electric bikes, some motorcycles, scooters, and other products. Component Description Presta Valve Type-C Charging Port —Button Power Button +Button Display Battery Level Indicator & Charging ≤25% 25%< ≤50% 50%<...
  • Seite 4: Power On/Off

    If no action is taken for 3 minutes, the device will automatically power off. Presta valve Connect the RAVEMEN device nozzle to the Presta valve on the tire for inflation. During inflation, ensure the nozzle is completely pressed against the valve.
  • Seite 5 Schrader valve Connect the nozzle of the device to the included high-pressure hose, then connect it to the Schrader valve on the tire for inflation. Ball needle Connect the nozzle of the device to the ball needle or to the included high-pressure hose with the ball needle, then insert the needle into the ball's inflation valve and start inflating.
  • Seite 6 Adapter Connection Diagram Presta (SV) Hose off Hose Presta connector Schrader (AV) Hose Ball Needle Hose valve Needle valve...
  • Seite 7: Operating Environment

    Unit Switch Press and hold the “+” and “-” button at the same time for about 1.5 seconds before inflation to cycle through bar or psi to select the correct unit. Notes Battery Warning Contains a lithium battery. Do not expose to fire, extreme heat (e.g., inside a hot car), impact, or water.
  • Seite 8 Specification 72 * 53.7 * 30mm Product dimensions Hose length 100mm 3-120psi Inflation pressure range Pressure measurement range 3-150psi Charging: 0°C ~ 45°C, Operating temperature Discharging: -10°C ~ 45°C Storage temperature -10°C ~ 45°C Battery capacity 2 * 500mAh Around 80 dB Noise level at 1 meter distance Screen size...
  • Seite 9: Contact Info

    Address 501, Building A, Nankeng 2nd Industrial Park, Bantian, Longgang, Shenzhen 518129, China Contact info +86-755-29064166 / service@ravemen.com Warranty Products with quality issues under normal use conditions are eligible for free replacement within 15 days of receipt. Products damaged due to non-human causes will receive...
  • Seite 11 电动迷你自行车打气泵 用户手册...
  • Seite 12 警告 ① 保持干燥:仅在清洁、干燥的环境中使用。灰尘或污物 侵入可能导致损坏。不防水。切勿用水冲洗。 ② 对于带有树脂气嘴的 TPU 内胎,务必使用延长充气管 连接,否则气嘴可能因过热而熔化。 软管 树脂 ③ 充气后气嘴可能非常烫。 小心不要烫伤手指。 HOT!
  • Seite 13 产品描述 可用于给自行车、电动自行车、部分摩托车、滑板车等 产品的轮胎充气。 部件说明 法式气门嘴 Type-C 充电口 -按钮 电源按钮 +按钮 显示屏 电量指示器 & 充电 ≤25% 25%< ≤50% 50%< ≤75% 75%< ≤100% 包装内容 高压充气管 法式气门嘴 气针转换头 充电线 (含充气头) × 1 × 1 × 1 × 1...
  • Seite 14 操作说明 开机/关机 开机: 长按电源按钮约 2 秒钟以开启设备。 关机: 设备开启时,长按电源按钮可将其关闭。如果 3 分钟内 无任何操作,设备将自动关机。 法式气门嘴 将 RAVEMEN 设备的充气头连接到轮胎上的法式气门嘴 进行充气。充气期间,确保充气头完全抵住气门嘴。 提示:使用法式气门嘴时,首先完全拧松气门嘴螺母并 固定好。 1. 通过气门嘴直接连接 2. 通过充气管连接 将设备的法式气门嘴直接连接到 将设备连接到附带的高压充气管,并安装 轮胎上的气门嘴进行充气。 法式气门嘴转换头。然后将其连接到轮胎 上的气门嘴进行充气。...
  • Seite 15 美式气门嘴 将设备的充气头连接到附带的 高压充气管,然后将其连接到 轮胎上的美式气门嘴进行充气。 球类气针 将设备的充气头连接到球类气针,或者连接到附带的 高压充气管及球类气针,然后将气针插入球体的充气 阀并开始充气。 充气性能表 满电容量 充气对象 充气速度 压力 (单位:个) 700C23 0-80 psi ≈5 50秒/个 700C23 0-90 psi ≈4 59秒/个 700C23 0-100 psi ≈3 68秒/个 700C23 0-110 psi ≈3 84秒/个 700C23 0-120 psi ≈2 98秒/个 27.5×1.95 0-50 psi ≈3 80秒/个...
  • Seite 16 转换头连接示意图 法式 (SV) 取下充气管 连接充气管 法式气门嘴转换头 美式 (AV) 连接充气管 球类 气针转换头 连接充气管 气针转换头...
  • Seite 17 单位切换 在充气前,同时按住"+"和"-"按钮约 1.5 秒, 可在 bar 或 psi 之间循环切换以选择正确的 单位。 注意事项 电池警告 内含锂电池。切勿接触火源、极端高温(例如,在炎热 的汽车内)、撞击或水。请勿不当处置电池,否则有火 灾或爆炸风险。 存储 请在 -10°C 至 45°C 之间存储。如果未使用,至少每 3 个月充电一次。 操作环境 请勿在易燃/易爆环境中使用(可能产生火花)。仅在 清洁、干燥的条件下使用。不防水。 操作 充气前务必选择正确的压力单位 (PSI/BAR)。切勿无人 看管,以避免过度充气。 故障 如果设备发出异常噪音或过热,请立即关闭。...
  • Seite 18 规格参数 产品尺寸 72 * 53.7 * 30毫米 充气管长度 100毫米 充气压力范围 3-120psi 压力测量范围 3-150psi 充电: 0°C ~ 45°C, 工作温度 放电: -10°C ~ 45°C 存储温度 -10°C ~ 45°C 电池容量 2 * 500mAh 1 米距离约 噪音水平 80 dB 屏幕尺寸 16.25 * 14毫米 最大充气功率 70 W 输入参数...
  • Seite 19 制造商信息 制造商 深圳市中科锐电子有限公司 地址 中国深圳市龙岗区坂田南坑第二工业园A栋501室 518129 联系方式 +86-755-29064166 / service@ravemen.com 保修政策 在正常使用条件下,收到产品15天内如发现质量问题, 可享受免费换货。产品因非人为原因导致损坏,将享受 最长2年的免费保修服务。...
  • Seite 21 Elektrische Mini-Fahrradpumpe Benutzerhandbuch...
  • Seite 22 Warnung ① Trocken halten: Nur in einer sauberen, trockenen Umgebung verwenden. Staub- oder Schmutz eindringen kann Schäden verursachen. Nicht wasserdicht. Niemals mit Wasser abspülen. ② Für TPU-Schläuche mit Resin-Ventilen unbedingt mit einer Verlängerungsluftschlauch verbinden, da sich die Ventile durch Überhitzung verformen oder schmelzen können. der Schlauch das Harz ③...
  • Seite 23: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Kann zum Aufpumpen der Reifen von Fahrrädern, E-Bikes, einigen Motorrädern, Rollern und anderen Produkten verwendet werden. Komponentenbeschreibung Presta-Ventil Type-C-Ladeanschluss – Taste Power + Taste Taste Display Batteriestandsanzeige & Aufladen ≤25% 25%< ≤50% 50%< ≤75% 75%< ≤100% Lieferumfang Hochdruck-Luftschlauch (einschließlich Aufsatz) Presta-Ventil Nadelventiladapter Ladekabel...
  • Seite 24 Wenn 3 Minuten lang keine Aktion durchgeführt wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Presta-Ventil Schließen Sie den Aufsatz des RAVEMEN-Geräts zum Aufpumpen an das Presta-Ventil am Reifen an. Stellen Sie während des Aufpumpens sicher, dass der Aufsatz vollständig gegen das Ventil gedrückt ist.
  • Seite 25: Aufpump-Leistungstabelle

    Schrader-Ventil Schließen Sie den Aufsatz des Geräts an den mitgelieferten Hochdruckschlauch an und schließen Sie ihn dann zum Aufpumpen an das Schrader-Ventil am Reifen an. Ballnadel Schließen Sie den Aufsatz des Geräts an die Ballnadel oder an den mitgelieferten Hochdruckschlauch mit der Ballnadel an, stecken Sie dann die Nadel in das Entlüftungsventil des Balls und beginnen Sie mit dem Aufpumpen.
  • Seite 26 Adapter-Anschlussdiagramm Presta (SV) Schlauch Mit Schlauch abgenommen Presta-Ventil-Adapter Schrader (AV) Mit Schlauch Ball Nadelventil Mit Schlauch Nadelventil...
  • Seite 27: Betrieb

    Einheitenumschaltung Drücken Sie vor dem Aufpumpen etwa 1,5 Sekunden lang gleichzeitig die "+" und "-" Taste, um zwischen bar und psi zu wechseln und die richtige Einheit auszuwählen. Hinweise Batteriewarnung Enthält eine Lithiumbatterie. Nicht Feuer, extremer Hitze (z. B. in einem heißen Auto), Stößen oder Wasser aussetzen. Die Batterie nicht unsachgemäß...
  • Seite 28: Technische Daten

    Technische Daten 72 * 53,7 * 30mm Produktabmessungen Schlauchlänge 100mm 3-120psi Aufpump-Druckbereich Druckmessbereich 3-150psi Laden: 0°C ~ 45°C, Betriebstemperatur Entladen: -10°C ~ 45°C Lagertemperatur -10°C ~ 45°C Batteriekapazität 2 * 500mAh Ca. 80 dB in 1 Meter Geräuschpegel Entfernung Bildschirmgröße 16,25 * 14mm Maximale Aufpumpleistung 70 W...
  • Seite 29: Hersteller

    Shenzhen Zhongkerui Electronics Co., Ltd Adresse 501, Gebäude A, Nankeng 2nd Industrial Park, Bantian, Longgang, Shenzhen 518129, China Kontaktinformationen +86-755-29064166 / service@ravemen.com Garantierichtlinien Produkte mit Qualitätsmängeln unter normalen Nutzungsbedingungen sind innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt für einen kostenlosen Umtausch berechtigt. Produkte, die aus nicht vom Menschen verursachten Gründen...
  • Seite 31 Pompe à vélo mini électrique Manuel d'utilisation...
  • Seite 32 Attention ① Maintenir au sec: Utiliser uniquement dans un environnement propre et sec. La pénétration de poussière ou de saleté peut causer des dommages. Non étanche. Ne jamais rincer à l'eau. ② Pour les chambres à air TPU avec valves en résine, assurez- vous de les connecter avec un tuyau à...
  • Seite 33: Description Du Produit

    Description du produit Peut être utilisé pour gonfler les pneus de vélos, vélos électriques, certaines motos, scooters et autres produits. Description des composants Valve Presta Port de chargement Type-C Bouton — Bouton Marche Bouton + Arrêt Affichage Indicateur de niveau de batterie & Chargement ≤25% 25%<...
  • Seite 34 3 minutes, l'appareil s'éteindra automatiquement. Valve Presta Connectez le bec de l'appareil RAVEMEN à la valve Presta sur le pneu pour le gonflage. Pendant le gonflage, assurez-vous que le bec est complètement enfoncé contre la valve. Astuce: Lors de l'utilisation d'une valve Presta, dévissez d'abord complètement l'écrou de la valve et fixez-le.
  • Seite 35 Valve Schrader Connectez le bec de l'appareil au tuyau haute pression inclus, puis connectez-le à la valve Schrader sur le pneu pour le gonflage. Aiguille pour balles/balles Connectez le bec de l'appareil à l'aiguille pour balles ou au tuyau haute pression inclus avec l'aiguille pour balles, puis insérez l'aiguille dans la valve de gonflage de la balle et commencez à...
  • Seite 36 Diagramme de connexion des adaptateurs Presta (SV) Sans tuyau Avec tuyau Adaptateur pour valve Presta Schrader (AV) Avec tuyau Balle Valve aiguille Avec tuyau Valve aiguille...
  • Seite 37: Environnement D'utilisation

    Changement d'unité Appuyez simultanément sur les boutons "+" et "-" pendant environ 1,5 seconde avant le gonflage pour parcourir les unités bar ou psi et sélectionner l'unité correcte. Notes Avertissement concernant la batterie Contient une batterie au lithium. Ne pas exposer au feu, à une chaleur extrême (par exemple, à...
  • Seite 38 Spécifications 72 * 53,7 * 30mm Dimensions du produit Longueur du tuyau 100mm 3-120psi Plage de pression de gonflage Plage de mesure de pression 3-150psi Charge: 0°C ~ 45°C, Température de fonctionnement Décharge: -10°C ~ 45°C Température de stockage -10°C ~ 45°C Capacité...
  • Seite 39: Politique De Garantie

    Adresse 501, Bâtiment A, Nankeng 2nd Industrial Park, Bantian, Longgang, Shenzhen 518129, Chine Coordonnées +86-755-29064166 / service@ravemen.com Politique de garantie Les produits présentant des défauts de qualité dans des conditions d'utilisation normales sont éligibles à un remplacement gratuit dans les 15 jours suivant la réception.
  • Seite 41 Mini pompa per bicicletta elettrica Manuale utente...
  • Seite 42 Attenzione ① Tenere asciutto: Utilizzare solo in un ambiente pulito e asciutto. La polvere o lo sporco possono causare danni. Non è impermeabile. Non risciacquare mai con acqua. ② Per le camere d'aria TPU con valvole in resina, assicurarsi di collegarle con un tubo di prolunga, altrimenti le valvole potrebbero fondersi a causa del surriscaldamento.
  • Seite 43: Descrizione Prodotto

    Descrizione prodotto Può essere utilizzato per gonfiare gli pneumatici di biciclette, bici elettriche, alcune motociclette, scooter e altri prodotti. Descrizione componenti Valvola Presta Porta di ricarica Type-C Pulsante – Pulsante di accensione Pulsante + Display Indicatore livello batteria & Ricarica ≤25% 25%<...
  • Seite 44: Istruzioni Operative

    3 minuti, il dispositivo si spegnerà automaticamente. Valvola Presta Collegare l'ugello del dispositivo RAVEMEN alla valvola Presta sullo pneumatico per il gonfiaggio. Durante il gonfiaggio, assicurarsi che l'ugello sia completamente premuto contro la valvola. Suggerimento: Quando si utilizza una valvola Presta, svitare prima completamente il dado della valvola e fissarlo.
  • Seite 45 Valvola Schrader Collegare l'ugello del dispositivo al tubo alta pressione incluso, quindi collegarlo alla valvola Schrader sullo pneumatico per il gonfiaggio. Ago per palloni Collegare l'ugello del dispositivo all'ago per palloni o al tubo alta pressione incluso con l'ago per palloni, quindi inserire l'ago nella valvola di gonfiaggio della palla e iniziare a gonfiare.
  • Seite 46 Diagramma collegamento adattatori Presta (SV) Senza tubo Con tubo Adattatore per valvola Presta Schrader (AV) Con tubo Palla Valvola ad ago Con tubo Valvola ad ago...
  • Seite 47: Ambiente Operativo

    Cambio unità Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti "+" e "-" per circa 1,5 secondi prima del gonfiaggio per scorrere tra bar o psi e selezionare l'unità corretta. Note Avvertenza batteria Contiene una batteria al litio. Non esporre a fuoco, calore estremo (ad esempio all'interno di un'auto surriscaldata), urti o acqua.
  • Seite 48 Specifiche 72 * 53,7 * 30mm Dimensioni prodotto Lunghezza tubo 100mm 3-120psi Intervallo pressione gonfiaggio Intervallo misurazione pressione 3-150psi Carica: 0°C ~ 45°C, Temperatura operativa Scarica: -10°C ~ 45°C Temperatura di conservazione -10°C ~ 45°C Capacità batteria 2 * 500mAh Circa 80 dB a 1 metro Livello rumore di distanza...
  • Seite 49 Indirizzo 501, Edificio A, Nankeng 2nd Industrial Park, Bantian, Longgang, Shenzhen 518129, Cina Coordonnées +86-755-29064166 / service@ravemen.com Politica di garanzia I prodotti con problemi di qualità in condizioni d'uso normali sono idonei per la sostituzione gratuita entro 15 giorni dalla ricezione.
  • Seite 51 Mini inflador eléctrico para bicicletas Manual de usuario...
  • Seite 52 Advertencia ① Mantener seco: Usar solo en un entorno limpio y seco. El polvo o la suciedad pueden causar daños. No es impermeable. Nunca enjuagar con agua. ② Para las cámaras de aire TPU con válvulas de resina, asegúrese de conectarlas con una manguera de aire de extensión, o las válvulas podrían derretirse debido al sobrecalentamiento.
  • Seite 53: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Se puede utilizar para inflar los neumáticos de bicicletas, bicicletas eléctricas, algunas motocicletas, scooters y otros productos. Descripción de componentes Valvola Presta Puerto de carga Type-C Botón – Botón de encendido Botón + Pantalla Indicador de nivel de batería y Carga ≤25% 25%<...
  • Seite 54 3 minutos, el dispositivo se apagará automáticamente. Válvula Presta Conecte la boquilla del dispositivo RAVEMEN a la válvula Presta del neumático para inflarlo. Durante la inflación, asegúrese de que la boquilla esté completamente presionada contra la válvula. Consejo: Al usar una válvula Presta, primero desenrosque completamente la tuerca de la válvula y fíjela.
  • Seite 55 Válvula Schrader Conecte la boquilla del dispositivo a la manguera de alta presión incluida, luego conéctela a la válvula Schrader del neumático para inflarlo. Aguja para balones Conecte la boquilla del dispositivo a la aguja para balones o a la manguera de alta presión incluida con la aguja para balones, luego inserte la aguja en la válvula de inflado del balón y comience a inflar.
  • Seite 56 Diagrama de conexión de adaptadores Presta (SV) Sin manguera Con manguera Adaptador para válvula Presta Schrader (AV) Con manguera Balón Válvula aguja Con manguera Válvula aguja...
  • Seite 57: Entorno De Operación

    Cambio de unidad Mantenga pulsados los botones "+" y "-" al mismo tiempo durante aproximadamente 1,5 segundos antes de inflar para alternar entre bar o psi y seleccionar la unidad correcta. Notas Advertencia sobre la batería Contiene una batería de litio. No exponer al fuego, calor extremo (por ejemplo, dentro de un coche al calor), impactos o agua.
  • Seite 58 Especificaciones 72 * 53,7 * 30mm Dimensiones del producto Longitud de la manguera 100mm 3-120psi Rango de presión de inflado Rango de medición de presión 3-150psi Carga: 0°C ~ 45°C, Temperatura de operación Descarga: -10°C ~ 45°C Temperatura de almacenamiento -10°C ~ 45°C Capacidad de la batería 2 * 500mAh...
  • Seite 59: Información De Contacto

    Dirección 501, Edificio A, Nankeng 2nd Industrial Park, Bantian, Longgang, Shenzhen 518129, China Información de contacto +86-755-29064166 / service@ravemen.com Política de garantía Los productos con problemas de calidad en condiciones normales de uso son elegibles para reemplazo gratuito dentro de los 15 días posteriores a la recepción. Los productos dañados por causas no humanas recibirán servicio de garantía...
  • Seite 61 電動ミニバイクポンプ 取扱説明書...
  • Seite 62 警告 ① 乾燥した状態を保つ:清潔で乾燥した環境でのみ使用 してください。ほこりや汚れが侵入すると故障の原因と なります。防水仕様ではありません。水で洗わないでく ださい。 ② 樹脂バルブのTPUチューブの場合、必ず延長エアホー スで接続してください。過熱によりバルブが溶ける可能 性があります。 ホース 樹脂 ③ 充気直後はバルブが非常に 高温になっている場合があり HOT! ます。指を火傷しないように 注意してください。...
  • Seite 63 製品説明 自転車、電動自転車、一部のオートバイ、スクーター などのタイヤの空気入れに使用できます。 部品説明 仏式バルブ Type-C 充電ポート – ボタン 電源ボタン + ボタン ディスプレイ バッテリー残量インジケーター & 充電 ≤25% 25%< ≤50% 50%< ≤75% 75%< ≤100% 同梱物 ニードルバル 高圧エアホース 仏式バルブ 充電ケーブル ブアダプター (ノズル含む) × 1 × 1 × 1 × 1...
  • Seite 64 操作説明 電源のオン/オフ 電源オン: 電源ボタンを約2秒間長押しして、デバイスの電源を 入れます。 電源オフ: デバイスの電源が入っている状態で、電源ボタンを 長押しして電源を切ります。3分間操作がない場合、 デバイスは自動的に電源が切れます。 仏式バルブ RAVEMENデバイスのノズルをタイヤの仏式バルブに 接続して空気を入れます。充気中は、ノズルがバルブ に完全に押し当てられていることを確認してください。 ヒント:仏式バルブを使用する場合、まずバルブナッ トを完全に緩めて固定してください。 1. バルブによる直接接続 2. ホースによる接続 デバイスの仏式バルブをタイヤの デバイスを付属の高圧ホースに接続し、 バルブに直接接続して空気を入れ 仏式バルブアダプターを取り付けます。 ます。 次に、タイヤのバルブに接続して空気 を入れます。...
  • Seite 65 米式バルブ デバイスのノズルを付属の高圧ホ ースに接続し、タイヤの米式バル ブに接続して空気を入れます。 ボール用ニードル デバイスのノズルをボール用ニードル、またはボール用ニ ードルが付いた付属の高圧ホースに接続し、ニードルをボ ールの空気入れバルブに挿入して空気を入れ始めます。 充気性能表 満充電時の 充気速度 充気対象 圧力 充気可能数(個) 700C23 0-80 psi ≈5 50秒/個 700C23 0-90 psi ≈4 59秒/個 700C23 0-100 psi ≈3 68秒/個 700C23 0-110 psi ≈3 84秒/個 700C23 0-120 psi ≈2 98秒/個 27.5×1.95 0-50 psi ≈3 80秒/個...
  • Seite 66 アダプター接続図 仏式 (SV) ホースなし ホース接続 プレスタバルブ アダプター 米式 (AV) ホース接続 ボール ニードルバルブ ホース接続 ニードルバルブ...
  • Seite 67 単位切替 充気前、"+」と「-」ボタンを同時に約1.5秒間 長押しすると、bar または psi を切り替えて正 しい単位を選択できます。 注意事項 バッテリー警告 リチウム電池を使用しています。火気、高温になった車内 で (こうおんになった しゃないで)、衝撃、水にさらさない でください。電池を不適切に処分すると、発火や爆発の危 険があります。 保管 -10°C ~ 45°C の間で保管してください。未使用の場合は 少なくとも3ヶ月に1回は充電してください。 使用環境 可燃性/爆発性の雰囲気の中では使用しないでください(火 花が発生する可能性があります)。清潔で乾燥した状態での み使用してください。防水仕様ではありません。 操作 充気前は常に正しい圧力単位 (PSI/BAR) を選択してください。 過充圧を避けるため、絶対に放置しないでください。 故障 異音がする、または過熱した場合は、直ちに電源を切って ください。...
  • Seite 68 仕様 製品外形寸法 72 * 53.7 * 30mm ホース長 100mm 充気圧力範囲 3-120psi 測定圧力範囲 3-150psi 充電時: 0°C ~ 45°C, 動作温度 放電時: -10°C ~ 45°C 保管温度 -10°C ~ 45°C バッテリー容量 2 * 500mAh 騒音レベル 1mの距離で約80 dB 画面サイズ 16.25 * 14mm 最大充気電力 70 W 入力パラメータ...
  • Seite 69 製造元情報 製造元 深圳市中科睿電子有限公司 住所 中国深圳市龍崗区坂田南坑第二工業園A棟501室 518129 連絡先 +86-755-29064166 / service@ravemen.com 保証規定 (ほしょうきてい) 正常な使用条件下での品質問題がある製品は、受領後15日 以内であれば無料交換の対象となります。人為的でない原因 による損傷があった製品は、最大2年間の無料保証サービス を受けられます。...
  • Seite 71 Elektrische mini fietspomp Gebruikershandleiding...
  • Seite 72 Waarschuwing ① Droog houden: Alleen gebruiken in een schone, droge omgeving. Stof of vuil kan schade veroorzaken. Niet waterdicht. Nooit afspoelen met water. ② Voor TPU-binnenbanden met kunststof ventielen, moet u deze aansluiten met een verlengslang, anders kunnen de ventielen smelten door oververhitting.
  • Seite 73: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Kan worden gebruikt voor het oppompen van banden van fietsen, e-bikes, sommige motorfietsen, scooters en andere producten. Onderdeelbeschrijving Presta Ventiel Type-C Oplaadpoort – Knop Aan/Uit-knop + Knop Display Batterij-indicator & Opladen ≤25% 25%< ≤50% 50%< ≤75% 75%< ≤100% Inhoud verpakking Hogedrukluchtslang Oplaadkabel (inclusief nozzle)
  • Seite 74: Bedieningsinstructies

    Als er 3 minuten geen handeling wordt verricht, schakelt het apparaat automatisch uit. Presta ventiel Sluit de nozzle van het RAVEMEN-apparaat aan op het Presta- ventiel op de band om op te pompen. Zorg tijdens het oppompen dat de nozzle volledig tegen het ventiel is aangedrukt.
  • Seite 75 Schrader ventiel Sluit de nozzle van het apparaat aan op de meegeleverde hogedrukslang en sluit deze vervolgens aan op het Schrader-ventiel op de band om op te pompen. Balnaald Sluit de nozzle van het apparaat aan op de balnaald of op de meegeleverde hogedrukslang met de balnaald, steek de naald dan in het ontluchtingsventiel van de bal en begin met oppompen.
  • Seite 76 Adapter aansluitschema Presta (SV) Zonder slang Met slang Presta-ventieladapter Schrader (AV) Met slang Naaldventiel Met slang Naaldventiel...
  • Seite 77: Batterijwaarschuwing

    Eenheid wisselen Houd vóór het oppompen ongeveer 1,5 seconde gelijktijdig de "+" en "-" knop ingedrukt om te wisselen tussen bar of psi en de juiste eenheid te selecteren. Opmerkingen Batterijwaarschuwing Bevat een lithiumbatterij. Blootstellen niet aan vuur, extreme hitte (bijv. in een oververhitte auto), impact of water. Gooi de batterij niet onjuist weg, anders bestaat er risico op brand of explosie.
  • Seite 78: Specificaties

    Specificaties 72 * 53,7 * 30mm Productafmetingen Slanglengte 100mm 3-120psi Opspuitdrukbereik Drukmeetbereik 3-150psi Opladen: 0°C ~ 45°C, Bedrijfstemperatuur Ontladen: -10°C ~ 45°C Opslagtemperatuur -10°C ~ 45°C Batterijcapaciteit 2 * 500mAh Ongeveer 80 dB op 1 meter Geluidsniveau afstand Schermgrootte 16,25 * 14mm Maximale opspuitvermogen 70 W Ingangsparameters...
  • Seite 79 Adres 501, Building A, Nankeng 2nd Industrial Park, Bantian, Longgang, Shenzhen 518129, China Contactgegevens +86-755-29064166 / service@ravemen.com Garantiebeleid Producten met kwaliteitsproblemen onder normaal gebruik komen in aanmerking voor gratis vervanging binnen 15 dagen na ontvangst. Producten die door niet-menselijke oorzaken...

Inhaltsverzeichnis