Herunterladen Diese Seite drucken
T E CIH
IT
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti.
leggere con attenzione le indicazioni di montaggio sotto riportate
prima di procedere all'assemblaggio
non stringere Ie viti fino a quando non sono state posizionate tutte
le viti di fissaggio).
EN Thanks for purchasing one of our products, please read carefully
the assembly instructions
not tighten the screws before alla screws are in place)
DE Vielen
Dank,
dass
Sie sich
empfehlen, dass Sie sorgfältig, bevor Sie das Produkt montieren
lesen
Sie
die
untenstehenden
(Achtung:
Die Schrauben
gungsschrauben
positioniert anziehen).
IT
Manutenzione:
Tenere il mobile lontano
dalla luce solare diretta.
chieri per proteggerela superficie della scrivania da ammaccature, graffi e umiditä
provenienteda liquidi caldi e freddi.
Pulizia:
Per pulire la superficie utilizzare un panno umido (non bagnato) o asciugare
immediatamentecon un panno di cotone pulito che non lasci residui
I liquidi per pulire i vetri o detergenti simili possono essere utilizzati per pulire le
superfici in vetro.
EN
General
Care:
Keep your furniture out direct sunlight-Use desk pads and coasters to protect the
surface from dents, scratches and moisturefrom hot or cold liquids.
Cleaning:
For cleaning, wipe the surface with a damp (not wet) cloth or wipe dry with a clean
lint free cotton cloth.
Window cleaning liquid or a similar cleaning liquid can be used to clean glass
surface.
DE
Allgemeine Pflege:
Halten Sie Ihre Möbel aus direkter Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie
Schreibunterlagen und Untersetzer zum Schutz die Oberfläche von Dellen,
Kratzern und Feuchtigkeitvon heißenOderkalten Flüssigkeiten.
Reinigung:
Zur Reinigungwischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch
Oder trocknen Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Baumwolltuch.
Fenster-ReinigungsflüssigkeitOder eine ähnliche Reinigungsflüssigkeitkann zur
Glasoberflächereinigen.
B02
140926
Si consiglia
del prodotto.
(Attenzione:
before the installation
(Attention:
für
eines
unserer
Produkte.
Installationsanweisungen.
nicht, bevor sie nicht alle Befesti-
Utilizzare
sottomano
e sottobic-
FILING
ASSEMBLY INSTRUCTION
FR
Merci d'avoir choisi un de nos produits.
di
dons
de
lire
ci-dessous
avant de tenter d'assembler
Ne pas serrer les vis jusqu'ä
toutes Ies vis de fixation).
ES
Gracias por elegir uno de nuestros productos.
que lea atentamente
Do
tratar de armar el producto. (Precauciön:
hasta que se han colocado todos los tornillos de fijaci6n).
Wir
Dziekujemy za wybranie jednego z naszych produkt6w. Zalecamy
PL
uwainie
przeczytaé
przystqpieniem
grub, dopöki nie zostanq ustawione wszystkie éruby mocujqce).
Soin général:
FR
Gardez votre mobilieren lumiére directe du soleil. Utiliserdes tampons de réception
et sous-verres pour protéger Ia surface de bosses, de rayures, et I'humidité de
liquideschauds ou froids.
Nettoyage:
Pour Ie nettoyage, essuyez la surface avec un chiffon humide (pas mouillé) ou
essuyez avec un chiffonen coton non pelucheux propre.
Fenétre-liquide de nettoyage ou d'un liquide de nettoyage similaire peuvent étre
utiliséspour nettoyer Ia surface de verre.
ES
Cuidados generales:
Mantenga sus muebles fuera la luz solar directa. Use protectores de escritorio y
posavasos para proteger la superficie de abolladuras, arafiazos, y la humedad de
liquidos calienteso frios.
Limpieza:
Para la limpieza, limpie la superficiecon un paho hümedo (no mojado) o seque con
un parlo sin pelusa de algodön limpio.
Window liquido de limpieza o un liquido de limpieza similares se pueden utilizar
para limpiar la superficie de cristal.
PL
Pielegnacja ogölna:
Trzymajmeblena bezpoérednie é wiatbsbneczne.U2yjpodkladki na biurkoi podstawki d o
ochronyPowierzchnia o d wgniecenia, z adrapania i wilgoéz goracychlub zimnychplynöw.
Czyszczenie:
Doczyszczenia przetrzeépowierzchniewilgotnq (nie mokrq) éciereczkqi wytrzeédo
sucha czysta szmatka nie pozostawiajacaw}ökien bawelny.
Srodek d oczyszczenia okienlubpodobnego plynczyszczqcy moiebyestosowany
do czyszczenia powierzchniszkla.
CABINET
Nous vous recomman-
attentivement
Ies
instructions
le produit.
ce qu'ils aient été positionnés
Le recomendamos
las instrucciones
de instalaciön
No apriete los tornillos
poniisze
instrukcje
do montaiu
produktu.
(Uwaga: Nie dokrecaé
ICA-FC
09
WWW.tCChIy.com
d'installation
(Attention:
antes de
instalacji
przed
loading

Inhaltszusammenfassung für Techly ICA-FC 09

  • Seite 1 FILING CABINET T E CIH ASSEMBLY INSTRUCTION Merci d'avoir choisi un de nos produits. Nous vous recomman- Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Si consiglia dons lire attentivement instructions d'installation leggere con attenzione le indicazioni di montaggio sotto riportate ci-dessous avant de tenter d'assembler le produit.
  • Seite 2 ICA-FC WWW.tCChly.com...
  • Seite 3 ICA-FC 3X15MM 4X35 4X20 6X12MM WWW.tCChIy.com...
  • Seite 4 ICA-FC Installazione viti 6X40 - 6X40 bolt installations - 6X40 Bolzeninstallationen Installationdes vis 6x40 - Instalaciönde pernosde 6x40 - Sruby6x40 Vite - Bolt - Bolzen Vis - Perno - Sruba Elemento di connessione Connecting piece Verbindungselement Elément de connexion Pieza de conexiön Lqcznik Sinistra...
  • Seite 5 TECIH ICA-FC 6x40 8 PCS 6x40 4X14 16PCS www.techly.com...
  • Seite 6 ICA-FC 6X40 MM Destra - Right Rechts - Droite Derecho - Prawy Sinistra - Left Links - Gauche Izquierda - Lewy 3x15 MM 4x35 4PCS Ripetere per ciascun cassetto Repeat for each drawer Wiederholen Sie den Vorgang für die restlichen Schubladen 4X20 Procéder de la meme facon pour chaque tiroir Repita para cada cajon...
  • Seite 7 ICA-FC 4X14 6X12 MM Omm IPC 6x40 4PCS 4x35 WWW.tCChIy.com...
  • Seite 8 ! Tenga cuidado de no apretar en la barra de metal ! Naleiy uwa2aé, aby nie przekrecié metalowego pretu Destra - Right Rechts - Droite Derecho - Prawy Sinistra - Left 3X15MM Links - Gauche Izquierda - Lewy 4x20 2PCS www.techly.com...