Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bedienungsanleitung
WHO-070 / WHO-095 / WHO-135 / WHO-175 / WHO-250F
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weltem WHO-070

  • Seite 1 Bedienungsanleitung WHO-070 / WHO-095 / WHO-135 / WHO-175 / WHO-250F...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank für den Kauf des WELTEM Infrarot-Dieselheizers! Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden. Technische Änderungen zur Produktverbesserung bleiben vorbehalten. Inhaltsverzeichnis Merkmale ......................3 Bezeichnung der Teile (Vorderseite) ..............4 Bezeichnung der Teile (Seite) ................5 Anzeige / Steuerung ...................6 Sicherheitshinweise ....................9...
  • Seite 3: Merkmale

    Merkmale 1. Ferninfrarotstrahlungs-Heizung • Durch lineare Ferninfrarotstrahlung verteilt dieser Heizer die warme Luft großflächig und gezielt auf den gewünschten Bereich. • Dank der Strahlungswärme bietet das Gerät ein besonders angenehmes Wärmegefühl, das herkömmliche Heizsysteme übertrifft. • Die abgegebene Ferninfrarotstrahlung sorgt für sofort spürbare Wärme und unterstützt den natürlichen Biorhythmus. • Im Vergleich zu anderen Heizgeräten arbeitet dieser Heizer durch die unmittelbare Wärmeabgabe besonders effizient.
  • Seite 4: Bezeichnung Der Teile (Vorderseite)

    Bezeichnung der Teile (Vorderseite) Auspufföffnung Hier werden die Verbrennungsgase abgeführt; der Anschluss eines Ofenrohrs ist möglich. Oberes Schutzgitter Bedieneinheit / Anzeige Hier kann der Benutzer den Betrieb steuern und eventuelle Fehlermeldungen ablesen. Technikkammer Kraftstofftank und Brenner sind in der Technikkammer mit Sicherheitseinrichtungen versehen.
  • Seite 5: Bezeichnung Der Teile (Seite)

    Bezeichnung der Teile (Seite) Überhitzungsschutzgerät Bedieneinheit / Anzeige Brenner Zündglühkerze Zündung durch Hochdruck- Einspritzung und Glühkerze Brenner Luftregler Elektronische Pumpe Sie fördert den Kraftstoff mit hohem Druck zum Brenner Entlüftungsschraube Kraftstoffeinlass Durchflussmesser...
  • Seite 6: Anzeige / Steuerung

    Anzeige / Steuerung Off Timer Ein-/Ausschaltfunktion Abschalt-Timer Siehe Abschnitt 5 Power Down Auf- und Ab-Taste Temperatureinstellung Zeiteinstellung – siehe Abschnitt 4 siehe Abschnitt 3 Temp Time Far-infrared heater UP / DOWN AUF / AB 1. Netzstecker einstecken. Die aktuelle Temperatur und der Kraftstoffstand werden angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste POWER ON/OFF •...
  • Seite 7 Bei der ersten Inbetriebnahme kann es vorkommen, dass keine Zündung erfolgt und E1 auf dem Display erscheint. Starten Sie in diesem Fall den Heizer erneut. Das Gerät verfügt über eine automatische Entlüftungseinrichtung. Für die manuelle Entlüftung gehen Sie wie folgt vor: 1) Entlüftungsschraube 2–3 Umdrehungen nach links drehen.
  • Seite 8 4. Drücken Sie die Taste TEMP • Dient zur automatischen Temperaturregelung anhand der erkannten Raumtemperatur. • Das Symbol TEMP SET und der aktuelle Temperaturwert werden angezeigt. • Die Einstellung erfolgt über die UP- und DOWN-Tasten (in Schritten von 1°C). • Der Temperaturbereich kann von 0 °C bis 40 °C eingestellt werden. 5.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie unbedingt die folgenden Warnhinweise, um Unfälle durch unsachgemäße Verwendung zu vermeiden. Warnung vor Lebensgefahr oder schwerer Verletzung bei Gefahr Missachtung der Sicherheitsvorschriften. Warnung vor möglicher schwerer Verletzung bei Warnung Nichteinhaltung der Anweisungen. Warnung • Während des Betriebs wird der Heizer sehr heiß – Kinder dürfen ihn weder berühren noch sich daran festhalten.
  • Seite 10: Prüfpunkte Vor Der Inbetriebnahme

    Vorsicht • Verwenden Sie nur den im Typenschild angegebenen Brennstoff. Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff überläuft, und kontrollieren Sie die Anzeige des Durchflussmessers. • Lüften Sie den Raum ein- bis zweimal pro Stunde, wenn der Heizer in einem geschlossenen Bereich verwendet wird. Ohne ausreichende Frischluftzufuhr kann Sauerstoffmangel entstehen und die Luftqualität erheblich beeinträchtigt werden. • Halten Sie die Wärme reflektierende Platte sauber. Ablagerungen von Staub können zu Brandgefahr oder Verformung führen. • Wenn der Heizer im Freien verwendet wird, schützen Sie ihn vor Regen und Schnee und arretieren Sie die Rollen vor dem Betrieb.
  • Seite 11: Vorsichtsmaßnahmen Während Des Betriebs

    Vorsichtsmaßnahmen während des Betriebs Lüften Sie den Raum ein- bis zweimal pro Stunde, wenn der Heizer in einem geschlossenen Bereich verwendet wird. Belüftung Ohne ausreichende Frischluftzufuhr kann Sauerstoffmangel entstehen und die Luftqualität erheblich beeinträchtigt werden. Während des Betriebs wird der Heizer sehr heiß. Lassen Sie Kinder ihn weder berühren Von Kindern fernhalten noch sich daran festhalten –...
  • Seite 12: Installation Des Geräts

    Periodische Inspektion • Brennkammer und Heizrohr (Wärmetauscher) Einmal jährlich auf Rußablagerungen prüfen und bei Bedarf reinigen. • Untere Wärme reflektierende Platte Einmal jährlich auf Verschmutzung oder Beschädigung prüfen. Bei starker Beschädigung austauschen. • Kraftstofffilter (im Tank) Einmal jährlich Sichtprüfung auf Verschmutzung oder Beschädigung durchführen. Bei Verunreinigung oder Korrosion ersetzen. •...
  • Seite 13 > 30cm Gefälle 2–3° Nicht brennbare Isolierung > 30cm...
  • Seite 14: Schaltplan

    Schaltplan...
  • Seite 15: Beschreibung

    Englische Bezeichnung Beschreibung Bezeichnung (Deutsch) Misst die Umgebungstemperatur Temperature Sensor Temperatursensor zur Regelung des Heizbetriebs. Flow Meter Durchflussmesser Erfasst die Kraftstoffzufuhrmenge. Steuert die Drehrichtung oder Inversion Switch Umschalter Betriebsart. Erkennt Übertemperatur und Overheat Sensor Überhitzungssensor schaltet das Gerät bei Bedarf ab. AC220V Netzanschluss 220 V Stromversorgung für das Gerät.
  • Seite 16: Prüfpunkte Vor Einer Serviceanforderung

    Prüfpunkte vor einer Serviceanforderung Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, führen Sie die in der Tabelle genannten Maßnahmen durch. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem weiterhin besteht. Achtung: Verwenden Sie stets sauberen Diesel. Diesel zieht Feuchtigkeit an – prüfen Sie älteren Kraftstoff vor der Verwendung auf Wasseranteile. Verwenden Sie nach Möglichkeit nur frischen Diesel.
  • Seite 17: Mögliche Ursache

    Anzeige Mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe • Kraftstoffmangel → nachtanken Brenner zündet nicht • Kraftstoffleitung enthält Luft → entlüften Keine Zündung • Fotodiode verschmutzt → reinigen • Prüfen, ob Fotodiode locker ist → befestigen • Defekte Fotodiode → ersetzen Fehler der Fotodiode / • Kann auftreten, wenn der Heizer direkt Fotodiode Restflamme erkannt nach der Verbrennung ausgeschaltet wird → Temperatursensor korrekt anschließen Störung des • Prüfen, ob der Stecker des Temperatursensors E3.
  • Seite 18: Technische Daten

    Technische Daten Modell WHO-070 WHO-095 WHO-135 Brennstoff Diesel Brennstoffverbrauch 0,7 L/h 1,0 L/h 1,41 L/h Heizleistung 7.000 kcal/h 9.000 kcal/h 13.000 kcal/h Beheizbare Fläche 33–60 m² 59,6–77,5 m² 86,1–111,9 m² Stromversorgung AC 220 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 40 W (Betrieb) Kraftstofftankinhalt 24 L 30 L...
  • Seite 19: Prüfbestätigung Der Konformität

    Declaration of Conformity themselves and applying the mark to products identical to the tested sample(s). Applicant Name & WELTEM CO., LTD. Address: 154, Jayumuyeok 3-gil, Masanhoewon-gu, Changwon-City, Gyeongsangnam-do, 51340, Republic of Korea...

Diese Anleitung auch für:

Who-095Who-135Who-175Who-250f

Inhaltsverzeichnis