3. Sicherheitsvorkehrungen Verwenden Sie das Heizgerät stets gemäß der mitgelieferten Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf. Legen Sie KEINE Kleidung oder andere Materialien auf die Heizung. Dies könnte eine Brandgefahr darstellen und die Effizienz des Geräts beeinträchtigen. Stellen Sie das Heizgerät NICHT in der Nähe von Möbeln auf.
Seite 5
ACHTUNG Dieses Gerät erzeugt die bei der Verbrennung üblicherweise entstehenden Abgase in dem Raum, in dem es genutzt wird. Um schädliche Auswirkungen zu vermeiden, darf dieses Gerät ausschließlich in ständig belüfteten Räumen aufgestellt und betrieben werden. Das Gerät darf weder installiert noch benutzt werden: a) In Räumen, die als Badezimmer oder Schlafzimmer genutzt werden, sowie in Kellergeschossen, Hochhäusern, Mansarden, Reisemobilen, Wohnwagen und Booten b) In Räumen mit einem Rauminhalt von weniger als 15 m³...
Allgemeine Hinweise: Die Frontabdeckung dieses Gasofens dient zur Vorbeugung vor Brandgefahr und Unfällen, die durch hohe Temperatur entstehen können. Während des Betriebs darf sie daher auf keinen Fall entfernt werden. Bei Beschädigungen des Schutzgitters oder Fehlen des Schutzgitters darf das Gerät nicht benutzt werden.
Seite 7
Wenn Sie Ihren Gasofen zum ersten Mal oder nach einer gewissen Zeit seit der letzten Benutzung einschalten, schalten Sie den Gasofen draußen an und lassen Sie diesen 15 Minuten im Freien brennen. Benutzen Sie Ihren Heizofen auf keinen Fall während des Schlafens. Führen Sie vor der ersten Inbetriebnahme und mindestens bei jedem erneuten Anschließen der Gasflasche, oder wenn die Heizung längere Zeit nicht verwendet wurde, an allen Anschlüssen einen Dichtigkeitstest durch.
4. Montageanleitung Es ist sehr wichtig, die Montageanleitung sorgfältig zu lesen und zu befolgen. Befolgen Sie die Anweisungen Schritt für Schritt, um sicherzustellen, dass das Gerät vollständig befestigt ist. Obere Platte Obere Platte Linke Seitenwand Gasflaschen Linke Seitenwand Halterung Frontplatte Rechte Seitenwand Bodenplatte Rechte Seitenwand...
Seite 9
a) Linke Seitenwand Legen Sie das Heizgerät wie abgebildet kopfüber auf die d) Obere Platte Vorderseite. Legen Sie eine Unterlage darunter, um es vor Beschädigungen zu schützen. Klappen Sie die (a) linke Seitenwand, (b) rechte Seitenwand, (c) Bodenplatte und (d) die Öffnung der Bodenplatte oberen Platte so, dass sie fast einen 90-Grad-Winkel bildet.
Seite 10
Montieren Sie zwei Rollen direkt an der Unterseite der Frontplatte (e) und befestigen Sie zwei Rollen mit den beiden mitgelieferten Muttern (M8) an der Bodenplatte (c). Befestigen Sie die obere Platte mit den Seitenplatten mit zwei Schrauben (ST4*8). (siehe Abbildung 5) Abbildung 5 Befestigen Sie die obere Platte (d) mit der vorderen Platte (e) mit zwei Schrauben (ST4*8).
5.1. Hinweis zum Gasdruckregler Bitte beachten! Werksseitig ist ein Gasschlauch sowie ein Gasdruckregler (50 mbar, 1,5 kg/h) mit Kleinflaschenanschluss und 1/4" Linksgewinde verbaut. Dieser Regler ist speziell für den Einsatz im Outdoor- und Campingbereich konzipiert und eignet sich zum Anschluss an handelsübliche Flüssiggas-Kleinflaschen.
5.3. Anschluss der Gasflasche an den Gasofen Zum Anschluss des Gerätes benötigen Sie eine gefüllte 5-11 kg Propangasflasche. Ein Gasschlauch und ein Gasdruckregler sind bereits werksseitig installiert. Gasflaschenhalterung des Gerätes abnehmen und die Flüssiggasflasche außerhalb des Ofens wie folgt anschließen: Verbindungsmutter (1) des Druckreglers (2) durch Linksdrehung fest mit dem Flaschenventil- Gewinde (3) verbinden.
5.5. Bedienung des Ofens Der Ofen hat vier Einstellungen: Start, Minimum/Stufe 1 (Pos.1), Mittel/Stufe 2 (Pos.2) und Maximum/Stufe 3 (Pos.3). 5.6. Inbetriebnahme des Ofens Das Gasflaschenventil der Gasflasche durch Drehen öffnen. Bedienknopf auf die Zündposition drehen. Drücken Sie den Bedienknopf und drücken Sie gleichzeitig den Zündknopf, bis die Zündflamme (unten am Brenner) dauerhaft brennt.
6. Lagerung, Reinigung, Wartung, Haftung 6.1. Lagerung Gasflasche vom Gasregler lösen und aus dem Gerät entfernen. Lagern Sie die Gasflasche in einem gut belüfteten Bereich, entfernt von brennbaren Materialien. Die Lagerung sollte im Freien erfolgen. Eine Lagerung der Gasflaschen im Keller oder in Hochhäusern ist nicht zulässig.
7. Umwelthinweis & Entsorgungsmaßnahmen Zur Entsorgung des Gerätes zerlegen Sie den Ofen in seine Einzelteile. Geben Sie Metalle und Kunststoffe in die Wiederverwertung. Umweltgerechte Entsorgung Verpackung entsorgen: Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Seite 17
Instructions for operation and use Infrared gas heater BC – 4200 2.0 Art. No. 810709BC / EAN 4262405432800 IOE – International Outdoor Experts GmbH Telefon: +49 231 545232412 Haustenbecke 1 Fax: +49 231 545232411 44319 Dortmund Mail: kontakt@ioe-germany.com 2531-25 Web: www.ioe-germany.com...
Seite 18
Table of Contents 1. Product & Distribution ..........Page 19 Page 19 2. Technical Specifications ..........3. Safety Precautions ........... Pages 20-22 4. Assembly Instructions ........Pages 23-25 5. Structure and Function ..........Page 26 5.1. Note on the Gas Pressure Regulator....Page 27 5.2.
3. Safety Precautions Always use Heater in accordance with instructions supplied with each heater. Keep instructions in a safe place. DO NOT place clothes or other material on the heater. This could cause a fire risk and affect the efficiency of the appliance. DO NOT position heater close furniture.
ATTENTION This appliance generates the exhaust gases that are normally produced during combustion in the room in which it is used. To avoid harmful effects, this appliance may only be installed and operated in permanently ventilated rooms. The appliance must not be installed or used: a) In rooms used as bathrooms or bedrooms, as well as in basements, high-rise buildings, attics, mobile homes, caravans and boats b) In rooms with a volume of less than 15 m³...
Seite 22
Do not move or relocate the appliance while it is in operation. Do not place the heater directly underneath or next to an electrical socket when a gas cylinder is installed inside the unit. Always place the heater on a large, level, and stable surface. Ensure it cannot shift or tip over during use.
4. Assembly Instructions It is very important to read and follow the installation instructions carefully. Follow the instructions step by step to ensure that the device is fully attached. Figure 1 -23-...
Seite 24
Lay the heater upside down on the front as shown. Put on a towel or soft mat/cloth to protect from damage. Fold the (a) left side panel, (b) right side panel, (c) bottom plate and (d) top panel opening very close to 90 degree angle.
Seite 25
Install two wheels directly to the bottom of (e) front panel and install two wheels to the (c) bottom plate by 2 provided nuts (M8). Fix the top panel with side panels by 2pcs screw (ST4*8). (see Figure 5) Figure 5 Fix the (d) top panel with (e) front panel by 2pcs screw (ST4*8).
5. Structure and Function 1. Piezoelectric Ignition 2. Gas Control Knob 3. Safety Guard 4. Pilot and Ignition System 5. Protection Cover for Cylinder -26-...
5.1. Note on the Gas Pressure Regulator Please note! A gas hose and a gas pressure regulator (50 mbar, 1.5 kg/h) with a small cylinder connection and a 1/4" left-hand thread are installed at the factory. This regulator is specially designed for outdoor and camping use and is suitable for connection to commercially available small liquid gas cylinders.
5.3. Connecting the Gas Cylinder to the Heater To connect the appliance, you need a filled 5-11 kg propane gas cylinder. A gas hose and a gas pressure regulator are already installed at the factory. Unscrew the rear panel of the unit and remove. Connect the liquid gas cylinder outside of the appliance as follows: Connect the nut (1) of the pressure regulator (2) by turning firmly to the left with the thread of the cylinder valve (3).
5.5. Operating the Heater The heater has four settings: Start, minimum/level 1 (Pos.1), medium/level 2 (Pos.2) and maximum/level 3 (Pos.3). 5.6. Turning On the Heater Open the gas cylinder valve by turning it. Turn the control knob to the ignition position. Press and hold the control knob, and at the same time press the ignition button repeatedly until the pilot flame (at the bottom of the burner) ignites.
6. Storage, Cleaning, Maintenance, Liability 6.1. Storage Disconnect the gas cylinder and remove it from the appliance. Store the gas cylinder in a well-ventilated area, away from flammable materials. It should be stored outdoors. Gas cylinders must not be stored in basements or high-rise buildings. The heater should be stored covered in a dry, dust-free place in its original packaging.
7. Environmental information & disposal measures Disassemble the appliance into its individual components. Dispose of metal and plastic parts through appropriate recycling channels. Environmentally friendly disposal Packaging Disposal: Dispose of packaging materials separately according to type. Recycle cardboard and paperboard with waste paper, and dispose of plastic films through your local recycling system.
Seite 32
Über uns Willkommen bei der IOE International Outdoor Experts! Unser Unternehmensname beschreibt auch unser Kerngeschäft: Outdoorprodukte für Camping – Grillen – Freizeit sind die Basis unserer Tätigkeit. Wir verstehen uns als Overseas Sourcing Network für Ihren Bedarf als Retailer. Die IOE sucht auf den großen Messen dieser Welt mit einem hohen Anspruch an Qualität, Sicherheit und Nachhaltigkeit.