English English Installation 1. Install the adjustable dividers into the divider slots. You can adjust the width of the divider according to the charging device. 2. Connect the AC power adapter to the charging station. 3. Connect your charging device and start charging. Tips 1.
Q: Why did the charging station stop working? A: This charging station has over-voltage protection. When the total output power exceeds the limit, the charging station will automatically stop charging in order to protect the charging equipment. Q: When the charging station is fully connected, can each charging port reach 5V 1.5A/2.4A output? A: No, when devices are fully connected, the charging station distributes the maximum current required for different devices.
Deutsch Installation 1. Setzen Sie die verstellbaren Trennwände in die Trennwand- schlitze ein. Sie können die Breite der Trennwand entsprechend dem Ladegerät einstellen. 2. Schließen Sie den AC-Netzadapter an die Ladestation an. 3. Schließen Sie Ihr Ladegerät an und starten Sie den Ladevorgang.
Seite 7
verschiedenen Akkukapazitäten sind unterschiedliche Ladegeschwindigkeiten zugeordnet. Q: Warum funktioniert die Ladestation nicht? A: Diese Ladestation hat einen Überspannungsschutz. Wenn die Gesamtausgangsleistung den Grenzwert überschreitet, stoppt die Ladestation automatisch den Ladevorgang, um das Ladegerät zu schützen. Q: Wenn die Ladestation vollständig angeschlossen ist, kann jeder Ladeanschluss eine Leistung von 5V 1,5A/2,4A erreichen? A: Nein, wenn die Geräte vollständig angeschlossen sind, verteilt die Ladestation den maximal erforderlichen Strom für die...
Français Installation 1. Installez les séparateurs réglables dans les fentes prévues à cet effet. Vous pouvez ajuster la largeur de la cloison en fonction de l'appareil de chargement. 2. Connectez l'adaptateur d'alimentation CA à la station de charge. 3. Connectez votre appareil de charge et commencez à charger. Conseils 1.
Seite 10
chargement. Différentes vitesses de charge sont attribuées à différentes capacités de batterie. Q: Pourquoi la station de recharge a-t-elle cessé de fonctionner ? A: Cette station de charge est équipée d'une protection contre les surtensions. Lorsque la puissance de sortie totale dépasse la limite, la station de charge s'arrête automatiquement afin de protéger l'équipement de charge.
Italiano Installazione 1. Installare i divisori regolabili nelle apposite fessure. È possibile regolare la larghezza del divisorio in base al dispositivo di ricarica. 2. Collegare l'adattatore di alimentazione CA alla stazione di ricarica. 3. Collegare il dispositivo di ricarica e avviare la ricarica. Suggerimenti 1.
Seite 13
ricarica. Le diverse velocità di ricarica sono assegnate a diverse capacità della batteria. Q: Perché la stazione di ricarica ha smesso di funzionare? A: Questa stazione di ricarica è dotata di protezione da sovratensione. Quando la potenza totale in uscita supera il limite, la stazione di ricarica interrompe automaticamente la carica per proteggere l'apparecchiatura di ricarica.
Español Instalación 1. Instale los separadores ajustables en las ranuras. Puede ajustar la anchura del separador en función del dispositivo de carga. 2. Conecta el adaptador de corriente alterna a la estación de carga. 3. Conecta tu dispositivo de carga e inicia la carga. Consejos 1.
Seite 16
carga. Se asignan diferentes velocidades de carga a diferentes capacidades de batería. Q: ¿Por qué ha dejado de funcionar la estación de carga? A: Esta estación de carga dispone de protección contra sobretensión. Cuando la potencia total de salida supere el límite, la estación de carga detendrá...
Nederlands Installatie 1. Installeer de verstelbare verdelers in de verdelersleuven. Je kunt de breedte van de verdeler aanpassen aan het oplaadappa- raat. 2. Sluit de wisselstroomadapter aan op het laadstation. 3. Sluit je oplaadapparaat aan en begin met opladen. Tips 1.
Q: Waarom werkte het laadstation niet meer? A: Dit laadstation heeft een overspanningsbeveiliging. Als het totale uitgangsvermogen de limiet overschrijdt, stopt het laadstation automatisch met laden om de laadapparatuur te beschermen. Q: Als het laadstation volledig is aangesloten, kan elke laadpoort dan een uitgang van 5V 1,5A/2,4A bereiken? A: Nee, wanneer apparaten volledig zijn aangesloten, verdeelt het laadstation de maximale stroom die nodig is voor verschillende...
Svenska Installation 1. Montera de justerbara avdelarna i avdelningsfacken. Du kan justera avdelarens bredd efter laddningsenheten. 2. Anslut nätadaptern till laddstationen. 3. Anslut din laddningsenhet och starta laddningen. Tips 1. Kontrollera att avdelarna är ordentligt isatta i avdelningsfacken. 2. Laddningskabel ingår inte i förpackningen. 3.
uteffekten överskrider gränsen kommer laddstationen automatiskt att stoppa laddningen för att skydda laddningsutrustningen. Q: När laddstationen är helt ansluten, kan varje laddningsport nå 5V 1,5A/2,4A uteffekt? A: Nej, när enheterna är fullt anslutna fördelar laddstationen den maximala ström som krävs för olika enheter. När laddningsportar- na arbetar enskilt kan varje port nå...
Polski Instalacja 1. Zainstaluj regulowane przegrody w szczelinach przegród. Szerokość przegrody można dostosować do urządzenia ładującego. 2. Podłącz zasilacz sieciowy do stacji ładującej. 3. Podłącz urządzenie ładujące i rozpocznij ładowanie. Wskazówki 1. Upewnij się, że przegrody są prawidłowo włożone w szczeliny. 2.
Seite 23
Różne prędkości ładowania są przypisane do różnych pojemności baterii. Q: Dlaczego stacja ładowania przestała działać? A: Ta stacja ładująca posiada zabezpieczenie przed przepięciem. Gdy całkowita moc wyjściowa przekroczy limit, stacja ładująca automatycznie zatrzyma ładowanie w celu ochrony sprzętu ładującego. Q: Gdy stacja ładująca jest w pełni podłączona, czy każdy port ładowania może osiągnąć...