Seite 1
Weihnachtsdeko Décoration de Noël Decoración de Navidad Decorazioni di Natale Dekoracja świąteczna Kerstversiering CM25117 USA office: Fontana ITA office: Milano POL office: Gdańsk AUS office: Truganina DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 30, 22143 Hamburg, Deutschland THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en beslag.
Seite 4
Base Lower Body Left Arm Right Arm with Sword /Basis /Unterkörper /Linker Arm /Rechter Arm mit Schwert /Base /Corps inférieur /Bras gauche /Bras droit avec épée /Base /Cuerpo Inferior /Brazo Izquierdo /Brazo Derecho con Espada /Base /Parte Inferiore del Corpo /Braccio Sinistro /Braccio Destro con Spada /Podstawa...
Assembly 9.Plug the light set into a Remove all the parts from the box carefully and lay out the power outlet. components. NOTE: Some parts are connected by the strings of lights and should not be completely separated. 1.Mount the Lower Body (B) into the Zusammenbau corresponding metal cylinders of Base (A).
Seite 6
1. Sichern Sie die Montagepunkte 4. Insérez la tige de connexion du bras mit Kunststoffbindern (G) gauche (E) dans le cylindre métallique correspondant du corps supérieur (C). 2. Befestigen Sie die Basis auf dem weichen Boden, indem Sie 4 5. Insérez la tige de connexion du bras droit Pfähle (H) vollständig in den avec épée (F) dans le cylindre métallique Boden stecken.
Seite 7
Montaje 9. Enchufe el juego de luces Retire con cuidado todas las piezas de la caja y coloque los a una toma de corriente. componentes sobre una superficie plana. NOTA: Algunas piezas están conectadas por las cadenas de luces y no deben separarse completamente.
Seite 8
4. Włóż pręt lewego ramienia (E) do 6. Fissare i punti di installazione odpowiedniego metalowego cylindra con fascette di plastica (G). górnej części ciała (C). 7. Fissare la base al terreno 5. Włóż pręt prawego ramienia z morbido inserendo completamente mieczem (F) do odpowiedniego 4 picchetti (H) nel terreno metalowego cylindra górnej części ciała...
Seite 9
Montage 9. Steek de lamp in een Haal alle onderdelen voorzichtig uit de doos en leg de onderdelen stopcontact. neer. OPMERKING: Sommige onderdelen zijn verbonden door de lichtsnoeren en mogen niet volledig gescheiden worden. 1. Monteer de onderlichaam (B) in de Attention! Please do not change the power cord corresponderende metalen cilinders van de privately to avoid accidents.