Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Arblu Livingstone Gebrauchs-, Installations- Und Wartungsanleitung

Heizkörper
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TERMOARREDI
Manuale d'uso, installazione
e manutenzione
DECORATIVE RADIATOR
User, installation
and maintenance manual
HEIZKÖRPER
Gebrauchsanweisung,
Installation und Wartung
RADIATEURS DECORATIFS
Manuel d'utilisation,
d'installation et de
maintenance
MADE IN ITALY
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arblu Livingstone

  • Seite 1 TERMOARREDI Manuale d’uso, installazione e manutenzione DECORATIVE RADIATOR User, installation and maintenance manual HEIZKÖRPER Gebrauchsanweisung, Installation und Wartung RADIATEURS DECORATIFS Manuel d’utilisation, d’installation et de maintenance MADE IN ITALY...
  • Seite 2 IL TUO LIVINGSTONE ® Manuale per i modelli in polvere di marmo, in vetro e in gres Benvenuto nel mondo di Livingstone ® Grazie per aver scelto Livingstone , la soluzione innovativa per il riscaldamento degli ® ambienti, che coniuga efficienza, design e sostenibilità. La nostra missione è offrirti il massimo del comfort termico, in casa e al lavoro, migliorando la qualità...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE 1. Avvertenze ...................... Informazioni generali Conformità normative Caratteristiche tecniche dell’apparecchio Avvertenze di sicurezza 2. Informazioni tecniche ................... Dati tecnici versioni elettrica e idronica Calcolo rese termiche versioni idronica e ibrida 3. Modalità d'installazione ................Distanze minime di sicurezza per l'installazione Istruzioni per il collegamento elettrico Termoarredi in polvere di marmo Contenuto dell’imballo...
  • Seite 4: Avvertenze

    È vietato modificare in qualsiasi modo le caratteristiche dell’apparecchio o staccare le parti fisse. • Non rimuovere le etichette presenti sul telaio del termoarredo. • Il termoarredo Livingstone idronico è controllabile esclusivamente tramite termostato ® centralizzato (o valvola termostatica). •...
  • Seite 5: Avvertenze Di Sicurezza

    ® è necessario, pertanto, seguire le seguenti avvertenze al fine di una corretta installazione e un corretto utilizzo. • Assicurarsi che l’impianto elettrico e/o idraulico dell’ambiente dove verrà installato Livingstone ® sia conforme alle normative di sicurezza in vigore. •...
  • Seite 6: Informazioni Tecniche

    61,5x193x11 86x55 92,5x68x11 110x55 116,5x68x11 Calcolo rese termiche versioni idronica e ibrida Questa tabella indica la potenza dei termoarredi idronici e ibridi Livingstone in relazione alla temperatura di ® esercizio dell’acqua del vostro impianto. L x H (cm) Δt 20°C Δt 30°C...
  • Seite 7: Modalità D'installazione

    Modalità d'installazione Distanze minime di sicurezza per l'installazione >25cm >10cm >10cm >10cm >25cm >25cm >50cm ≥ 10cm...
  • Seite 8: Istruzioni Per Il Collegamento Elettrico

    FASE = MARRONE FASE Rete elettrica NEUTRO = GRIGIO NEUTRO Cavo FIL PILOTE = NERO elettrico POSSIBILI COLLEGAMENTI Livingstone ® 1 - Installazione Unire i due PRE-dotata "fil pilote" insieme di "fil pilote" 2 - Installazione Collegare il "fil pilote"...
  • Seite 9: Termoarredi In Polvere Di Marmo

    Modalità d'installazione Termoarredi in polvere di marmo Contenuto dell’imballo • Termoarredo Livingstone ® • Kit di fissaggio a parete: - staffe di fissaggio - tasselli, viti e rondelle per il montaggio • Telecomando - solo per versione elettrica e ibrida (batterie non incluse) •...
  • Seite 10 Modalità d'installazione Termoarredi in polvere di marmo Posizionamento staffe di ancoraggio (cm) (cm) 87,3 97,3 137,3 167,3 30,4...
  • Seite 11 Ø6 mm Modalità d'installazione Termoarredi in polvere di marmo Foratura parete e fissaggio Ø 8mm Ø6 mm...
  • Seite 12 Modalità d'installazione Termoarredi in polvere di marmo Posizionamento collegamento elettrico VISTA POSTERIORE Scatola comandi Zona per collegamento elettrico Posizionamento e allacciamento idraulico VISTA POSTERIORE A = Valvola di sfiato (cm) (cm) (cm) e sicurezza 14,6 18,6 24,2 11,4 25,1 11,4 25,1 11,4...
  • Seite 13: Vista Frontale

    Modalità d'installazione Termoarredi in polvere di marmo Kit monoblocco con valvola termostatica VISTA FRONTALE 5 cm 5 cm Kit valvola e detentore (cm) (cm) (cm) 5÷17 5÷40 5÷40 5÷40 5÷70 5 cm 5÷95 Per l’installazione della versione Ibrida (elettrico + idronico) applicare le indicazioni di installazione fornite per le due versioni singole.
  • Seite 14 Modalità d'installazione Termoarredi in polvere di marmo Posizionamento a parete...
  • Seite 15: Termoarredi In Vetro E Gres

    Modalità d'installazione Termoarredi in vetro e gres Contenuto dell’imballo • Termoarredo Livingstone ® • Kit di fissaggio a parete: - dima di fissaggio - tasselli, kit di fissaggio a muro • Telecomando (batterie non incluse) • Manuale di istruzioni ø 10 mm n.4 ø...
  • Seite 16 Modalità d'installazione Termoarredi in vetro e gres Posizionamento della dima (cm) (cm) 90° Ruotabile in orizzontale in fase d'installazione Ø6 mm Foratura parete e fissaggio Ø 10 mm Ø6 mm Lasciare le due viti inferiori leggermente allentate in modo da consentire al pannello di dilatarsi durante il riscaldamento.
  • Seite 17 Modalità d'installazione Termoarredi in vetro e gres Posizionamento collegamento elettrico VISTA POSTERIORE Scatola comandi Zona per collegamento elettrico Se montato in posizione orizzontale i comandi devono essere posizionati in basso. Montaggio a parete...
  • Seite 18: Prima Accensione

    Touch Screen Termoarredi in polvere di marmo e vetro Pannello di controllo Touch Screen Tutti i prodotti elettrici ed ibridi Livingstone ® montano un termostato di controllo. Quando la temperatura nella stanza raggiunge il valore desiderato, il termostato rileva la condizione e riduce l’energia utilizzata a quella necessaria...
  • Seite 19: Simboli, Funzioni E Modalità Di Utilizzo Del Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Touch Screen Termoarredi in polvere di marmo e vetro Simboli, funzioni e modalità di utilizzo del pannello di controllo 30 sec. dopo l’ultima pressione sul Touch Screen le icone si spegneranno. Sfiorando 1 volta qualsiasi icona, il Touch Screen tornerà ad illuminarsi mostrando nuovamente illuminata l’icona del comando precedentemente attivato.
  • Seite 20: Blocco Tastiera

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Touch Screen Termoarredi in gres Pannello di Touch Screen controllo Tutti i prodotti elettrici Livingstone montano un ® termostato di controllo. Quando la temperatura nella stanza raggiunge il LED luminosi valore desiderato, il termostato rileva la condizione e riduce l’energia utilizzata a quella necessaria...
  • Seite 21: Simboli, Funzioni E Modalità Di Utilizzo Del Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Touch Screen Termoarredi in gres Simboli, funzioni e modalità di utilizzo del pannello di controllo dopo circa 30"sec. l’ultima pressione sulla tastiera Touch, il LED attivato si attenuerà a circa il 50% della sua luminosità naturale. Sfiorando 1 volta qualsiasi icona, il LED tornerà ad illuminarsi mostrando nuovamente il comando precedentemente attivato.
  • Seite 22 Touch Screen Termoarredi in gres WI-FI ◆ (nessuna luce) - Wi-Fi non configurato ❍ (LED verde) - Wi-Fi configurato e connesso alla rete ❍ (LED verde lampeggiante) - Wi-Fi configurato ma non connesso alla rete BLOCCO TASTIERA Sicurezza e protezione, per evitare modifiche accidentali ai comandi. L2 (LED verde lampeggiante) - Blocco tastiera attivo •...
  • Seite 23: Display Telecomando: Simboli, Modalità, Funzioni

    • Per una migliore comunicazione tra il telecomando e il sensore del termoarredo Livingstone ® rivolgere il dispositivo verso il touch screen ad una distanza non superiore a 7 metri.
  • Seite 24 Telecomando Indicatore Temperatura Icona Batteria scarica Indicatore funzione ECO Indicatore Consumo energia Icona “Blocco tasti” Alto, Medio, Basso Icone modalità funzionamento Funzione “Rilevamento finestra aperta” Giorno della settimana ICONE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Diurna La temperatura dell’apparecchio è controllata dalle impostazioni “Modalità...
  • Seite 25: Impostazione Data/Ora E Cambio Modalità

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Telecomando Impostazioni data/ora e cambio modalità a. Dopo l’installazione delle batterie il display LCD visualizzerà tutti i simboli per 3 secondi. b. Quando il display lampeggerà si potrà modificare l’anno con i tasti [+] o [-], premere il pulsante per la conferma e passerà...
  • Seite 26: Modalità Diurna E Notturna - Modifica Temperatura

    Telecomando Modalità Diurna e Notturna - Modifica temperatura a. Entrare in "Modalità Diurna” o in "Modalità Notturna” per modificare la temperatura premere i pilsanti [+] o [-] ad ogni pressione del pulsante aumenterà o diminuirà di 0,5°C. La temperatura può essere regolata da 7°C a 30°C. b.
  • Seite 27: Modalità Eco

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Telecomando 6.9 Modalità ECO La "Modalità ECO" può essere attivata per ridurre il consumo energetico quando la stanza è inutilizzata per un determinato periodo. a. Premendo il pulsante , sul display del telecomando apparirà l’icona corrispondente e la funzione sarà...
  • Seite 28: Blocco Tasti

    Telecomando 6.12 Blocco Tasti a. Premendo contemporaneamente i tasti e [+] per 3 sec. verrà visualizzato il simbolo di blocco e tutti i tasti verranno bloccati. In tal modo premendo un pulsante qualsiasi il telecomando non risponderà. b. Premendo nuovamente contemporaneamente i tasti e [+] per 3 sec.
  • Seite 29: Sostituzione Batterie

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Telecomando 6.15 Sostituzione Batterie a. Rimuovere il coperchio situato sul retro del telecomando. b. Inserire due batterie alcaline AAA da 1,5V nella giusta posizione facendo attenzione alla polarità c. Rimettere il coperchio. Sia in caso di sostituzione delle batterie che di smaltimento del telecomando le batterie devono essere rimosse ed eliminate in conformità...
  • Seite 30: App Domus One

    • Inserisci un indirizzo email valido e scegli una password sicura. Nel caso della necessità di un Reset del collegamento Wi-Fi del Livingstone ® c. Aggiunta dei Termoarredi (es. per la impossibilità di comandare il Accedi all’APP e tocca “+ Aggiungi un •...
  • Seite 31: Scheda Tecnica

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Scheda tecnica Termoarredo con funzionamento elettrico CARATTERISTICHE DIMENSIONALI 30x100 30x180 55x110 55x150 55x180 86x55 110x55 40x120 40x180 60x122 60x152 (L) Larghezza 1100 (H) Altezza 1000 1800 1100 1500 1800 1200 1800 1220 1520 (P) Profondità Peso netto 15,6 19,2...
  • Seite 32 Scheda tecnica Termoarredo con funzionamento idronico CARATTERISTICHE DIMENSIONALI 86x55 110x55 30x180 55x110 55x150 55x180 (L) Larghezza 1100 (H) Altezza 1800 1100 1500 1800 (P) Profondità Peso netto Volume dell'Imballo m³ 0,077 0,083 0,110 0,131 0,069 0,087 (ΔT=50°C) Potenza nominale 1200 1680 Capienza circuito Connessione idraulica...
  • Seite 33: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Si consiglia di seguire le seguenti istruzioni per la cura e la manutenzione: • La pulizia deve essere effettuata da una persona adulta. • La pulizia deve essere effettuata con un panno morbido e prodotti neutri. • Attenzione NON utilizzare detersivi in polvere, NON utilizzare prodotti chimici aggressivi, ad alta concentrazione acida o alcalina, solventi (quali acquaragia, acetone, trielina), soda caustica, svernicianti, prodotti per la pulizia dei metalli.
  • Seite 34: Garanzia E Assistenza

    Le qualità del prodotto sono state verificate dagli enti qualificati ed adeguati a certificare i requisiti di sicurezza elettrica, compatibilità elettromagnetica. Queste qualità, unite alle prescrizioni d’uso descritte nei manuali, garantiscono un uso duraturo ed una grande affidabilità nel tempo del prodotto Livingstone ® Normative Europee:...
  • Seite 35: Domande Frequenti

    DOMANDE FREQUENTI 1. I comandi del Touch Screen non rispondono. Verificare che non sia stato inavvertitamente attivato il comando "Blocco tastiera". 2. L’app non rileva la rete Wi-Fi domestica. Attiva i servizi di localizzazione e dai i permessi necessari all’app. 3.
  • Seite 36 YOUR LIVINGSTONE ® Manual for marble powder, glass, and stoneware models Welcome to the World of Livingstone ® Thank you for choosing Livingstone , the innovative solution for heating environments, ® which combines efficiency, design and sustainability. Our mission is to offer you maximum thermal comfort, at home and at work, improving the quality of life and reducing the impact on the environment.
  • Seite 37 TABLE OF CONTENTS 1. Warnings ......................38 General information Regulatory compliance Technical features of the device Safety warnings 2. Technical information ..................40 Electric and hydronic versions technical data Calculation of thermal outputs for hydronic and hybrid versions 3. Installation Mode ....................41 Minimum safety distances for installation Electrical connection instructions Marble powder radiators...
  • Seite 38: Warnings

    • Do not remove the labels on the frame of the radiator. hydronic radiator can be controlled exclusively via a centralized thermostat • The Livingstone ® (or thermostatic valve). electric or hybrid radiator can be controlled alternatively via the Touch •...
  • Seite 39: Safety Warnings

    Arblu are built in compliance with current safety standards: it is ® therefore necessary to follow the following warnings for correct installation and correct use. • Make sure that the electrical or hydraulic system of the room where Livingstone will be ® installed complies with the safety regulations in force.
  • Seite 40: Technical Information

    92,5x68x11 110x55 116,5x68x11 Calculation of thermal outputs for hydronic and hybrid versions This table indicates the power of Livingstone hydronic and hybrid radiators in relation to the operating ® temperature of the water in your system. L x H (cm) Δt 20°C...
  • Seite 41: Installation Mode

    Installation mode Minimum safety distances for installation >25cm >10cm >10cm >10cm >25cm >25cm >50cm ≥ 10cm...
  • Seite 42: Electrical Connection Instructions

    Strictly follow the connection diagram (Fig. 2) Fig. 2 PHASE = BROWN PHASE electrical network system NEUTRAL = GREY NEUTRAL Electric cable FIL PILOTE = BLACK Livingstone POSSIBLE CONNECTIONS ® 1 - PRE-equipped Join the two installation "fil pilote" together with"fil pilote" 2 - Installation Connect the "fil pilote"...
  • Seite 43: Marble Powder Radiators

    Installation mode Marble powder radiators Package contents • Livingstone radiator ® • Wall fixing kit: - mounting brackets - plugs, screws and washers for assembly • Remote control - only for electric and hybrid versions (batteries not included) • Instruction manual ø8 mm...
  • Seite 44 Installation mode Marble powder radiators Mounting brackets position (cm) (cm) 87,3 97,3 137,3 167,3 30,4...
  • Seite 45 Ø6 mm Installation mode Marble powder radiators Wall drilling and fixing Ø 8mm Ø6 mm...
  • Seite 46 Installation mode Marble powder radiators Electrical connection position REAR VIEW Control unit Electrical connection area Position and hydraulic connection REAR VIEW A = Safety and (cm) (cm) (cm) vent valve 14,6 18,6 24,2 11,4 25,1 11,4 25,1 11,4...
  • Seite 47: Front View

    Installation mode Marble powder radiators Monobloc kit with thermostatic valve FRONT VIEW 5 cm 5 cm Valve and holder kit (cm) (cm) (cm) 5÷17 5÷40 5÷40 5÷40 5÷70 5 cm 5÷95 To install the Hybrid version (electric + hydronic) apply the installation instructions provided for the two single versions.
  • Seite 48 Installation mode Marble powder radiators Wall mounting...
  • Seite 49: Glass And Stoneware Radiators

    Installation mode Glass and stoneware radiators Package contents • Livingstone radiator ® • Wall fixing kit: - fixing template - plugs, wall fixing kit • Remote control (batteries not included) • Instruction manual ø 10 mm n.4 ø 10x40mm Recommended tools and useful instructions for assembly ø...
  • Seite 50 Installation mode Glass and stoneware radiators Positioning the template (cm) (cm) 90° It can be rotated horizontally during installation Ø6 mm Wall drilling and fixing Ø 10 mm Ø6 mm Leave the two lower screws slightly loosened to allow the panel to expand during heating.
  • Seite 51 Installation mode Glass and stoneware radiators Electrical connection position REAR VIEW Control unit Electrical connection area When installed in a horizontal position, the controls must be positioned at the bottom. Wall mounting...
  • Seite 52: First Product Start-Up

    ON/OFF icon will light up WHITE for 30 seconds. After that, the radiator will enter Standby mode. GRES RADIATORS After connecting the power supply, all the touch screen LEDS on the Livingstone radiator ® (electric and hybrid versions) will light up green for 1–3 seconds, accompanied by a sound.
  • Seite 53: Symbols, Functions, And Operating Modes Of The Control

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Touch Screen Marble powder and glass radiators Symbols, functions, and operating modes of the control panel 30 seconds after the last touch on the screen, the icons will switch off. By touching any icon once, the Touch Screen will light up again, showing the icon of the previously activated command illuminated again.
  • Seite 54: Keyboard Lock

    • If you try to press other keys, the corresponding icon flashes. PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Touch Screen Stoneware radiators Touch Screen Control panel All Livingstone electric and hybrid products are ® equipped with a control thermostat. When the room temperature reaches the desired Indicator LEDS...
  • Seite 55: Symbols, Functions, And Operating Modes Of The Control

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Touch Screen Stoneware radiators Symbols, functions, and operating modes of the control panel About 30 seconds after the last touch on the control panel, the active LED will dim to approximately 50% of its normal brightness. Touch any icon once to restore full brightness and display the previously selected command.
  • Seite 56 Touch Screen Stoneware radiators WI-FI ◆ (no light) - Wi-Fi not configured ❍ (green LED) - Wi-Fi configured and connected to the network ❍ (flashing green LED) - Wi-Fi configured but not connected to the network KEYBOARD LOCK Safety and protection to prevent accidental changes to the settings. L2 (flashing green LED) - Keypad lock active •...
  • Seite 57: Remote Control

    ® control for regulating the temperature and for using the operating programs. • For better communication between the remote control and the Livingstone radiator ® sensor, point the device towards the touch screen at a distance no greater than 7m.
  • Seite 58 Remote Control Temperature Indicator Low battery icon ECO function indicator Energy Consumption Indicator “Key Lock” icon High, Medium, Low Operating mode icons “Open window detection” function Time Day of the week OPERATING MODE ICONS Daytime The temperature of the radiator is controlled by the “Daytime Mode”...
  • Seite 59: Date/Time Settings And Mode Switch

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Remote Control Date/time settings and mode switch a. After installing the batteries the LCD display will show all symbols for 3 seconds. b. When the display starts flashing, you can adjust the year using the [+] or [-] buttons. Pressing the button will move to the next setting.
  • Seite 60: Daytime Mode And Nighttime Mode - Change Temperature

    Remote Control Daytime and Nighttime Mode - Change Temperature a. To enter “Daytime Mode” or “Nighttime Mode,” press the [+] or [-] buttons to adjust the temperature in 0.5°C increments. The temperature can be adjusted from 7°C to 30°C. b. The temperature in "Nighttime" cannot be higher than that in "Daytime". Example: By setting the "Daytime Mode"...
  • Seite 61: Eco Mode

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Remote Control 6.9 ECO Mode "Eco Mode" can be activated to reduce energy consumption when the room is empty for a certain period. a. By pressing the button, the corresponding icon will appear on the remote control display and the function will be activated.
  • Seite 62: Key Lock

    Remote control 6.12 Key lock a. By pressing the and [+] simultaneously for 3” seconds, the lock symbol will be displayed and all the buttons will be locked. When this function is enabled, pressing any button will not activate the remote control. b.
  • Seite 63: Battery Replacement

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Remote control 6.15 Battery replacement a. Remove the cover located on the back of the remote control. b. Insert two 1.5V AAA alkaline batteries in the correct position, paying attention to the polarity + and - c.
  • Seite 64: App Domus One

    Account”. • Enter a valid email address and choose a In case of need to Reset the Wi-Fi connection secure password. of the Livingstone (e.g. for the impossibility of ® controlling the radiator with the Domus One c. Adding radiators APP) •...
  • Seite 65: Technical Data Sheet

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Technical data sheet Electric radiator DIMENSIONAL CHARACTERISTICS 30x100 30x180 55x110 55x150 55x180 86x55 110x55 40x120 40x180 60x122 60x152 (L) Length 1100 (H) Height 1000 1800 1100 1500 1800 1200 1800 1220 1520 (P) Depth product installed Net weight 15,6...
  • Seite 66 Technical data sheet Hydronic radiator DIMENSIONAL CHARACTERISTICS 86x55 110x55 30x180 55x110 55x150 55x180 (L) Length 1100 (H) Height 1800 1100 1500 1800 (P) Depth product installed Net weight Packaging Volume m³ 0,077 0,083 0,110 0,131 0,069 0,087 (ΔT=50°C) Rated power 1200 1680 Circuit capacités...
  • Seite 67: Warranty And Assistance

    Maintenance and cleaning It is recommended to follow the following instructions for care and maintenance: • Cleaning must be performed by an adult. • Use a soft cloth and neutral cleaning products. • Warning DO NOT use powder detergents, DO NOT use aggressive chemical products, with a high acid or alkaline concentration, solvents (such as turpentine, acetone, trichloroethylene), caustic soda, paint strippers, metal cleaning products.
  • Seite 68: Warranty And Assistance

    The qualities of the product have been verified by qualified and adequate bodies to certify the requirements of electrical safety, electromagnetic compatibility. These qualities, combined with the usage instructions described in the manuals, guarantee long-lasting use and great reliability over time of the Livingstone product. ®...
  • Seite 69: Faq

    1. The Touch Screen controls do not respond. Check that the “Keyboard Lock” function has not been accidentally activated. 2. The app does not detect the home Wi-Fi network. Enable location services and grant the app the necessary permissions. 3. My radiator does not connect to Wi-Fi. Make sure your Wi-Fi network is compatible (2.4 GHz, WPA/WPA2) and check your credentials.
  • Seite 70: Dein Livingstone

    Handbuch für Modelle aus Marmorpulver, Glas und Feinstein Willkommen in der Welt von Livingstone ® Vielen Dank, dass Sie sich für Livingstone ® entschieden haben – die innovative Heizlösung, die Effizienz, Design und Nachhaltigkeit vereint. Unser Ziel ist es, Ihnen maximalen Wärmekomfort zu Hause und am Arbeitsplatz zu bieten, Ihre Lebensqualität zu verbessern und...
  • Seite 71 INHALTSVERZEICHNIS 1. Warnhinweise ....................1.1 Allgemeine Informationen Einhaltung gesetzlicher Vorschriften Technische Merkmale des Geräts Sicherheitswarnungen 2. Technische informationen ................Technische Daten Elektrische und Hydraulische versionen Wärmeertragsberechnung Hydronische und Hybridversionen 3. Installationsmodus ..................Mindestabstände für die Installation Anweisungen für den elektrischen Anschluss Heizkörper aus Marmorpulver Inhalt der Verpack Empfohlenes Werkzeug und nützliche Anleitungen zur Montage...
  • Seite 72: Warnhinweise

    Es ist verboten, die Eigenschaften des Geräts in irgendeiner Weise zu verändern oder die festen Teile zu entfernen. • Entfernen Sie nicht die Etiketten am Rahmen des Heizkörpers. • Der Livingstone Hydronik-Heizkörper kann ausschließlich über einen zentralen Thermostat ® (oder ein Thermostatventil) gesteuert werden. •...
  • Seite 73: Sicherheitswarnungen

    ® gebaut: Für eine korrekte Installation und Verwendung müssen daher die folgenden Warnhinweise beachtet werden. • Stellen Sie sicher, dass die elektrische und hydraulische Anlage des Raums, in dem Livingstone ® installiert wird, den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht. • Installieren Sie den Heizkörper nicht in der Nähe von brennbaren Materialien und/oder Druckbehältern.
  • Seite 74: Technische Informationen

    1680 61,5x193x11 86x55 92,5x68x11 110x55 116,5x68x11 Wärmeertragsberechnung Hydronische und Hybridversionen Diese Tabelle zeigt die Leistung der Livingstone Hydronik- und Hybridheizkörper im Verhältnis zur ® Betriebstemperatur des Wassers in Ihrem System. L x H (cm) Δt 20°C Δt 30°C Δt 40°C Δt 50°C...
  • Seite 75 Installationsmodus Mindestabstände für die Installation >25cm >10cm >10cm >10cm >25cm >25cm >50cm ≥ 10cm...
  • Seite 76: Installationsmodus

    Erdungskabel verbunden werden. Ordnen Sie das Montagediagramm sorgfältig an (Abb. 2) Abb. 2 PHASE = BRAUN FASE Stromnetz NEUTRAL = GRAU NEUTRO STEUERUNGSDRAHT = Livingstone ® SCHWARZ Elektrokabel MÖGLICHE ANSCHLÜSSE 1 - Vorinstallierte Verbinden Sie die Installation mit beiden Steuerungsdraht...
  • Seite 77: Heizkörper Aus Marmorpulver

    Installationsmodus Heizkörper aus Marmorpulver Inhalt der Verpack • Livingstone Heizkörper ® • Wandmontageset: - Befestigungshalterungen - Dübel, Schrauben und Unterlegscheiben für die Montage • Fernbedienung - nur für Elektro und Hybridversion (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) • Bedienungsanleitungi ø8 mm n.4 ø8x40mm...
  • Seite 78 Installationsmodus Heizkörper aus Marmorpulver Positionierung der Befestigungshalterungen (cm) (cm) 87,3 97,3 137,3 167,3 30,4...
  • Seite 79 Ø6 mm Installationsmodus Heizkörper aus Marmorpulver Wandbohrungen und Befestigungen Ø 8mm Ø6 mm...
  • Seite 80: Rückansicht

    Installationsmodus Heizkörper aus Marmorpulver Position des elektrischen Anschlusses RÜCKANSICHT Steuerkasten Steuerkasten Bereich für Elektroanschluss Positionierung und hydraulischer Anschluss RÜCKANSICHT A = Sicherheits- und (cm) (cm) (cm) Entlüftungsventil 14,6 18,6 24,2 11,4 25,1 11,4 25,1 11,4...
  • Seite 81: Vorderansicht

    Installationsmodus Heizkörper aus Marmorpulver Monoblock-Kit mit Thermostatventil VORDERANSICHT 5 cm 5 cm Ventil- und Haltersatz (cm) (cm) (cm) 5÷17 5÷40 5÷40 5÷40 5÷70 5 cm 5÷95 Zur Installation der Hybridversion (elektrisch + hydronisch) befolgen Sie die Installationsanweisungen für die beiden Einzelversionen.
  • Seite 82 Installationsmodus Heizkörper aus Marmorpulver Wandmontage...
  • Seite 83: Inhalt Der Verpack

    Installationsmodus Heizkörper aus Glas und Feinstein Inhalt der Verpack • Livingstone Heizkörper ® • Wandmontageset: - Befestigungsschablone - Dübel, Schrauben und Wandbefestigungssatz • Fernbedienung (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) • Bedienungsanleitungi ø 10 mm n.4 ø 10x40mm Empfohlenes Werkzeug und nützliche Anleitungen zur Montage ø...
  • Seite 84 Installationsmodus Heizkörper aus Glas und Feinstein Positionierung der Vorlage (cm) (cm) 90° Kann bei der Montage waagerecht positioniert werden Ø6 mm Wandbohrungen und Befestigungen Ø 10 mm Ø6 mm Die beiden unteren Schrauben leicht gelockert lassen, um dem Paneel während der Erwärmung eine thermische Ausdehnung zu ermöglichen.
  • Seite 85 Installationsmodus Heizkörper aus Glas und Feinstein Position des elektrischen Anschlusses RÜCKANSICHT Steuerkasten Steuerkasten Bereich für Elektroanschluss Bei horizontaler Montage müssen die Bedienelemente nach unten ausgerichtet sein. Wandhalterung...
  • Seite 86: Erste Zündung

    Phasen erster Start oder nach Wiederherstellung nach einem Stromausfall HEIZKÖRPER AUS MARMORPULVER UND GLAS Nach dem Anschluss an die Stromversorgung leuchten alle Symbole des Touchscreens des Livingstone ® Heizkörpers (elektrisch und hybrid) für 1 bis 3 Sekunden weiß auf und ein Signalton ertönt.
  • Seite 87: Symbole, Funktionen Und Verwendungsmöglichkeiten Des Bedienfelds

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Touchscreen Heizkörper aus Marmorpulver und Glas Symbole, Funktionen und Verwendungsmöglichkeiten des Bedienfelds 30 Sekunden nach dem letzten Tippen auf den Touchscreen erlöschen die Symbole. Durch einmaliges Berühren eines beliebigen Symbols leuchtet der Touchscreen wieder auf und zeigt das Symbol des zuvor aktivierten Befehls wieder an.
  • Seite 88: Tastatursperre

    Wert erreicht, erkennt das Thermostat die Situation und reduziert die eingesetzte Energie auf das notwendige Maß, um die Temperatur Tasten konstant zu halten. Der Heizkörper Livingstone ist mit einem ® Touchscreen-Bedienfeld zur Auswahl der Funktionen ausgestattet. Jede Funktion ist durch ein Symbol gekennzeichnet, das den Sensor Gerätezustand anzeigt.
  • Seite 89: Symbole, Funktionen Und Verwendungsmöglichkeiten Des Bedienfelds

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Touch Screen Heizkörper aus Gres (Feinsteinplatte) Symbole, Funktionen und Verwendungsmöglichkeiten des Bedienfelds Nach etwa 30 Sekunden nach dem letzten Druck auf die Touch-Tastatur wird die aktivierte LED auf etwa 50 % ihrer normalen Helligkeit gedimmt. Wenn eine beliebige Ikone einmal berührt wird, leuchtet die LED wieder auf und zeigt erneut den zuvor aktivierten Befehl an.
  • Seite 90 Touch Screen Termoarredi in gres WI-FI ◆ (kein Licht) - Wi-Fi nicht konfiguriert ❍ (Grün LED) - Wi-Fi konfiguriert und mit dem Netzwerk verbunden ❍ (Grüne blinkende LED) - Wi-Fi konfiguriert, aber nicht mit dem Netzwerk verbunden TASTATURSPERRE Sicherheit und Schutz, um versehentliche Änderungen an den Bedienelementen zu vermeiden. L2 (grüne LED blinkt) - Tastatursperre aktiviert.
  • Seite 91: Fernbedienung

    ® Fernbedienung zur Regulierung der Temperatur und zur Nutzung der Betriebsprogramme geliefert. • Für eine bessere Kommunikation zwischen der Fernbedienung und dem Livingstone ® Heizkörpersensor richten Sie das Gerät aus einer Entfernung von nicht mehr als 7 m auf den Touchscreen.
  • Seite 92 Fernbedienung Temperaturanzeige Symbol für niedrigen Batteriestand ECO-Funktionsanzeige Energieverbrauchsanzeige Symbol „Tastensperre“ Hoch, Mittel, Niedrig Symbole für den Betriebsmodus Funktion „Fensteroffen- Erkennung“ Uhrzeit Wochentag BETRIEBSMODUS-SYMBOLE Tages Die Temperatur des Geräts wird durch die Einstellungen des „Tagmodus“ gesteuert Nacht Die Temperatur des Geräts wird durch die Einstellun gen des „Nachtmodus“...
  • Seite 93: Datums/Uhrzeiteinstellungen Und Modusänderung

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Fernbedienung Datums/Uhrzeiteinstellungen und Modusänderung a. Nach dem Einlegen der Batterien zeigt das LCD-Display 3 Sekunden lang alle Symbole an. b. Wenn die Anzeige blinkt, können Sie das Jahr mit den Tasten [+] oder [-] ändern. Drücken Sie die Taste um zur nächsten Einstellung zu gelangen.
  • Seite 94: Tagmodus-Und Nachtmodus - Temperatur Ändern

    Fernbedienung Tagmodus-und Nachtmodus - Temperatur ändern a. Um in den „Tagmodus“ oder „Nachtmodus“ zu wechseln, um die Temperatur zu ändern, drücken Sie die Tasten [+] oder [-]; bei jedem Tastendruck erhöht oder verringert sich die Temperatur um 0,5°C. Die Temperatur kann von 7 °C bis 30 °C eingestellt werden. b.
  • Seite 95: Eco-Modus

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Fernbedienung 6.9 ECO-Modus Der „Eco-Modus“ kann aktiviert werden, um den Energieverbrauch zu senken, wenn der Raum für einen bestimmten Zeitraum nicht genutzt wird. a. Durch Drücken der Taste , wird das entsprechende Symbol auf der Fernbedienung angezeigt und die Funktion aktiviert.
  • Seite 96: Tastensperre

    Fernbedienung 6.12 Tastensperre a. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten und [+] für 3 Sekunden wird das Schlosssymbol angezeigt und alle Tasten werden gesperrt. Auf diese Weise wird die Fernbedienung beim Drücken einer beliebigen Taste nicht reagieren. b. Durch erneutes gleichzeitiges Drücken der Tasten und [+] für 3 Sek.
  • Seite 97: Batteriewechsel

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Fernbedienung 6.15 Batteriewechsel a. Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. b. Legen Sie zwei 1,5V AAA Alkalibatterien in die richtige Position ein und achten Sie dabei auf die Polarität + und -. c.
  • Seite 98: App Domus One

    Öffnen Sie die APP und wählen Sie „Konto Reset impostazioni Wi-Fi erstellen“. • Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse Falls Sie die Livingstone Wi-Fi-Verbindung ® ein und wählen Sie ein sicheres Passwort. zurücksetzen müssen (z.B. aufgrund der Unmöglichkeit, den Heizkörper mit der Domus C.
  • Seite 99: Technisches Datenblätt (Elektroheizkörper - Hydronischer Heizkörper)

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Technisches Datenblatt Elektrischer-Heizkörper mit elektrischem Betrieb ABMESSUNGEN MERKMALE 30x100 30x180 55x110 55x150 55x180 86x55 110x55 40x120 40x180 60x122 60x152 (L) Länge 1100 (H) Höhe 1000 1800 1100 1500 1800 1200 1800 1220 1520 (P) Breite Nettogewicht 15,6 19,2...
  • Seite 100 Technisches Datenblatt Heizkörper mit hydronischem Betrieb ABMESSUNGEN MERKMALE 86x55 110x55 30x180 55x110 55x150 55x180 (L) Länge 1100 (H) Höhe 1800 1100 1500 1800 (P) Breite Nettogewicht Verpackungsvolumen m³ 0,077 0,083 0,110 0,131 0,069 0,087 (ΔT=50°C) Leistungsmfang 1200 1680 Fassungsvermögen hydraulikkreis Hhydraulikanschlüsse 1/2”...
  • Seite 101: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Es wird empfohlen, die folgenden Pflege- und Wartungshinweise zu beachten: • Die Reinigung muss von einer erwachsenen Person durchgeführt werden. • Die Reinigung muss mit einem weichen Tuch und neutralen Produkten erfolgen. • Warnung: KEINE Pulverreiniger, keine aggressiven Chemikalien, keine hochkonzentrierten Säuren oder Basen, keine Lösungsmittel (wie Testbenzin, Aceton, Trichlorethylen), keine Natronlauge, keine Abbeizmittel und keine Metallreiniger verwenden.
  • Seite 102: Garantie Und Kundendienst

    Die Eigenschaften des Produkts wurden von qualifizierten und geeigneten Stellen geprüft, um die Anforderungen an elektrische Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit zu zertifizieren. Diese Eigenschaften, kombiniert mit den in den Handbüchern beschriebenen Gebrauchsanweisungen, garantieren eine lange Lebensdauer und hohe Zuverlässigkeit des Livingstone - Produkts. ®...
  • Seite 103: Häufige Fragen

    HÄUFIGE FRAGEN 1. Die Touchscreen-Befehle reagieren nicht. Vergewissern Sie sich, dass der Befehl "Tastatursperre" nicht versehentlich aktiviert wurde. 2. Die App erkennt mein Wi-Fi-Heimnetzwerk nicht. Aktivieren Sie die Ortungsdienste und erteilen Sie der App die erforderlichen Berechtigungen. 3. Mein Heizkörper verbindet sich nicht mit dem Wi-Fi. Stellen Sie sicher, dass Ihr Wi-Fi-Netzwerk kompatibel ist (2,4 GHz, WPA/WPA2) und überprüfen Sie Ihre Anmeldeinformationen.
  • Seite 104 VOTRE LIVINGSTONE ® Manuel pour les modèles en poudre de marbre, verre et grès Bienvenue dans le monde de Livingstone ® Merci d'avoir choisi Livingstone , La solution innovante pour le chauffage des espaces, ® alliant efficacité, design et durabilité. Notre mission est de vous offrir un confort thermique maximal, à...
  • Seite 105 TABLE DES MATIÈRES 1. Avertissements ....................Informations générales Conformité réglementaire Caractéristiques techniques de l'appareil Avertissements de sécurité 2. Informations Techniques ................Des versions électriques et hydroniques Calcul du rendement thermique des versions hydrauliques et hybrides 3. Mode d'installation ..................Distances de sécurité minimales pour l’installation Instructions pour le raccordement électrique Radiateurs décoratifs en poudre de marbre Contenu du colis...
  • Seite 106: Avertissements

    • peut être contrôlé exclusivement via un thermostat ® centralisé (ou une vanne thermostatique). Le radiateur électrique ou hybride Livingstone • peut être contrôlé alternativement via le ® panneau tactile (voir chap. 5), la télécommande fournie (voir chap. 6) ou via l'application Domus One pour smartphones (voir chap.
  • Seite 107: Avertissements De Sécurité

    : il est donc nécessaire de suivre les avertissements suivants pour une installation et une utilisation correctes. • Assurez-vous que l'installation électrique et/ou hydraulique de la pièce où Livingstone sera ® installé est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
  • Seite 108: Informations Techniques

    110x55 116,5x68x11 Calcul du rendement thermique des versions hydroniques et hybrides Ce tableau indique la puissance des radiateurs hydroniques et hybrides Livingstone® par rapport à la température de fonctionnement de l'eau de votre système L x H (cm) Δt 20°C Δt 30°C...
  • Seite 109: Mode D'installation

    Mode d'installation Distances de sécurité minimales pour l’installation >25cm >10cm >10cm >10cm >25cm >25cm >50cm ≥ 10cm...
  • Seite 110: Instructions Pour Le Raccordement Électrique

    PHASE Réseau électrique NEUTRE = GRIS NEUTRE Câble FIL PILOTE = NOIR électrique POSSIBLES CONNEXIONS Livingstone ® 1 - Installation Réunissez les deux pré-équipée "fils pilotes" ensemble d'un « fil pilote » 2 - Installation Connectez le « fil pilote »...
  • Seite 111: Radiateurs Décoratifs En Poudre De Marbre

    Mode d'installation Radiateurs décoratifs en poudre de marbre Contenu du colis • Radiateur Livingstone ® • Kit de fixation murale : - èquerres de fixation - chevilles, vis et rondelles pour le montage • Télécommande (uniquement pour les versions électrique et hybride) (piles non incluses) •...
  • Seite 112 Mode d'installation Radiateurs décoratifs en poudre de marbre Positionnement des équerres d’ancrage (cm) (cm) 87,3 97,3 137,3 167,3 30,4...
  • Seite 113 Ø6 mm Mode d'installation Radiateurs décoratifs en poudre de marbre Perçage et fixation murale Ø 8mm Ø6 mm...
  • Seite 114 Mode d'installation Radiateurs décoratifs en poudre de marbre Positionnement du raccordement électrique VUE ARRIÈRE Boîtier de commande Zone de raccordement électrique Positionnement et connexion hydraulique VUE ARRIÈRE A = Soupape de (cm) (cm) (cm) Sécurité et de Ventilation 14,6 18,6 24,2 11,4 25,1...
  • Seite 115: Vue De Face

    Mode d'installation Radiateurs décoratifs en poudre de marbre Kit monobloc avec vanne thermostatique VUE DE FACE 5 cm 5 cm Kit de valve et de support (cm) (cm) (cm) 5÷17 5÷40 5÷40 5÷40 5÷70 5 cm 5÷95 Pour installer la version Hybride (électrique + hydronique), appliquez les instructions d'installation fournies pour les deux versions simples.
  • Seite 116 Mode d'installation Radiateurs décoratifs en poudre de marbre Montage mural...
  • Seite 117: Radiateurs Décoratifs En Verre Et En Grès

    Mode d'installation Radiateurs décoratifs en verre et en grès Contenu du colis • Radiateur Livingstone ® • Kit de fixation murale : - gabarit de fixation - chevilles, Kit de fixation murale • Télécommande (piles non incluses) • Manuel d'utilisation ø...
  • Seite 118 Mode d'installation Radiateurs décoratifs en verre et en grès Positionnement du gabarit (cm) (cm) 90° Peut être tourné horizontalement pendant l’installation Ø6 mm Perçage et fixation murale Ø 10 mm Ø6 mm Laissez les deux vis inférieures légèrement desserrées pour permettre au panneau de se dilater pendant le chauffage.
  • Seite 119 Mode d'installation Radiateurs décoratifs en verre et en grès Positionnement du raccordement électrique VUE ARRIÈRE Boîtier de commande Zone pour connexion électrique En position horizontale, les commandes doivent être placées en bas. Montage mural...
  • Seite 120: Premier Allumage

    Radiateurs décoratifs en poudre de marbre et en verre Panneau de commande Écran tactile Tous les produits électriques et hybrides Livingstone ® sont équipés d'un thermostat de contrôle. Lorsque la température dans la pièce atteint la valeur souhaitée, le thermostat détecte l’état et réduit l’énergie utilisée à...
  • Seite 121: Symboles, Fonctions Et Utilisation Du Panneau De Commande

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Écran tactile Radiateurs décoratifs en poudre de marbre et en verre Symboles, fonctions et utilisation du panneau de commande 30 secondes après la dernière pression sur l’écran tactile les icônes s’éteignent. En appuyant une fois sur une icône, l'écran se rallume, affichant l'icône de la commande précédemment activée.
  • Seite 122: Verrouillage Du Clavier

    Écran tactile Radiateurs décoratifs en grès Panneau de commande Écran tactile Tous les produits électriques et hybrides Livingstone ® sont équipés d'un thermostat de contrôle. Lorsque la température dans la pièce atteint la valeur LED lumineuses souhaitée, le thermostat détecte l’état et réduit l’énergie utilisée à...
  • Seite 123: Symboles, Fonctions Et Utilisation Du Panneau De Commande

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Écran tactile Radiateurs décoratifs en grès Symboles, fonctions et utilisation du panneau de commande Après environ 30 secondes, la dernière pression sur le clavier Touch, la LED activée s’atténuera à environ 50% de sa luminosité naturelle. En effleurant 1 fois n’importe quelle icône, la LED s’allume à...
  • Seite 124 Écran tactile Radiateurs décoratifs en grès WI-FI ◆ (pas de lumière) - Wi-Fi non configuré ❍ (LED vert) - Wi-Fi configuré et connecté au réseau ❍ (LED vert clignotante) - Wi-Fi configuré mais pas connecté au réseau BLOCCO TASTIERA Sécurité et protection, pour éviter toute modification accidentelle des commandes. L2 (LED vert clignotante) - Verrouillage du clavier actif •...
  • Seite 125: Affichage De La Télécommande: Symboles, Modes, Fonctions

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Télécommande Télécommande Le radiateur Livingstone , en version électrique et hybride, est fourni avec une télécommande ® infrarouge permettant de réguler la température et d'utiliser les programmes de fonctionnement. • Pour une meilleure communication entre la télécommande et le capteur du radiateur Livingstone ®...
  • Seite 126 Télécommande Indicateur de température Icône de batterie faible Indicateur de fonction ECO Indicateur de consommation d'énergie Icône "Verrouillage des Élevé, Moyen, Faible touches" Icônes du mode de fonctionnement Fonction "Détection de fenêtre ouverte" Heures Jour de la semaine ICÔNES DE MODE DE FONCTIONNEMENT Diurne La température de l'appareil est contrôlée par les réglages du "Mode Diurne".
  • Seite 127: Paramètres De Date/Heure Et Changement De Mode

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Télécommande Paramètres de date/heure et changement de mode a. Après avoir installé les piles, l'écran LCD affichera tous les symboles pendant 3 secondes. b. Lorsque l’affichage clignote, vous pouvez modifier l’année avec les touches [+] ou [-], appuyer sur le bouton pour la confirmation et passera à...
  • Seite 128: Modes Diurne Et Nocturne - Changer La Température

    Télécommande Modalità Diurne e Nocturne - Changer la Température a. Entrer en "Mode Diurne" ou en "Mode Nocturne" pour modifier la température, appuyer sur les touches [+] ou [-] à chaque pression du bouton augmentera ou diminuera de 0,5°C. La température est réglable de 7 °C à 30°C. b.
  • Seite 129: Mode Éco

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Télécommande 6.9 Mode ECO Le "Mode ECO" peut être activé pour réduire la consommation d’énergie lorsque la pièce est inutilisée pendant une certaine période. a. En appuyant sur la touche , l’icône correspondante apparaît sur l’écran de la télécommande et la fonction est activée.
  • Seite 130: Verrouillage Des Touches

    Télécommande 6.12 Verrouillage des Touches a. En appuyant simultanément sur les boutons et [+] pendant 3 sec., le symbole de verrouillage s'affiche et tous les boutons sont verrouillés. Ainsi, appuyer sur n'importe quel bouton rend la télécommande inactive. b. En appuyant à nouveau simultanément sur les boutons et [+] pendant 3 sec., le symbole de verrouillage disparaîtra et les boutons fonctionneront à...
  • Seite 131: Remplacement Des Piles

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Télécommande 6.15 Remplacement des Piles a. Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande. b. Insérez deux piles alcalines AAA de 1,5 V dans la bonne position, en faisant attention à la polarité + et -. c.
  • Seite 132: Application Domus One

    Il vous en bleu tandis que pour ceux en grès, la led suffira d'encadrer le QR CODE UNIQUE s’allume en vert. situé sur le côté du Livingstone ® Lumière fixe > connexion Wi-Fi correcte; Donnez un nom à votre radiateur pour Lumière clignotante >...
  • Seite 133: Fiche Technique

    PANNELLO DI CONTROLLO (touch screen) Fiche Technique Radiateur décoratif avec fonctionnement électrique CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONNELLES 30x100 30x180 55x110 55x150 55x180 86x55 110x55 40x120 40x180 60x122 60x152 (L) Longueur 1100 (H) Hauteur 1000 1800 1100 1500 1800 1200 1800 1220 1520 (P) Profondeur Poids net 15,6 19,2...
  • Seite 134 Fiche Technique Radiateur décoratif avec fonctionnement hydronique CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONNELLES 86x55 110x55 30x180 55x110 55x150 55x180 (L) Longueur 1100 (H) Hauteur 1800 1100 1500 1800 (P) Profondeur Poids net Volume d'emballage m³ 0,077 0,083 0,110 0,131 0,069 0,087 (ΔT=50°C) Puissance nominale 1200 1680 Circuit capacités...
  • Seite 135: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Il est recommandé de suivre les instructions suivantes pour l'entretien et la maintenance: • Le nettoyage doit être effectué par une personne adulte. • Le nettoyage doit être effectué avec un chiffon doux et des produits neutres. •...
  • Seite 136: Garantie Et Assistance

    Les qualités du produit ont été vérifiées par des organismes qualifiés et compétents pour certifier sa conformité aux exigences de sécurité électrique et de compatibilité électromagnétique. Ces qualités, associées aux instructions d'utilisation décrites dans les manuels, garantissent une utilisation durable et une grande fiabilité du produit Livingstone ® Règlements Européens : EN 60335 / EN 62233 / EN 55014 / EN 61000 et leurs mises à...
  • Seite 137: Foire Aux Questions

    FOIRE AUX QUESTIONS 1. Les commandes de l’écran tactile ne répondent pas. Vérifiez que vous n’avez pas activé par inadvertance la commande "Verrouillage du clavier". 2. L'application ne détecte pas le réseau Wi-Fi domestique. Activez les services de localisation et accordez à l'application les autorisations nécessaires. 3.
  • Seite 140 33074 Fontanafredda/PN - Italy tel. +39 0434 5997 - fax +39 0434 599759 info@arblu.it Export contacts ph. +39 0434 599799 - export@arblu.it Arblu Milano | Brera Materioteca via Solferino, 24 20121 Milano, Italy Arblu Paris | Champs-Élysées 59 rue du Faubourg Saint-Honoré 75008 Paris, France...

Inhaltsverzeichnis