Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ohmex FWC 2109 Gebrauchsanleitung

Nass- und trockensauger
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WET & DRY VACUUM CLEANER
Aspirateur eau et poussière
Nass- und Trockensauger
Aspirapolvere a umido e a secco
FWC 2109
Manuel d'utilisation
FR
DE
Gebrauchsanleitung
Libretto istruzioni d'uso
IT
EN
Instruction manual
Made in P.R.C
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ohmex FWC 2109

  • Seite 1 WET & DRY VACUUM CLEANER Aspirateur eau et poussière Nass- und Trockensauger Aspirapolvere a umido e a secco FWC 2109 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
  • Seite 2 (non inclus/ nicht enthalten non incluso / not included) (déjà installé / bereits installiert già installato / already installed)
  • Seite 3 click click click click click click click click click click...
  • Seite 4 click click...
  • Seite 5 click...
  • Seite 7 SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition FWC 2109. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
  • Seite 8: Avertissements Généraux

    FWC 2109 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
  • Seite 9 FWC 2109 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien effectué par l’utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et qu’un adulte les surveille.
  • Seite 10 FWC 2109 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Si vous décidez de cesser d’utiliser un dispositif de ce type, il doit être mis hors service en coupant le câble de le chargeur après l’avoir débranché de la prise de courant. Aussi, est-il recommandé de rendre inutilisables toutes les parties de l’appareil susceptibles de provoquer un danger, surtout pour les enfants qui pourraient se servir de l’appareil...
  • Seite 11 FWC 2109 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Ne pas aspirer de liquides, de substances mouillées ou humides. Ne pas aspirer d’objets tranchants (vis, clous, etc.), des matériaux de construction, etc. • Pour le nettoyage de l’appareil, utiliser uniquement de l’eau. Ne pas utiliser d’essence de térébenthine, de solvant ni autres détergents abrasifs.
  • Seite 12 FWC 2109 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Risque d’incendie et d’électrocution dû à un court-circuit de l’appareil. • Ne pas utiliser l’appareil quand la brosse, les réservoirs de l’eau propre et de l’eau sale ne sont pas installés. • Après l’utilisation, nettoyer immédiatement le réservoir de l’eau sale pour maintenir le parcours d’aspiration propre et pour préserver la durée de vie de l’appareil.
  • Seite 13: Préparation De L'appareil

    FWC 2109 DESCRIPTION DE L’APPAREIL (fig.F1) 1) Interrupteur ON/OFF 10) Brosse à rouleau 11) Station de recharge Bouton de sélection du mode 12) Chargeur Écran LED Bouton de décrochage du bac à poussière 13) Batterie de réserve (en option) 5) Récipient de poudre 14) Réservoir de l’eau sale...
  • Seite 14 FWC 2109 PRÉPARATION DE L’APPAREIL MONTAGE DU RÉSERVOIR (8) DE L’EAU PROPRE (fig. F4) • Introduire d’abord la partie inférieure du réservoir de l’eau propre (8) dans le corps de l’appareil (18), puis pousser délicatement le réservoir de l’eau propre jusqu’à entendre le déclic indiquant qu’il est bien installé.
  • Seite 15: Charge De La Batterie

    FWC 2109 PRÉPARATION DE L’APPAREIL Buse de précision (E) • Pour aspirer dans les coins et les crevasses. Idéal pour le nettoyage  des radiateurs, volets, grilles, volets, les bibliothèques, les surfaces délicates, etc. Brosse 2 en 1 (F) • Pour le passage sur les surfaces délicates sans les abîmer.
  • Seite 16 FWC 2109 CHARGE DE LA BATTERIE COMMENT CHARGER LA BATTERIE DE RÉSERVE (13) (EN OPTION) : • Introduire le groupe batterie en option (13) dans la fente du support de batterie (12) et raccorder l’adaptateur de courant (l). Le voyant rouge s’allumera et la recharge commencera.
  • Seite 17 FWC 2109 UTILISER REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE L’EAU PROPRE (fig. F8) Maintenir pressé le bouton de décrochage (7) du réservoir de l’eau propre (8) pour retirer le réservoir. Ouvrir le couvercle (19) du réservoir de l’eau et verser l’eau. Il est possible de choisir la quantité d’ e au à verser en fonction de la zone de nettoyage, sans dépasser la limite maximale de l’...
  • Seite 18: Extinction De L'appareil

    FWC 2109 UTILISER EXTINCTION DE L’APPAREIL Pour éteindre l’appareil, appuyer sur la touche ON/OFF (1). L’appareil émet le message vocal « shutdown in » pour signaler le début de la phase d’extinction. L’appareil continue à fonctionner pendant 3 secondes, en aspirant les liquides et la poussière se trouvant dans la brosse et dans le canal d’aspiration ;...
  • Seite 19: Nettoyage Et Entretien

    FWC 2109 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d’effectuer les opérations d’entretien et/ou de nettoyage, TOUJOURS débrancher la fiche de la prise de courant. • Pour le nettoyage des parties extérieures de l’appareil utiliser un chiffon humide en évitant les détergents abrasifs.
  • Seite 20 FWC 2109 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de la brosse à rouleau (10) (fig. F13) • Retirer d’abord le couvercle de la brosse (9) (fig. F6), tirer vers le haut la poignée (10a) de transport de la brosse à l’extrémité gauche, puis retirer la brosse (10).
  • Seite 21 FWC 2109 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Nettoyer alors le réservoir de l’eau sale (14) tel qu’indiqué précédemment. • Par la suite, le message vocal « Start tumbling drying » avertit l’utilisateur que le processus de séchage commence. En pressant brièvement la touche ON/OFF durant le processus de séchage, le programme se termine.
  • Seite 22 FWC 2109 PROBLÈMES ET SOLUTIONS POSSIBLES Les réparations doivent être effectuées par des techniciens formés avec des pièces d’origine. Réparer le système vous-même peut être dangereux pour l’utilisateur. Problème Cause possible Solution possible L’aspirateur ne fonctionne pas La batterie est déchargée.
  • Seite 23: Allgemeine Hinweise

    FWC 2109 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
  • Seite 24 FWC 2109 ALLGEMEINE HINWEISE Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
  • Seite 25 FWC 2109 ALLGEMEINE HINWEISE Herstellers autorisierte Kundendienststelle. Verlangen Sie nur Originalersatzteile. Die Nichtbeachtung dieser Bestimmungen kann die Sicherheit des Gerätes in Frage stellen. • Wenn Sie entscheiden, ein Gerät dieser Art nicht mehr zu verwenden, müssen Sie das Stromadapterkabel durch Schneiden außer Betrieb setzen, nachdem Sie es von der Stromversorgung getrennt haben.
  • Seite 26 FWC 2109 ALLGEMEINE HINWEISE Keine Flüssigkeiten, nasse oder feuchte Substanzen aufsaugen. Keine schneidenden Teile (Schrauben, Nägel, usw.), Zement, Baumaterialien, usw. aufsaugen. • Für die Reinigung des Geräts ausschließlich Wasser verwenden. Weder Trichloräthylen, noch Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Hitzequelle (Öfen, Heizgeräte oder heiße Strahler).
  • Seite 27: Eigenschaften

    FWC 2109 ALLGEMEINE HINWEISE Brand- und Stromschlaggefahr durch Kurzschluss. • Das Gerät nicht benutzen, wenn die Bürste, der Wasserbehälter und der Schmutzwasserbehälter nicht montiert sind. • Nach dem Gebrauch den Schmutzwasserbehälter sofort reinigen, um die Saugwege sauber zu halten und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
  • Seite 28: Beschreibung Des Gerätes (Abb.f1)

    FWC 2109 BESCHREIBUNG DES GERÄTES (Abb.F1) 1) EIN/AUS-Schalter 11) Ladestation 12) Ladegerät Betriebsmodus-Wähltaste 13) Reserveakku (Optional) Display LED Entriegelungstaste des Staubbehälters 14) Schmutzwasserbehälter 5) Staubbehälter 15) Entriegelungstaste des Schmutzwasserbehälters 16) Akkugruppe Entriegelungstaste des Handstaubsaugers 17) Entriegelungstaste der Akkugruppe Entriegelungstaste des Reinwasserbehälters 18) Gerätekörper...
  • Seite 29 FWC 2109 VORBEREITUNG DES GERÄTES MONTAGE DES REINWASSERBEHÄLTERS (8) (Abb. F4) • Den unteren Teil des Reinwasserbehälters (8) in den Gerätekörper (18) einsetzen, dann den Reinwasserbehälter behutsam hineindrücken, bis er hörbar einrastet. DEMONTAGE: • Den Gerätekörper (18) mit einer Hand halten und mit der anderen die Entriegelungstaste (7) des Reinwasserbehälters (8) drücken.
  • Seite 30: Aufladen Der Batterie

    FWC 2109 VORBEREITUNG DES GERÄTES Präzisionsdüse (E) • Staubsaugen in Ecken und Ritzen. Ideal für die Reinigung von Heizkörper, Fensterläden, Gittern, Fensterläden, Bibliotheken, empfindliche Oberflächen, usw. Bürste 2 in 1 (F) • Zum Saugen von empfindlichen Oberflächen, ohne diese zu beschädigen.
  • Seite 31: Aufladung Des Reserveakkus (13) (Optional)

    FWC 2109 AUFLADEN DER BATTERIE AUFLADUNG DES RESERVEAKKUS (13) (OPTIONAL): • Die optionale Akkugruppe (13) in den betreffenden Schlitz der Akkuhalterung (12) einlegen und den Stromadapter (I) anschließen. Das rote Licht leuchtet auf und der Ladevorgang wird gestartet. • Nach dem Ladevorgang leuchtet das grüne Licht auf.
  • Seite 32: Befüllung Des Reinwasserbehälters (Abb. F8)

    FWC 2109 GEBRAUCH BEFÜLLUNG DES REINWASSERBEHÄLTERS (Abb. F8) Die Entriegelungstaste (7) des Reinwasserbehälters (8) gedrückt halten, um den Behälter zu entfernen. Den Deckel (19) des Wasserbehälters abnehmen und das Wasser einfüllen. Die einzufüllende Wassermenge kann für den jeweiligen Reinigungsbereich bestimmt werden.
  • Seite 33: Abschaltung Des Geräts

    FWC 2109 GEBRAUCH ABSCHALTUNG DES GERÄTS Um das Gerät abzuschalten, die Taste ON/OFF (1) betätigen. Die Sprachmeldung „Abschaltung in“ weist auf den Beginn der Abschaltphase hin. Das Gerät bleibt für 3 Sekunden in Betrieb, um Schmutzwasser und Staub von der Bürste und dem Saugka- nal abzusaugen.
  • Seite 34: Reinigung Und Wartung

    FWC 2109 REINIGUNG UND WARTUNG Vor der Wartung und/oder Reinigung des Geräts IMMER den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Verwenden Sie zur Reinigung der äußeren Geräteteile ein feuchtes Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Scheuermitteln. Den Motorträger (18) nie in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Seite 35 FWC 2109 REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung der Rollenbürste (10) (Abb. F13) • Zuerst den Deckel der Bürste (9) (Abb. F6) abnehmen, den Traggriff (10a) der Bürste am linken Ende nach oben ziehen und darauf die Bürste (10) entfernen. • Mit den mitgelieferten Reinigungsgeräten (J) Schmutzrückstände (um die Bürste gewickelte Haare) von der Bürste entfernen.
  • Seite 36 FWC 2109 REINIGUNG UND WARTUNG • Danach den Schmutzwasserbehälter (14) gemäß der Beschreibung reinigen. • Es folgt die Sprachmeldung „Beginn des Trocknungsvorgangs“, die darauf hinweist, dass der Trocknungsvorgang beginnt. Das Programm wird beendet, wenn während der Trocknung die ON/OFF-Taste betätigt wird.
  • Seite 37: Probleme Und Mögliche Abhilfen

    FWC 2109 PROBLEME UND MÖGLICHE ABHILFEN Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal mit Originalteilen durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät selbst reparieren, kann es für den Benutzer gefährlich sein. Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Der Staubsauger funktioniert nicht Akku leer.
  • Seite 38: Avvertenze Generali

    FWC 2109 AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
  • Seite 39 FWC 2109 AVVERTENZE GENERALI I bambini non devono utilizzare l’apparecchio come un giocattolo e non devono né pulire né utilizzare l’apparecchio da soli a meno che non abbiano un’età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
  • Seite 40 FWC 2109 AVVERTENZE GENERALI Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio. • Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo del caricabatterie dopo averlo staccato dalla presa di corrente.
  • Seite 41 FWC 2109 AVVERTENZE GENERALI Non aspirare liquidi, sostanze bagnate o umide. Non aspirare oggetti taglienti (viti, chiodi, ecc.), materiali di costruzione, etc. • Pulire l’apparecchio utilizzando solo acqua. Non usare trielina, solventi o detersivi abrasivi. • Non collocare l’apparecchio in prossimità di una fonte di calore (forni, apparecchi di riscaldamento o termosifoni caldi).
  • Seite 42 FWC 2109 AVVERTENZE GENERALI Rischio di incendi e scosse elettriche dovute al cortocircuito dell’apparecchio. • Non utilizzare l’apparecchio quando la spazzola, il serbatoio dell’acqua e il serbatoio dell’acqua sporca non sono installati. • Dopo l’uso, pulire immediatamente il serbatoio dell’acqua sporca per mantenere pulito il percorso di aspirazione e per preservare la durata dell’apparecchio.
  • Seite 43 FWC 2109 DESCRIZIONE APPARECCHIO (Fig.F1) 10) Spazzola a rullo Interruttore ON/OFF 11) Stazione di ricarica Pulsante di selezione modalità Display LED 12) Caricabatterie Pulsante di sgancio del contenitore della polvere 13) Batteria di riserva (optional) 14) Serbatoio dell’acqua sporca Contenitore polvere 15) Pulsante di sgancio serbatoio dell’acqua sporca...
  • Seite 44 FWC 2109 PREPARAZIONE APPARECCHIO MONTAGGIO DEL SERBATOIO (8) DELL’ACQUA PULITA (Fig. F4) • Inserire prima la parte inferiore del serbatoio dell’acqua pulita (8) nel corpo apparecchio (18), quindi spingere delicatamente il serbatoio dell’acqua pulita fino a sentire il “click” di installazione riuscita.
  • Seite 45: Caricamento Della Batteria

    FWC 2109 PREPARAZIONE APPARECCHIO Bocchetta di precisione (E) • Per aspirare negli angoli e nelle fessure. Ideale per pulire termosifoni, tapparelle, griglie, persiane, librerie, superfici delicate, etc. Spazzola 2 in 1 (F) • Per aspirare su superfici delicate senza rovinarle.
  • Seite 46 FWC 2109 CARICAMENTO DELLA BATTERIA COME CARICARE LA BATTERIA DI RISERVA (13) (OPTIONAL): • Inserire il gruppo batteria opzionale (13) nell’apposita fessura del portabatterie (12) e collegare l’adattatore di corrente (I). La luce rossa si accenderà e inizierà la ricarica.
  • Seite 47 FWC 2109 UTILIZZO RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL’ACQUA PULITA (Fig. F8) Tenere premuto il pulsante di sgancio (7) del serbatoio dell’acqua pulita (8) per rimuovere il serbatoio. Aprire il coperchio (19) del serbatoio dell’acqua e versare l’acqua. E’ possibile scegliere la quantità di acqua da versare in base all’area di pulizia, senza superare la linea di livello massimo dell’acqua.
  • Seite 48 FWC 2109 UTILIZZO SPEGNIMENTO APPARECCHIO Per spegnere l’apparecchio, premere il tasto ON/OFF (1). L’apparecchio emette il messaggio vocale “shutdown in” per segnalare l’inizio della fase di spegnimento. L’apparecchio continua a funzionare per 3 secondi, aspirando i liquami e la polvere presenti nella spazzola e nel canaledi aspirazione;...
  • Seite 49: Pulizia E Manutenzione

    FWC 2109 PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di effettuare le operazioni di manutenzione e/o pulizia, disinserire SEMPRE la spina dalla presa di corrente. • Per la pulizia delle parti esterne dell’apparecchio usare un panno umido evitando l’impiego di detersivi abrasivi. Non immergere mai il corpo motore (18) in acqua o altri liquidi.
  • Seite 50 FWC 2109 PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia della spazzola a rullo (10) (Fig. F13) • Rimuovere prima il coperchio della spazzola (9) (Fig. F6), tirare verso l’alto la maniglia (10a) di trasporto della spazzola all’estremità sinistra, quindi rimuovere la spazzola (10).
  • Seite 51: Sostituzione Delle Batterie

    FWC 2109 PULIZIA E MANUTENZIONE • Pulire quindi il serbatoio dell’acqua sporca (14) come già descritto. • Successivamente il messaggio vocale “Start tumbling drying” avvisa che inizia il processo di asciugatura. Premendo brevemente il tasto ON/OFF durante il processo di asciugatura, si termina il programma.
  • Seite 52: Inconvenienti E Possibili Rimedi

    FWC 2109 INCONVENIENTI E POSSIBILI RIMEDI Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da tecnici specializzati e con parti originali. Riparare l’appa- recchio da soli può costituire un pericolo per l’utente. Inconveniente Possibile Causa Possibile soluzione L’aspirapolvere non funziona Batteria scarica.
  • Seite 53: General Warnings

    FWC 2109 GENERAL WARNINGS Meaning of the warning indications in the manual DANGER: Indicates situation of imminent danger that, if not avoided, could cause serious injuries or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations.
  • Seite 54 FWC 2109 GENERAL WARNINGS Children must not use the appliance as a toy and must not either clean or use the appliance alone unless they’re of 8 years of age or more and they’re assisted by an adult. Keep children less than 8 years old away from the appliance and from the power cord.
  • Seite 55 FWC 2109 GENERAL WARNINGS • Do not leave the appliance unattended while it’s functioning. The electric shocks danger is still present, even if the appliance is off. Always disconnect it from the socket when not using it. • Never submerge the motor body in water or other liquids.
  • Seite 56 FWC 2109 GENERAL WARNINGS • Clean the appliance using only water. Do not use trichloroethylene, solvents or abrasive detergents. • Do not place the appliance next to a heat source (ovens, heating appliances or hot radiators). • Do not expose the batteries to a temperature higher than 40°C.
  • Seite 57: Technical Data

    FWC 2109 GENERAL WARNINGS • Avoid overheating the motor. • Check the flow at the suction inlet at regular intervals; eliminate any obstructions immediately as these may compromise the suction power and the efficiency of the device. DO NOT add disinfectants, peracetic acid, bleach or any other corrosive or disinfectant liquids to the water tank, as this could damage the device irreparably.
  • Seite 58: Preparing The Appliance

    FWC 2109 APPLIANCE DESCRIPTION (Fig.F1) 1) Switch ON/OFF 11) Recharging station 12) Charger Operating mode selector button 13) Reserve battery (optional) LED display Dust collector release button 14) Waste water tank 5) Dust container 15) Waste water tank release button...
  • Seite 59 FWC 2109 PREPARING THE APPLIANCE MOUNTING THE CLEAN WATER TANK (8) (Fig. F4) • Insert the lower part of the clean water tank (8) into the device main body (18), then push it gently until it clicks into place. REMOVAL PROCEDURE: •...
  • Seite 60: Battery Charging

    FWC 2109 PREPARING THE APPLIANCE Brush (C) • To clean hard floors, parquet, etc. Precision nozzle (E) • To aspirate in corners and in fissures. Ideal for radiators, blinds, grids, shutters, libraries, delicate surfaces, etc. cleaning. 2 in 1 brush (F) •...
  • Seite 61 FWC 2109 BATTERY CHARGING CHARGING THE RESERVE BATTERY (13) (OPTIONAL): • Insert the optional battery unit (13) into the corresponding opening on the battery holder (12) and connect the current adaptor (I). The red light is illuminated and the battery starts recharging.
  • Seite 62: Selecting The Operating Mode

    FWC 2109 FILLING THE CLEAN WATER TANK (Fig. F8) Press and hold the clean water tank (8) release button (7) to remove the tank. Open the lid (19) of the water tank and fill with water. The user may select the quantity of water based on the area to be cleaned, provided the water does not exceed the maximum fill line.
  • Seite 63: Switching The Device Off

    FWC 2109 SWITCHING THE DEVICE OFF To switch the device off, press the “ON/OFF” button (1). The device emits the voice message “shutdown”, to indicate the device is shutting down. The device continues running for 3 seconds, aspirating any liquid and dust still present in the brush and the suction tubes;...
  • Seite 64: Cleaning And Maintenance

    FWC 2109 CLEANING AND MAINTENANCE ALWAYS disconnect the power plug from the socket before performing maintenance and/or cleaning operations. • For the appliance external parts cleaning use a damp cloth avoiding using abrasive detergents. Never submerge the motor body (18) in water or other liquids.
  • Seite 65 FWC 2109 CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning the roller brush (10) (Fig. F13) • First, remove the cover from the brush (9) (Fig. F6), pull the carrying handle (10a) on the left hand end of the brush upwards, and then remove the brush (10).
  • Seite 66 FWC 2109 CLEANING AND MAINTENANCE • Clean the waste water tank (14) as described in the preceding paragraphs. • The device emits the voice message “Start tumbling drying” to indicate that the drying process has started. Press the ON/OFF button momentarily during the drying process to terminate the program.
  • Seite 67 FWC 2109 INCONVENIENCES AND POSSIBLE SOLUTIONS Repairs must be performed exclusively by specialized technicians and with original parts. Repairing the appliance on your own could represent a danger for the user. Inconvenience Possible Cause Possible solution The vacuum does not work Battery dead.
  • Seite 68 ---------- ---------- OHMEX SA Route de Lully, 5C 1131 Tolochenaz - Switzerland www.ohmex.ch Ed. 04/2025...

Inhaltsverzeichnis