Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHB 3070:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
SHB 3070 KARIfiTIRICI
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
UA
HR
AR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sinbo SHB 3070

  • Seite 1 SHB 3070 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU...
  • Seite 2 Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü...
  • Seite 3 ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI SINBO SHB 3070 KARIfiTIRICI KULLANIM KILAVUZU • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihazlar› kullan›rken temel güvenlik önlemlerini mutlaka göz önünde bulundurman›z gerekmektedir: 1. Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce lütfen talimat›n tümünü sonuna kadar okuyup baflvuru kayna¤› olarak saklay›n›z.
  • Seite 4: Tekn'k Özell'kler

    C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹ 18. Cihaz›n fiflini çekmeden önce ve kaseyi ç›karmadan önce tüm parçalar›n durmas›n› bekleyiniz. 19. Teknik özellikler bölümünde belirtilen malzeme miktarlar›n› aflmamaya özen gösteriniz. 20. Cihaz› daima do¤ru flekilde topraklanm›fl bir elektrik kayna¤›na ba¤layarak kullan›n›z. 21. Cihazlar harici bir zamanlay›c› ya da uzaktan kumanda sistemi kullan›larak çal›flt›r›lmamal›d›r.
  • Seite 5 C‹HAZIN KULLANIMI • Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler Cihaz›n›zla birlikte gelen aksesuarları kolayl›kla kendiniz tak›p ç›kartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. En yak›n yetkili servise baflvurunuz. MONTAJ Do¤ray›c›n›n Tak›lmas›...
  • Seite 6 C‹HAZIN KULLANIMI Malzeme Tek ifllemede kullan›lacak miktar Un / Yumuflak Peynir 300g Yumurta 5 adet Notlar (Yo¤urma Diski): - Cihaz›n içine malzemeleri koymadan önce yo¤urma diskini kaseye yerlefltiriniz. - Standart yo¤urma süresi: 30-180 sn. Bulamaç Diskinin Tak›lmas› 1. Motor milini motor gövdesinin üstüne konumland›r›n›z. 2.
  • Seite 7 C‹HAZIN KULLANIMI - Malzemeleri besleme hunisinden içeri doldurmadan önce küçük parçalara bölünüz. - Daha iyi bir etki elde etmek için malzemeleri azar azar doldurunuz. Yumuflak malzemeleri keserken malzemenin sulanmas›n› önlemek için düflük h›zlar› tercih ediniz. Büyük miktarlarda malzemelerin ifllenmesi gerekiyorsa malzemeyi birkaç seferde iflleyiniz. Tek seferde 1200 ml malzeme ifllenebilir.
  • Seite 8 KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER kendiniz sökmeye kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl sonras› hizmet merkezimiz ile ba¤lant›ya geçiniz. Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir. TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA •...
  • Seite 9: Sorun G'derme

    SORUN G‹DERME Makine çal›flm›yor. Parçalar›n do¤ru flekilde tak›lm›fl oldu¤undan emin olunuz. Fiflin prize do¤ru flekilde tak›lm›fl oldu¤undan emin olunuz. Sigortan›n at›p atmad›¤›n› ve güç kesintisi olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Makine çal›fl›rken aniden duruyor. Kase, zorlu iflleme çal›flmas› nedeniyle gevflemifl olabilir. Kase kapa¤›n› yeniden tak›n›z. Motor çal›fl›yor ama parçalar hareket etmiyor.
  • Seite 10: Important Safety Instruction

    ENGLISH SINBO SHB 3070 8 IN 1 VERTICAL MULTIFUNCTION FOOD PROCESSOR INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION When using electrical appliances, basic safety precaution must always be followed: 1. Carefully read all instructions before operating and save for future reference. 2. This appliance is for normal household use only.
  • Seite 11: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION Voltage: AC 230V Frequency: 50Hz Power: 700W Capacity: 2-Litre capacity for dry items 1.2-Litre capacity for liquids OVERVIEW 1. Motor Base 2. Driver 3. Processing Bowl 4. Blade Adapter 5. Bowl Cover 6. Pusher 7. Disc Holder 8. Slicing Disc 9.
  • Seite 12 ASSEMBLY Processed Food Measurement Per per batch Chocolate 100g Cheese 200g Meat 500g Tea or Spice 50~100g Fruit & Vegetable 100~300g Onion 500g Notes (Chopper) : - Always keep the chopper inside the bowl before feeding food. - Use pulse function for several times to avoid cutting too fine. Do not run for too long while cutting hard cheese or chocolate.
  • Seite 13 ASSEMBLY Processed Food Measurement per batch Time per batch 2~5pcs 30~70sec Cheese 125~350ml 20sec Notes (Emulsifying Disc): - Emulsifying Disc can be used to mix cheese and egg, to make mayonnaise and pudding rapidly. - Do not use Emulsifying Disc to knead flour. Slicing Disc, Shredder Disc &...
  • Seite 14 TIPS AND WARNING Choose PULSE function for pre-mixing is recommended before operation. 1800ML for one batch. Make sure the blade base is installed properly before operation. Measuring cup can be used to add ingredients during operation. HOW TO DISASSEMBLE 1. Remove pusher. Turn cover counterclockwise, lift and remove. 2.
  • Seite 15 FRANÇAIS SINBO SHB 3070 ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTIONNEL 8 EN UN MODE D'EMPLOI CONSIGNES IMPORANTES DE SÉCURITÉ Vous devez absolument prendre en considération les précautions principales de sécurité en utilisant les appareils électriques: 1. Veuillez lire en entier ce manuel avant de commencer à utiliser l’appareil et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 16: Spécifications Techniques

    CONSIGNES IMPORANTES DE SÉCURITÉ 17. Ne placez pas l’appareil à proximité des sorties de gaz, des plaques électriques ou des fours chauds. 18. Attendez que toutes les pièces s’arrêtent avant de débrancher l’appareil et avant de démonter le bol. 19. Prenez soin de ne pas dépasser les quantités d’ingrédients indiquées sous le chapitre de Spécifications Techniques.
  • Seite 17 MONTAGE En dehors du corps de moteur, lavez toutes les pièces à l’eau chaude savonneuse. Rincez et essuyez. N’IMMERGEZ JAMAIS LE BLOC MOTEUR DANS L’EAU. MONTAGE Montage du découpeur 1. Positionnez le mille de moteur sur le corps du moteur. 2.
  • Seite 18 MONTAGE Ingrédient Quantité à utiliser en un seul traitement Farine / Fromage doux 300g Œufs 5 pièces Remarque (Disque de malaxage): - Installez le disque de malaxage dans le bol avant de mettre les ingrédients dans l’appareil. - Durée standard de malaxage: 30-180 sec. Montage du Disque de Bouillie 1.
  • Seite 19 REMARQUES - Choisissez le bon disque selon l’ingrédient à traiter et selon la façon de traitement. - Lorsque vous remplissez les ingrédients par l’entonnoir de remplissage, poussez doucement. - Divisez en petits morceaux les ingrédients avant de les remplir par l’entonnoir de remplissage.
  • Seite 20 NETTOYAGE Lavez toutes les pièces à l’eau chaude savonneuse, excepté le bloc moteur. Les disques peuvent être lavés en étant démontés, seulement soyez très prudent lors de l’opération de démontage. NE LAVEZ AUCUNE PIÈCE DE L’APPAREIL DANS LE LAVE-VAISSELLE AUTOMATIQUE. N’IMMERGEZ JAMAIS LE CORPS DU MOTEUR DANS L’EAU.
  • Seite 21: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS SINBO SHB 3070 MULTIFUNCTIONELE KEUKENMACHINE 8 IN EEN GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voordat u elektrische apparaten gaat gebruiken, dient u altijd de basis veiligheden goed te lezen: 1. Lees a.u.b. deze handleiding volledig voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze voor later.
  • Seite 22: Technische Eigenschappen

    TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN apparaat haalt, dient u eerst te wachten tot het apparaat helemaal tot stilstand gekomen 19. Het apparaat dient altijd goed aangesloten te worden aan een spanningsbron die goed geaard is. 20. Het apparaat mag niet worden bediend met een afstandsbediening of dergelijke apparaten.
  • Seite 23 MONTAGE Montage van Hakmes 1. Ontgrendel de multifunctionele kop met behulp van de ontgrendelingsknop; 2. Zet de kop in verticale stand. 3. Vergrendel de mengkom op het apparaat. 4. Steek het accessoire in het aandrijfpunt/. 5. Zet de multifunctionele kop terug in horizontale stand door opnieuw op de ontgrendelingsknop te drukken.
  • Seite 24 MONTAGE Montage Mix Schijf 1. Plaats motoras op motorromp. 2. Plaats de mengkom naast motoras en draai hem met richting naar de aanwijzer tot hij op zijn plaats zit. 3. Monteer het mes adapter aan de motoras. 4. Verplaats de mixschijf aan het mes adapter. 5.
  • Seite 25 MONTAGE tot hij op zijn plaats zit. 3. Plaats de drijf van citruspers in de kom en draai hem 30 graden naar de richting van de aanwijzer.. Opmerking (Citruspers): - Het citruspers kunt u beter in de lage toeren gebruiken. Monteren van Blender 1.
  • Seite 26 DEUTSCH SINBO SHB 3070 8 IN 1 KOMPAKT KÜCHENMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. 1. Bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE zum Stillstand gekommen ist. 19. Den Behälter nicht überfüllen. (siehe Kapitel “Technische Daten”. 20. Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. 21. Das Gerät sollte nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder gesonderten Fernbedienungssystem betrieben werden. TECHNISCHE DATEN Netzspannung: AC 230 V Frequenz: 50 Hz...
  • Seite 28: Zusammensetzen

    ZUSAMMENSETZEN Universalmesser 1. Setzen Sie die Antriebsachse auf den Motorblock. 2. Setzen Sie die Arbeitsschüssel auf und rasten diese durch Drehen ein. 3. Setzen Sie den Messereinsatz auf die Antriebsachse, bis dieses hörbar einrastet. 4. Setzen Sie das Universalmesser auf den Messereinsatz. 5.
  • Seite 29 ZUSAMMENSETZEN 2. Setzen Sie die Arbeitsschüssel auf und rasten diese durch Drehen ein. 3. Setzen Sie den Rühreinsatz auf die Antriebsachse, bis dieses hörbar einrastet. 4. Setzen Sie den Rühreinsatz auf den Messereinsatz. 5. Den Rühreinsatz richtig platzieren. 6. Setzen Sie zum Schluss den Deckel auf und rasten diesen durch Drehen ein. 7.
  • Seite 30: Reinigung

    ZUSAMMENSETZEN Mixeraufsatz 1. Vergewissern Sie sich, dass der Messersockel richtig eingerast ist. 2. Geben Sie nun die gewünschten Zutaten in den Mixeraufsatz. 3. Setzen Sie den Messbecher und den Deckel des Mixeraufsatzes fest auf. 4. Nehmen Sie jetzt den Mixeraufsatz und drehen ihn im Motorgehäuse fest. Tipps Zum kurzzeitigen Gebrauch des Gerätes den Pulsschalter drücken.
  • Seite 31 ESPANOL SINBO SHB 3070 8 EN 1 ROBOT DE COCINA CON MULTI-FUNCIÓN INSTRUCCIÓN DEL USO INSTRUCCIÓN IMPORTANTE DE LA SEGURIDAD Cuando está utilizando las máquinas eléctricas tiene que tener en cuenta las precauciones básicas de la seguridad absolutamente: 1. Antes de empezar a utilizar la máquina, por favor lee toda de la instrucción hasta su fin y la guarde para consultar después.
  • Seite 32: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS 20. Utilice la máquina con una fuente de electricidad que tiene alambre de tierra correcta. 21. Las máquinas no se debe funcionar por un cronometro externo o un sistema de mando. DATOS TÉCNICOS Voltaje: AC230V Frecuencia: 50/60Hz Energía: 700W Capacidad: 2 litros de capacidad para los materiales secos.
  • Seite 33 MONTAJE hacia la dirección del reloj. 3. Monte el adaptador de cuchillo al eje del motor. 4. Monte el cortador al adaptador de cuchillo. 5. Lleve el cortador a la posición correcta. 6. Cierre la tapa de vasija y gire hacia la dirección de reloj hasta que se fije a la vasija. 7.
  • Seite 34 MONTAJE 3. Monte el adaptador de cuchillo al eje del motor. 4. Monte el disco de gacha al adaptador de cuchillo. 5. Lleve el disco de gacha a la posición correcta. 6. Cierre la tapa de vasija y gire hacia la dirección de reloj hasta que se fije a la vasija. 7.
  • Seite 35 MONTAJE DE BATIDORA 1. Tiene que estar seguro que el suelo de cuchillo está fijado estrechamente a su lugar. 2. Ponga los materiales dentro del jarro. 3. Monte la caja de medición y tapa correctamente. 4. Fije el jarro de batidora al suelo del motor verticalmente y fije el jarro por girar hacia la dirección del reloj.
  • Seite 36 - 35 -...
  • Seite 37 - 36 -...
  • Seite 38 - 37 -...
  • Seite 39 - 38 -...
  • Seite 40 - 39 -...
  • Seite 41 No: 1-3070-04062013 - 40 -...
  • Seite 42 - 41 -...
  • Seite 48 1-3070-04062013 - 47 -...
  • Seite 49 - 48 -...
  • Seite 50 HRVATSKI SINBO SHB 3070 MULTIFUNKCIONALNI MULTIPRAKTIK (8 U JEDNOM) UPUTSTVO ZA UPORABU BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Kod uporabe elektriˇ c nih ured ¯aja neopohodno je imati u vidu temeljne sigurnosne upute: 1. Proje poˇ c etka uporabe ured ¯aja molimo vas da temeljno proˇ c itate sve upute za uporabu i da ih saˇ...
  • Seite 51: Prije Prve Uporabe

    TEHNI ˇ CKE SPECIFIKACIJE Napon: AC 230V Frekvencija: 50Hz Snaga: 700W Kapacitet: za suhu hranu 2-Litra Za teku´ c ine 1,2-Litra OPIS URED–AJA 1. Motorna jedinica 2. Osovina motora 3. Posuda 4. Adapter/nosaˇ c noˇ z a 5. Poklopac posude 6.
  • Seite 52 SPAJANJE URED –AJA 7. Potiskivaˇ c ubacite u cijev za umetanje hrane. Sastojci Koliˇ c ina za jednu obradu ˇ C okolada 100g 200g Meso 500g ˇ C aj ili Zaˇ c in 50~100g Vo´ c e i povr´ c e 100~300g 500g Napomene (Noˇ...
  • Seite 53 SPAJANJE URED –AJA Sastojci Koliˇ c ina za jednu obradu Vrijeme za jednu obradu Jaje 2~5komada 30~70sn. 125~350ml 20sn. Napomene (Disk za kaˇ s u): - Disk za kaˇ s u moˇ z ete koristiti za mijeˇ s anje sira i jaja, za spravljanje majoneze i pudinga. - Disk za kaˇ...
  • Seite 54 ODVAJANJE DIJELOVA Savjeti i Upozorenja Prije poˇ c etka obrade hrane za pred-mijeˇ s anje koristite TRENUTNI/IMPULSNI RAD. Ne koristite viˇ s e od 1800 ml hrane za jednu obradu. Prije pokretanja ured ¯aja uvjerite se da je noˇ z pravilno postavljen na postolje. Za dodavanje hrane u vrijeme obrade koristite posudu za mjeru.
  • Seite 55 - 54 -...
  • Seite 56 -55 -...
  • Seite 58 - 57 -...
  • Seite 59 - 58 -...
  • Seite 60 7 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (*Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 59 -...
  • Seite 61 Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir. ‹THALATÇI F‹RMA DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 60 -...
  • Seite 62 - SHB 3070 KARIfiTIRICI - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 105029 Garanti Belge Onay Tarihi : 07/09/2011 SSHY Belge No : 35274 SSHY Belge Onay Tarihi : 04/04/2012 ‹THALATÇI F‹RMA...
  • Seite 63 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY - Intertek Testing Services Shenzhen Ltd., Guangzhou Branch Block E, No. 7-2 Guangdong Software Science Park,Caipin Road, Guangzhou Science City, GETDD, Guangzhou, China EEE Yönetmeli¤ine uygundur.

Inhaltsverzeichnis