Inhaltszusammenfassung für Fresh 'N Rebel SMART FINDER CARD
Seite 1
SMART FINDER CARD MANUAL 6ACTAG6 v1 001...
Seite 2
EN – ATTENTION: Fully charge the battery before product installation and use. DE – ACHTUNG: Lade die Batterie vor der Installation und Verwendung des Produkts vollständig auf. BG – ВНИМАНИЕ: Заредете напълно батерията преди инсталиране и употреба на продукта. CZ – UPOZORNĚNÍ: Před instalací a použitím produktu plně nabijte baterii. ES –...
EN - Specifications 1. Go to Google Play and search for Google’s Find My Device app. Custom language versions are available Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 for many different countries. 2. Install the app or tap to “Update”.
Seite 5
Change name and pictogram Mark your Smart Finder as lost Open Google’s Find My Device app and tap Open Google’s Find My Device app and tap on your on your Smart Finder. Smart Finder. Tap on the gear icon to access the settings. If your Smart Finder is not near you, tap “Mark as lost”.
Seite 6
Google Account. To turn your Smart Finder off, hold the function button for at least three seconds. You will hear two beeps to Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 indicate that your Smart Finder is powered off.
Tippe auf das Dreieck, um das Kategoriepiktogramm auf „Weiter“. zu ändern. Das ausgewählte Piktogramm wird auf der 6. Stelle sicher, dass der Akku der Smart Finder Card Karte angezeigt. vollständig aufgeladen ist. 7. Drücke die Funktionstaste einmal, um den Smart Deinen Smart Finder finden, wenn er in der Nähe ist...
Seite 8
1. Verbinde die Pogo-Pins des Kabels mit den Pogo-Pins befunden haben und derzeit befinden. Google gibt deine des Smart Finder Card. Magnete sorgen dafür, dass die Daten mit der App Mein Gerät finden weder weiter noch Anschlüsse richtig sitzen position.
на батерията / 4. Отвор за ключодържател BG - Спецификации Първи стъпки Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 ВАЖНО: Уверете се, че Bluetooth на вашето устройство е включен и сте свързани с интернет! Google Намиране на устройството ми с активиран...
Seite 10
5. Прегледайте и приемете условията и натиснете до настройките. „Продължи“. Докоснете иконата на молив, за да промените 6. Уверете се, че батерията на Smart Finder Card е името на Smart Finder. напълно заредена. Докоснете триъгълника, за да промените 7. Натиснете функционалния бутон веднъж, за да...
Seite 11
Намерете своя Smart Finder на карта вашите данни. Информацията, която споделяте за Отворете приложението Google Намиране на себе си и вашите устройства, остава поверителна. устройството ми и докоснете своя Smart Finder. Намиране на устройството ми е създадено да Можете да видите местоположението на вашия възпира...
Seite 12
правилната позиция. CZ - Specifikace 2. Включете USB-C конектора на кабела в USB-C стенно зарядно устройство. Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 3. Включете зарядното устройство в електрически контакт. Google Najdi moje zařízení povoleno Smart Finder, 4. След като процесът на зареждане започне, Bluetooth 5.2, vestavěný...
Seite 13
Klepnutím na „Přehrát zvuk“ Smart Finder pípne. na „Pokračovat“. Klepnutím na „Zastavit zvuk“ zastavíte pípání. 6. Ujistěte se, že je baterie Smart Finder Card plně nabitá. Pokud je Smart Finder ve vzdálenosti do 10 metrů od 7. Jedním stisknutím funkčního tlačítka zapněte Smart vás, můžete získat tvar, který...
Seite 14
Nabíjení baterie (obrázky B) Klepněte na „Označit jako ztracené“ 1. Připojte pogo piny kabelu k pogo pinům lokalizačního čipu Smart Finder Card. Magnety zajišťují správné Ochrana soukromí a zabezpečení zasunutí konektorů. Vaše údaje o poloze jsou šifrovány end-to-end, 2.
ES - Especificaciones dispositivo esté encendido y conectado a Internet! 1. Vaya a Google Play y busque Encontrar mi dispositivo Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 de Google. Hay versiones de idiomas personalizados disponibles para muchos países diferentes.
Seite 16
Si el Smart Finder no se agrega a la aplicación Encontrar mi Si tu Smart Finder no está cerca de ti, pulsa en dispositivo de Google dentro de los 10 minutos posteriores a “Obtener indicaciones” para llegar hasta él. El radio que se muestra alrededor del pin de ubicación encenderlo, se apagará...
Seite 17
Google. Para apagar tu Smart Finder, manten presionado el FR - Spécifications botón de función durante al menos tres segundos Escucharás dos Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 pitidos para indicar que tu Smart Finder está apagado. Cargando la batería (Imágenes B) Localiser mon appareil de Google activé...
Seite 18
à l’écran pour terminer la configuration. Contenu : Smart Finder Card, câble de charge USB-C vers 10. Après la configuration, vous pouvez localiser votre broches pogo 0.5 m, Guide de démarrage rapide Smart Finder dans l’application Localiser mon appareil...
Seite 19
de catégorie. Le pictogramme sélectionné sera celui sur « Marquer comme perdu ». affiché sur la carte. Remplissez vos coordonnées. Vous pouvez saisir un message qui sera partagé avec la personne qui trouve Localisez votre Smart Finder lorsqu’il est à proximité votre article.
Seite 20
Chargement de la batterie (Images B) GR - Προδιαγραφές 1. Connectez les broches pogo du câble aux broches pogo Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 du Smart Finder Card. Les aimants garantissent que les connecteurs sont dans le bon sens.
Seite 21
Περιεχόμενα: Κάρτα Smart Finder, καλώδιο φόρτισης 9. Περιμένετε να εμφανιστεί το αναδυόμενο παράθυρο USB-C σε ακίδες pogo μήκους 0,5 m, Οδηγός γρήγορης FnR 6ACTAG6 στη συσκευή σας και ακολουθήστε τις εκκίνησης οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση. 10. Μετά τη ρύθμιση, μπορείτε να εντοπίσετε το Smart Επισκόπηση...
Seite 22
πατήστε στο Smart Finder σας. Συμπληρώστε τα στοιχεία επικοινωνίας σας. Πατήστε «Αναπαραγωγή ήχου» για να αρχίσει το Μπορείτε να πληκτρολογήσετε ένα μήνυμα που θα Smart Finder σας να ηχεί. κοινοποιηθεί στο άτομο που θα βρει τη συσκευή σας. Πατήστε «Διακοπή ήχου» για να διακόψετε το Πατήστε...
Seite 23
Φόρτιση της μπαταρίας (Εικόνες Β) HR - Specifikacije 1. Συνδέστε τις ακίδες pogo του καλωδίου στις Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 ακίδες pogo της κάρτας Smart Finder. Οι μαγνήτες διασφαλίζουν ότι οι σύνδεσμοι βρίσκονται στη σωστή θέση.
Sadržaj: Smart Finder Kartica, USB-C na pogo pinove za Provjerite jeste li povezani na internet Uključite Bluetooth : “Postavke” > “ Veze” > “Bluetooth” UKLJUČENO punjenje kabel 0,5 m, Kratki vodič za početak Uključite lokaciju: “Postavke” > “Lokacija” > “Lokacija” UKLJUČENO Pregled (Slika A) UKLJUČITE Skeniranje uređaja u blizini: “Postavke”...
Seite 25
Poništite svoj Smart Finder Možete vidjeti lokaciju svog Smart Findera na karti. Povećajte ili smanjite da biste dobili više detalja. Uklonite Smart Finder iz aplikacije Google pronađi Ako vaš Smart Finder nije u vašoj blizini, dodirnite moj uređaj : “Preuzmi upute” da pronađete put do njega. Otvorite Google pronađi moj uređaj aplikaciju i Radijus prikazan oko pribadače lokacije pokazatelj je dodirnite svoj Smart Finder.
IT -Specifiche a Internet! Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 1. Vai su Google Play e cerca Trova il mio dispositivo di Google. Sono disponibili versioni linguistiche Smart Finder abilitato per Trova il mio dispositivo di Google, personalizzate per molti paesi.
Seite 27
Se non visualizzi il pop-up del passaggio 9, prova a fare vicinanze”. L’aggiornamento potrebbe richiedere quanto segue: alcuni secondi. Assicurati di essere connesso a Internet Individua il tuo Smart Finder su una mappa Attiva il Bluetooth : “Impostazioni” > “Connessioni” > “Bluetooth” ON Apri l’app Trova il mio dispositivo di Google e clicca sul Attiva la posizione: “Impostazioni”...
Seite 28
Sentirai due segnali acustici per indicare che il tuo Smart Finder è spento. Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 Ricarica della batteria (Immagini B) 1. Collega i pin pogo del cavo ai pin pogo della scheda Google’s Vind mijn apparaat Smart Finder, Bluetooth 5.2,...
Google Account, app Vind mijn apparaat van “Doorgaan”. Google, Bluetooth, internetverbinding. Om de app Vind mijn 6. Zorg ervoor dat de batterij van de Smart Finder Card apparaat van Google te gebruiken om dit item te vinden, volledig is opgeladen.
Seite 30
je Smart Finder. bekende locatie vinden, indien beschikbaar. Tik op het tandwielpictogram om naar de Markeer je Smart Finder als verloren instellingen te gaan. Open de app Vind mijn apparaat van Google en tik op je Tik op het potloodpictogram om de naam van de Smart Finder.
Seite 31
Smart Finder is uitgeschakeld. PL - Dane techniczne De batterij opladen (Afbeeldingen B) Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 1. Sluit de pogo-pinnen van de kabel aan op de pogo-pinnen van de Smart Finder Card. Magneten Urządzenie Smart Finder z obsługą...
FnR 6ACTAG6 i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dokończyć Zawartość: Lokalizator Smart Finder Card, kabel do konfigurację. ładowania USB-C ze stykami pogo (dł. kabla 0.5 m), 10. Po zakończeniu konfiguracji znajdziesz podłączone skrócona instrukcja obsługi...
Seite 33
wydawać z siebie wysokie sygnały dźwiękowy. Kliknij „Mark as lost” Kliknij „Zatrzymaj dźwięk”, aby zatrzymać Prywatność i bezpieczeństwo sygnały dźwiękowe. Dane dotyczące Twojej lokalizacji są szyfrowane metodą Jeśli Smart Finder znajduje się w odległości do 10 end-to-end, co oznacza, że Google nie może ich wyświetlić metrów od Ciebie, możesz wyświetlić...
Seite 34
PT -Especificações do 1. Przyłóż styki pogo kabla do styków pogo w lokalizatorze Smart Finder Card. Złącza samoczynnie Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 ułożą się we właściwym położeniu dzięki wbudowanym magnesom. A Encontre Meu Dispositivo do Google ativou o Smart 2.
Seite 35
da bateria / 3. LED de carregamento da bateria / “Localização” ATIVADO Ative a verificação de dispositivos próximos: “Definições” > “ 4. Orifício para porta-chaves Introdução Google” > “Dispositivos” > “Procurar dispositivos próximos” ATIVADO IMPORTANTE: verifique se o Bluetooth do seu Se o Smart Finder não for adicionado ao Encontre Meu Dispositivo dispositivo está...
Seite 36
Localize o seu Smart Finder num mapa para impedir o rastreio indesejado. Se o seu telefone Abra a aplicação Encontre Meu Dispositivo do Google Android detetar um dispositivo desconhecido a deslocar-se e toque no seu Smart Finder. consigo, receberá uma notificação. Visualize o dispositivo Pode ver a localização do seu Smart Finder num mapa.
Seite 37
RO -Specificații IMPORTANT: asigurați-vă că Bluetooth este pornit pe dispozitivul dvs. și că sunteți conectat la internet! Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 1. Accesați Google Play și căutați Google Găsește-mi dispozitivul. Sunt disponibile versiuni în diferite limbi Smart Finder cu Google Găsește-mi dispozitivul activat,...
Seite 38
4. Conectați-vă la pagina Google Găsește-mi dispozitivul categoriei. Pictograma selectată va fi cea cu Contul dvs. Google. afișată pe hartă. 5. Examinați și acceptați termenii și atingeți „Continuați”. Găsiți Smart Finder când este în apropiere 6. Asigurați-vă că bateria cardului Smart Finder este Deschideți aplicația Google Găsește-mi dispozitivul complet încărcată.
Seite 39
Completați datele dvs. de contact. Puteți introduce țineți apăsat butonul de funcție timp de cel puțin trei secunde. un mesaj care va fi trimis persoanei care vă Veți auzi două bipuri care indică faptul că Smart Finder este oprit. găsește obiectul. Bateria em carregamento (Imagens B) Atingeți „Marcați ca fiind pierdut”...
SI - Specifikacije 1. Pojdite v trgovino Google Play in poiščite Google Poišči mojo napravo. Jezikovne različice po meri so na voljo Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 za številne različne države. 2. Namestite aplikacijo ali tapnite »Posodobi«.
Seite 41
Spremenite ime in piktogram Označite svoj Smart Finder kot izgubljen Odprite aplikacijo Google Poišči mojo napravo in Odprite aplikacijo Google Poišči mojo napravo in tapnite vaš Smart Finder. tapnite na vaš Smart Finder. Tapnite ikono zobnika za dostop do nastavitev. Če se vaš...
Seite 42
Smart Finder je zdaj ponastavljen in pripravljen za seznanjanjem z novim Google računom. Če želite vklopiti vaš Smart Finder, držite Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card 6ACTAG6 v1 001 funkcijski gumb vsaj tri sekunde. Zaslišali boste dva piska, ki označujeta, da je vaš Smart Finder vklopljen.
Seite 43
Začíname Ak Smart Finder nie je pridaný do aplikácie Nájdi moje zariadenie Google do 10 minút po jej zapnutí, automaticky sa znova vypne. Ak k DÔLEŽITÉ: Skontrolujte, či je na vašom zariadení tomu dôjde, zopakujte kroky 7 až 10. zapnuté Bluetooth a či ste pripojení k internetu! Zmena názvu a piktogramu 1.
Seite 44
nájdite k nemu cestu klepnutím na položku Obnovte svoj Smart Finder Získať trasu. Odstráňte Smart Finderz aplikácie Nájdi moje Polomer zobrazený okolo špendlíka polohy je zariadenie Google: ukazovateľom presnosti polohy. Otvorte Nájdi moje zariadenie Google a klepnite na svoj Ak sa aktuálna poloha vášho Smart Findera nedá nájsť, Smart Finder.
Seite 45
VAROVANIE Vždy presne dodržujte všetky pokyny a varovania. Nerozoberajte a neupravujte. Neotvárajte ani neopravujte zariadenie sami. Nevystavujte kvapalinám. Nepoužívajte ani neskladujte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Nevystavujte nadmernému teplu ani otvorenému ohňu. Nevystavujte prudkým zmenám teploty. Nespaľujte ani nezapaľujte. POZOR: Tento produkt obsahuje nabíjateľnú...
LEGAL & COMPLIANCE INFORMATION EN - General information Product: Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card, Model Number: 6ACTAG6 v1 001 Manufacturer: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, The Netherlands www.freshnrebel.com Conformity information Hereby, Sitecom Europe B.V. declares that this radio equipment product is in compliance with Directive 2014/53 EU (RED), 2011/65 EU (RoHS) and all other applicable EU Regulations.
Seite 47
Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht BG - Основна информация mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern Продукт: Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card, Номер на модела: in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder 6ACTAG6 v1 001, Производител: Sitecom Europe B.V., Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Seite 48
Rotterdam, Países Bajos www.freshnrebel.com CZ - Obecné informace Produkt: Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card, Číslo modelu: Información de conformidad Por la presente, Sitecom Europe 6ACTAG6 v1 001, Výrobce: Sitecom Europe B.V., B.V. declara que este producto de equipo de radio cumple con la Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Nizozemí...
Seite 49
Puissance radiofréquence maximale transmise : -0.17 dBm / 0.96 mW FR - Informations générales Produit : Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card, Élimination de l’appareil Le symbole de la poubelle barrée Numéro de modèle : 6ACTAG6 v1 001, signifie que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets Fabricant : Sitecom Europe B.V.,...
Seite 50
IT - Informazioni generali Ηλεκτρονικός και ηλεκτρολογικός εξοπλισμός που δεν περιλαμβάνεται στη διαδικασία επιλεκτικής διαλογής είναι Prodotto: Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card, Numero di modello: δυνητικά επικίνδυνος για το περιβάλλον και την ανθρώπινη 6ACTAG6 v1 001, Produttore: Sitecom Europe B.V., υγεία...
Seite 51
PL - Informacje ogólne di apparecchiature di dimensioni esterne superiori a 25 cm, consegna gratuita al rivenditore all’atto dell’acquisto di un Produkt: Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card, Numer modelu: prodotto equivalente (modalità “uno contro uno”). 6ACTAG6 v1 001, Producent: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Holandia www.freshnrebel.com...
Seite 52
Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Țările de Jos PT - Informação geral www.freshnrebel.com Produto: Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card, Número de Modelo: Informații de conformitate Prin prezenta, Sitecom Europe B.V. 6ACTAG6 v1 001, Fabricante: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Países Baixos declară...
Seite 53
Eliminarea aparatului Simbolul un coș de gunoi încercuit și tăiat indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat împreună cu Produkt: Fresh ‘n Rebel Smart Finder Card, Číslo modelu: deșeurile menajere uzuale. Echipamentele Electrice și Electronice 6ACTAG6 v1 001, Výrobca: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, care nu sunt incluse în sistemul de colectare selectivă...
Seite 56
EN The power delivered by the ES La potencia suministrada por el IT Per raggiungere la massima charger must be between min cargador debe estar comprendida velocità di ricarica, la potenza 1 Watt required by the radio entre el mínimo de 1 Watt reque- erogata dal caricabatterie equipment, and max 2.5 Watt in rido por el equipo de radio y el...
Seite 57
RO Puterea furnizată de încărcător trebuie să fie cuprinsă între min. 1 Watt, necesar pentru echipamentul radio, și max. 2.5 Watt, pentru a obține viteza maximă de încărcare. SI Moč, ki jo zagotavlja polnilnik, mora biti med najmanj 1 Watt, ki ga zahteva radijska oprema, in največ...
Seite 58
PACKAGING RECYCLING Covers Blister Plastic Paperboard ÉLÉMENT(S) D’EMBALLAGE PLASTIC PAPER LIVRET COLLECTION COLLECTION Raccolta differenziata dei rifiuti. Controlla le linee guida del tuo comune. Carte Blister Carta PAP 21 Plastica PET 01 Raccolta carta e cartone Raccolta plastica...
Seite 59
EN The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and are recyclable. Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations. / DE Die Verpackungsmaterialien wurden aufgrund ihrer Umweltfreundlichkeit ausgewählt und sind recycelbar. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäss den nationalen und lokalen Gesetzen und Vorschriften.
Seite 60
Keep in touch: freshnrebel.com helpme@freshnrebel.com #freshnrebel Made in China...