Herunterladen Diese Seite drucken
loading

Inhaltszusammenfassung für WEMAX VP01

  • Seite 8 - The dented part of the remote control is the ' OK ' button, and the surrounding ring-shaped buttons are the directional buttons for up, down, left, and right. - There are two rows of buttons above the ring-shaped directional buttons.
  • Seite 20 The projector features Bluetooth and Wi-Fi capabilities, with both enabled by default upon startup. TCP ports 6466 and 6467 are open by default for Google's remote control services. The projector has a built-in camera that enables auto focus and keystone correction. The projector is designed for single-user use.
  • Seite 27 - Der eingedrückte Teil der Fernbedienung ist die „ OK “ -Taste, und die ringför mig angeordneten Tasten drumherum dienen der Navigation nach oben, unten, links und rechts. - Über den Richtungstasten befinden sich zwei Tastenreihen. - Die oberste Taste ist der Netzschalter. - Die zweite Reihe umfasst von links nach rechts: Google-Konten, Google Assistant und Einstellungen.
  • Seite 37 Der Projektor verfügt über Bluetooth- und WLAN-Funktionen, die beim Einschalten standardmäßig aktiviert sind. Die TCP-Ports 6466 und 6467 sind standardmäßig für die Remote-Control-Dienste von Google geöffnet. Der Projektor verfügt über eine integrierte Kamera, die Autofokus und Trapezkorrek- tur ermöglicht. Der Projektor ist für die Nutzung durch eine einzelne Person konzipiert.
  • Seite 38: Ökodesign-Anforderungen Der (Eu) 2023

    Ökodesign-Anforderungen der (EU) 2023/826 Aus-Modus: nicht zutreffend Stromverbrauch Standby-Modus: < 0,5 W Vernetzter Standby-Modus: < 2,0 W Standby-Modus:< 20 Min Zeit bis zum automatischen Eintritt in den Vernetzter Standby-Modus:<20Min Zustand...
  • Seite 44 - La partie enfoncée de la télécommande est le bouton « OK », et les boutons en forme d’anneau autour sont les flèches directionnelles : haut, bas, gauche, droite. - Deux rangées de boutons se trouvent au-dessus des touches directionnelles. - Le bouton du haut est le bouton d’alimentation.
  • Seite 54 Le projecteur affiche les fonctionnalités Bluetooth et Wi-Fi en mode activées par défaut lors du démarrage. Les ports TCP 6466 et 6467 sont ouverts par défaut pour les services de télécom- mande Google. Le projecteur est équipé d'une caméra intégrée qui permet la mise au point automa- tique et la correction du trapèze.
  • Seite 55 Exigences de l'UE en matière d'écoconception 2023/826 Mode hors tension : non applicable Consommation d’énergie Mode veille : < 0,5 W Mode veille en réseau : < 2,0 W Mode veille : < 20 min Temps pour passer dans l'état en question Mode veille en réseau : < 20 min automatiquement...
  • Seite 61 La parte incassata del telecomando è il pulsante " OK ", mentre i pulsanti ad anello circostanti sono i tasti direzionali: su, giù, sinistra e destra. Sopra i tasti direzionali ci sono due file di pulsanti. Il pulsante in alto è il pulsante di accensione. La seconda fila include, da sinistra a destra: Account Google, Assistente Google e Impostazioni.
  • Seite 71 Il proiettore è dotato di funzionalità Bluetooth e Wi-Fi, entrambe abilitate per impostazione predefinita all'avvio. Le porte TCP 6466 e 6467 sono aperte per impostazione predefinita per i servizi di controllo remoto di Google. Il proiettore è dotato di una fotocamera integrata che consente la messa a fuoco automatica e la correzione trapezoidale.
  • Seite 72 Requisiti di progettazione ecocompatibile (UE) 2023/826 Modalità spenta: non applicabile Consumo energetico Modalità standby: < 0,5 W Modalità standby in rete: < 2,0 W Modalità standby: < 20 min Tempo per entrare nelle condizioni Modalità standby in rete: < 20 min automaticament...
  • Seite 78 - La parte hundida del control remoto es el botón " OK ", y los botones en forma de anillo que lo rodean son los botones direccionales: arriba, abajo, izquierda y derecha. - Encima de los botones direccionales hay dos filas de botones. - El botón superior es el botón de encendido.
  • Seite 88 El proyector dispone de capacidades Bluetooth y Wi-Fi, ambas se habilitan de forma predeterminada cuando se inicia. Los puertos TCP 6466 y 6467 están abiertos de forma predeterminada para los servicios de control remoto de Google. El proyector tiene una cámara integrada que permite el enfoque automático y la corrección trapezoidal.
  • Seite 89 Requisitos de diseño ecológico de (UE) 2023/826 Modo apagado: no aplicable Consumo de energía Modo de espera: < 0,5 W Modo de espera de red: < 2,0 W Modo de espera: < 20 min Tiempo para entrar en la condición Modo de espera de red: <...
  • Seite 95 - Wklęsła część pilota to przycisk „ OK ”, a otaczające go pierścieniowe przyciski służą do poruszania się w górę, w dół, w lewo i w prawo. - Nad przyciskami kierunkowymi znajdują się dwa rzędy przycisków. - Górny przycisk to przycisk zasilania. - Drugi rząd zawiera od lewej do prawej: Konta Google, Asystent Google i Ustawienia.
  • Seite 105 Projektor obsługuje Bluetooth i Wi-Fi, obie te funkcje są domyślnie włączone po uruchomieniu. Porty TCP 6466 i 6467 są domyślnie otwarte na potrzeby usług zdalnego sterowania Google. Projektor posiada wbudowaną kamerę, która umożliwia automatyczne ustawianie ostrości i korekcję trapezu. Projektor jest przeznaczony do użytku przez jednego użytkownika.
  • Seite 106 Wymogi dotyczące ekoprojektu – rozporządzenie (UE) 2023/826 Tryb wyłączenia: nie dotyczy Tryb gotowości: < 0,5 W Pobór energii Tryb gotowości sieciowej: < 2,0 W Tryb gotowości: < 20 min Czas do automatycznego przejścia w stan Tryb gotowości sieciowej: < 20 min...
  • Seite 112 - Den intryckta delen av fjärrkontrollen är " OK " -knappen, och de ringformade knapparna runt omkring är riktningsknapparna för upp, ner, vänster och höger. - Ovanför riktningsknapparna finns två rader med knappar. - Den översta är strömbrytaren. - Den andra raden innehåller från vänster till höger: Google-konton, Google-as sistenten och Inställningar.
  • Seite 122 Projektorn har Bluetooth- och Wi-Fi-funktioner, och båda är aktiverade som standard vid start. TCP-portarna 6466 och 6467 är öppna som standard för Googles fjärrstyrningstjän- ster. Projektorn har en inbyggd kamera som möjliggör autofokus och keystone-korrigering. Projektorn är utformad för att användas av en enskild person. Ekodesignkrav enligt (EU) 2023/826 Off-läge: ej tillämpligt Vänteläge: <...
  • Seite 129 - Het ingedrukte gedeelte van de afstandsbediening is de ' OK ' -knop, en de ringvormige knoppen eromheen zijn de richtingstoetsen voor omhoog, omlaag, links en rechts. - Boven de richtingstoetsen zitten twee rijen knoppen. - De bovenste rij bevat de aan/uit-knop. - De tweede rij bevat, van links naar rechts: Google-accounts, Google Assistent en Instellingen.
  • Seite 139 De projector heeft Bluetooth en wifi, en die staan standaard aan als je hem aanzet. TCP-aansluitingen 6466 en 6467 staan standaard open voor de bediening op afstand van Google. De projector heeft een ingebouwde camera die autofocus en keystone-correctie mogelijk maakt. De projector is ontworpen voor gebruik door één persoon.
  • Seite 140 Vereisten Ecodesign van (EU) 2023/826 Uitmodus: niet van toepassing Stand-bymodus: < 0,5 W Energieverbruik Stand-bymodus op netwerk: < 2,0 W Stand-bymodus: < 20 min Tijd om de voorwaarden automatisch Stand-bymodus op netwerk: < 20 min in te voeren...

Diese Anleitung auch für:

Xmm2102