Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit 490136 2501 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Crivit 490136 2501 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Crivit 490136 2501 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Usb-digitalmikroskop
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
USB-DIGITALMIKROSKOP/
USB DIGITAL MICROSCOPE/MICROSCOPE
NUMÉRIQUE USB
USB-DIGITALMIKROSKOP
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
USB DIGITAL MICROSCOPE
Operation and safety notes
MICROSCOPE NUMÉRIQUE
USB
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
USB DIGITALE MICROSCOOP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
MIKROSKOP CYFROWY USB
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
IAN 490136_2501
USB DIGITÁLNÍ MIKROSKOP
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
USB DIGITÁLNY MIKROSKOP
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
MICROSCOPIO DIGITAL USB
Instrucciones de utilización y de seguridad
DIGITALT MIKROSKOP MED
USB
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
MICROSCOPIO DIGITALE USB
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
USB DIGITÁLIS MIKROSZKÓP
Kezelési és biztonsági utalások
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit 490136 2501

  • Seite 1 USB-DIGITALMIKROSKOP/ USB DIGITAL MICROSCOPE/MICROSCOPE NUMÉRIQUE USB USB-DIGITALMIKROSKOP USB DIGITÁLNÍ MIKROSKOP Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny USB DIGITAL MICROSCOPE USB DIGITÁLNY MIKROSKOP Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny MICROSCOPE NUMÉRIQUE MICROSCOPIO DIGITAL USB Instrucciones de utilización y de seguridad Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 115 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 135 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 155...
  • Seite 3 10 ] 11 ] 12 ] 13 ] 14 ] 15 ]...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: WARNUNG! Dieses Warnung vor optischer Symbol mit dem Strahlung Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, Verwenden Sie das wenn sie nicht vermieden Produkt nur in trockenen wird, eine schwere Innenräumen .
  • Seite 6: Einleitung

    HINWEIS: Dieses Das CE-Zeichen bestätigt Symbol mit dem Konformität mit den für Signalwort „Hinweis“ das Produkt zutreffenden bietet weitere nützliche EU-Richtlinien . Informationen . USB-DIGITALMIKROSKOP ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung ˜ Einleitung Dieses Produkt wird zur   Wir beglückwünschen Sie zum Vergrößerung kleiner Objekte Kauf Ihres neuen Produkts .
  • Seite 7: Markenhinweise

    ˜ Markenhinweise LED-Ringbeleuchtung 10 ] Schutzkappe 11 ] ist eine eingetragene ®   Objektiv 12 ] Marke von USB Implementers USB-Kabel 13 ] Forum, Inc . USB-Stecker (Typ C) 14 ] Windows ist eine eingetragene ®   USB-Adapter (Typ A) 15 ] Marke von Microsoft Corporation in den USA und...
  • Seite 8: Sicherheits Hinweise

    Sicherheits- Arbeits- 15 mm (1 000×) abstand: bis 40 mm (50×) hinweise Beleuchtung: 8 LEDs MACHEN SIE SICH VOR DER Computer- USB Typ A ** BENUTZUNG DES PRODUKTS Anschluss: USB Typ C ** MIT ALLEN SICHERHEITS- UND Betriebs- BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! temperatur: +5 °C bis +35 °C WENN SIE DIESES PRODUKT AN Lagerungs- ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN temperatur:...
  • Seite 9 WARNUNG! eine Erstickungsgefahr dar . Verletzungsrisiko! Dieses Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig . Produkt enthält Bauteile Halten Sie Kinder stets von und/oder Zubehör, die bei Verpackungsmaterialien fern . unsachgemäßem Gebrauch Dieses Produkt enthält Kleinteile, leichte oder schwere   die von Kindern verschluckt Körperverletzungen verursachen werden können .
  • Seite 10 Überprüfen Sie das Produkt vor Vermeiden Sie Kontakt mit     jeder Verwendung! Stellen Sie Spritz- und Tropf wasser, sowie die Verwendung ein, wenn Sie ätzenden Flüssigkeiten und Beschädigungen am Produkt verwenden Sie das Produkt feststellen! nicht in der Nähe von Wasser . Plötzliche Insbesondere sollte das  ...
  • Seite 11: Produkt Auspacken

    Blicken Sie nicht direkt wurde . Wenn Rauch entsteht   in den Lichtstrahl . oder ungewöhnliche Geräusche Betrachten Sie den oder Gerüche auftreten, trennen Lichtstrahl auch Sie das Gerät vom Computer . In nicht mit optischen solchen Fällen sollte das Produkt Geräten .
  • Seite 12: Software Herunterladen

    2 . Laden Sie die HiView- verwenden Sie das Produkt nicht, sondern verfahren Sie Software auf Ihren Computer wie im Kapitel „Garantie“ herunter . beschrieben . ˜ Produkt einrichten ˜ Software 1 . Rasten Sie das digitale herunterladen Mikroskop  in die Klammer ...
  • Seite 13: Bedienung

    6 . Stellen Sie das 3 . Ziehen Sie die Beobachtungsobjekt im Feststellschraube  fest . Arbeitsabstand (siehe ˜ Zoom einstellen „Technische Daten“) unter das Objektiv  12 ] Drehen Sie das Zoom- Rad  langsam in Richtung ˜ Bedienung 50× oder 1 000×, bis das HINWEIS: Falls das Bild Beobachtungsobjekt deutlich auf dem Computerbildschirm...
  • Seite 14: Computer

    ˜ Übersicht der Software für Windows ® Computer Hauptmenü Die folgenden Einstellungen sind im Hauptmenü verfügbar: Übersicht Funktion Digitales Mikroskop auswählen Auflösung einstellen Foto aufnehmen Video aufnehmen Öffnen Sie den Ordner, der die aufgezeichneten Dateien enthält Der vorgesehene Ordner kann unter geändert werden DE/AT/CH...
  • Seite 15: Funktion

    Übersicht Funktion Erscheinungsbild auswählen: Ruler/Line/ Text Wählen Sie den Ordner aus, in dem die aufgezeichneten Dateien gespeichert werden Wählen Sie das Dateiformat Ändern Sie die Sprache der Bildschirmanzeige Für weitere Details: Siehe „Einstellung“ Datei vergrößern/ verkleinern Bildeffekte: Flip horz: Bild –...
  • Seite 16 Übersicht Funktion Aufgezeichnete Fotos und Videos Einstellung   Die folgenden Einstellungen sind verfügbar: Übersicht Funktion Farbe des Lineals einstellen Farbe und Größe der Linie und des Textes auf dem Bild einstellen Ordner zum Speichern der Bilder und Videos einstellen Format für die Speicherung der Datei einstellen Sprache der Software...
  • Seite 17: Übersicht Der Software Für Macos-Computer

    Beschriftungswerkzeuge Die folgenden Werkzeuge sind verfügbar: Werk zeug Funktion Werk zeug Funktion Fadenkreuz Einen Winkel als Referenz zeichnen und einblenden messen Eine Linie Freihandzeich- zeichnen nung Eine parallele Text Linie zeichnen hinzufügen Ein Rechteck Das Bild zeichnen verschieben Einen Kreis Zum vorigen zeichnen Vorgang...
  • Seite 18 Übersicht Funktion Auflösung einstellen Foto aufnehmen   /   Video aufnehmen   /   Öffnen Sie den Ordner, der die aufgezeichneten Dateien enthält Der vorgesehene Ordner kann unter geändert werden Erscheinungsbild auswählen: Line/Text Wählen Sie den Ordner aus, in dem die aufgezeichneten Dateien gespeichert werden...
  • Seite 19 Übersicht Funktion Datei vergrößern/ verkleinern Bildeffekte: Monochrome: – Farbe in Graustufen konvertieren Invert: Farbe auf – dem Bild invertieren (künstlerischer Effekt) False: Falschfarben – (künstlerischer Effekt) Vertical Flip: Bild – vertikal spiegeln Horizontal Flip: – Bild horizontal spiegeln Aufgezeichnete Fotos und Videos 20 DE/AT/CH...
  • Seite 20 Einstellung   Die folgenden Einstellungen sind verfügbar: Übersicht Funktion Farbe und Größe der Linie und des Textes auf dem Bild einstellen Ordner zum Speichern der Bilder und Videos einstellen Format für die Speicherung der Datei einstellen Beschriftungswerkzeuge Die folgenden Werkzeuge sind verfügbar: Werk zeug Funktion Werk zeug...
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    Werk zeug Funktion Werk zeug Funktion Einen Zum vorigen konzentrischen Vorgang Kreis zeichnen zurückkehren Ein Rechteck Alle zeichnen Anmerkungen löschen Einen Winkel zeichnen und messen ˜ Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Produkt Entfernen Sie den USB- Der USB-Stecker  oder 14 ] funktioniert Stecker ...
  • Seite 22: Mögliche Ursache

    Problem Mögliche Ursache Lösung Das Bild auf Der Zoom ist nicht korrekt Stellen Sie den Zoom ein dem Compu- eingestellt . (siehe „Zoom einstellen“) . terbildschirm Das Beobachtungsobjekt Passen Sie die Position des ist unscharf . ist zu nah oder zu Beobachtungs objekts an .
  • Seite 23: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri Verpackung: (Sortierinformation) folgend, für eine Die Verpackung besteht aus bessere Abfallbehandlung . umweltfreundlichen Materialien, Das Triman-Logo gilt nur für die Sie über die örtlichen Frankreich . Recyclingstellen entsorgen können . Möglichkeiten zur Beachten Sie die Entsorgung des Kennzeichnung der...
  • Seite 24: Garantie

    Rücknahme verpflichtet . die zerstörungsfrei LIDL bietet Ihnen entnommen werden Rückgabemöglichkeiten können und führen direkt in den Filialen und diese einer separaten Märkten an . Rückgabe Sammlung zu . und Entsorgung sind Diese Entsorgung ist für Sie für Sie kostenfrei . Beim kostenfrei.
  • Seite 25: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Abwicklung im Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Garantiefall Kaufs vorhanden sind, müssen Um eine schnelle Bearbeitung unverzüglich nach dem Auspacken Ihres Anspruchs zu gewährleisten, des Produkts gemeldet werden . beachten Sie die folgenden Sollte das Produkt innerhalb von Hinweise: 5 Jahren ab Kaufdatum einen Halten Sie den Originalkaufbeleg...
  • Seite 26: Service

    Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind . ˜ Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl .ch DE/AT/CH...
  • Seite 27 Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Intended use .
  • Seite 28: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: WARNING! This Warning against optical symbol in combination radiation with the signal word “Warning” marks a medium-risk hazard that Use the product in dry if not prevented could indoor spaces only .
  • Seite 29: Introduction

    USB DIGITAL MICROSCOPE This product is not intended for   commercial use . ˜ Introduction Use the product in dry indoor   spaces only . We congratulate you on the purchase of your new product . You ˜ Trademark notices have chosen a high quality product .
  • Seite 30: Technical Data

    Digital microscope Image 640 × 480 pixels/  button (Photo button) resolution: 1,280 × 720 pixels */  button (LED button) 1,920 × 1,080 pixels * Zoom wheel Magnification: 50× to 1,000× LED ring lighting 10 ] Working 15 mm (1,000×) to Protection cap 11 ] distance: 40 mm (50×) Objective lens 12 ] Illumination: 8 LEDs USB cable 13 ]...
  • Seite 31: Safety Instructions

    Children frequently Safety underestimate the dangers . instructions Always keep children away from the packaging material . BEFORE USING THE PRODUCT, This product contains small   FAMILIARISE YOURSELF parts that can be swallowed WITH ALL OF THE SAFETY by children . If small parts are INFORMATION AND swallowed, consult a doctor INSTRUCTIONS FOR USE!
  • Seite 32 used improperly . It is therefore Do not use the product near   essential that you observe the heat sources such as radiators following safety information in or other heat-emitting devices! order to prevent body injuries . Do not throw the product  ...
  • Seite 33: Before First Use

    Do not position the equipment A repair is also required if the     so that it is difficult to operate product is not working properly the USB port . or has been dropped . If smoke Do not subject the product to is produced, or there are any  ...
  • Seite 34: Downloading The Software

    ˜ Downloading the 3 . Optional: Select your preferred USB plug type by attaching software or detaching the USB adapter NOTE: Use the HiView (Type A) on the USB plug 15 ] software to view, save and (Type C) 14 ] label the images of the digital 4 .
  • Seite 35: Adjusting The Stand

    ˜ Adjusting the zoom Adjusting the stand – Adjusting the zoom – Slowly rotate the zoom wheel  towards 50× or ˜ Adjusting the 1,000×, until the observation brightness of the LED object is clearly visible . The ring light image appears sharp on the computer screen .
  • Seite 36 Interface Function Record a video Open the folder that contains the recorded images The designated folder can be changed under Select the appearance: Ruler/Line/Text Select the folder in which the recorded images are saved Select the file format for images Change the on-screen language For further details: see...
  • Seite 37 Interface Function Zoom in/out on the image Picture effects: Flip horz: Flip the – image horizontally Flip vert: Flip the – image vertically Grey: Convert – colour into grey scale Binary: Convert – colour into black and white Invert: Invert the –...
  • Seite 38 Setting  The following settings are available: Interface Function Select the colour of the ruler Select the colour and size of the line and text on the image Select the folder for saving the photos and videos Select the format for saving the image Select the language of the software...
  • Seite 39: Software Overview For Macos Computers

    Tool Function Tool Function Draw a line Arbitrary draw Draw a parallel line Add text Draw a rectangle Move the image Draw a circle Return to previous operation Draw a concentric Delete all annotations circle ˜ Software overview for MacOS computers Main interface The following settings are available in the main interface: Interface...
  • Seite 40 Interface Function Open the folder that contains the recorded images The designated folder can be changed under Select the appearance: Line/Text Select the folder in which the recorded images are saved Select the file format for images For further details: see “Setting”...
  • Seite 41 Interface Function Recorded images and videos Setting   The following settings are available: Interface Function Select the colour and size of the line and text on the image Select the folder for saving the photos and videos Select the format for saving the image Labelling tools The following tools are available:...
  • Seite 42: Troubleshooting

    Tool Function Tool Function Draw a line Move the image Draw a parallel line Add an arrow Draw a circle Add text Draw a concentric Return to previous circle operation Draw a rectangle Delete all annotations Draw and measure an angle ˜...
  • Seite 43: Cleaning And Care

    Problem Possible cause Solution The image The zoom is not adjusted Adjust the zoom (see does not properly . “Adjusting the Zoom”) . appear The observation object Adjust the position of the sharp on the is too close or too far observation object .
  • Seite 44: Disposal

    ˜ Disposal Dispose them separately, following the illustrated Info-tri (sorting Packaging: information), for better waste The packaging is made of treatment . environmentally friendly materials, The Triman logo is valid in France which you be disposed through only . your local recycling facilities . Contact your local refuse Observe the marking of disposal authority for...
  • Seite 45: Warranty

    ˜ Warranty warranty period is not extended as a result of a claim being granted . The product has been manufactured This also applies to replaced and to strict quality guidelines and repaired parts . meticulously examined before delivery . In the event of material This warranty becomes void if the or manufacturing defects you have product has been damaged, or...
  • Seite 46: Service

    You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the instruction manual (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product . If functional or other defects occur, contact the service department listed below either by telephone or by e-mail .
  • Seite 47 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Seite 48: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : AVERTISSEMENT ! Avertissement contre le Ce symbole avec rayonnement optique ce signal important d’« Avertissement » indique un danger avec un risque moyen Utilisez le produit de blessures graves ou seulement à...
  • Seite 49: Introduction

    REMARQUE : Ce Le sigle CE confirme la symbole avec ce conformité aux directives signal important de de l’UE applicables au « Remarque » propose produit . plus d’informations utiles . MICROSCOPE ˜ Utilisation conforme NUMÉRIQUE USB aux prescriptions Ce produit est utilisé pour  ...
  • Seite 50: Indications De Marque

    ˜ Indications de Touche (touche LED) marque Molette zoom Éclairage annulaire LED 10 ] est une marque ®   Capuchon de protection 11 ] commerciale déposée par USB Objectif 12 ] Implementers Forum, Inc . Câble USB 13 ] Windows est une marque ®...
  • Seite 51: Consignes De Sécurité

    Les spécifications et le design   Définition de 640 × 480 pixels/ peuvent être modifiés sans l’image : 1280 × 720 pixels */ notification . 1920 × 1080 pixels * Grossisse- Consignes de ment : 50× à 1000× sécurité Distance de 15 mm (1000×) à travail : 40 mm (50×) AVANT L’UTILISATION DU Rétroéclai- PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS...
  • Seite 52 AVERTISSEMENT ! toute sécurité du produit et ont DANGER MORTEL ET compris les risques encourus . RISQUE D’ACCIDENT Les enfants ne doivent pas jouer POUR BÉBÉS ET ENFANTS ! avec le produit . Le nettoyage Ne laissez jamais des enfants et l’entretien réalisables par  ...
  • Seite 53 mains sous l’eau courante après Veillez à ce que le produit ne   utilisation . En cas de contact soit pas exposé à des sources accidentel avec les yeux ou de chaleur directes (par la bouche, rincez à l’eau . En exemple un chauffage) .
  • Seite 54 Ne regardez pas Des travaux de réparation     directement dans le s’avèrent également nécessaires faisceau de lumière . en cas de dysfonctionnement Ne regardez pas ou de chute du produit . Si de non plus le faisceau la fumée se dégage ou si des lumineux avec des bruits ou des odeurs inhabituels appareils optiques .
  • Seite 55: Télécharger Le Logiciel

    ˜ Mettre en place le ou un défaut, n’utilisez pas le produit mais procédez comme produit décrit au chapitre « Garantie » . 1 . Enclenchez le microscope numérique dans la ˜ Télécharger le pince logiciel 2 . Allumez l’ordinateur . REMARQUE : Utilisez le 3 .
  • Seite 56: Fonctionnement

    ˜ Régler le zoom 6 . Placez l’objet à observer à la distance de travail (voir Tournez lentement la molette « Données techniques ») sous de zoom vers 50× ou l’objectif 12 ] 1000× jusqu’à ce que l’objet à observer soit clairement visible . ˜...
  • Seite 57: Aperçu Du Logiciel Pour Les Ordinateurs Windows

    ˜ Aperçu du logiciel pour les ordinateurs Windows ® Menu principal Les paramètres suivants sont disponibles dans le menu principal : Aperçu Fonction Choisir un microscope numérique Régler la résolution Prendre une photo Enregistrer une vidéo Ouvrez le dossier contenant les fichiers enregistrés Le dossier prévu peut être modifié...
  • Seite 58 Aperçu Fonction Agrandir/réduire le fichier Effets d’image : Renversement – horiz: Renverser l’image à l’horizontale Renversement – vert: Renverser l’image à l’horizontale Grey: Convertir la – couleur en niveaux de gris Binaire: Convertir la – couleur en noir et blanc Invert: Inverser la –...
  • Seite 59 Réglage Les paramètres suivants sont disponibles : Aperçu Fonction Régler la couleur de la règle Régler la couleur et la taille de la ligne et du texte sur l’image Définir un dossier pour enregistrer les images et les vidéos Définir le format d’enregistrement du fichier Régler la langue du...
  • Seite 60 Outils de marquage Les outils suivants sont disponibles : Outil Fonction Outil Fonction Afficher Dessiner et le réticule mesurer un comme angle référence Dessiner une Dessin à main ligne levée Dessiner une Ajouter du ligne parallèle texte Dessiner un Déplacer rectangle l’image Dessiner un Revenir à...
  • Seite 61: Aperçu Du Logiciel Pour Ordinateurs Macos

    ˜ Aperçu du logiciel pour ordinateurs MacOS Menu principal Les paramètres suivants sont disponibles dans le menu principal : Aperçu Fonction Choisir microscope numérique Régler la résolution Prendre une photo   /   Enregistrer une vidéo   /   Ouvrez le dossier contenant les fichiers enregistrés Le dossier prévu peut...
  • Seite 62 Aperçu Fonction Agrandir/réduire le fichier Effets d’image : Monochrome: – Convertir la couleur en niveaux de gris Invert: Inverser la – couleur sur l’image (effet artistique) False: Fausses – couleurs (effet artistique) Renversement – vertical: Renverser l’image à la verticale Renversement –...
  • Seite 63 Réglage Les paramètres suivants sont disponibles : Aperçu Fonction Régler la couleur et la taille de la ligne et du texte sur l’image Définir un dossier pour enregistrer les images et les vidéos Définir le format d’enregistrement du fichier Outils de marquage Les outils suivants sont disponibles : Outil Fonction...
  • Seite 64: Dépannage

    Outil Fonction Outil Fonction Dessiner un Effacer toutes les rectangle annotations Dessiner et mesurer un angle ˜ Dépannage Problème Cause possible Solution Le produit ne Retirez le Le connecteur USB 14 ] fonctionne connecteur USB ou l’adaptateur USB 14 ] 15 ] pas . l’adaptateur USB n’est pas correctement 15 ]...
  • Seite 65: Rangement

    ˜ Nettoyage et ˜ Mise au rebut entretien Emballage : ˜ Nettoyage L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être REMARQUE : mises au rebut dans les déchetteries Pour nettoyer le produit,   locales . n’utilisez pas de produits chimiques, alcalins, abrasifs ou Veuillez respecter autres produits de nettoyage l‘identification des...
  • Seite 66: Article L217-16 Du Code De La Consommation

    ˜ Garantie du producteur . Éliminez-les séparément, en suivant Article L217–16 du Code de l’Info-tri illustrée, dans l’intérêt d’un la consommation meilleur traitement des déchets . Lorsque l‘acheteur demande au Le logo Triman n’est valable qu’en vendeur, pendant le cours de la France .
  • Seite 67: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article L217–4 du Code de la publiques faites par le consommation vendeur, par le producteur ou par son représentant, Le vendeur livre un bien conforme notamment dans la publicité au contrat et répond des défauts ou l‘étiquetage ; de conformité existant lors de la 2°...
  • Seite 68: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    Article 1648 1er alinéa du Tout dommage ou défaut déjà Code civil présent au moment de l’achat doit être signalé immédiatement après le L‘action résultant des vices déballage du produit . rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux Si le produit présente un défaut ans à...
  • Seite 69: Garantie

    ˜ Faire valoir sa caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date garantie d’apparition . Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, ˜ Service après-vente veuillez respecter les indications Service suivantes : après-vente France Veuillez conserver le ticket de Tél .: 0800904879...
  • Seite 70 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Seite 71: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: WAARSCHUWING! Waarschuwing voor Dit symbool met optische straling de aanduiding “Waarschuwing” betekent een middelmatig risico op Gebruik het product gevaar dat, indien alleen in droge niet vermeden, zware binnenruimtes .
  • Seite 72: Inleiding

    TIP: Dit symbool met Het CE-teken bevestigt de aanduiding “Tip” dat het product voldoet duidt op verdere nuttige aan de betreffende informatie . EU-richtlijnen . USB DIGITALE ˜ Beoogd gebruik MICROSCOOP Dit product wordt gebruikt   om kleine objecten te ˜...
  • Seite 73: Leveringsomvang

    Windows is een ® USB-kabel   13 ] gedeponeerd handelsmerk van USB-connector (type C) 14 ] Microsoft Corporation in de USB-adapter (type A) 15 ] Verenigde Staten en andere ˜ Technische gegevens landen . Alle andere namen en   Vereiste producten zijn merken of aansluitingen: 1 vrije USB-poort gedeponeerde merken van hun Werkspanning: 5 V ...
  • Seite 74: Veiligheidsaanwijzingen

    ALS U DIT PRODUCT AAN Gebruikstem- IEMAND ANDERS DOORGEEFT, peratuur: +5 °C tot +35 °C GEEF DAN OOK ALLE Opslagtempe- DOCUMENTATIE MEE! ratuur: 0 °C tot +45 °C Vochtigheid bij 10 % tot In geval van schade als gevolg opslag: 70 % relatieve van het niet naleven van deze luchtvochtigheid gebruiksaanwijzing vervalt uw Hoogte:...
  • Seite 75 Dit product bevat kleine Het is daarom van essentieel   onderdelen die door kinderen belang dat u de volgende kunnen worden ingeslikt . Als veiligheidsaanwijzingen kleine onderdelen worden opvolgt om persoonlijk letsel te ingeslikt, neem dan direct voorkomen . contact op met een arts . Bij dit product worden  ...
  • Seite 76 kortsluiting te voorkomen enige Gebruik het product niet   tijd acclimatiseren voor het in de directe nabijheid van opnieuw te gebruiken! magnetische velden (bijv . van Gebruik het product niet in de luidsprekers) .   buurt van warmtebronnen zoals Plaats geen open vuur (bijv .  ...
  • Seite 77 Het product moet gerepareerd 2 . Controleer of alle   worden als het beschadigd is, onderdelen aanwezig zijn bijvoorbeeld als de behuizing en of de beschrijving van het beschadigd is, als vloeistoffen meegeleverde volledig is (zie of voorwerpen in het apparaat “Leveringsomvang”) .
  • Seite 78: Download De Software

    3 . Download de software 5 . Verwijder de beschermkap  11 ] HiView naar uw computer . van de digitale microscoop  6 . Plaats het waarnemingsobject Voor MacOS-computers op werkafstand onder het 1 . Open de App Store en zoek objectief ...
  • Seite 79: Computers

    ˜ Foto maken 3 . Draai de borgschroef  vast . 1 . Bewegingsonscherpte ˜ Zoomstand instellen voorkomen: Houd de digitale Draai het zoomwiel  microscoop  stabiel . langzaam in de richting van 2 . Druk op de toets    50× of 1000× totdat het waarnemingsobject duidelijk Klik op  in de grafische...
  • Seite 80 Overzicht Functie Selecteer het uiterlijk: Ruler/Line/Text Selecteer de map waarin de opgenomen bestanden worden opgeslagen Selecteer de bestandsindeling De taal van de schermweergave wijzigen Voor meer informatie: Zie “Instelling” In- en uitzoomen op het bestand Beeldeffecten: Flip horz: Beeld – horizontaal spiegelen Flip vert: Beeld –...
  • Seite 81 Overzicht Functie Opgenomen foto's en video's Instelling De volgende instellingen zijn beschikbaar: Overzicht Functie Stel de kleur van de liniaal in Pas de kleur en grootte van de lijn en tekst op de afbeelding aan Stel de map in waarin u de foto's en video's wilt opslaan Stel de indeling in voor...
  • Seite 82 Hulpmiddelen voor het labelen De volgende gereedschappen zijn beschikbaar: Gereedschap Functie Gereedschap Functie Dradenkruis Een hoek weergeven tekenen en als referentie meten Een lijn Tekenen uit tekenen de vrije hand Een parallelle Tekst lijn tekenen toevoegen Het beeld rechthoek verplaatsen tekenen Een cirkel Terug naar...
  • Seite 83: Overzicht Van Software Voor Macos Computers

    ˜ Overzicht van software voor MacOS computers Hoofdmenu De volgende instellingen zijn beschikbaar in het hoofdmenu: Overzicht Functie Digitale microscoop  selecteren Resolutie instellen Foto maken   /   Video opnemen   /   Open de map met de opgenomen bestanden De toegewezen map kan worden gewijzigd onder...
  • Seite 84 Overzicht Functie In- en uitzoomen op het bestand Beeldeffecten: Monochrome: – Kleur converteren naar grijstinten Invert: Kleur op – afbeelding omkeren (artistiek effect) False: Onjuiste – kleuren (artistiek effect) Vertical Flip: – Beeld verticaal spiegelen Horizontal Flip: – Beeld horizontaal spiegelen Opgenomen foto's en video's...
  • Seite 85 Instelling De volgende instellingen zijn beschikbaar: Overzicht Functie Pas de kleur en grootte van de lijn en tekst op de afbeelding aan Stel de map in waarin u de foto's en video's wilt opslaan Stel de indeling in voor het opslaan van het bestand Hulpmiddelen voor het labelen De volgende gereedschappen zijn beschikbaar:...
  • Seite 86: Probleemoplossing

    Gereedschap Functie Gereedschap Functie Terug naar concentrische de vorige cirkel tekenen bewerking Alle rechthoek annotaties tekenen verwijderen Een hoek tekenen en meten ˜ Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het product Verwijder de De USB-connector  14 ] functioneert USB-connector  of de 14 ] de USB-adapter ...
  • Seite 87: Schoonmaken

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het beeld op De zoomstand is niet juist Stel de zoomstand in (zie het compu- ingesteld . “Zoomstand instellen”) . terscherm is Het waarnemingsobject Pas de positie van het wazig . bevindt zich te dicht bij waarnemingsobject aan .
  • Seite 88: Afvoer

    ˜ Afvoer onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de Verpakking: fabrikant . De verpakking bestaat uit Gooi ze apart weg, overeenkomstig milieuvriendelijke grondstoffen de aangegeven Info-tri (informatie die u via de plaatselijke over afvalscheiding), voor een beter recyclingcontainers kunt afvoeren . afvalbeheer .
  • Seite 89: Garantie

    bij een milieupark of Alle beschadigingen of gebreken afvalverwerkend bedrijf af die reeds op het moment van moet geven . aankoop aanwezig zijn, moeten meteen na het uitpakken van het Deze afvoer is voor u gratis. product worden gemeld . Ontzie het milieu en voer producten Mocht het product binnen 5 jaar na op een correcte manier af .
  • Seite 90: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    ˜ Afwikkeling in geval ˜ Service van garantie Service Nederland Tel .: 08000225537 Om een snelle afhandeling van uw E-Mail: owim@lidl .nl reclamatie te waarborgen dient u Service Belgiё de volgende instructies in acht te Tel .: 080071011 nemen: Tel .: 80023970 Houd bij alle vragen alstublieft de (Luxemburg)
  • Seite 91 Używane ostrzeżenia i symbole . . . . . . . . . . Strona Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .
  • Seite 92: Używane Ostrzeżenia I Symbole

    Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: OSTRZEŻENIE! Ten Ostrzeżenie przed symbol ze słowem promieniowaniem „Ostrzeżenie” wskazuje optycznym na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, Produkt stosować tylko jeśli się go nie uniknie, w pomieszczeniach spowoduje śmierć...
  • Seite 93: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    MIKROSKOP CYFROWY Każde inne użycie lub   modyfikacja produktu jest uważane za niewłaściwe i wiąże się z ryzykiem znacząco ˜ Wstęp wypadków . Gratulujemy Państwu zakupu Producent nie ponosi żadnej   nowego produktu . Tym samym odpowiedzialności za szkody zdecydowali się Państwo na zakup spowodowane nieprawidłowym produktu wysokiej jakości .
  • Seite 94: Zakres Dostawy

    ˜ Zakres dostawy Długość kabla: ok . 1,36 m 1 Mikroskop cyfrowy USB Systemy Windows 8 lub ® 1 Stojak operacyjne: nowszy 1 Pudełko do przechowywania macOS X V10 .5 lub 1 Instrukcja obsługi nowszy Format Windows : AVI (do ˜ Wykaz części ®...
  • Seite 95: Dane Techniczne

    Nie ponosimy żadnej Stopień odpowiedzialności w przypadku zanieczysz- czenia: wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności Wymiary (dł . × szer .  za uszkodzenia mienia lub × wys .): ok . Ø 32 × 120 mm obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania Masa: ok .
  • Seite 96 Niniejszy produkt może Do pracy z tym produktem     być używany przez dzieci często używa się narzędzi od lat 8 oraz przez osoby o ostrych krawędziach i z obniżonymi zdolnościami spiczastych zakończeniach . fizycznymi, sensorycznymi Produkt oraz wszystkie lub mentalnymi lub brakiem akcesoria i narzędzia doświadczenia i/lub wiedzy, przechowywać...
  • Seite 97 jakiś czas zanim użyjesz Nie używać produktu w   go ponownie, aby uniknąć bezpośrednim sąsiedztwie pól zwarcia! magnetycznych (np . głośniki) . Nie należy używać produktu Nie umieszczać żadnych źródeł     w pobliżu źródeł ciepła, np . ognia (takich jak zapalone grzejników lub innych urządzeń...
  • Seite 98: Pobieranie Oprogramowania

    Użytkownik produktu ponosi powierzać wykwalifikowanym   wyłączną odpowiedzialność specjalistom . Nigdy nie za naprawę usterek, otwierać obudowy produktu . spowodowanych ˜ Przed pierwszym nieautoryzowanymi użyciem modyfikacjami produktu, jak również wymianę takich ˜ Rozpakowanie produktów . produktu Naprawa produktu jest   konieczna, jeśli został...
  • Seite 99: Konfiguracja Produktu

    Komputer z systemem z portem USB w komputerze – Windows albo ® za pomocą podłączonego – 1 . Otworzyć stronę do komputera koncentratora www .lidl-service .com . Na USB . odwrocie instrukcji obsługi Pierścieniowe światło LED 10 ] znajduje się kod QR . zaczyna świecić...
  • Seite 100: Robienie Zdjęć

    ˜ Ustawianie jasności aż obserwowany obiekt stanie się wyraźnie widoczny . Obraz pierścieniowego na ekranie komputera musi być światła LED ostry . Przycisk   nacisnąć ˜ Robienie zdjęć tyle razy, aż pierścieniowe światło LED dobrze oświetli 10 ] 1 . W celu uniknięcia rozmytego obserwowany obiekt .
  • Seite 101: Opis Ogólny

    Opis ogólny Funkcja Ustawianie rozdzielczości Robienie zdjęć Nagrywanie filmów wideo Otwieranie katalogu z nagranymi plikami Docelowy katalog można zmienić w ramach opcji Wybieranie wyglądu: Ruler/Line/Text Wybieranie katalogu, w którym umieszczane będą rejestrowane pliki Określanie formatu plików graficznych Wybieranie języka ekranowego Więcej szczegółów: Patrz akapit „Ustawienia”...
  • Seite 102 Opis ogólny Funkcja Powiększanie lub zmniejszanie obrazu Efekty obrazu: Flip horz: – Przerzucanie w poziomie Flip vert: – Przerzucanie w pionie Grey: Konwersja na – obraz w odcieniach szarości Binary: Konwersja – na obraz czarno-biały Invert: Inwersja – kolorów (efekt artystyczny) Emboss: Obraz –...
  • Seite 103 Ustawienia Dostępne są następujące opcje: Opis ogólny Funkcja Ustawianie koloru linijki Ustawianie koloru i grubości linii oraz tekstu na obrazie Wybieranie katalogu do zachowywania obrazów i filmów Wybieranie formatu zachowywanego pliku Wybieranie języka programu Dostępne języki: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, portugalski Narzędzia znakowania Dostępne są...
  • Seite 104: Systemem Macos

    Narzędzie Funkcja Narzędzie Funkcja Rysowanie Rysowanie linii odręczne Rysowanie Dodawanie linii tekstu równoległych Rysowanie Przesuwanie prostokąta obrazu Rysowanie Powrót do okręgu poprzedniej operacji Rysowanie Usuwanie koncentrycz- wszystkich nych okręgów adnotacji ˜ Przegląd oprogramowania dla komputerów z systemem macOS Menu główne W menu głównym dostępne są...
  • Seite 105 Opis ogólny Funkcja Robienie zdjęć   /   Nagrywanie filmów   /   wideo Otwieranie katalogu z nagranymi plikami Docelowy katalog można zmienić w ramach opcji Wybieranie wyglądu: Line/Text Wybieranie katalogu, w którym umieszczane będą rejestrowane pliki Określanie formatu plików graficznych Więcej szczegółów: Patrz akapit „Ustawienia”...
  • Seite 106 Opis ogólny Funkcja Powiększanie lub zmniejszanie obrazu Efekty obrazu: Monochrome: – Konwersja na obraz w odcieniach szarości Invert: Inwersja – kolorów (efekt artystyczny) False: Fałszowanie – koloru (efekt artystyczny) Vertical Flip: – Przerzucanie w pionie Horizontal Flip: – Przerzucanie w poziomie Rejestrowanie filmów i obrazów...
  • Seite 107 Ustawienia Dostępne są następujące opcje: Opis ogólny Funkcja Ustawianie koloru i grubości linii oraz tekstu na obrazie Wybieranie katalogu do zachowywania obrazów i filmów Wybieranie formatu zachowywanego pliku Narzędzia znakowania Dostępne są następujące narzędzia: Narzędzie Funkcja Narzędzie Funkcja Pokazywanie Rysowanie krzyża odręczne celowniczego...
  • Seite 108: Usuwanie Usterek

    Narzędzie Funkcja Narzędzie Funkcja Rysowanie Powrót do koncentrycz- poprzedniej nych okręgów operacji Rysowanie Usuwanie prostokąta wszystkich adnotacji Rysowanie i pomiar kąta ˜ Usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkt nie Wtyczka USB Wtyczkę USB 14 ] 14 ] działa . przejściówka USB przejściówkę...
  • Seite 109: Przechowywanie

    Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Obraz na Nieprawidłowo ustawione Ustawić powiększenie ekranie powiększenie . (patrz akapit „Dostosowywanie komputera jest rozmazany: powiększenia”) . Obserwowany Dostosować położenie obiekt znajduje się obserwowanego obiektu . zbyt blisko lub zbyt daleko od mikroskopu cyfrowego Na zdjęciach widoczne Podczas naciskania są...
  • Seite 110: Utylizacja

    Produkt: Przechowuj pudełko do przechowywania w suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego . Produkt przechowywać poza zasięgiem dzieci . ˜ Utylizacja Produkt, materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu Opakowanie: i podlegają rozszerzonej Opakowanie wykonane jest odpowiedzialności producenta . z materiałów przyjaznych dla Wyrzuć...
  • Seite 111 Dyrektywa ta mówi, mieszanin oraz części składowych . że produkt na koniec Gospodarstwo domowe spełnia swojego czasu ważną rolę w przyczynianiu się użytkowania nie może do ponownego użycia i odzysku być usuwany ze zwykłymi surowców wtórnych, w tym odpadami domowymi, recyklingu zużytego sprzętu .
  • Seite 112: Gwarancyjnej

    przechowywać oryginalny rachunek uszkodzeń części delikatnych, w bezpiecznym miejscu, ponieważ np . przełączników lub części ten dokument jest wymagany jako wykonanych ze szkła . dowód zakupu . Zgodnie z Kodeksem Cywilnym Wszelkie uszkodzenia lub wady art . 581 §1 wraz z wymianą obecne już...
  • Seite 113: Serwis

    wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną . Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu . ˜ Serwis Serwis Polska Tel .: 008004911946 E-Mail: owim@lidl .pl...
  • Seite 114 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 116 Úvod .
  • Seite 115: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu na obsluhu a na obalu jsou používána následující upozornění: VAROVÁNÍ! Tento Varování před optickým symbol se signální zářením slovem „Varování“ označuje ohrožení se středním stupněm rizika, Používejte výrobek které může mít, pokud jen v suchých vnitřních se mu nezabrání, za prostorách .
  • Seite 116: Použití Ke Stanovenému Účelu

    UPOZORNĚNÍ: Tento Značka CE potvrzuje symbol se signálním shodu se směrnicemi slovem „Upozornění“ EU, které se na výrobek poskytuje další užitečné vztahují . informace . USB DIGITÁLNÍ Jakékoli jiné použití nebo změna   výrobku jsou považovány, že MIKROSKOP nejsou v souladu z určením a nesou značné...
  • Seite 117: Rozsah Dodávky

    ˜ Technické údaje Všechny ostatní názvy a   výrobky jsou ochrannými Potřebná známkami nebo registrovanými připojení: 1 volný USB port ochrannými známkami Provozní příslušných vlastníků . napětí: 5 V  ˜ Rozsah dodávky Příkon proudu: 216 mA 1 USB digitální mikroskop Délka 1 Stojan kabelu: cca 1,36 m...
  • Seite 118: Bezpečnostní Pokyny

    V případě poškození v důsledku Teplota nedodržení tohoto návodu na skladování: 0 °C až +45 °C obsluhu se Vaše záruka ruší! Vlhkost při Relativní vlhkost skladování: vzduchu 10 % až Za následné škody se nepřebírá 70 % žádná odpovědnost! V případě Nadmořská...
  • Seite 119 dohledem nebo byly poučeny Pokud se u vás vyskytnou ohledně bezpečného používání jakékoli příznaky a ukáže se, výrobku a chápou z toho že se jedná o látky, okamžitě vyplývající nebezpečí . Děti si vyhledejte lékaře . nesmí s výrobkem hrát . Děti Zkontrolujte výrobek před  ...
  • Seite 120 a nepoužívejte výrobek v OWIM GmbH & Co KG   blízkosti vody . Zejména by nezodpovídá za rušení výrobek neměl být ponořen rozhlasových a televizních do kapaliny; nepokládejte přijímačů vyplývajících z žádné nádoby s tekutinou, jako neoprávněných úprav výrobku . například vázy nebo nápoje, na Výhradně...
  • Seite 121: Stáhněte Si Software

    ˜ Před prvním 2 . Vyhledejte software: Zadejte číslo výrobku použitím IAN 490136_2501 . ˜ Vybalte výrobek 3 . Stáhněte si do počítače software HiView . 1 . Vyjměte výrobek z obalu a odstraňte veškeré balicí Pro počítače se systémem materiály . MacOS 2 .
  • Seite 122: Obsluha

    ˜ Nastavte stojan Po úspěšném připojení USB konektoru (typ C  nebo typ 14 ] 1 . Povolte stavěcí šroub  A  ) k počítači se rozsvítí 15 ] 2 . Zvolte požadovaný úhel stojanu . prstencové LED osvětlení  10 ] 3 . Stavěcí šroub  dotáhněte .
  • Seite 123: Vyfotit

    ˜ Přehled softwaru pro počítače se systémem Windows ® Hlavní nabídka V hlavní nabídce jsou k dispozici následující nastavení: Přehled Funkce Vyberte digitální mikroskop Nastavte rozlišení Vyfotit Nahrávání videa Otevřete složku se zaznamenanými soubory Určenou složku lze změnit na Vyberte vzhled: Ruler/Line/Text Zvolte složku, ve které...
  • Seite 124 Přehled Funkce Zvětšení/zmenšení souboru Obrazové efekty: Flip horiz: Převrátit – obraz vodorovně Flip vert: Převrátit – obraz svisle Grey: Převést barvu – na odstíny šedi Binary: Převést – barvu na černobílou Invert: Invertovat – barvu na obraze (umělecký efekt) Emboss: Reliéfní –...
  • Seite 125: Nastavení

    Nastavení K dispozici jsou následující nastavení: Přehled Funkce Nastavení barvy pravítka Nastavení barvy a velikosti čáry a textu na obrázku Nastavení složky pro ukládání obrázků a videí Nastavení formátu pro ukládání souboru Nastavení jazyka softwaru Dostupné jazyky: Angličtina, němčina, francouzština, španělština, italština, portugalština Nástroje pro označování...
  • Seite 126: Přehled Softwaru Pro Počítače Macos

    Nástroj Funkce Nástroj Funkce Nakreslete Kreslení od čáru ruky Nakreslete Přidejte text rovnoběžnou čáru Nakreslete Přesuňte obdélník obrázek Nakreslete Návrat k kružnici předchozí operaci Nakreslete Vymažte soustřednou všechny kružnici anotace ˜ Přehled softwaru pro počítače MacOS Hlavní nabídka V hlavní nabídce jsou k dispozici následující nastavení: Přehled Funkce Vyberte digitální...
  • Seite 127: Horizontal Flip

    Přehled Funkce Otevřete složku se zaznamenanými soubory Určenou složku lze změnit Vyberte vzhled: Line/ Text Zvolte složku, ve které jsou uloženy zaznamenané soubory Zvolte formát souboru Další podrobnosti: Viz „Nastavení“ Zvětšení/zmenšení souboru Obrazové efekty: Monochrome: Převod – barev na odstíny šedi Invert: Invertovat –...
  • Seite 128 Přehled Funkce Nahrané fotografie a videa Nastavení K dispozici jsou následující nastavení: Přehled Funkce Nastavení barvy a velikosti čáry a textu na obrázku Nastavení složky pro ukládání obrázků a videí Nastavení formátu pro ukládání souboru Nástroje pro označování K dispozici jsou následující nástroje: Nástroj Funkce Nástroj...
  • Seite 129: Odstraňování Poruch

    Nástroj Funkce Nástroj Funkce Nakreslete Přesuňte čáru obrázek Nakreslete Přidat šipku rovnoběžnou čáru Nakreslete Přidejte text kružnici Nakreslete Návrat k soustřednou předchozí kružnici operaci Nakreslete Vymažte obdélník všechny anotace Nakreslete a změřte úhel ˜ Odstraňování poruch Problém Možná příčina Řešení Výrobek Konektor USB ...
  • Seite 130: Čištění A Péče

    Problém Možná příčina Řešení Obraz na Zoom není správně Nastavte zoom (viz obrazovce nastaven . „Nastavte zoom“) . počítače je Pozorovaný objekt je Přizpůsobte polohu neostrý . příliš blízko nebo příliš objektu pozorování . daleko od digitálního mikroskopu  Na snímcích je patrné Pokud stisknete tlačítko ...
  • Seite 131: Záruka

    Při třídění odpadu se řiďte Vedle uvedený podle označení obalových symbol přeškrtnuté materiálů zkratkami (a) a odpadní nádoby na čísly (b), s následujícím kolečkách značí, že pro významem: 1–7: umělé výrobek platí směrnice hmoty/ 20–22: papír a 2012/19/EU . Tato lepenka/ 80–98: složené...
  • Seite 132 Záruka na tento výrobek je 5 roky inkoustové barevné patrony), ani se od data zakoupení . Záruční doba nevztahuje na poškození rozbitných začíná dnem zakoupení . Originál dílů, např . spínačů nebo dílů ze skla . dokladu o zakoupení si uschovejte ˜...
  • Seite 133 ˜ Servis Servis Česká republika Tel .: 800600632 E-Mail: owim@lidl .cz 134 CZ...
  • Seite 134 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 136 Úvod .
  • Seite 135: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: VÝSTRAHA! Výstraha pred optickým Tento symbol so žiarením signálnym slovom „Výstraha“ označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom Produkt používajte len v rizika, ktoré, ak sa mu suchých interiéroch .
  • Seite 136: Použitie V Súlade S Určením

    UPOZORNENIE: Tento symbol so Značka CE potvrdzuje signálnym slovom zhodu so smernicami EÚ, „Upozornenie“ ktoré sú relevantné pre ponúka ďalšie užitočné produkt . informácie . USB DIGITÁLNY ˜ Použitie v súlade s MIKROSKOP určením Tento produkt sa používa na   ˜...
  • Seite 137: Informácie O Ochranných Známkach

    ˜ Informácie o Tlačidlo  (tlačidlo fotografie) ochranných Tlačidlo (tlačidlo LED) Koliesko na priblíženie známkach LED prstencové osvetlenie 10 ] je ochranná známka ®   Ochranný kryt 11 ] spoločnosti USB Implementers Objektív 12 ] Forum, Inc . USB kábel 13 ] Windows je zaregistrovaná...
  • Seite 138: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné Zväčšenie: 50× až 1000× Pracovná 15 mm (1000×) až upozornenia vzdialenosť: 40 mm (50×) PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA Osvetlenie: 8 LED diód OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI Pripojenie k USB typ A ** BEZPEČNOSTNÝMI POKYNMI počítaču: USB typ C ** A POKYNMI NA OBSLUHU! Prevádzko- KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT vá...
  • Seite 139 predstavuje nebezpečenstvo nesprávnom používaní spôsobiť udusenia . Deti často podceňujú ľahké alebo ťažké zranenia . nebezpečenstvo spojené Aby ste týmto zraneniam s obalovými materiálmi . predišli, bezpodmienečne Nedovoľte, aby sa deti dostali rešpektujte tieto bezpečnostné sa do blízkosti obalového pokyny . materiálu .
  • Seite 140 opätovným použitím určitý čas Na produkt ani do jeho blízkosti   aklimatizovať, aby ste predišli neumiestňujte zdroje ohňa skratu! (napr . horiace sviečky) . Produkt nepoužívajte v blízkosti Do vnútra produktu     tepelných zdrojov, ako sú napr . nezavádzajte žiadne cudzie radiátory alebo iné...
  • Seite 141: Pred Prvým Použitím

    kryt, keď do produktu vnikli alebo chybné, produkt tekutiny alebo predmety, alebo nepoužívajte a postupujte podľa ak bol produkt vystavený popisu v kapitole „Záruka“ . pôsobeniu dažďa alebo ˜ Stiahnutie softvéru vlhkosti . Opravy sú nutné aj v prípade,   UPOZORNENIE: Na ak produkt nefunguje správne prezeranie, ukladanie a...
  • Seite 142: Konfigurácia Produktu

    ˜ Konfigurácia ˜ Obsluha produktu UPOZORNENIE: Ak obrázok na obrazovke počítača nie 1 . Digitálny mikroskop je ostrý: Nasledovné kroky zacvaknite do svorky vykonajte ešte raz: 2 . Zapnite počítač . Nastavenie jasu LED – 3 . Voliteľné: Vyberte si prstencového osvetlenia preferovaný...
  • Seite 143: Zaznamenanie Fotografie

    ˜ Nastavenie ˜ Zaznamenanie priblíženia fotografie Koliesko na priblíženie  1 . Pohyb môže spôsobiť pomaly otáčajte v smere rozmazanie: Digitálny 50× alebo 1000×, až kým mikroskop  držte stabilne . pozorovaný objekt nebudete 2 . Stlačte tlačidlo    vidieť zreteľne . Obrázok sa alebo objaví...
  • Seite 144 Prehľad Funkcia Voľba vzhľadu: Ruler/ Line/Text Voľba priečinku, do ktorého sa ukladajú zaznamenané súbory Voľba formátu súboru Zmena jazyka ovládacieho displeja Pre ďalšie detaily: Pozri „Nastavenie“ Zväčšenie/zmenšenie súboru Efekty obrázka: Flip horz: Zrkadliť – obrázok horizontálne Flip vert: Zrkadliť – obrázok vertikálne Grey: Konvertovať...
  • Seite 145 Prehľad Funkcia Zaznamenané fotografie a videá Nastavenie K dispozícii sú tieto nastavenia: Prehľad Funkcia Nastaviť farbu pravítka Nastaviť farbu a veľkosť priamky a textu na obrázku Nastaviť priečinok na uloženie obrázkov a videí Nastaviť formát uloženia súboru Nastaviť jazyk softvéru Dostupné...
  • Seite 146: Prehľad Softvéru Na Počítačoch Macos

    Nástroje na popis K dispozícii sú tieto nástroje: Nástroj Funkcia Nástroj Funkcia Zobraziť kríž ako Nakresliť a odmerať referenciu uhol Nakresliť priamku Kreslenie voľnou rukou Nakresliť Vložiť text rovnobežnú priamku Nakresliť Posunúť obrázok pravouholník Nakresliť kruh Vrátiť sa k predchá- dzajúcemu kroku Nakresliť...
  • Seite 147 Prehľad Funkcia Zaznamenanie videa   /   Otvorenie priečinku, ktorý obsahuje zaznamenané súbory Príslušný priečinok sa dá zmeniť pod Voľba vzhľadu: Line/Text Voľba priečinku, do ktorého sa ukladajú zaznamenané súbory Voľba formátu súboru Pre ďalšie detaily: Pozri „Nastavenie“ Zväčšenie/zmenšenie súboru Efekty obrázka: Monochrome: –...
  • Seite 148 Prehľad Funkcia Zaznamenané fotografie a videá Nastavenie K dispozícii sú tieto nastavenia: Prehľad Funkcia Nastaviť farbu a veľkosť priamky a textu na obrázku Nastaviť priečinok na uloženie obrázkov a videí Nastaviť formát uloženia súboru Nástroje na popis K dispozícii sú tieto nástroje: Nástroj Funkcia Nástroj...
  • Seite 149: Odstraňovanie Porúch

    Nástroj Funkcia Nástroj Funkcia Nakresliť Vložiť šípku rovnobežnú priamku Nakresliť kruh Vložiť text Nakresliť Vrátiť sa k predchá- koncentrický kruh dzajúcemu kroku Nakresliť Vymazať všetky pravouholník poznámky Nakresliť a odmerať uhol ˜ Odstraňovanie porúch Problém Možná príčina Riešenie Produkt USB konektor  alebo Vypojte USB konektor ...
  • Seite 150: Čistenie

    Problém Možná príčina Riešenie Obraz na Priblíženie nie je správne Nastavte priblíženie (pozri obrazovke nastavené . „Nastavenie priblíženia“) . počítača nie Pozorovaný objekt je Zmeňte polohu je ostrý . príliš blízko alebo príliš pozorovaného objektu . ďaleko od digitálneho mikroskopu  Obrázky sú...
  • Seite 151: Likvidácia

    ˜ Likvidácia ich zlikvidujte oddelene podľa obrázkov Info-tri (informácie Obal: o triedení) . Obal pozostáva z ekologických Triman-Logo platí iba pre materiálov, ktoré môžete odovzdať Francúzsko . na miestnych recyklačných zberných miestach . O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku Všímajte si prosím sa môžete informovať...
  • Seite 152: Záruka

    Táto likvidácia je pre Vás Ak sa v priebehu 5 rokov od bezplatná. dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu Chráňte životné prostredie alebo spracovania, podľa vlastného a likvidujte odpad správnym uváženia Vám ho bezplatne spôsobom . opravíme alebo vymeníme . Záručná ˜...
  • Seite 153: Servis

    ˜ Postup v prípade ˜ Servis poškodenia v záruke Servis Slovensko Tel .: 0800 008158 Pre zaručenie rýchleho spracovania E-pošta: owim@lidl .sk Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 490136_2501) ako dôkaz o kúpe .
  • Seite 154 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 156 Introducción .
  • Seite 155: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Empleados

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡ADVERTENCIA! Advertencia de Este símbolo con la radiación óptica palabra de señalización “Advertencia” identifica un riesgo de nivel medio que, si no se Utilice el producto solo evita, puede tener como...
  • Seite 156: Introducción

    NOTA: Este símbolo El marcado CE ratifica con la palabra de la conformidad con señalización “Nota” las directivas de la UE ofrece más información aplicables al producto . útil . MICROSCOPIO DIGITAL ˜ Uso previsto Este producto se utiliza para  ...
  • Seite 157: Volumen De Suministro

    Windows es una marca ® Cable USB   13 ] registrada de Microsoft Conector USB (tipo C) 14 ] Corporation en EE . UU . y otros Adaptador USB (tipo A) 15 ] países . ˜ Datos técnicos Todos los otros nombres y   productos son marcas o marcas Conexiones registradas de sus respectivos necesarias:...
  • Seite 158: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de Conexión de USB tipo A** ordenador: USB tipo C** seguridad Temperatura ¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO, de servicio: +5 °C a +35 °C FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS Temperatura INDICACIONES DE SEGURIDAD de almacena- Y FUNCIONAMIENTO! ¡SI miento: 0 °C a +45 °C TRANSFIERE ESTE PRODUCTO, Humedad de Humedad relativa...
  • Seite 159 asfixia . Los niños subestiman a accesorios que pueden causar menudo los peligros . Mantenga lesiones corporales leves o siempre el material de embalaje graves si se utilizan de forma fuera del alcance de los niños . incorrecta . Por lo tanto, resulta Este producto contiene piezas imprescindible que respete  ...
  • Seite 160 provocar la formación de No utilice el producto en las   agua de condensación en el inmediaciones de campos producto . ¡En este caso, deje magnéticos (p . ej ., altavoces) . que el producto se aclimate No coloque ninguna fuente   durante algún tiempo antes de de ignición (p . ej ., velas volverlo a utilizar y así...
  • Seite 161: Antes Del Primer Uso

    Será necesario reparar 2 . Compruebe que ha recibido   el producto cuando sufra todas las piezas y si el volumen cualquier daño, por ejemplo, de suministro descrito está si la carcasa está dañada, si completo (véase “Volumen de han penetrado en el producto suministro”) .
  • Seite 162: Configurar El Producto

    Para ordenadores MacOS 6 . Coloque el objeto que desea observar a la distancia 1 . Abra la App Store y busque de trabajo (véase “Datos HiView . técnicos”) debajo del 2 . Descargue el software HiView objetivo  12 ] en el ordenador .
  • Seite 163: Windows

    ˜ Tomar una foto 3 . Apriete bien el tornillo de ajuste  1 . Evitar el desenfoque por movimiento: Mantenga el ˜ Ajustar del zoom microscopio digital  estable . Gire lentamente la rueda de 2 . Pulse el botón   zoom ...
  • Seite 164 Vista general Función Abra la carpeta que contiene los archivos grabados La carpeta predeterminada se puede cambiar en Seleccionar apariencia: Ruler/Line/Text Seleccione la carpeta en la que se guardarán los archivos grabados Seleccione el formato del archivo Cambie el idioma de la pantalla Para obtener más detalles: Véase “Ajuste”...
  • Seite 165 Vista general Función Aumentar/reducir archivo Efectos de la imagen: Flip horz: – Reflejar imagen horizontalmente Flip vert: Reflejar – imagen verticalmente Grey: Convertir color – a escala de grises Binary: Convertir el – color a blanco y negro Invert: Invertir el –...
  • Seite 166 Ajuste Se encuentran disponibles los siguientes ajustes: Vista general Función Ajustar el color de la regla Ajustar el color y el tamaño de la línea y del texto en la imagen Ajustar la carpeta para guardar las imágenes y los vídeos Ajustar el formato para guardar el archivo Ajustar el idioma del...
  • Seite 167 Herramienta Función Herramienta Función Dibujar una Dibujo a mano línea alzada Dibujar Añadir texto una línea paralela Dibujar un Desplazar la rectángulo imagen Dibujar un Volver al círculo proceso anterior Dibujar Borrar todas un círculo las anotaciones concéntrico 168 ES...
  • Seite 168 ˜ Vista general del software para ordenadores MacOS Menú principal Los siguientes ajustes están disponibles en el menú principal: Vista general Función Seleccionar microscopio digital  Ajustar la resolución Tomar una foto   /   Grabación de vídeo   /   Abra la carpeta que contiene los archivos grabados...
  • Seite 169 Vista general Función Aumentar/reducir archivo Efectos de la imagen: Monochrome: – Convertir color a escala de grises Invert: Invertir el – color de la imagen (efecto artístico) False: Colores falsos – (efecto artístico) Vertical Flip: Reflejar – imagen verticalmente Horizontal Flip: –...
  • Seite 170 Vista general Función Ajustar la carpeta para guardar las imágenes y los vídeos Ajustar el formato para guardar el archivo Herramientas de etiquetado Se encuentran disponibles las siguientes herramientas: Herramienta Función Herramienta Función Mostrar punto Dibujo a de mira como mano alzada referencia Dibujar una...
  • Seite 171: Subsanación De Fallos

    Herramienta Función Herramienta Función Dibujar un Borrar rectángulo todas las anotaciones Dibujar y medir un ángulo ˜ Subsanación de fallos Problema Causa posible Solución El producto El conector USB  Retire el conector USB  14 ] 14 ] no funciona . el adaptador USB  o el adaptador USB ...
  • Seite 172: Causa Posible

    Problema Causa posible Solución La imagen de El zoom no está ajustado Ajuste el zoo (véase la pantalla correctamente . “Ajuste del zoom”) . del ordenador El objeto que desea Ajuste la posición está borrosa . observar está demasiado del objeto que desea cerca o demasiado observar .
  • Seite 173: Eliminación

    ˜ Eliminación la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento Embalaje: de los residuos . El embalaje está compuesto por El logotipo Triman se aplica solo materiales no contaminantes que para Francia . pueden ser desechados en el centro de reciclaje local .
  • Seite 174 Esta gestión no le supondrá Si el producto presenta defectos de ningún gasto. material o fabricación en los 5 años a partir de la fecha de compra, lo Contribuya a proteger el medio repararemos o sustituiremos, según ambiente y deseche los productos nuestra elección, gratuitamente para adecuadamente .
  • Seite 175: Garantía

    ˜ Tramitación de la ˜ Asistencia garantía Asistencia en España Tel .: 900984948 Para garantizar una rápida E-Mail: owim@lidl .es tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 490136_2501) como justificante de compra .
  • Seite 176 Anvendte advarselssætninger og symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 178 Indledning .
  • Seite 177: Anvendte Advarselssætninger Og Symboler

    Anvendte advarselssætninger og symboler I denne betjeningsvejledning og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: ADVARSEL! Dette Advarsel mod optisk symbol, sammen stråling med signalordet ”Advarsel”, betegner en faresituation med mellemstor risikofaktor, Anvend kun produktet som, hvis den ikke indendørs i tørre lokaler . afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald .
  • Seite 178: Indledning

    BEMÆRK: Dette CE-mærket bekræfter symbol, sammen med overensstemmelse signalordet ”Bemærk”, med de for produktet angiver flere nyttige gældende EU-direktiver . informationer . DIGITALT MIKROSKOP Enhver anden brug eller   ændring af produktet gælder MED USB som ikke-forskriftsmæssig og udgør en betydelig risiko for ˜...
  • Seite 179: Leveringsomfang

    ˜ Tekniske data Andre navne og produkter er   varemærker eller registrerede Nødvendige varemærker for deres respektive tilslutninger: 1 ledig USB-port ejere . Driftsspænding: 5 V  ˜ Leveringsomfang Strømforbrug: 216 mA Kabellængde: ca . 1,36 m 1 Digitalt mikroskop med USB 1 Stativ Operativsyste- Windows 8 eller...
  • Seite 180: Sikkerheds Anvisninger

    Hvis der opstår skader som følge Luftfugtighed af, at betjeningsvejledningen 10 % til 70 % opbevaring: relativ luftfugtighed ikke følges, bortfalder garantiforpligtelserne! Højde: Maks . 2000 m over havniveau Leverandøren påtager sig Forurenings- intet ansvar for følgeskader! grad: Leverandøren påtager sig intet Mål ansvar for ting- eller personskader, (L × B × H):...
  • Seite 181 erfaring og kundskaber, hvis af utilsigtet kontakt med øjne de er under opsyn, eller hvis eller mund, skyl med vand . Hvis de er instrueret i sikker brug du har symptomer, skal du straks af produktet og indforstået søge lægehjælp og fremvise med de risici, der er forbundet stofferne .
  • Seite 182 Undgå kontakt med vandstænk OWIM GmbH & Co KG er     eller -dryp samt ætsende ikke ansvarlig for forstyrrelser væsker, og anvend ikke af radio- og Tv-apparater som produktet i nærheden af vand . I følge af uautoriseret ændring af særdeleshed må...
  • Seite 183: Download Softwaren

    Til Windows ­computere af kvalificerede personer . ® Produkthuset må under ingen 1 . Gå til omstændigheder åbnes . www .lidl-service .com . Du kan finde QR-koden på bagsiden af ˜ Inden den første betjeningsvejledningen . ibrugtagning 2 . Søg efter software: Indtast produktnummeret ˜...
  • Seite 184: Betjening

    ˜ Indstil stativet eller med en USB-hub, der er – 1 . Løsn drejeskruen  tilsluttet computeren . 2 . Vælg den ønskede vinkel på LED-ringlyset  lyser, når 10 ] stativet . USB-stikket (type C  eller 14 ] 3 . Spænd drejeskruen  type A ...
  • Seite 185: Oversigt Over Software Til Windows ® -Computere

    ˜ Oversigt over software til Windows ­computere ® Hovedmenu Følgende indstillinger er tilgængelige i hovedmenuen: Oversigt Funktion Valg af digitalt mikroskop Indstil opløsningen Tag et billede Videooptagelse Åbn den mappe, der indeholder de optagede filer Den angivne mappe kan ændres under Vælg udseendet: Ruler/Line/Text Vælg den mappe,...
  • Seite 186 Oversigt Funktion Forstør/formindsk filen Billedeffekter: Flip horz: Spejl – billedet vandret Flip vert: Spejl – billede lodret Grey: Konverter – farve til gråtoner Binary: Konverter – farve til sort og hvid Invert: Inverter – farve på billede (kunstnerisk effekt) Emboss: Prægning –...
  • Seite 187 Indstilling De følgende indstillinger er tilgængelige: Oversigt Funktion Indstil linealens farve Indstil farven og størrelsen på linjen og teksten på billedet Indstil mappen til at gemme billeder og videoer Indstil formatet for lagring af filen Indstil softwarens sprog Tilgængelige sprog: Engelsk, tysk, fransk, spansk, italiensk, portugisisk...
  • Seite 188: Oversigt Over Software Til Macos-Computere

    Værktøj Funktion Værktøj Funktion Tegn en Tilføj tekst parallel linje Tegn et Flyt billedet rektangel Tegn en cirkel Vend tilbage til den forrige handling Tegn en Slet alle koncentrisk kommentarer cirkel ˜ Oversigt over software til MacOS­computere Hovedmenu Følgende indstillinger er tilgængelige i hovedmenuen: Oversigt Funktion Valg af digitalt...
  • Seite 189 Oversigt Funktion Åbn den mappe, der indeholder de optagede filer Den angivne mappe kan ændres under Vælg udseendet: Line/ Text Vælg den mappe, hvor de optagede filer gemmes Vælg filformatet Yderligere oplysninger: Se ”Indstilling” Forstør/formindsk filen Billedeffekter: Monochrome: – Konverter farve til gråtoner Invert: Inverter –...
  • Seite 190 Oversigt Funktion Optagede fotos og videoer Indstilling De følgende indstillinger er tilgængelige: Oversigt Funktion Indstil farven og størrelsen på linjen og teksten på billedet Indstil mappen til at gemme billeder og videoer Indstil formatet for lagring af filen Mærkningsværktøjer De følgende værktøjer er tilgængelige: Værktøj Funktion Værktøj...
  • Seite 191: Fejlafhjælpning

    Værktøj Funktion Værktøj Funktion Tegn en linje Flyt billedet Tegn en Tilføj en pil parallel linje Tegn en cirkel Tilføj tekst Tegn en Vend tilbage koncentrisk til den forrige cirkel handling Tegn et Slet alle rektangel kommentarer Tegn og mål en vinkel ˜...
  • Seite 192: Rengøring

    Problem Mulig årsag Løsning Billedet på Zoom er ikke indstillet Indstil zoom (se ”Indstil computerskær- korrekt . zoom”) . men er sløret . Observationsobjektet Tilpas er for tæt på eller for observationsobjektets langt fra det digitale position . mikroskop  Billederne er slørede på Hvis du trykker på...
  • Seite 193 De får oplyst muligheder Bemærk forpakningsmate- til bortskaffelse af det rialernes mærkning til udtjente produkt hos deres affaldssorteringen, disse er lokale myndigheder eller mærket med forkortelser bystyre . (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: Det viste symbol af kunststoffer/ 20–22: papir en gennemstreget og pap/ 80–98:...
  • Seite 194: Garanti

    produktionsfejl kan du i medfør af Garantien dækker materiale- og loven gøre krav gældende over produktionsfejl . Denne garanti for sælgeren af produktet . Dine dækker hverken produktdele, der er lovmæssige rettigheder begrænses udsat for normal slitage og derfor på ingen måde af den af os er at betragte som sliddele (f .eks .
  • Seite 195: Service

    Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail . Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået .
  • Seite 196 Avvertenze e simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . Pagina 198 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 199 Uso previsto .
  • Seite 197: Avvertenze E Simboli Utilizzati

    Avvertenze e simboli utilizzati Nel presente manuale e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: AVVERTENZA! Avviso di radiazioni Questo simbolo con il ottiche termine “Avvertenza” indica una minaccia a medio rischio che, se Utilizzare il prodotto solo non evitata, può causare in ambiente asciutto .
  • Seite 198: Introduzione

    MICROSCOPIO Il produttore non si assume   alcuna responsabilità per danni DIGITALE USB causati dall’uso improprio . Questo prodotto non è ˜ Introduzione   destinato all’uso commerciale . Congratulazioni per l’acquisto del Utilizzare il prodotto solo in   vostro nuovo prodotto . Avete optato ambiente asciutto .
  • Seite 199: Dati Tecnici

    ˜ Elenco delle parti Sistemi Windows ® operativi: successivo Fig . A macOS X V10 .5 o Clip successivo Supporto Formato Windows : AVI ® Vite di bloccaggio video: (fino a 30 fps) Sostegno MacOS: MP4 (fino a 30 fps) Box contenitore Microscopio digitale Formato immagine: PNG, JPG...
  • Seite 200: Istruzioni Di Sicurezza

    qualsiasi responsabilità in caso di Dimensioni circa Ø 32 × danni a cose o persone dovuti a un (L × P × A): 120 mm utilizzo non conforme o al mancato Peso: circa 171 g rispetto delle istruzioni di sicurezza! * Interpolati AVVERTENZA! PERICOLO ** Il trasferimento dei dati e DI MORTE E INFORTUNIO l’alimentazione avvengono PER BAMBINI E INFANTI!
  • Seite 201 comprensione dei rischi Consultare immediatamente un connessi all’utilizzo dello stesso . medico in caso di malessere e I bambini non devono giocare mostrargli le sostanze . con il prodotto . La pulizia e la Verificare il prodotto prima di   manutenzione non possono ogni utilizzo! Se si notano danni essere eseguite da bambini...
  • Seite 202 prodotto non sia adoperato con apparecchiature radio e nelle vicinanze di acqua . In televisive dovute a modifiche particolare, il prodotto non deve non autorizzate del prodotto . essere immerso in liquidi; gli L’utente del prodotto è l’unico   oggetti contenenti liquidi, come responsabile per l’eliminazione vasi o bevande, non devono dei guasti causati da tali...
  • Seite 203: Prima Del Primo Utilizzo

    ˜ Prima del primo QR si trova sul retro delle istruzioni per l’uso . utilizzo 2 . Ricerca del software: ˜ Disimballo del prodotto Inserire il numero di prodotto IAN 490136_2501 . 1 . Estrarre il prodotto 3 . Scaricare il software HiView dall’imballaggio e rimuovere sul proprio computer .
  • Seite 204: Funzionamento

    ˜ Regolazione del L’anello luminoso a LED 10 ] accende quando il connettore sostegno USB (tipo C o tipo A ) è 14 ] 15 ] 1 . Allentare la vite di stato collegato correttamente al bloccaggio  computer . 2 . Selezionare l’angolo desiderato 5 .
  • Seite 205: Scattare Una Foto

    ˜ Panoramica del software per computer Windows ® Menu principale Nel menu principale sono disponibili le seguenti impostazioni: Panoramica Funzione Selezione del microscopio digitale Regolazione della risoluzione Scattare una foto Video Aprire la cartella contenente i file registrati La cartella designata può...
  • Seite 206 Panoramica Funzione Ingrandire/ridurre le dimensioni del file Effetti immagine: Flip horz: – Capovolgere l’immagine in orizzontale Flip vert: – Capovolgere l’immagine in verticale Grey: Convertire il – colore in scala di grigi Binary: Convertire – il colore in bianco e nero Invert: Invertire il –...
  • Seite 207 Impostazione Sono disponibili le seguenti impostazioni: Panoramica Funzione Impostazione del colore del righello Impostazione del colore e della dimensione della linea e del testo sull’immagine Impostazione della cartella di salvataggio delle immagini e dei video Impostazione del formato di salvataggio del file Impostazione della lingua del software...
  • Seite 208 Strumenti di etichettatura Sono disponibili i seguenti strumenti: Strumento Funzione Strumento Funzione Mostrare il Disegnare e mirino come misurare un riferimento angolo Disegnare Disegno a una linea mano libera Disegnare Aggiungere una linea testo parallela Disegnare un Spostare rettangolo l’immagine Disegnare un Ritorno cerchio...
  • Seite 209: Panoramica Del Software Per Computer Macos

    ˜ Panoramica del software per computer MacOS Menu principale Nel menu principale sono disponibili le seguenti impostazioni: Panoramica Funzione Selezione del microscopio digitale  Regolazione della risoluzione Scattare una foto   /   Video   /   Aprire la cartella contenente i file registrati La cartella designata può...
  • Seite 210 Panoramica Funzione Ingrandire/ridurre le dimensioni del file Effetti immagine: Monochrome: – Convertire il colore in scala di grigi Invert: Invertire il – colore dell’immagine (effetto artistico) False: Falsi colori – (effetto artistico) Vertical Flip: – Capovolgere l’immagine in verticale Horizontal –...
  • Seite 211 Impostazione Sono disponibili le seguenti impostazioni: Panoramica Funzione Impostazione del colore e della dimensione della linea e del testo sull’immagine Impostazione della cartella di salvataggio delle immagini e dei video Impostazione del formato di salvataggio del file Strumenti di etichettatura Sono disponibili i seguenti strumenti: Strumento Funzione...
  • Seite 212: Risoluzione Dei Problemi

    Strumento Funzione Strumento Funzione Disegnare un Aggiungere cerchio testo Disegnare Ritorno un cerchio all’operazione concentrico precedente Disegnare un Cancellare rettangolo tutte le annotazioni Disegnare e misurare un angolo ˜ Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Il prodotto Rimuovere il connettore Il connettore USB 14 ] non funziona .
  • Seite 213: Conservazione

    Problema Possibile causa Soluzione L’immagine Lo zoom non è regolato Regolare lo zoom (vedi sullo schermo correttamente . “Regolazione dello zoom”) . del computer è sfocata . L’oggetto da osservare Regolare la posizione è troppo vicino o troppo dell’oggetto di lontano dal microscopio osservazione .
  • Seite 214: Smaltimento

    ˜ Smaltimento Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo Imballaggio: i diversi simboli della raccolta L’imballaggio è composto da differenziata . materiali ecologici che possono Il logo Triman è valido solamente essere smaltiti presso i siti di raccolta per la Francia .
  • Seite 215 Tale smaltimento è gratuito. Se entro 5 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si Rispettare l‘ambiente e smaltire il rileva un difetto di materiale o di prodotto in maniera corretta . fabbricazione, noi procederemo, a ˜ Garanzia nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto Il prodotto è...
  • Seite 216: Garanzia

    parti realizzate in vetro, schermi, (scontrino) e della descrizione del accessori vari) nonché danni difetto, specificando anche quando derivanti dal trasporto o altri tale difetto si è verificato . incidenti . ˜ Assistenza ˜ Gestione dei casi in Assistenza Italia garanzia Tel .: 800790789...
  • Seite 217 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 220 Bevezető...
  • Seite 218: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: FIGYELMEZTETÉS! Optikai sugárzás Ez a szimbólum a veszélye „Figyelmeztetés” szó mellett közepes kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet A terméket csak száraz ha nem kerülnek el, az helyiségekben, beltéren súlyos sérülésekhez vagy...
  • Seite 219: Bevezető

    MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum a A CE-jelzés azt jelzi, „Megjegyzés” szó hogy a termék megfelel mellett hasznos a rá vonatkozó EU információkra hívja fel a előírásoknak . figyelmet . USB DIGITÁLIS ˜ Rendeltetésszerű MIKROSZKÓP használat A termék lehetővé teszi   ˜...
  • Seite 220: A Márkajelzésre Vonatkozó Megjegyzés

    ˜ A márkajelzésre Digitális mikroszkóp vonatkozó gomb (fotó gomb) gomb (LED gomb) megjegyzés Nagyítótárcsa Az USB az USB Implementers ®   LED körlámpa 10 ] Forum, Inc . bejegyzett Védősapka 11 ] márkaneve . Objektív 12 ] A Windows ®  ...
  • Seite 221: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági Nagyítás: 50×–1000× Munkaáll- 15 mm (1000×)– utasítások vány: 40 mm (50×) A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT Világítás: 8 LED ISMERKEDJEN MEG MINDEN Számítógé- USB A típus ** BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI pes csatlako- zás: USB C típus ** UTASÍTÁSSAL! HA A TERMÉKET Működési +5 °C és +35 °C TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ...
  • Seite 222 gyakran alábecsülik az ezzel szakszerűtlen használat esetén kapcsolatos veszélyeket . könnyebb vagy súlyosabb Tartsa a csomagolóanyagokat sérüléseket okozhatnak . A gyermekektől távol . sérülések elkerülése érdekében A termék apró alkatrészeket feltétlenül vegye figyelembe az   tartalmaz, melyet gyermekek alábbi biztonsági utasításokat . lenyelhetnek .
  • Seite 223 az esetben hagyja a terméket Ne használja a terméket   egy ideig akklimatizálódni, mágneses terek (pl . hangfalak) mielőtt újra használná, hogy közvetlen közelében . elkerülje a rövidzárlatokat! Ne helyezzen a termékre vagy   Ne használja a terméket a termék közelébe tűzforrásokat  ...
  • Seite 224: Első Használat Előtt

    az ilyen termékek cseréjéért 2 . Ellenőrizze, hogy minden egyedül a termék felhasználója alkatrész megvan-e, és felelős . hogy a csomagolás minden A terméket sérülés esetén alkatrészt tartalmaz-e (lásd „A   meg kell javítani, például ha csomagolás tartalma” c . részt) . a borítása sérült, ha idegen 3 .
  • Seite 225: A Termék Beállítása

    MacOS számítógépeken 6 . Tegye a megfigyelendő tárgyat munkatávolságba (lásd a 1 . Nyissa meg az App Store „Műszaki adatok” c . részt) az áruházat és keressen rá a objektív  alá . 12 ] HiView szoftverre . 2 . Töltse le a HiView szoftvert a ˜...
  • Seite 226: Fénykép Készítése

    ˜ Fénykép készítése 3 . Húzza meg a rögzítőcsavart 1 . Az elmosódás elkerüléséhez: Tartsa a digitális ˜ A nagyítás beállítása mikroszkópot  egy helyben . Forgassa a nagyítótárcsát  2 . Nyomja meg a gombot  lassan az 50× vagy a 1000× vagy irányába, amíg a megfigyelt A HiView grafikus...
  • Seite 227 Áttekintés Funkció A rögzített fájlokat tartalmazó mappa megnyitása A célmappa a alatt módosítható A megjelenés kiválasztása: Ruler/ Line/Text A rögzített fájlok mentési mappájának kiválasztása A fájlformátum kiválasztása A képernyő nyelvének kiválasztása További részletek: Lásd a „Beállítás” c . részt 228 HU...
  • Seite 228 Áttekintés Funkció Kép nagyítása/ kicsinyítése Képeffektusok: Flip horz: A kép – vízszintes tükrözése Flip vert: A kép – függőleges tükrözése Grey: A szín – átalakítása szürke árnyalatokra Binary: A – kép átalakítása fekete-fehérre Invert: A kép – színének invertálása (művészi effektus) Emboss: Domborítás –...
  • Seite 229 Beállítás Az alábbi beállítások érhetőek el: Áttekintés Funkció A vonalzó színének beállítása A képen lévő vonal és szöveg színének és méretének módosítása A képek és videók tárolási mappájának beállítása A fájlok tárolási formátumának beállítása A szoftver nyelvének kiválasztása Elérhető nyelvek: Angol, német, francia, spanyol, olasz és portugál Feliratozási eszközök...
  • Seite 230: A Szoftver Áttekintése Macos Számítógépeken

    Eszköz Funkció Eszköz Funkció Párhuzamos Szöveg vonal hozzáadása rajzolása Négyzet A kép eltolása rajzolása Kör rajzolása Visszatérés az előző folyamatra Koncentrikus Minden jelölés kör rajzolása törlése ˜ A szoftver áttekintése MacOS számítógépeken Főmenü A főmenüben az alábbi beállítások érhetőek el: Áttekintés Funkció...
  • Seite 231 Áttekintés Funkció A rögzített fájlokat tartalmazó mappa megnyitása A célmappa a alatt módosítható A megjelenés kiválasztása: Line/Text A rögzített fájlok mentési mappájának kiválasztása A fájlformátum kiválasztása További részletek: Lásd a „Beállítás” c . részt Kép nagyítása/kicsinyítése Képeffektusok: Monochrome: A – szín átalakítása szürke árnyalatokra Invert: A kép színének...
  • Seite 232 Áttekintés Funkció Rögzített fotók és videók Beállítás Az alábbi beállítások érhetőek el: Áttekintés Funkció A képen lévő vonal és szöveg színének és méretének módosítása A képek és videók tárolási mappájának beállítása A fájlok tárolási formátumának beállítása Feliratozási eszközök Az alábbi eszközök elérhetőek: Eszköz Funkció...
  • Seite 233: Hibaelhárítás

    Eszköz Funkció Eszköz Funkció Vonal A kép eltolása rajzolása Párhuzamos Nyíl vonal hozzáadása rajzolása Kör rajzolása Szöveg hozzáadása Koncentrikus Visszatérés kör rajzolása az előző folyamatra Négyzet Minden rajzolása jelölés törlése Szög rajzolása és mérése ˜ Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A termék nem Húzza ki az USB Az USB csatlakozó ...
  • Seite 234: Tisztítás És Ápolás

    Probléma Lehetséges ok Megoldás A számítógép A nagyítás nem helyesen Állítsa be a nagyítást (lásd képernyőjén van beállítva . „A nagyítás beállítása” c . részt) . megjelenő kép nem éles . A megfigyelt tárgy túl Igazítsa meg a megfigyelt közel vagy túl távol van a tárgyat .
  • Seite 235 A hulladék elkülönítéséhez A kiszolgált termék vegye figyelembe a megsemmisítési csomagolóanyagon lehetőségeiről található jelzéseket . Ezek lakóhelye illetékes rövidítéseket (a) és önkormányzatánál számokat (b) tájékozódhat . tartalmaznak a következő A mellette lévő áthúzott jelentéssel: 1–7: kerekes szemeteskuka műanyagok/ 20–22: szimbólum azt jelzi, papír és karton/ 80–98: hogy ez a készülék a kötőanyagok .
  • Seite 236: Garancia

    ˜ Garancia helyette nyújtott szavatossági igény által . Ez a kicserélt vagy javított A terméket gondosan, szigorú alkatrészekre is érvényes . minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt A garancia megszűnik, ha a gondosan ellenőriztük . Anyag- vagy terméket megrongálták, ill . nem gyártási hibák esetén a termék szakszerűen kezelték vagy végezték eladójával szemben törvényes jogok...
  • Seite 237: Szerviz

    Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról . Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen .
  • Seite 238 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG13513 Version: 07/2025 IAN 490136_2501...

Diese Anleitung auch für:

Hg13513

Inhaltsverzeichnis