Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SWA 1115
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Wandanschluss-Set
Istruzioni d'uso e
montaggio
Set di attacco a parete
Bestell-Nr. | Order no. | No de commande | N. d'ordinazione | Nr zamówienia: 452171.66.11
Installation and
Operating Instruction
Wall connection set
Instrukcja montażu i
użytkowania
Ścienny zestaw
przyłączeniowy
Instuctions d'installation
et d'utilisation
Kit de raccordement mura
DE | EN | FR | IT | PL · FD 0402
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex SWA 1115

  • Seite 1 SWA 1115 Montage- und Installation and Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Wandanschluss-Set Wall connection set Kit de raccordement mura Istruzioni d‘uso e Instrukcja montażu i montaggio użytkowania Set di attacco a parete Ścienny zestaw przyłączeniowy Bestell-Nr. | Order no. | No de commande | N. d’ordinazione | Nr zamówienia: 452171.66.11...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wandanschluss-Set SWA 1115 Deutsch Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ..............................DE-2 Montage.................................DE-2 2.1 Demontage Verriegelungsblech ..........................DE-2 2.2 Trägerblech montieren..............................DE-3 2.3 Bodenbleche montieren ..............................DE-3 2.4 Deckelblech montieren..............................DE-3 2.5 Abstand anpassen ................................DE-4 Pflege ................................DE-4 452171.66.11 · FD 0402 DE-1...
  • Seite 4: Lieferumfang

    Deutsch Wandanschluss-Set SWA 1115 Lieferumfang Trägerblech Boden außen Deckel außen Boden innen Deckel innen Montage 2.1 Demontage Verriegelungsblech HINWEIS Schrauben für Montage Trägerbleches (Lieferumfang Pos. 1) aufbewahren. DE-2 452171.66.11 · FD 0402...
  • Seite 5: Trägerblech Montieren

    Wandanschluss-Set SWA 1115 Deutsch 2.2 Trägerblech montieren 2.3 Bodenbleche montieren 2.4 Deckelblech montieren 452171.66.11 · FD 0402 DE-3...
  • Seite 6: Abstand Anpassen

    Deutsch Wandanschluss-Set SWA 1115 2.5 Abstand anpassen 300 - 460 mm Pflege Das Verkleidungsblech kann mit einem feuchten Tuch und mit handelsüblichen Reinigern abgewischt werden. HINWEIS Verwenden Sie nie sand-, soda-, säure- oder chloridhaltige Putzmittel, da diese die Oberfläche angreifen.
  • Seite 7 Wall connection set SWA 1115 English Table of contents Scope of supply ............................EN-1 Assembly ...............................EN-1 2.1 Disassembling the locking plate ..........................EN-1 2.2 Assembling the carrier plate............................EN-2 2.3 Assembling the base plates............................EN-2 2.4 Assembling the cover plate ............................EN-2 2.5 Adjusting the distance ..............................EN-3 Care.................................EN-3...
  • Seite 8: Scope Of Supply

    English Wall connection set SWA 1115 Scope of supply Carrier plate Base, outer Cover, outer Base, inner Cover, inner Assembly 2.1 Disassembling the locking plate NOTE Retain the screws in order to assemble the carrier plate (item 1 in the scope of supply).
  • Seite 9: Assembling The Carrier Plate

    Wall connection set SWA 1115 English 2.2 Assembling the carrier plate 2.3 Assembling the base plates 2.4 Assembling the cover plate 452171.66.11 · FD 0402 EN-2...
  • Seite 10: Adjusting The Distance

    English Wall connection set SWA 1115 2.5 Adjusting the distance 300 - 460 mm Care The covering panel can be wiped clean with a damp cloth and domestic cleaner. NOTE Never use cleaning agents containing sand, soda, acid or chloride, as these can damage the surfaces.
  • Seite 11 Kit de raccordement mura SWA 1115 Français Table des matières Contenu de la livraison..........................FR-1 Montage.................................FR-1 2.1 Démontage de la plaque de verrouillage ......................... FR-1 2.2 Monter la plaque de support............................FR-2 2.3 Monter les plaques de fond............................FR-2 2.4 Monter la plaque de couvercle............................ FR-2 2.5 Adapter l’écart...................................
  • Seite 12: Contenu De La Livraison

    Français Kit de raccordement mura SWA 1115 Contenu de la livraison Plaque de support Fond, extérieur Couvercle, extérieur Fond, intérieur Couvercle, intérieur Montage 2.1 Démontage de la plaque de verrouillage REMARQUE Conserver les vis pour le montage de la plaque de support (pos.
  • Seite 13: Monter La Plaque De Support

    Kit de raccordement mura SWA 1115 Français 2.2 Monter la plaque de support 2.3 Monter les plaques de fond 2.4 Monter la plaque de couvercle 452171.66.11 · FD 0402 FR-2...
  • Seite 14: Adapter L'écart

    Français Kit de raccordement mura SWA 1115 2.5 Adapter l’écart 300 - 460 mm Entretien Le panneau d’habillage peut être essuyé avec un chiffon hu- mide et des produits de nettoyage usuels du commerce. REMARQUE Ne jamais utiliser de produits d’entretien contenant du sable, de la soude, de l’acide ou du chlore, car ils attaquent les...
  • Seite 15 Set di attacco a parete SWA 1115 Italiano Sommario Dotazione di fornitura ..........................IT-2 Montaggio..............................IT-2 2.1 Smontaggio della lamiera di bloccaggio ........................IT-2 2.2 Montare il supporto in lamiera............................IT-3 2.3 Montare le piastre di fondo.............................IT-3 2.4 Montare la lamiera di copertura ............................IT-3 2.5 Regolare la distanza ................................IT-4...
  • Seite 16: Dotazione Di Fornitura

    Italiano Set di attacco a parete SWA 1115 Dotazione di fornitura Supporto in lamiera Base esterna Coperchio esterno Base interna Coperchio interno Montaggio 2.1 Smontaggio della lamiera di bloccaggio NOTA Conservare le viti per il montaggio del supporto in lamiera (dotazione di fornitura, pos.
  • Seite 17: Montare Il Supporto In Lamiera

    Set di attacco a parete SWA 1115 Italiano 2.2 Montare il supporto in lamiera 2.3 Montare le piastre di fondo 2.4 Montare la lamiera di copertura 452171.66.11 · FD 0402 IT-3...
  • Seite 18: Regolare La Distanza

    Italiano Set di attacco a parete SWA 1115 2.5 Regolare la distanza 300 - 460 mm Manutenzione La lamiera di copertura può essere pulita con un panno umido e detergenti comunemente reperibili in commercio. NOTA Non usare mai detergenti contenenti sabbia, soda, acidi o cloro che potrebbero attaccare la superficie.
  • Seite 19 Ścienny zestaw przyłączeniowy SWA 1115 Polski Spis treści Zakres dostawy ............................PL-2 Montaż ................................PL-2 2.1 Demontaż blachy zamykającej............................ PL-2 2.2 Montaż blachy nośnej..............................PL-3 2.3 Montaż blach dennych..............................PL-3 2.4 Montaż blachy pokrywowej............................PL-3 2.5 Ustawianie odległości..............................PL-4 Pielęgnacja..............................PL-4 452171.66.11 ·...
  • Seite 20: Zakres Dostawy

    Polski Ścienny zestaw przyłączeniowy SWA 1115 Zakres dostawy Blacha nośna Dno zewnętrzne Pokrywa zewnętrzna Dno wewnętrzne Pokrywa wewnętrzna Montaż 2.1 Demontaż blachy zamykającej WSKAZÓWKA Zachować śruby do montażu blachy nośnej (poz. 1 zakresu dostawy). PL-2 452171.66.11 · FD 0402...
  • Seite 21: Montaż Blachy Nośnej

    Ścienny zestaw przyłączeniowy SWA 1115 Polski 2.2 Montaż blachy nośnej 2.3 Montaż blach dennych 2.4 Montaż blachy pokrywowej 452171.66.11 · FD 0402 PL-3...
  • Seite 22: Ustawianie Odległości

    Polski Ścienny zestaw przyłączeniowy SWA 1115 2.5 Ustawianie odległości 300 - 460 mm Pielęgnacja Osłonę blaszaną można czyścić wilgotnym czyściwem i środ- kami czyszczącymi powszechnie dostępnymi w handlu. WSKAZÓWKA Nie używać środków czyszczących zawierających piasek, sodę, kwasy lub chlor, ponieważ mogą one szkodliwie wpłynąć...
  • Seite 23 Ścienny zestaw przyłączeniowy SWA 1115 Polski 452171.66.11 · FD 0402 PL-5...
  • Seite 24 Garantiebedingungen und Kundendienstadresse siehe Mon- Irrtümer und Änderungen vorbehalten. tage- und Gebrauchsanweisung Wärmepepumpe. Subject to errors and modifications. For the terms of the guarantee and after-sales service addres- Sous réserve d’erreurs et modifications. ses, please refer to the installation and operating instructions Con riserva di errori e modifiche.

Inhaltsverzeichnis