Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support SURGE PROTECTIVE DEVICE MODEL:LSSP-50E We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS: Model LSSP-50E Rated 125/250V~ Jopule Rating 4800J Type 3 SPD FEATURES INCLUDE: •(2) color LED indicator lights •Weather resistant •Limited lifetime warranty •Pull handle on plug •It’s portable, just plug it in - 2 -...
Seite 4
INSTALL STEPS: STEP 1: Plug Surge Protective Device into AC power. DO NOT plug in your RV at this time. Verify GREEN surge indicator LED(s) is on. STEP 2: Verify which LED's come on. The Correct Wiring condition occurs when both the GREEN LED'S are on If this does not occur you may be experiencing one of the other seven (7) Wiring Conditions as noted in the diagrams: Open Neutral...
STEP 3: Plug in your RV power to the Smart Surge Protector. Refer to STEP 2 above for surge protection wiring conditions. LED INDICATORS: Note:The below Green light off indicates a surge occurrence. - 4 -...
Seite 6
STEP 4:When the RED LED is on, the temperature is higher than 60 ℃,and other indicator functions remain unchanged CAUTIONS: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, USE ONLY IN DRY LOCATIONS. Do not install this device if there is not least 10 meters (30 feet) or more of wire between the electrical outlet and the electrical service panel This device features an internal protection that will disconnect the surge...
Seite 7
surtensions,suivez les directives du fabricant pour le remplacement du dispositif. Manufacturer: NINGBO LINSHENG ELECTRIC CO., LTD Address:Xiao Dong Industrial Park, Yuyao,ZheJiang,China Made In China - 6 -...
Seite 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 9
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS MODÈLE : LSSP- 5 0E - 2 -...
Seite 10
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 11
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 12
INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES: Modèle LSSP- 5 0E Noté 125/250V~ Évaluation de Jopule 4 8 00J SPD de type 3 LES CARACTÉRISTIQUES INCLUENT : • ( 2 ) voyants LED de couleur •Résistant aux intempéries •Garantie à vie limitée • Tirer la poignée sur la prise •Il est portable, il suffit de le brancher - 2 -...
ÉTAPES D'INSTALLATION : ÉTAPE 1 : Branchez le dispositif de protection contre les surtensions sur le secteur. NE BRANCHEZ PAS votre VR pour le moment. Vérifiez que les voyants DEL VERTS de surtension sont allumés. ÉTAPE 2 : Vérifiez quelles LED s'allument. La condition de câblage correcte se produit lorsque les deux VERT Les LED sont allumées.
ÉTAPE 3 : Branchez l'alimentation de votre camping-car au parasurtenseur intelligent. Reportez-vous à l'ÉTAPE 2 ci-dessus pour connaître les conditions de câblage de la protection contre les surtensions. INDICATEURS LED : Remarque : le voyant vert éteint ci-dessous indique une surtension. - 4 -...
Seite 15
ÉTAPE 4 : Lorsque la LED ROUGE est allumée, la température est supérieure à 60 ℃ et les autres fonctions de l'indicateur restent inchangées CAUTIONS: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, USE ONLY IN DRY LOCATIONS. Do not install this device if there is not least 10 meters (30 feet) or more of wire between the electrical outlet and the electrical service panel This device features an internal protection that will disconnect the surge...
Seite 16
surtensions. La barre d’alimentation continuera ensuite à laisser passer le courant, mais sans la protection contre les surtensions. Si les appareils branchés nécessitent une protection contre les surtensions,suivez les directives du fabricant pour le remplacement du dispositif. Manufacturer: NINGBO LINSHENG ELECTRIC CO., LTD Address:Xiao Dong Industrial Park, Yuyao,ZheJiang,China Made In China - 6 -...
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ÜBERSPANNUNGSSCHUTZGERÄT MODELL:LSSP - 50E We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 20
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
INSTALLATIONSSCHRITTE: SCHRITT 1: Schließen Sie das Überspannungsschutzgerät an die Wechselstromversorgung an. Schließen Sie Ihr Wohnmobil zu diesem Zeitpunkt NICHT an. Überprüfen Sie, ob die GRÜNE(N) Überspannungsanzeige-LED(s) leuchtet. SCHRITT 2: Überprüfen Sie, welche LEDs aufleuchten. Die korrekte Verdrahtung ist gegeben, wenn sowohl die GRÜNE LED'S sind an Wenn dies nicht der Fall ist, haben Sie möglicherweise ein des anderen sieben ( 7 ) Verdrahtungsbedingungen, wie in den Diagrammen angegeben:...
SCHRITT 3: Schließen Sie den Smart Surge Protector an die Stromversorgung Ihres Wohnmobils an. Informationen zu den Verkabelungsbedingungen für den Überspannungsschutz finden Sie in SCHRITT 2 oben. LED-ANZEIGEN: Hinweis: Das erloschene grüne Licht unten weist auf eine Spannungsüberspannung hin. - 4 -...
SCHRITT 4 : Wenn die ROTE LED leuchtet, ist die Temperatur höher als 60 °C und andere Anzeigefunktionen bleiben unverändert EINZAHLUNGEN: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN, NUR AN TROCKENEN STANDORTEN VERWENDEN. Installieren Sie dieses Gerät nicht, wenn zwischen den elektrischen Geräten nicht mindestens 10 Meter (30 Fuß) oder mehr Kabel verlegt sind Steckdose und die elektrische Wartungstafel Dieses Gerät verfügt über einen internen Schutz, der die...
Seite 25
Innenräumen. Installieren Sie dieses Gerät nicht, wenn das Kabel zwischen der Steckdose und der Schalttafel zu lang ist weniger als 10 m (30 Fuß). Dieses Gerät verfügt über ein internes Schutzsystem, das die Entfernungskomponente deaktiviert. Spannungsspitzen. Die Stromschiene leitet dann weiterhin Strom durch, allerdings ohne den Schutz gegen Überspannungen.
Seite 27
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 28
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CONTRO LE SOVRATENSIONI MODELLO:LSSP- 5 0E We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 29
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 30
INSTRUCTIONS SPECIFICHE: Modello LSSP- 5 0E Valutato 125/250V~ Valutazione Jopule 4 8 00J SPD tipo 3 LE CARATTERISTICHE INCLUDONO: •( 2 ) luci indicatrici LED colorate •Resistente alle intemperie •Garanzia a vita limitata •Tirare la maniglia sulla spina •È portatile, basta collegarlo - 2 -...
Seite 31
FASI DI INSTALLAZIONE: FASE 1: Collegare il dispositivo di protezione da sovratensione all'alimentazione CA. NON collegare il camper in questo momento. Verificare che i LED indicatori di sovratensione VERDI siano accesi. FASE 2: Verificare quali LED si accendono. La condizione di cablaggio corretto si verifica quando entrambi i VERDI I LED sono accesi Se ciò...
FASE 3: Collega l'alimentazione del tuo camper allo Smart Surge Protector. Fai riferimento alla FASE 2 sopra per le condizioni di cablaggio della protezione da sovratensione. INDICATORI LED: Nota: la luce verde spenta indica il verificarsi di un picco di tensione. - 4 -...
Seite 33
FASE 4 : Quando il LED ROSSO è acceso, la temperatura è superiore a 60 ℃ e le altre funzioni dell'indicatore rimangono invariate DEPOSITI: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, UTILIZZARE SOLO IN LOCALI ASCIUTTI. Non installare questo dispositivo se non sono presenti almeno 10 metri (30 piedi) o più...
Seite 34
picchi. La barra di alimentazione continuerà quindi a far passare corrente, ma senza protezione contro le sovratensioni. Se i dispositivi collegati richiedono una protezione da sovratensione, seguire le istruzioni del produttore per la sostituzione del dispositivo. Produttore: NINGBO LINSHENG ELECTRIC CO., LTD Indirizzo: Parco industriale Xiao Dong , Yuyao, ZheJiang, Cina Made in China - 6 -...
Seite 36
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 37
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES MODELO:LSSP - 50E We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 38
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 39
INSTRUCTIONS PRESUPUESTO: Modelo LSSP - 50E Calificado 125/250 V~ Clasificación de Jopule 4 8 00J SPD tipo 3 LAS CARACTERÍSTICAS INCLUYEN: • ( 2 ) luces indicadoras LED de color •Resistente a la intemperie •Garantía limitada de por vida • Tire de la manija del enchufe •Es portátil, solo conéctelo.
PASOS DE INSTALACIÓN: PASO 1: Conecte el dispositivo de protección contra sobretensiones a la red eléctrica. NO enchufe su RV en este momento. Verifique que los LED indicadores de sobretensión VERDES estén encendidos. PASO 2: Verifique qué LED se encienden. La condición de cableado correcto ocurre cuando ambos VERDES Los LED están encendidos.
PASO 3: Conecte la alimentación de su RV al protector contra sobretensiones inteligente. Consulte el PASO 2 anterior para conocer las condiciones del cableado de protección contra sobretensiones. INDICADORES LED: Nota: La luz verde apagada a continuación indica que se ha producido una sobretensión.
Seite 42
PASO 4 : Cuando el LED ROJO está encendido, la temperatura es superior a 60 ℃ y otras funciones del indicador permanecen sin cambios. DEPÓSITOS: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, UTILÍCELO SÓLO EN LUGARES SECOS. No instale este dispositivo si hay al menos 10 metros (30 pies) o más de cable entre el cable eléctrico tomacorriente y el panel de servicio eléctrico Este dispositivo cuenta con una protección interna que desconectará...
Seite 43
Este dispositivo tiene un sistema de protección interno que desactivará el componente de eliminación. oleadas. La barra de alimentación seguirá pasando corriente, pero sin la protección contra sobretensiones. Si los dispositivos conectados requieren protección contra sobretensiones, siga las instrucciones del fabricante. para el reemplazo del dispositivo.
Seite 45
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 46
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support URZĄDZENIE PRZECIWPRZEPIĘCIOWE MODEL:LSSP- 5 0E We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 47
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
INSTRUCTIONS DANE TECHNICZNE: Model LSSP- 5 0E Oceniony 125/250 V~ Ocena Jopule 4 8 00J SPD typu 3 CECHY OBEJMUJĄ: •( 2 ) kolorowe diody LED sygnalizujące stan •Odporny na warunki atmosferyczne •Ograniczona dożywotnia gwarancja • Pociągnij za uchwyt wtyczki •...
Seite 49
KROKI INSTALACJI: KROK 1: Podłącz urządzenie przeciwprzepięciowe do zasilania prądem zmiennym. NIE podłączaj teraz swojego kampera. Sprawdź, czy zielona dioda LED wskaźnika przepięć jest włączona. KROK 2: Sprawdź, które diody LED się świecą. Prawidłowe okablowanie występuje, gdy oba przyciski ZIELONY Diody LED świecą...
Seite 50
KROK 3: Podłącz zasilanie swojego pojazdu rekreacyjnego do inteligentnego ogranicznika przepięć. Zapoznaj się z KROKEM 2 powyżej, aby uzyskać informacje o warunkach okablowania zabezpieczenia przepięciowego. Wskaźniki LED: Uwaga: Zgaszona zielona kontrolka oznacza wystąpienie przepięcia. - 4 -...
Seite 51
KROK 4 : Gdy świeci się CZERWONA dioda LED , temperatura jest wyższa niż 60 ℃ , a inne funkcje wskaźnika pozostają niezmienione DEPOZYTY: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE W SUCHYCH MIEJSCACH. Nie instaluj tego urządzenia, jeśli pomiędzy instalacjami elektrycznymi jest co najmniej 10 metrów (30 stóp) lub więcej przewodu gniazdko elektryczne i panel serwisowy To urządzenie jest wyposażone w wewnętrzne zabezpieczenie, które...
Seite 52
element usuwający. wzrosty. Listwa mocy będzie wówczas nadal przepuszczać prąd, ale bez zabezpieczenia przed przepięciami. Jeżeli podłączone urządzenia wymagają ochrony przeciwprzepięciowej, należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta na wymianę urządzenia. Producent: NINGBO LINSHENG ELECTRIC CO., LTD Adres: Park przemysłowy Xiao Dong , Yuyao, ZheJiang, Chiny Wyprodukowano w Chinach - 6 -...
Seite 54
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 55
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support OVERSPANNINGSBEVEILIGING MODEL:LSSP- 5 0E We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 56
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
INSTRUCTIONS SPECIFICATIES: Model LSSP- 5 0E Beoordeeld 125/250V~ Jopule-beoordeling 4 8 00J Type 3 SPD KENMERKEN ZIJN ONDER MEER: •( 2 ) kleuren LED-indicatielampjes •Weerbestendig • Beperkte levenslange garantie •Trek aan de hendel van de stekker •Het is draagbaar, u hoeft het alleen maar in te pluggen - 2 -...
INSTALLATIESTAPPEN: STAP 1: Sluit het Surge Protective Device aan op de netstroom. Sluit uw camper op dit moment NIET aan. Controleer of de GROENE overspanningsindicator-LED(s) aan is/zijn. STAP 2: Controleer welke LED's branden. De juiste bedradingsconditie treedt op wanneer beide GROENE LED'S branden Als dit niet gebeurt, is er mogelijk sprake van een van de andere zeven ( 7 ) bedradingsomstandigheden zoals aangegeven in de diagrammen:...
STAP 3: Sluit de stroom van uw camper aan op de Smart Surge Protector. Raadpleeg STAP 2 hierboven voor de bedradingsvoorwaarden voor overspanningsbeveiliging. LED-INDICATOREN: Let op: Als het onderstaande groene lampje uit is, is er sprake van een piekspanning. - 4 -...
Seite 60
STAP 4 : Wanneer de RODE LED brandt, is de temperatuur hoger dan 60 ℃ en blijven andere indicatorfuncties ongewijzigd AANBETALINGEN: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, DIENT U ALLEEN OP DROGE LOCATIES TE GEBRUIKEN. Installeer dit apparaat niet als er niet minstens 10 meter (30 voet) of meer draad tussen de elektrische aansluitingen aanwezig is stopcontact en het elektrische servicepaneel Dit apparaat beschikt over een interne beveiliging die de...
Seite 61
minder dan 10 m (30 ft). Dit apparaat heeft een intern beveiligingssysteem dat de verwijderingscomponent uitschakelt. pieken. De stroombalk zal dan stroom blijven doorgeven, maar zonder de bescherming tegen pieken. Als aangesloten apparaten overspanningsbeveiliging vereisen, volg dan de instructies van de fabrikant voor het vervangen van apparaten.
Seite 63
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 64
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support ÖVERSPÄNNINGSSKYDDSANORDNING MODELL: LSSP- 5 0E We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 65
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
INSTRUCTIONS SPECIFIKATIONER: Modell LSSP- 5 0E Betygsatt 125/250V~ Jopule Betyg 4 8 00J Typ 3 SPD FUNKTIONER INGÅR: •( 2 ) färg LED-indikator tänds •Väderbeständig •Begränsad livstidsgaranti • Dra i handtaget på kontakten •Den är bärbar, bara koppla in den - 2 -...
Seite 67
INSTALLATIONSSTEG: STEG 1: Anslut överspänningsskyddet till nätström. Koppla INTE in din husbil just nu. Kontrollera att GRÖN överspänningsindikator lyser. STEG 2: Kontrollera vilka lysdioder som tänds. Korrekt kabeldragning inträffar när både GRÖN Lysdioder lyser Om detta inte inträffar kan det hända att du upplever en av den andra sju ( 7 ) ledningsförhållanden som anges i diagrammen: Öppna Neutral Öppen mark...
STEG 3: Anslut din husbilsström till Smart Surge Protector. Se STEG 2 ovan för överspänningsskyddsledningar. LED-INDIKATORER: Obs: Den gröna lampan nedanför släckt indikerar att en överspänning har inträffat. - 4 -...
Seite 69
STEG 4 : När den RÖDA LED-lampan lyser är temperaturen högre än 60 ℃ , och andra indikatorfunktioner förblir oförändrade INSÄTTNINGAR: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT, ANVÄND ENDAST PÅ TORRA PLATS. Installera inte den här enheten om det inte finns minst 10 meter (30 fot) eller mer kabel mellan de elektriska uttag och den elektriska servicepanelen Den här enheten har ett internt skydd som kopplar bort den...
Seite 70
mot överspänningar. Om anslutna enheter kräver överspänningsskydd, följ tillverkarens instruktioner för enhetsbyte. Tillverkare: NINGBO LINSHENG ELECTRIC CO., LTD Adress: Xiao Dong Industrial Park , Yuyao, ZheJiang, Kina Tillverkad i Kina - 6 -...