Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AERMEC AERBACP Zubehörhandbuch
AERMEC AERBACP Zubehörhandbuch

AERMEC AERBACP Zubehörhandbuch

Serielle schnittstellenkarte für web-protokolle
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
2 2 / 0 3 – 6 2 5 1 1 3 0 _ 0 0
Istruzioni Originali
Translation of Original instruc tions
Traduc tions d'après les modes d'emploi d'origine
Übersetzung aus dem italienischen Originaltex t
Traducción del original
AERBACP
Manuale accessorio · Accessory manual · Manuel accessoire · Zubehörhandbuch · Manual de accesorios
SCHEDA INTERFACCIA SERIALE PER PROTOCOLLI WEB
SERIAL INTERFACE CARD FOR WEB PROTOCOLS
CARTE INTERFACE SÉRIE POUR PROTOCOLES WEB
SERIELLE SCHNITTSTELLENKARTE FÜR WEB-PROTOKOLLE
TARJETA DE INTERFAZ SERIE PARA PROTOCOLOS WEB
w w w . a e r m e c . c o m
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AERMEC AERBACP

  • Seite 1 Traduc tions d’après les modes d’emploi d’origine Übersetzung aus dem italienischen Originaltex t Traducción del original AERBACP Manuale accessorio · Accessory manual · Manuel accessoire · Zubehörhandbuch · Manual de accesorios SCHEDA INTERFACCIA SERIALE PER PROTOCOLLI WEB SERIAL INTERFACE CARD FOR WEB PROTOCOLS CARTE INTERFACE SÉRIE POUR PROTOCOLES WEB...
  • Seite 2 AERMEC S.p.A. Cher client, Nous vous remercions de vouloir en savoir plus sur un produit Aermec. Il est le résultat de plusieurs années d’expériences et d’études de conception particulières, il a été construit avec des matériaux de première sélection à l’aide de technologies très avancées.
  • Seite 3 Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Sebbene sia stato fatto ogni sforzo per assicurare la precisione, Aermec non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni. All specifications are subject to change without prior notice. Although every effort has been made to ensure accuracy, Aermec shall not be held liable for any errors or omissions.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INDICE INHALTSVERZEICHNIS Descrizione ........................p. 6 Beschreibung ..........................S. 24 Installazione e Settaggio ....................p. 7 Installation und Einstellung ...................... S. 25 Maggiori informazioni ....................p. 11 Weitere Informationen ....................... S. 29 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE Description ......................p. 12 Descripción ........................p. 30 Installation and Setting ..................p. 13 Instalación y configuración ..................p. 31 Further information ....................
  • Seite 6: Descrizione

    (esempio system integrator, IT manager). L'accessorio AERBACP è una scheda di interfaccia attraverso la quale collegare le unità compatibili, con servizi web utilizzando uno dei protocolli disponibili. Settaggio Unità...
  • Seite 7: Installazione E Settaggio

    1. Collegare l'accessorio AERBACP alla scheda di controllo dell'unità; 2. Collegare fisicamente (tramite cavo di rete) l'accessorio AERBACP al PC usato per configurarlo; tale collegamento avverrà in modalità "punto punto" (N.B: sul pc dovrà essere creata una specifica connessione di rete per poter accedere al dispositivo, coerente la necessità di connettersi poi all'indirizzo IP 172.16.0.1 e Subnet mask 255.255.0.0 impostati di default sull'accessorio);...
  • Seite 8 Fig. 1 - Home impostazioni AERBACP Fig. 2 - Selezione della pagina Configuration 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 9 Fig. 3 - Valori della pagina pCO Com (Settaggio AGGIORNATO) Fig. 4 - Valori della pagina BACnet (Settaggio AGGIORNATO) 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 10 Fig. 5 - Valori della pagina ModbusTCP Fig. 6 - Valori della pagina pCO Com (Settaggio CLASSICO) 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 11: Maggiori Informazioni

    Fig. 7 - Valori della pagina BACnet (Settaggio CLASSICO) MAGGIORI INFORMAZIONI Per maggiori informazioni sull'accessorio AERBACP, è disponibile un ulteriore documento (solo in lingua inglese), consultabile tramite il seguente QR Code: 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 12: Description

    To obtain a level of security on the tcp/ip connection adequate to current standards, it is advisable to entrust the configuration of the connection and the construction of the network infrastructure to qualified personnel with knowledge of information security (eg system integrator, IT manager). The AERBACP accessory is an interface board through which compatible units can be connected with web services using one of the available protocols. Setting...
  • Seite 13: Installation And Setting

    1. Connect the AERBACP accessory to the unit control board; 2. Physically connect (via network cable) the AERBACP accessory to the PC used to configure it; this connection will take place in "point to point" mode (N.B: a specific network connection must be created on the PC in order to access the device, consistent with the need to then connect to the IP address 172.16.0.1 and Subnet mask 255.255.0.0 set by default on the accessory);...
  • Seite 14 Fig. 1 - Home settings AERBACP Fig. 2 - Selection of the Configuration page 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 15 Fig. 3 - Values of the pCO Com page (UPDATED setting) Fig. 4 - Values of the BACnet page (UPDATED setting) 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 16 Fig. 5 - Values of the ModbusTCP page Fig. 6 - Values of the pCO Com page (CLASSIC setting) 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 17: Further Information

    Fig. 7 - Values of the BACnet page (CLASSIC setting) FURTHER INFORMATION For more information on the AERBACP accessory, a further document is available (in English only), which can be consulted via the following QR Code: 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 18: Description

    à du personnel qualifié ayant des connaissances en matière de sécurité de l'information (par exemple, intégrateur de systèmes, responsable informatique). L'accessoire AERBACP est une carte d'interface par laquelle les unités compatibles peuvent être connectées à des services web en utilisant l'un des protocoles disponibles.
  • Seite 19: Installation Et Réglage

    La carte est conçue pour être connectée directement à la carte de contrôle de l'unité en utilisant l'emplacement disponible sur « BMS card » (en cas de connexion à pCO5), tandis que les unités utilisant une carte différente n'auront qu'un seul emplacement série compatible avec l'accessoire AERBACP, rendant impossible toute erreur de connexion entre l'accessoire et la carte de contrôle.
  • Seite 20 Fig. 1 - Page d'accueil réglages AERBACP Fig. 2 - Sélection de la page Configuration 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 21 Fig. 3 - Valeurs de la page pCO Com (Réglage MIS À JOUR) Fig. 4 - Valeurs de la page BACnet (Réglage MIS À JOUR) 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 22 Fig. 5 - Valeurs de la page ModbusTCP Fig. 6 - Valeurs de la page pCO Com (Réglage CLASSIQUE) 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 23: Plus D'informations

    Fig. 7 - Valeurs de la page BACnet (Réglage CLASSIQUE) PLUS D'INFORMATIONS Pour plus d'informations sur l'accessoire AERBACP, un autre document (en anglais uniquement) est disponible via le code QR suivant : 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 24: Beschreibung

    Fachpersonal im Besitz der geeigneten Kenntnisse auf dem Gebiet Information Security anzuvertrauen (zum Beispiel System Integrator, IT-Manager). Das Zubehör AERBACP ist eine Schnittstellenkarte, mit der die kompatiblen Geräte über eines der verfügbaren Protokolle an Webdienste angeschlossen werden können. Einstellung Außen-...
  • Seite 25: Installation Und Einstellung

    Das Zubehör AERBACP an die Steuerplatine des Geräts anschließen. Das Zubehör AERBACP physisch (per Netzwerkkabel) an den PC anschließen, mit dem es konfiguriert werden soll. Dieser Anschluss erfolgt "Punkt zu Punkt" (Hinw.: Am PC muss eine spezifische Netzwerkverbindung hergestellt werden, um auf die Vorrichtung zugreifen zu können, da es anschließend notwendig ist, eine Verbindung mit IP-Adresse IP 172.16.0.1 und Subnet Mask 255.255.0.0 aufzubauen, die standardmäßig am Zubehör eingestellt sind).
  • Seite 26 Abb. 1 - Home Einstellungen AERBACP Abb. 2 - Auswahl der Seite Configuration 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 27 Abb. 3 - Werte der Seite pCO Com (AKTUALISIERTE Einstellung) Abb. 4 - Werte der Seite BACnet (AKTUALISIERTE Einstellung) 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 28 Abb. 5 - Werte der Seite ModbusTCP Abb. 6 - Werte der Seite pCO Com (KLASSISCHE Einstellung) 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 29: Weitere Informationen

    Abb. 7 - Werte der Seite BACnet (KLASSISCHE Einstellung) WEITERE INFORMATIONEN Für genauere Informationen zum Zubehör AERBACP steht ein weiteres Dokument (nur in englischer Sprache) zur Verfügung, das mit dem folgenden QR-Code eingesehen werden kann: 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 30: Descripción

    (por ejemplo, integradores de sistemas, gestores informáticos). El accesorio AERBACP es una tarjeta de interfaz a través de la cual se pueden conectar unidades compatibles con los servicios web utilizando uno de los protocolos disponibles.
  • Seite 31: Instalación Y Configuración

    1. Conectar el accesorio AERBACP a la tarjeta de control de la unidad; 2. Conectar físicamente (mediante un cable de red) el accesorio AERBACP al PC utilizado para configurarlo; esta conexión será en modo "punto a punto" (nota: hay que crear una co- nexión de red específica en el PC para acceder al dispositivo, en consonancia con la necesidad de conectarse después a la dirección IP 172.16.0.1 y la máscara de subred 255.255.0.0...
  • Seite 32 Fig. 1 - Inicio Configuración AERBACP Fig. 2 - Selección de la página Configuration 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 33 Fig. 3 - Valores de la página pCO Com (Configuración ACTUALIZADA) Fig. 4 - Valores de la página BACnet (Configuración ACTUALIZADA) 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 34 Fig. 5 - Valores de la página ModbusTCP Fig. 6 - Valores de la página pCO Com (Configuración CLÁSICA) 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 35: Más Información

    Fig. 7 - Valores de la página BACnet (Configuración CLÁSICA) MÁS INFORMACIÓN Para más información sobre el accesorio AERBACP, hay un documento adicional (solo en inglés) disponible a través del siguiente código QR: 22/03 – 6251130_00...
  • Seite 36 L’elenco è anche consultabile sul sito www.aermec.com/Servizi/Aermec è vicino a te. A E R M E C S . p . A . V i a R o m a , 9 9 6 - 3 7 0 4 0 B e v i l a c q u a ( V R ) - I t a l y P h o n e + 3 9 0 4 4 2 6 3 3 1 1 1 - F a x + 3 9 0 4 4 2 9 3 5 7 7 s a l e s @ a e r m e c .

Diese Anleitung auch für:

Aerbacp485

Inhaltsverzeichnis