Dear Gamer, Thank you for purchasing our product. Before you use the product, please read the product manual carefully. English 01-05 Deutsch 06-10 Français 11-15 Español 16-20 Italiano 21-25 26-30...
(English) Product Descriptions • This controller is compatible with P-4/P-4 Pro/P-4 Slim and PC(Windows 7/8/8.1/10) systems. • Utilizing Bluetooth 5.0 technology, it ensures quick and seamless pairing with compatible devices. • Featuring a touchpad, 3.5mm plug, LED light, and integrated speakers that connect to headphones for an immersive gaming experience.
STEP 1: If the controller is being connected to the current P-4 console for the first time, you need to use a USB cable to connect it to the P-4 console. STEP 2: Press the HOME button for 3-4 seconds, and the white LED indicators will flash rapidly.
3. Upgrade: We promise to provide sustainable upgrade services for this controller. If the controller cannot pair with the newest version of the P-4 console, please contact the after-sales team. 4. Warranties: The products are covered by a 1-year warranty and lifetime technical support.
Common Problems And Solutions Problems Reasons Solutions Unable to connect to It's possible that the 1. Clear the device the P-4 console. console's cache isn't connection record on sufficient for the the console. controller to be 2. Connect the recognized.
Seite 8
The joystick is stuck. It's possible that the Gently press the controller is being joystick until you used too roughly. hear a click sound, indicating successful reset. The indicator light It's possible that the The indicator light does not illuminate controller battery is will be on while the during charging.
(Deutsch) Produktbeschreibungen • Dieser Controller ist kompatibel mit P-4/P-4 Pro/P-4 Slim und PC (Windows 7/8/8.1/ 10) Systemen. • Mit der Bluetooth 5.0 Technologie erfolgt eine schnelle und nahtlose Kopplung mit kompatiblen Geräten. • Er verfügt über ein Touchpad, ein 3,5mm Audio Jack, eine LED-Beleuchtung und integrierte Lautsprecher, die mit Kopfhörern...
SCHRITT 2: Legen Sie den Controller auf einen Tisch und drücken Sie die Reset-Taste auf der Rückseite. SCHRITT 3: Verbinden Sie den Controller über ein USB-Kabel mit der P-4 Konsole und drücken Sie dann die HOME-Taste. Ein blaues Licht zeigt die erfolgreiche Verbindung an.
Controller vollständig aufgeladen ist, erlischt die LED-Beleuchtung. 3. Upgrade: Wir garantieren einen nachhaltigen Upgrade-Service für das Gerät. Sollte der Controller nicht mit der neuesten Version der P-4 Konsole kompatibel sein, kontaktieren Sie bitte unser Kundendienstteam. 4. Garantien: Für die Produkte gilt eine einjährige Garantie und lebenslanger technischer Support.
Häufige Probleme und Lösungen Probleme Gründe Lösungen Die Verbindung zur Es ist möglich, dass 1. Löschen Sie den P-4 Konsole kann der Cache der Datensatz der nicht hergestellt Konsole nicht Geräteverbindung auf werden. ausreicht, um den der Konsole. Controller zu 2.
Seite 13
Der Controller Es ist möglich, dass Halten Sie die vibriert ständig und eine fehlerhafte Reset-Taste 5-8 lässt sich nicht Bedienung zum Sekunden lang abstellen. Absturz des gedrückt, um den Controllers geführt Controller hat. zurückzusetzen. Der Joystick steckt Es ist möglich, dass Drücken Sie vorsichtig fest.
(Français) Descriptions de produit Cette manette est compatible avec les systèmes P-4/P-4 Pro/P-4 Slim et PC (Windows 7/8/8,1/10). • En utilisant la technologie Bluetooth 5,0, il garantit un appairage rapide et sans problème avec les appareils compatibles. • Doté d'un pavé tactile, d'une prise 3,5 mm, d'une lumière LED et de haut-parleurs intégrés qui peut se connecter aux écouteurs pour une...
Méthodes de Connexion 1. Connexion à la console P-4: ÉTAPE 1: Si la manette est connecté à la console P-4 pour la première fois, vous devez utiliser un câble USB pour la connecter à la console P-4. ÉTAPE 2: Appuyez sur le bouton HOME pendant 3 à 4 secondes, et l’indicateurs LED blancs clignoteront rapidement.
Nous nous engageons à fournir des services de mise à niveau durables pour la manette. Si la manette ne peut pas être associée à la dernière version de la console P-4, veuillez contacter l'équipe après-vente. 4. Garanties: Les produits sont couverts par une garantie d'un an et un support technique à...
Seite 17
Solutions Impossible de se Il est possible que le 1. Effacer connecter à la cache de la console l'enregistrement de la console P-4. ne soit pas suffisant connexion de pour que la manette l'appareil sur la soit reconnue. console. 2. Connectez la manette et la console à...
Seite 18
La manette continue Il est possible Appuyez sur le bouton de vibrer et ne peut qu'une opération de réinitialisation et être arrêté. incorrecte ait maintenez-le enfoncé provoqué le blocage pendant 5 à 8 de la manette. secondes pour réinitialiser la manette. Le joystick est Il est possible que la Appuyez doucement...
(Español) Descripción del Producto • Este mando es compatible con sistemas de P-4/P-4 Pro/P-4 Slim y PC (Windows 7/8/8.1/10). • Gracias a la tecnología Bluetooth 5.0, garantiza un emparejamiento rápido y perfecto con los dispositivos compatibles. • Con un panel táctil, conector de 3.5mm, luz LED y altavoces integrados que se conectan a auriculares para una experiencia de juego inmersiva.
Seite 20
MICRO USB Métodos de Conexión 1. Conexión a la consola P-4: PASO 1: Si el mando se está conectando a la consola P-4 actual por primera vez, es necesario utilizar un cable USB para conectarlo a la consola P-4. PASO 2: Pulse el botón HOME durante 3-4 segundos, y los indicadores LED blancos parpadearán rápidamente.
Seite 21
3. Actualización: Nos comprometemos a proporcionar servicios de actualización sostenibles para este mando. Si el mando no puede emparejarse con la versión más reciente de la consola P-4, póngase en contacto con el equipo de postventa. 4. Garantía: Este producto está cubierto por una garantía de 2 años y tiene una asistencia técnica para toda la vida.
Seite 22
Soluciones No se puede Es posible que la 1. Borre el registro de conectar a la caché de la consola conexión de consola P-4. no sea suficiente dispositivos de la para reconocer el consola. mando. 2. Conecta el mando y la consola utilizando el cable suministrado.
Seite 23
El mando sigue Es posible que un Mantenga pulsado el vibrando y no se funcionamiento botón de reinicio puede parar. incorrecto haya durante 5-8 segundos provocado el fallo para reiniciar el del mando. mando. La palanca está Es posible que el Pulse suavemente atascado.
(Italiano) Descrizione del Prodotto • Questo controller è compatibile con i sistemi P-4/P-4 Pro/P-4 Slim e PC (Windows 7/8/8.1/10). • Grazie alla tecnologia Bluetooth 5.0, garantisce un accoppiamento rapido e senza interruzioni con i dispositivi compatibili. • Con touchpad, jack da 3,5 mm, luce LED e altoparlanti integrati che si collegano alle cuffie per un'esperienza di gioco coinvolgente.
Metodi di Connessione 1. Collegamento alla Console P-4: FASE 1: Se il controller si collega per la prima volta all'attuale console P-4, è necessario utilizzare un cavo USB per collegarlo alla console P-4. FASE 2: Premere il pulsante HOME per 3-4 secondi e gli indicatori LED bianchi lampeggeranno rapidamente.
Seite 26
Ci impegniamo a fornire servizi di aggiornamento sostenibili per questo telecomando. Se il controller non può essere accoppiato con l'ultima versione della console P-4, contattare il team post-vendita. 4. Garanzia: Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni e ha un supporto tecnico a vita.
Seite 27
Motivi Soluzioni Non può essere È possibile che la 1.Cancellare il registro collegato alla cache della console delle connessioni del console P-4. non sia sufficiente a dispositivo della riconoscere il console. controller. 2.Collegare il controller e la console utilizzando il cavo in dotazione.
Seite 28
Il controller continua È possibile che un Tenere premuto il a vibrare e non può malfunzionamento pulsante di reset per essere fermato. abbia causato il 5-8 secondi per guasto del controllo. resettare il controller. La leva è bloccata. È possibile che il Basta premere controller venga leggermente la leva...
Seite 29
(日本語) 製品説明 • このコントローラーはP-4/P-4 Pro/P-4 SlimおよびPC(Windows 7/8/8.1/10)シス テムと互換性があります。 • Bluetooth 5.0テクノロジーを採用し、対応デバイスとの迅速かつシームレスなペ アリングを実現します。 • タッチパッド、3.5mm音声端子、LEDライト、スピーカーを搭載し、没入型のゲ ーム体験を提供します。 • Micro USBケーブルが付属します。内蔵1000mAhバッテリー(LEDなしの場合は 600mAh)を搭載して、通常2-4時間のフル充電で約8-10時間の使用時間を提供し ます。 技術仕様 バッテリー:リチウムバッテリー 充電時間:2-4時間 バッテリー容量:1000mAh 充電ポート:Micro USB 動作電流:20-100mA USBケーブルの長さ:80 CM 充電電流:<270mA 充電方法:USB DC 5V 使用時間:8-10時間 Bluetooth範囲:≤10M 製品紹介 TOUCH PAD SHARE OPTIONS...
Seite 35
Directive EN 62368-1:2014 + A11:2017ETSI EN 301 489-1 V2.2.3:2019ETSI EN 301 489-17 V32.4:2020ETSI EN 300 328 V22.2:2019EN 62479:2010. The full text of the EU Declaration of Compliance can be found on: www.echtpower.com Model:P02 The product conforms to EC standards for radio interference. Here, Dongguan SND Electronics Co.,Ltd in Shenzhen announces that P02 radio equipment conforms to...
Seite 36
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:...