Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONCERT
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ready2music Concert

  • Seite 1 CONCERT Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l‘uso Mode d‘emploi...
  • Seite 2 INHALTSVERZEICHNIS/ TABLE OF CONTENTS/ TABELLA DEI CONTENUTI/ TABLE DES MATIÈRES Deutsch ------------------------------- 4 – 23 English -------------------------------- 24 – 43 Italiano -------------------------------- 44 – 63 Français ------------------------------- 64 – 83...
  • Seite 3: Produktspezifikationen

    DANKE! PRODUKT-SPEZIFIKATIONEN ... dass Sie sich für den CONCERT Bluetooth® Kopfhörer Modell Concert entschieden haben. Nun können Sie Ihre Lieblingsmusik Bluetooth-Version V5.3 überall und ganz ohne lästiges Kabel genießen. Bitte lesen Reichweite 10-12m Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie...
  • Seite 4 Name Beschreibung Drücken: Erhöht Lautstärke. Lautstärke (+) Gedrückt halten: Springt zum / Nächster Track nächsten Track. Energie an: Gedrückt halten – leuchtet die LED-Leuchte mit einem „Power on“-Ton auf, ist der Kopfhörer eingeschalten. Energie aus: 5 Sek. lang gedrückt halten – das LED leuchtet 1 Sek.
  • Seite 5 Name Beschreibung Name Beschreibung Drücken: Verringert Lautstärke. Wenn das Ladekabel richtig Lautstärke (-) Gedrückt halten: Springt zum eingesteckt ist und die Lade- / Vorheriger Track vorherigen Track. statusanzeige rot leuchtet, wird der Kopfhörer auf ge- Kopplungsmodus: Die LED- laden. Sobald der Kopfhörer Leuchte leuchtet blau/rot.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ERSTICKUNGSGEFAHR: Halten Sie Gerät und Zu- behör fern von kleinen Kindern oder Tieren, welche Um das Risiko von Feuer, elektrischen Schocks, Schäden sich an den Teilen verschlucken könnten! am Gerät, oder Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie bitte nachfolgende Sicherheitshinweise: Halten Sie das Gerät fern von Hitze, Feuer, Feuchtig- keit, Flüssigkeiten, und Staub, sowie Temperaturen über 40 °C oder unter 0 °C.
  • Seite 7: Verbindung Herstellen

    HINWEIS: Bluetooth-Settings variieren je nach Gerät. • Erlauben Sie Kindern unter 3 Jahren nicht, unbeaufsichtigt Klicken Sie auf das neu gefundene Gerät namens „Concert“. Für mit dem Bluetooth-Kopfhörer zu spielen. kabelgebundene Verbindung: Verwenden Sie das mitgelieferte •...
  • Seite 8: Fehlerbehandlung

    FEHLERBEHANDLUNG Der Bluetooth-Kopfhörer gibt keinen Ton von sich. Der Bluetooth-Kopfhörer lässt sich nicht starten. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer eingeschaltet ist. Dies kann auf einen niedrigen Batteriestand zurückzuführen 2. Stellen Sie sicher, dass der Musik-/Tonausgang des an- sein. Bitte laden Sie den Kopfhörer auf, bevor Sie ihn verwenden. geschlossenen Geräts der Bluetooth-Kopfhörer ist.
  • Seite 9 WARNUNG Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer be- stimmten Installation keine Störungen auftreten. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC- Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Wenn dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernseh- Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Inter- empfangs verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des ferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfan-...
  • Seite 10 Vorlage des Kaufbelegs durch ein identisches oder Telefonnummer gleichwertiges Modell ersetzen. Diese Garantie deckt keine +43 5523 / 62 365 - 0 Mängel ab, die auf Unfallschäden, Missbrauch, Verschleiß oder höhere Gewalt zurückzuführen sind. Örtliche gesetz- Website liche Bestimmungen bleiben hiervon unberührt. www.ready2music.at...
  • Seite 11: Eu-Konformitätserklärung

    RECHTLICHES ready2music ist eine eingetragene Marke. ©2023 Playart EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GmbH. Die Playart GmbH erklärt hiermit, dass dieses Produkt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen Die Bluetooth-Wortmarke ist eine eingetragene Marke im relevanten Bestimmungen der RED-Richtlinie überein- Besitz der Bluetooth SIG, Inc. stimmt. Die Konformitätserklärung kann auf der Website Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen www.ready2music.com eingesehen werden.
  • Seite 12 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Elektrische und elektronische Geräte sind mit dem Sym- Batterien und Akkus sind mit dem Symbol der bol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet, durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet, um um anzuzeigen, dass sie nicht in den Hausmüll gehören. anzuzeigen, dass sie nicht in den Hausmüll gehören. Solche Geräte müssen separat entsorgt werden.
  • Seite 13: Product Specification

    THANK YOU! PRODUCT SPECIFICATION ... for choosing to purchase the CONCERT Bluetooth head- Model Concert ® phones. Now you can enjoy your favorite music everywhere Bluetooth Version V5.3 and completely without annoying cable. Please read these Working Distance Range 10-12m instructions carefully and keep it for future reference. Frequency Range 20Hz-20kHz Rated Input Power 10mW Maximum Input Power 30mW Charging Voltage DC 5V Charging Time about 1.5 hours...
  • Seite 14 Name Description Press to increase volume. Volume (+) Press and hold to skip to the / Next Track next track. Power on: Press and hold – the headphone is turned on when the LED lights up with a “Power on” prompt tone. Power off: Press and hold for 5 sec.
  • Seite 15 Name Description Name Description Press to reduce volume. After inserting the charging Volume (-) Press and hold to play the cable properly and the / Previous Track previous track. charging status light turns red, the headphone is being Pairing Mode: The LED indi- Charging Light charged. When the Bluetooth cator flashes blue/red.
  • Seite 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CHOKING HAZARD: Keep the device and accessories To avoid the risk of fire, electric shock, damage to the device away from small children or animals, which could or injury, please observe the following safety instructions: choke on the parts! Charge the headphones before first time using, and at least Keep the device away from heat, fire, moisture, once every 3 months to keep battery in good condition. liquids, dust and temperatures above 40 °C or below 0 °C.
  • Seite 17: Product Operation

    Android Settings > Bluetooth > On > Scan for devices • Do not allow children under 3 years to play with the Blue- NOTE: Bluetooth settings may vary by device tooth headphones unsupervised. Then click on the newfound device named “Concert”. For • Always clean the Bluetooth headphones with a clean, soft wired connection: Use the included audio cable to connect. and dry cloth. • Place the Bluetooth headphones in the original package HOW TO CONNECT TO ALREADY PAIRED DEVICES or keep them carefully when they are not in use.
  • Seite 18 TROUBLESHOOTING The Bluetooth headphones are without sound. The Bluetooth headphones do not boot. 1. Make sure the Bluetooth headphones are switched on. This may be a result of low battery power. Please charge 2. Make sure the music/sound output on the device con- the headphones before using it. nected is the Bluetooth headphones. 3.
  • Seite 19 WARNING This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Ope- If this equipment does cause harmful interference to radio ration is subject to the following two conditions: (1) this or television reception which can be determined by turning device may not cause harmful interference, and (2) this the equipment off and on, the user is encouraged to try to device must accept any interference received, including correct the interference by one or more of the following interference that may cause undesired operation. measures: Changes or modifications not expressly approved by the • Reorient or relocate the receiving antenna. party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 20: Support Information

    Should a defect occur during this time due to defects in E-Mail address materials or workmanship, the dealer from whom you office@playart.at purchased the product will replace your product with an identical or equivalent model upon presentation of proof Phone number of purchase. This warranty does not cover defects resulting +43 5523 / 62 365 - 0 from accidental damage, abuse, wear and tear, or acts of God. Local statutory provisions remain unaffected. Website www.ready2music.at...
  • Seite 21 LEGAL ready2music is a registered trademark. ©2023 Playart GmbH. EU DECLARATION OF CONFORMITY Playart GmbH hereby declares that this product is in The Bluetooth word mark is a registered trademark owned compliance with the essential requirements and other by Bluetooth SIG, Inc. relevant provisions of the RED Directive. The Declaration of Conformity can be viewed on the All other trademarks are the property of their respective website www.ready2music.com. owners. All rights reserved. The crossed-out wheeled garbage can symbol Product features, appearance and specifications are subject on the product indicates that, in accordance with to change without notice.
  • Seite 22 NOTES ON DISPOSAL Electrical and electronic equipment is marked with Batteries and rechargeable batteries are marked the crossed-out wheeled garbage can symbol to with the crossed-out wheeled garbage can symbol to indicate that it does not belong in household waste. indicate that they do not belong in household waste.
  • Seite 23: Specifiche Del Prodotto

    GRAZIE! SPECIFICHE DEL PRODOTTO ... per aver scelto di acquistare le cuffie Bluetooth® CONCERT. Modello Concert Ora potete ascoltare la vostra musica preferita ovunque e Versione Bluetooth V5.3 completamente senza fastidiosi cavi. Leggere attentamente Distanza di lavoro 10-12m queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. Gamma di frequenza 20Hz-20kHz...
  • Seite 24 N° Designazione Descrizione Premere per aumentare il Volume (+) / volume. Tenere premuto per Traccia successiva passare al brano successivo. Accensione: Tenere premuto: l‘auricolare è acceso quando il LED si accende e viene emesso un segnale acustico di „Power on“. Spegnimento: Tenere premu- to per 5 secondi - il LED si il- lumina di rosso per 1 secondo...
  • Seite 25 N° Designazione Descrizione N° Designazione Descrizione Premere per ridurre il volume. Se il cavo di ricarica viene Volume (-) / Tenere premuto per riprodurre inserito correttamente e la Traccia precedente la traccia precedente. spia di stato della ricarica diventa rossa, la cuffia è in Modalità di accoppiamento: fase di ricarica.
  • Seite 26: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: Tenere il dispositivo Per evitare il rischio di incendi, scosse elettriche, danni al dis- e gli accessori lontano da bambini piccoli o animali, positivo o lesioni, osservare le seguenti istruzioni di sicurezza: che potrebbero soffocare con le parti! Caricare le cuffie prima del primo utilizzo e almeno una volta Tenere il dispositivo lontano da calore, fuoco, um- ogni 3 mesi per mantenere la batteria in buone condizioni.
  • Seite 27: Funzionamento Del Prodotto

    NOTE: Bluetooth settings may vary by device bero non funzionare correttamente, temporaneamente o Then click on the newfound device named “Concert”. For permanentemente. wired connection: Use the included audio cable to connect. • Non lasciare che i bambini sotto i 3 anni giochino con le cuffie Bluetooth senza supervisione.
  • Seite 28: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Le cuffie Bluetooth sono prive di audio. Le cuffie Bluetooth non si avviano. 1. Accertarsi che le cuffie Bluetooth siano accese. Il problema potrebbe essere dovuto a un basso livello di 2. Assicurarsi che l‘uscita musicale/sonora del dispositivo carica della batteria. Caricare le cuffie prima di utilizzarle. collegato sia quella delle cuffie Bluetooth. 3. Assicurarsi che le cuffie Bluetooth siano state accoppiate La luce rossa lampeggia ogni 2 secondi e il segnale acusti- e collegate correttamente al dispositivo.
  • Seite 29 AVVERTENZE Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: ricezione radiotelevisiva, che possono essere determinate (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) spegnendo e riaccendendo l‘apparecchiatura, l‘utente è deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quel- invitato a cercare di correggere l‘interferenza con una o più...
  • Seite 30: Informazioni Sull'assistenza

    Numero di telefono zione della prova d‘acquisto. Questa garanzia non copre i +43 5523 / 62 365 - 0 difetti derivanti da danni accidentali, abuso, usura o cause di forza maggiore. Le disposizioni di legge locali rimango- Sito web no inalterate. www.ready2music.at...
  • Seite 31: Dichiarazione Di Conformità Ue

    LEGALE ready2music è un marchio registrato. ©2023 Playart GmbH. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Playart GmbH dichiara che questo prodotto è conforme Il marchio Bluetooth è un marchio registrato di proprietà di ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti Bluetooth SIG, Inc. della Direttiva RED. La dichiarazione di conformità può essere consultata sul Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
  • Seite 32 NOTE SULLO SMALTIMENTO Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono con- Le pile e le batterie ricaricabili sono contrassegnate trassegnate dal simbolo del bidone della spazzatura barra- dal simbolo del bidone della spazzatura barrato per to per indicare che non rientrano nei rifiuti domestici. Tali indicare che non devono essere smaltite nei rifiuti apparecchiature devono essere smaltite separatamente.
  • Seite 33: Caractéristiques Du Produit

    MERCI! CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ... d‘avoir choisi d‘acheter les écouteurs Bluetooth® CONCERT. Modèle Concert Vous pouvez désormais profiter de votre musique préférée par- Version Bluetooth V5.3 tout et sans câble gênant. Veuillez lire attentivement ces inst- Distance de travail 10-12m ructions et les conserver pour vous y référer ultérieurement. Gamme de fréquences 20Hz-20kHz Puissance d‘entrée nominale 10mW Puissance d‘entrée maximale...
  • Seite 34 Description Appuyez sur cette touche pour Volume (+) / augmenter le volume. Maintenez Piste suivante cette touche enfoncée pour passer à la piste suivante. Mise sous tension : Appuyez et maintenez enfoncé – le casque est allumé lorsque la LED s‘allume avec une tonalité d‘invite « Power on ». Mise hors tension : Appuyez et maintenez enfoncé...
  • Seite 35 Description Description Appuyez pour réduire le volu- Lorsque le câble de char- Volume (-) / me. Maintenez enfoncé pour gement est correctement Piste précédente lire la piste précédente. inséré et que le voyant d‘état de charge devient rouge, le Mode appairage : L‘indicateur casque est en cours de char- Voyant de LED clignote en bleu/rouge.
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUE D‘ÉTOUFFEMENT: Conservez l‘appareil et ses Pour éviter tout risque d‘incendie, d‘électrocution, accessoires hors de portée des enfants en bas âge et d‘endommagement de l‘appareil ou de blessure, veuillez des animaux, qui pourraient s‘étouffer avec les pièces! respecter les consignes de sécurité suivantes: Chargez le casque avant la première utilisation et au moins une Tenir l‘appareil à...
  • Seite 37: Fonctionnement Du Produit

    • Ne laissez pas les enfants de moins de 3 ans jouer avec varier selon les appareils. Cliquez ensuite sur le nouvel les écouteurs Bluetooth sans surveillance. appareil nommé « Concert ». Pour une connexion filaire, • Nettoyez toujours les écouteurs Bluetooth avec un chiffon utilisez le câble audio fourni pour connecter. propre, doux et sec.
  • Seite 38 DÉPANNAGE Les écouteurs Bluetooth ne produisent aucun son. Les écouteurs Bluetooth ne démarrent pas. 1. Assurez-vous que les écouteurs Bluetooth sont allumés. Cela peut être dû à une batterie faible. Veuillez charger 2. Assurez-vous que la sortie musique/son de l‘appareil le casque avant de l‘utiliser.
  • Seite 39 AVERTISSEMENT interférences nuisibles aux communications radio. Cepen- dant, il n‘y a aucune garantie que des interférences ne se Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la produiront pas dans une installation particulière. FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d‘interféren- Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à...
  • Seite 40 équivalent sur présentation de la preuve d‘achat. Cette garantie Téléphone ne couvre pas les défauts résultant de dommages accidentels, +43 5523 / 62 365 - 0 d‘abus, d‘usure ou de catastrophes naturelles. Les dispositions légales locales ne sont pas affectées Site web www.ready2music.at...
  • Seite 41 JURIDIQUE ready2music est une marque déposée. ©2023 Playart DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L‘UE GmbH. Playart GmbH déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispo- Le mot-symbole Bluetooth est une marque déposée appar- sitions pertinentes de la directive RED. tenant à Bluetooth SIG, Inc. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site web www.ready2music.com. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs déten- teurs respectifs.
  • Seite 42 REMARQUES SUR LA MISE AU REBUT Les appareils électriques et électroniques sont marqués Les piles et les batteries rechargeables sont du symbole de la poubelle barrée pour indiquer qu‘ils marquées du symbole de la poubelle barrée ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. pour indiquer qu‘elles ne doivent pas être jetées Ces appareils doivent être éliminés séparément.
  • Seite 43 The information and data included in this documentation is provided without guarantee and is subject to change at any time without prior notification. Die in dieser Dokumentation enthaltenen Angaben und Daten sind ohne Gewähr und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Le informazioni e i dati contenuti in questa documentazione sono senza garanzia e possono essere modificati senza preavviso.

Inhaltsverzeichnis