Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
P-4
WIRELESS CONTROLLER
User Manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECHTPower P-4

  • Seite 1 WIRELESS CONTROLLER User Manual...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Dear Gamer, Thank you for purchasing our product. Before you use the product, please read the product manual carefully. English 01-05 Deutsch 06-10 Français 11-15 Español 16-20 Italiano 21-25 26-30...
  • Seite 4: English

    (English) Product Descriptions • This controller is compatible with P-4/P-4 Pro/P-4 Slim and PC(Windows 7/8/8.1/10) systems. • Utilizing Bluetooth 5.0 technology, it ensures quick and seamless pairing with compatible devices. • Featuring a touchpad, 3.5mm plug, LED light, and integrated speakers that connect to headphones for an immersive gaming experience.
  • Seite 5: Restore Default Settings

    STEP 1: If the controller is being connected to the current P-4 console for the first time, you need to use a USB cable to connect it to the P-4 console. STEP 2: Press the HOME button for 3-4 seconds, and the white LED indicators will flash rapidly.
  • Seite 6: Lighting Settings

    3. Upgrade: We promise to provide sustainable upgrade services for this controller. If the controller cannot pair with the newest version of the P-4 console, please contact the after-sales team. 4. Warranties: The products are covered by a 1-year warranty and lifetime technical support.
  • Seite 7: Common Problems And Solutions

    Common Problems And Solutions Problems Reasons Solutions Unable to connect to It's possible that the 1. Clear the device the P-4 console. console's cache isn't connection record on sufficient for the the console. controller to be 2. Connect the recognized.
  • Seite 8 The joystick is stuck. It's possible that the Gently press the controller is being joystick until you used too roughly. hear a click sound, indicating successful reset. The indicator light It's possible that the The indicator light does not illuminate controller battery is will be on while the during charging.
  • Seite 9: Deutsch

    (Deutsch) Produktbeschreibungen • Dieser Controller ist kompatibel mit P-4/P-4 Pro/P-4 Slim und PC (Windows 7/8/8.1/ 10) Systemen. • Mit der Bluetooth 5.0 Technologie erfolgt eine schnelle und nahtlose Kopplung mit kompatiblen Geräten. • Er verfügt über ein Touchpad, ein 3,5mm Audio Jack, eine LED-Beleuchtung und integrierte Lautsprecher, die mit Kopfhörern...
  • Seite 10: Standardeinstellungen Wiederherstellen

    SCHRITT 2: Legen Sie den Controller auf einen Tisch und drücken Sie die Reset-Taste auf der Rückseite. SCHRITT 3: Verbinden Sie den Controller über ein USB-Kabel mit der P-4 Konsole und drücken Sie dann die HOME-Taste. Ein blaues Licht zeigt die erfolgreiche Verbindung an.
  • Seite 11: Beleuchtungseinstellungen

    Controller vollständig aufgeladen ist, erlischt die LED-Beleuchtung. 3. Upgrade: Wir garantieren einen nachhaltigen Upgrade-Service für das Gerät. Sollte der Controller nicht mit der neuesten Version der P-4 Konsole kompatibel sein, kontaktieren Sie bitte unser Kundendienstteam. 4. Garantien: Für die Produkte gilt eine einjährige Garantie und lebenslanger technischer Support.
  • Seite 12: Häufige Probleme Und Lösungen

    Häufige Probleme und Lösungen Probleme Gründe Lösungen Die Verbindung zur Es ist möglich, dass 1. Löschen Sie den P-4 Konsole kann der Cache der Datensatz der nicht hergestellt Konsole nicht Geräteverbindung auf werden. ausreicht, um den der Konsole. Controller zu 2.
  • Seite 13 Der Controller Es ist möglich, dass Halten Sie die vibriert ständig und eine fehlerhafte Reset-Taste 5-8 lässt sich nicht Bedienung zum Sekunden lang abstellen. Absturz des gedrückt, um den Controllers geführt Controller hat. zurückzusetzen. Der Joystick steckt Es ist möglich, dass Drücken Sie vorsichtig fest.
  • Seite 14: Français

    (Français) Descriptions de produit Cette manette est compatible avec les systèmes P-4/P-4 Pro/P-4 Slim et PC (Windows 7/8/8,1/10). • En utilisant la technologie Bluetooth 5,0, il garantit un appairage rapide et sans problème avec les appareils compatibles. • Doté d'un pavé tactile, d'une prise 3,5 mm, d'une lumière LED et de haut-parleurs intégrés qui peut se connecter aux écouteurs pour une...
  • Seite 15: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    Méthodes de Connexion 1. Connexion à la console P-4: ÉTAPE 1: Si la manette est connecté à la console P-4 pour la première fois, vous devez utiliser un câble USB pour la connecter à la console P-4. ÉTAPE 2: Appuyez sur le bouton HOME pendant 3 à 4 secondes, et l’indicateurs LED blancs clignoteront rapidement.
  • Seite 16: Mise À Niveau

    Nous nous engageons à fournir des services de mise à niveau durables pour la manette. Si la manette ne peut pas être associée à la dernière version de la console P-4, veuillez contacter l'équipe après-vente. 4. Garanties: Les produits sont couverts par une garantie d'un an et un support technique à...
  • Seite 17 Solutions Impossible de se Il est possible que le 1. Effacer connecter à la cache de la console l'enregistrement de la console P-4. ne soit pas suffisant connexion de pour que la manette l'appareil sur la soit reconnue. console. 2. Connectez la manette et la console à...
  • Seite 18 La manette continue Il est possible Appuyez sur le bouton de vibrer et ne peut qu'une opération de réinitialisation et être arrêté. incorrecte ait maintenez-le enfoncé provoqué le blocage pendant 5 à 8 de la manette. secondes pour réinitialiser la manette. Le joystick est Il est possible que la Appuyez doucement...
  • Seite 19: Español

    (Español) Descripción del Producto • Este mando es compatible con sistemas de P-4/P-4 Pro/P-4 Slim y PC (Windows 7/8/8.1/10). • Gracias a la tecnología Bluetooth 5.0, garantiza un emparejamiento rápido y perfecto con los dispositivos compatibles. • Con un panel táctil, conector de 3.5mm, luz LED y altavoces integrados que se conectan a auriculares para una experiencia de juego inmersiva.
  • Seite 20 MICRO USB Métodos de Conexión 1. Conexión a la consola P-4: PASO 1: Si el mando se está conectando a la consola P-4 actual por primera vez, es necesario utilizar un cable USB para conectarlo a la consola P-4. PASO 2: Pulse el botón HOME durante 3-4 segundos, y los indicadores LED blancos parpadearán rápidamente.
  • Seite 21 3. Actualización: Nos comprometemos a proporcionar servicios de actualización sostenibles para este mando. Si el mando no puede emparejarse con la versión más reciente de la consola P-4, póngase en contacto con el equipo de postventa. 4. Garantía: Este producto está cubierto por una garantía de 2 años y tiene una asistencia técnica para toda la vida.
  • Seite 22 Soluciones No se puede Es posible que la 1. Borre el registro de conectar a la caché de la consola conexión de consola P-4. no sea suficiente dispositivos de la para reconocer el consola. mando. 2. Conecta el mando y la consola utilizando el cable suministrado.
  • Seite 23 El mando sigue Es posible que un Mantenga pulsado el vibrando y no se funcionamiento botón de reinicio puede parar. incorrecto haya durante 5-8 segundos provocado el fallo para reiniciar el del mando. mando. La palanca está Es posible que el Pulse suavemente atascado.
  • Seite 24: Italiano

    (Italiano) Descrizione del Prodotto • Questo controller è compatibile con i sistemi P-4/P-4 Pro/P-4 Slim e PC (Windows 7/8/8.1/10). • Grazie alla tecnologia Bluetooth 5.0, garantisce un accoppiamento rapido e senza interruzioni con i dispositivi compatibili. • Con touchpad, jack da 3,5 mm, luce LED e altoparlanti integrati che si collegano alle cuffie per un'esperienza di gioco coinvolgente.
  • Seite 25: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    Metodi di Connessione 1. Collegamento alla Console P-4: FASE 1: Se il controller si collega per la prima volta all'attuale console P-4, è necessario utilizzare un cavo USB per collegarlo alla console P-4. FASE 2: Premere il pulsante HOME per 3-4 secondi e gli indicatori LED bianchi lampeggeranno rapidamente.
  • Seite 26 Ci impegniamo a fornire servizi di aggiornamento sostenibili per questo telecomando. Se il controller non può essere accoppiato con l'ultima versione della console P-4, contattare il team post-vendita. 4. Garanzia: Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni e ha un supporto tecnico a vita.
  • Seite 27 Motivi Soluzioni Non può essere È possibile che la 1.Cancellare il registro collegato alla cache della console delle connessioni del console P-4. non sia sufficiente a dispositivo della riconoscere il console. controller. 2.Collegare il controller e la console utilizzando il cavo in dotazione.
  • Seite 28 Il controller continua È possibile che un Tenere premuto il a vibrare e non può malfunzionamento pulsante di reset per essere fermato. abbia causato il 5-8 secondi per guasto del controllo. resettare il controller. La leva è bloccata. È possibile che il Basta premere controller venga leggermente la leva...
  • Seite 29 (日本語) 製品説明 • このコントローラーはP-4/P-4 Pro/P-4 SlimおよびPC(Windows 7/8/8.1/10)シス テムと互換性があります。 • Bluetooth 5.0テクノロジーを採用し、対応デバイスとの迅速かつシームレスなペ アリングを実現します。 • タッチパッド、3.5mm音声端子、LEDライト、スピーカーを搭載し、没入型のゲ ーム体験を提供します。 • Micro USBケーブルが付属します。内蔵1000mAhバッテリー(LEDなしの場合は 600mAh)を搭載して、通常2-4時間のフル充電で約8-10時間の使用時間を提供し ます。 技術仕様 バッテリー:リチウムバッテリー 充電時間:2-4時間 バッテリー容量:1000mAh 充電ポート:Micro USB 動作電流:20-100mA USBケーブルの長さ:80 CM 充電電流:<270mA 充電方法:USB DC 5V 使用時間:8-10時間 Bluetooth範囲:≤10M 製品紹介 TOUCH PAD SHARE OPTIONS...
  • Seite 30 P-4コンソールに接続する場合 STEP 1:初回接続の場合は、USB ケーブルを使用してコントローラーを P-4 コンソ ールに接続する必要があります。 STEP 2:HOMEボタンを3-4秒間長押しすると、白いLEDインジケーターが素早く点 滅します。HOMEボタンを放し、ペアリングを待ちます。 白いインジケーターが点 灯し続け、ペアリングが成功したことを示します。 2. PCに接続する場合: USB ケーブルの一端をコントローラに接続し、もう一端をコンピュータに接続しま す。 コントローラーはPC上で有線操作が可能です。 デフォルト設定の復元 ユーザー定義ボタンのクリア: STEP 1:コントローラーとP-4コンソールの接続状態を解除します。 STEP 2:コントローラーをテーブルの上に置き、背面のリセット ボタンを押しま す。 STEP 3:コントローラーと P-4 コンソールを USB ケーブルで接続し、HOME ボタン を押します。 青いライトは接続が成功したことを示します。 続いてHOMEボタンを 押すだけで簡単に無線接続が可能です。 - 27 -...
  • Seite 31 2. コントローラーには6つの照明モードがあります:点滅、消灯、レインボーフロ ー、レインボー、単色モード、単色呼吸モード。 デフォルトの照明モードは点 滅モードです。 3. 単色モードの場合、ライトは赤、オレンジ、黄、緑、青、シアン、紫に順番に切 り替わります。 コントローラーを再起動すると、前回のLEDモードが復元されます。 アップグレード 1. 低電圧表示: コントローラーのバッテリー電圧が3.6V未満になると、インジケーターが点滅しま す。3.4V未満になると、コントローラーは起動しません。 2. 充電表示: USBケーブルを接続してコントローラーを充電します。インジケータライトが黄色 に変わり、呼吸のように点滅します。コントローラーが完全に充電されると、イン ジケーターライトが消灯します。 3. アップグレード: 当社はこのコントローラーに対して持続なアップグレード サービスを提供するこ とを約束します。 コントローラーが最新バージョンの P-4 本体とペアリングできな い場合は、アフターサービスチームにお問い合わせください。 4. メーカー保証: 本製品には 1 年間のメーカー保証と無期限の技術サポートが付いています。 もし使用中に何か質問がある場合は、お気軽にアフターサービスチームにお問い合 わせください。 E-Mail Address: service@echtpower.com - 28-...
  • Seite 32 一般的な問題と解決策 問題 原因 解決策 P-4コンソールに接続 P-4コンソールのキャッ 1. コンソール上のデバイ できません。 シュがコントローラー ス接続記録をクリアしま を認識するのに十分で す。 ない可能性があります 2. 付属のケーブルを使用 。 してコントローラーとコ ンソールを接続します。 3. 有線接続が確立される と、コンソールがコント ローラーを認識するので 、ケーブルを取り外して 無線で接続できるように なります。 PCに接続できません。 PCバージョンは非対応 コントローラーはPC( の可能性があります。 Windows 7/8/8.1/10) との有線接続のみをサ ポートします。 コンソールやPCに接続 電池残量が少なくて動 接続の前に、コントロ しましたが、反応があ 作しない可能性があり ーラーを1時間充電し...
  • Seite 33 コントローラーの使 ジョイスティックが動 リセットが成功したこ い方が乱暴に行われ かなくなりました。 とを示すカチッという ている可能性があり 音が聞こえるまで、ジ ます。 ョイスティックを軽く 押します。 充電中はインジケータ コントローラーのバッ コントローラーの充電 ーライトが点灯しませ テリーが完全に充電さ 中はインジケーターラ ん。 れている可能性があり イトが点灯し、バッテ ます。 リーが完全に充電され ると消灯します。 その他の質問。 お気軽にアフターサー ビスチームにお問い合 わせください。 service@echtpow- er.com - 30 -...
  • Seite 34 CONTACT INFORMATION Tel: 0755-21010839 Email: service@echtpower.com Web: www.echtpower.com Manufacture: Dongguan SND Electronics Co.,Ltd Address: NO.5,XinEr Road,LuDong District,HuMen Town,Dongguan,Guangdong 214-123385 Manufacturer: Dongguan SND Electronics Co.,Ltd Address: NO.5,XinEr Road,LuDong District,HuMen Town,Dongguan,Guangdong Model: P02 SN: EQ012024040211 FCC ID: 2A4RB-P02 - 31 -...
  • Seite 35 Directive EN 62368-1:2014 + A11:2017ETSI EN 301 489-1 V2.2.3:2019ETSI EN 301 489-17 V32.4:2020ETSI EN 300 328 V22.2:2019EN 62479:2010. The full text of the EU Declaration of Compliance can be found on: www.echtpower.com Model:P02 The product conforms to EC standards for radio interference. Here, Dongguan SND Electronics Co.,Ltd in Shenzhen announces that P02 radio equipment conforms to...
  • Seite 36 This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:...

Inhaltsverzeichnis