❒ Kugelhahn mit Rückschlagventil (B) am Rohr zum Kessel montieren ❒ Kugelhähne an Rücklauf- und Bypassleitung montieren ➥ Bei Bedarf Reduzierung (C) bei Bypassleitung montieren Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms 3 - 24...
Seite 4
❒ Hebel am Stellmotor so aufstecken, dass Zeiger auf >0< steht und Stellmotor am Dreiwegemischer fixieren ➥ Kontrollieren, ob Hebel zwischen >0< und >1< per Hand bewegt werden kann Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com 4 - 24 Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms...
❒ Spannungsversorgung des Mischerantriebs am jeweiligen Modul anschließen (je nach Kesseltyp) ➥ Rücklaufmischer (RL-01) am Rücklaufmischermodul ➥ Rücklaufmischer (HG-10) am Hackgutmodul ➥ Mischer 1 (KM-31) am Kernmodul Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms 5 - 24...
Seite 6
- brauner Draht an Masse - weißer Draht an Plus Die beiden anderen Drähte (blau, schwarz) nicht ver‐ wenden und isolieren Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com 6 - 24 Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms...
Seite 7
Ball valve 1 1/4< IT 230 V supply cable EPDM flat gasket 3-pin, 3 m pic‐ PWM signal cable, 3 m tured Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms 7 - 24...
Seite 8
➥ Use SIL seals for flat sealing screw connections! ➥ CAUTION: Observe the flow direction of the circulating pump! ❒ Fit insulation jackets Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com 8 - 24 Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms...
Seite 9
❒ Install ball valves on return and bypass line ➥ If necessary, fit pipe reducer (C) for bypass line Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms 9 - 24...
Seite 10
❒ Attach the lever on the servo-motor so that the pointer is at "0" and secure the ser‐ vo-motor on the three-way mixer ➥ Check whether the lever can be moved manually between "0" and "1" Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com 10 - 24 Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms...
➥ Return mixer (RL-01) on return mixer module ➥ Return mixer (HG-10) on wood chip module ➥ Mixing valve 1 (KM-31) on core module Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms 11 - 24...
Seite 12
- brown wire to earth - white wire to plus Do not use the other two wires (blue, black) and insu‐ late Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com 12 - 24 Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms...
Seite 13
1/4< Câble d'alimentation 230V Joints plats EPDM 3 pôles, 3 m repré‐ câble de signal PWM, 3 m senté Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms 13 - 24...
Seite 14
➥ ATTENTION : Tenir compte du sens d'écoulement de la pompe de circulation ! ❒ Installer les coques d'isolation thermique Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com 14 - 24 Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms...
Seite 15
❒ Monter les robinets à bille sur la conduite de retour et la conduite de dérivation ➥ Si nécessaire, monter le réducteur (C) au niveau de la conduite de dérivation Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms 15 - 24...
Seite 16
➥ Vérifier que le levier peut être bougé à la main entre « 0 » et « 1 » Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com 16 - 24 Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms...
➥ Mélangeur retour (RL-01) sur le module mélangeur de retour ➥ Mélangeur retour (HG-10) sur le module à bois déchiqueté ➥ Mélangeur 1 (KM-31) sur le module principal Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms 17 - 24...
Seite 18
- fil blanc à la borne positive Ne pas utiliser les deux autres fils (bleu, noir) et les isoler Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com 18 - 24 Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms...
Seite 19
230 V guarnizioni piatte EPDM tripolare, 3 m raffi‐ cavo di segnale PWM, 3 m gurato Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms 19 - 24...
Seite 20
➥ Utilizzare le guarnizioni SIL per i collegamenti a vite a sede piana! ➥ ATTENZIONE: osservare la direzione del flusso della pompa di circolazione! ❒ Inserire l’isolamento termico Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com 20 - 24 Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms...
Seite 21
❒ Montare i rubinetti a sfera sul condotto dell'aria di ritorno e sulla linea di bypass ➥ Se necessario, montare la riduzione (C) per la linea di bypass Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms 21 - 24...
Seite 22
➥ Controllare se la leva può essere spostata manualmente tra "0" e "1" Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com 22 - 24 Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms...
- filo marrone alla terra - filo bianco al polo positivo Non utilizzare gli altri due fili (blu, nero) e isolarli Fröling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com 24 - 24 Pumpengruppe ME 60 | Art. Nr. T114770 | T6590123_ms...