2. EINLEITUNG 2.1. ZWECK DES DOKUMENTS Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise zur sicheren Montage, Installation, Inbetrieb- nahme und zum sicheren Betrieb des Saunaofens. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Ofen verwenden. 2.2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieser Saunaofen ist ausschließlich zur Erwärmung von Saunakabinen in Verbindung mit einem zugelassenen Sauna-Steuergerät vorgesehen.
3. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 3.1. MONTAGE UND INSTALLATION Installation Wartung dürfen durch qualifiziertes autorisiertes Fachpersonal erfolgen. Beachten Sie für eine sichere Montage und Inbetriebnahme die folgenden Sicherheitshinweise. LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG Eine fehlerhafte elektrische Installation kann zu Lebensgefahr durch einen Stromschlag oder zu einem Brand führen. Die Gefahr besteht auch noch nach Abschluss der Arbeiten.
• Eine Reinigung des Gerätes mit Dampfreiniger, Hochdruckreiniger und Spritzwasser ist nicht zulässig. 4. NORMEN UND CE-KONFORMITÄTEN Die EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.infraworld.com/de/zubehoer-und-accessoires/ce-konformitaetserklaerungen Darüber hinaus gelten die regionalen Vorschriften für die Montage und den Betrieb von Heizungs-, Sauna- und Dampfbadanlagen.
5. TECHNISCHE ANFORDERUNGEN AN SAUNAKABINE UND SAUNAOFEN Für den sicheren und effizienten Betrieb einer Sauna müssen Kabine und Heizsystem sorg- fältig aufeinander abgestimmt sein. Dabei sind folgende Punkte zu beachten: • Die Saunakabine ist aus geeigneten, unbehandelten, harzarmen Hölzern – z. B. nordische Fichte –...
6.2. IDENTIFIKATION DES GERÄTES Dieser elektrisch beheizte Kombi-Saunaofen mit Verdampfereinheit hat die Produktbezeichnung SPARTA WALL COMBI und ist in mehreren Leistungsvarianten erhältlich. Dieser Verdampferofen kann mit folgenden TPI / Infraworld Steuerungen betrieben werden. SPARTA WALL COMBI TPI / Infraworld Saunasteuerungen...
7. TECHNISCHE DATEN Gewicht Strom- Heiz- Ofengröße Stein- Modell Leistung ohne Steuerung versorgung element (BxTxH) volumen Steine Sparta Wall 8,0 kW 400 V 3N~ 3 x 2,66 kW 395 x 400 x 645 mm ca. 19 kg 18 - 22 kg extern Combi Sparta Wall...
8. ELEKTRISCHE INSTALLATION 8.1. ALLGEMEINE HINWEISE ZUR ELEKTROINSTALLATION Bevor Sie mit der Elektroinstallation des Saunaofens beginnen, stellen Sie bitte sicher, dass alle in Ihrem Land geltenden Normen und Vorschriften eingehalten werden. Die Installation von Saunaheizgeräten muss gemäß IEC 60364-7-703 erfolgen. Diese Norm beschreibt spezielle Anforderungen an elektrische Installationen in Räumen und Kabinen mit Saunaheizungen.
9. MONTAGEHINWEISE HINWEIS: Den Ofen aus den Karton nehmen und sämtliche sich noch am Ofen befindliche Schutzfolien entfernen. Ablassrohr Ablassrohr ABLASSHAHN: Montieren Sie den Ablass- hahn mit einer Rohrzange oder einem Geschlossener Ablasshahn Gabelschlüssel am Ablassrohr, an der Unter- seite des Ofens. Offener Ablasshahn Ablasshahn...
9. MONTAGEHINWEISE 9.2. VORGABEN AN DIE STEUERUNG Damit die Temperaturregelung der Sauna störungsfrei funktioniert, müssen die Installations- angabe und Betriebsbedingungen der Saunasteuerung beachtet werden. Angaben hierzu finden Sie in der Montageanleitung der Steuerung. 9.3. POSITION DES TEMPERATURFÜHLERS Montieren Sie den Temperaturfühler der Saunasteuerung gemäß den Angaben der Montage- anleitung der Saunasteuerung.
10. INBETRIEBNAHME 10.2. SAUNASTEINE Die Hauptfunktion der Saunasteine besteht darin, Wärmeenergie zu speichern und das bei Aufgüssen verwendete Wasser effizient zu verdampfen. Die Steine sind mindestens einmal jährlich oder nach spätestens 500 Betriebsstunden (je nachdem, was zuerst eintritt) zu entnehmen und auf ihren Zustand zu überprüfen. Zerbrochene oder zerbröselte Steine sind zu entfernen und durch neue zu ersetzen.
10. INBETRIEBNAHME 10.4. AUFHEIZEN DER SAUNA VORSICHT: RAUCH- UND GERUCHSENTWICKLUNG BEIM ERSTEN AUFHEIZEN. Beim ersten Aufheizen eines neuen Saunaofens (oder nach dem Austausch der Heizstäbe) können Produktionsrückstände auf den Heizelementen verdampfen. Dies kann Rauch und unangenehme Gerüche verursachen, die gesundheitsschädlich sein können. 1.
Seite 15
10. INBETRIEBNAHME 10.5. AUFGUSS Bevor Sie mit dem ersten Aufguss beginnen, stellen Sie sicher, dass die Saunakabine voll- ständig aufgeheizt ist und die Saunasteine die notwendige Temperatur erreicht haben. WARNUNG: BRANDGEFAHR Kräuter, ätherische Öle oder falsch dosierte Aufgussmittel können sich entzünden.
11. WARTUNG VORSICHT: HEISSER WASSERDAMPF KANN VERBRÜHUNGEN VERURSACHEN 1. Kontrollieren Sie, ob der Ablasshahn geschlossen ist. 2. Nehmen Sie die Tankabdeckung herunter. 3. Füllen Sie vor Gebrauch der Verdampfer-Funktion den Tank immer mit Wasser bis zur Markierung im Wasser- tank bzw. bis 5 cm zur Oberkante. Das Füllvolumen beträgt ca.
11. WARTUNG VORSICHT: GEFAHR DURCH VERKEIMUNG IM WASSERTANK Im stehenden Wasser können sich Keime bilden. Den Wassertank daher nach der Benutzung immer entleeren. WARTUNG DES SAUNAOFENS Für einen sicheren und störungsfreien Betrieb empfehlen wir, den Saunaofen mindestens 1 bis 4-mal pro Jahr zu warten – abhängig von der Nutzungsintensität Ofen über die Steuerung ausschalten.
12. FEHLERDIAGNOSE FEHLERBILD MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Durch Lagerung oder längerem Nichtbenutzen Ofen durch einen Fachmann kann Feuchtigkeit in die unter Anleitung aufheizen. Heizstäbe eindringen. Der FI löst aus. Ein oder mehrere Heizstäbe Defekte Heizstäbe durch sind beschädigt. einen Fachmann austauschen. Den elektrischen Anschluss Elektrischer Anschluss nicht von einem Fachmann über-...
13. GEWÄHRLEISTUNG Der Verkäufer leistet Gewähr dafür, dass die gelieferten Waren die ausdrücklich ver- einbarten oder gewöhnlich vorausgesetzten Eigenschaften haben. Die Gewährleistungszeit beschränkt sich auf die gesetzliche Dauer. Für mangelhafte Lieferung oder Leistung beschränkt sich die Gewährleistungspflicht nach Wahl des Verkäufers auf Verbesserung oder Ersatzlieferung. Jede Gewährleistungspflicht erlischt, wenn ohne Genehmigung des Verkäufers an den gelieferten Waren Nachbesserungs- oder sonstige Arbeiten von Dritten ausgeführt werden.
Power output steamer: 2.0 kW Power supply: 400 V 3N AC 50 Hz Dimensions (WxDxH): 395 x 400 x 645 mm Subject to technical modifications. TPI GmbH, Rieglerstr. 21, 4873 Frankenburg, Austria Tel.: +43 7683 5022 / E-Mail: office@tpi.co.at / Web: www.infraworld.com...
Seite 22
TABLE OF CONTENTS Contents .................... Introduction ..................General safety instructions ..............Standards and CE compliance ............... Technical requirements for the sauna cabin and sauna heater ....Identification ..................Technical data ..................Electrical installation ................Assembly instructions ................Start-up ..................... Maintenance ..................Troubleshooting ...................
2. INTRODUCTION 2.1. PURPOSE OF THIS DOCUMENT This manual contains important instructions for the safe assembly, installation, commissioning, and operation of the sauna heater. Please read the manual carefully before using the heater. 2.2. INTENDED USE This sauna heater is intended solely for heating sauna cabins in conjunction with an approved sauna control unit.
3. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 3.1. ASSEMBLY AND INSTALLATION Installation and maintenance must only be carried out by qualified and authorized personnel. For safe assembly and commissioning, observe the following safety instructions. DANGER TO LIFE FROM ELECTRIC SHOCK Incorrect electrical installation can result in life-threatening electric shock or fire.
4. STANDARDS AND CE COMPLIANCE The EU Declaration of Conformity is available at the following website: www.infraworld.com/de/zubehoer-und-accessoires/ce-konformitaetserklaerungen In addition, regional regulations for the installation and operation of heating, sauna, and steam bath systems apply.
5. TECHNICAL REQUIREMENTS FOR THE SAUNA CABIN AND SAUNA HEATER For the safe and efficient operation of a sauna, the cabin and heating system must be carefully matched. The following points must be observed: • The sauna cabin must be constructed from suitable, untreated, low-resin woods – e.g.
This electrically heated combi sauna heater with a steam generator unit is designated as SPARTA WALL COMBI and is available in several power versions. This sauna heater can be operated with the following TPI / Infraworld control units. SPARTA WALL COMBI...
7. TECHNICAL DATA Heater Electrical Heating Weight Stone Control Model Power dimensions connection element without stones volume unit (W×D×H) Sparta Wall 8.0 kW 400 V 3N~ 3 x 2.66 kW 395 x 400 x 645 mm approx. 19 kg 18 - 22 kg external Combi Sparta Wall 9.0 kW...
8. ELECTRICAL INSTALLATION 8.1. GENERAL INSTRUCTIONS FOR ELECTRICAL INSTALLATION Before beginning the electrical installation of the sauna heater, ensure that all applicable standards and regulations in your country are observed. The installation of sauna heaters must comply with IEC 60364-7-703. This standard specifies special requirements for electrical installations in rooms and cabins with sauna heaters.
9. ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTE: Remove the heater from the carton and remove all protective films still attached to the heater. Drain pipe Ablassrohr Ablassrohr DRAIN TAP: Mount the drain tap on the drain pipe at the bottom of the heater using Closed drain tap Geschlossener Ablasshahn...
Seite 32
9. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9.2. REQUIREMENTS FOR THE CONTROL UNIT For the temperature regulation of the sauna to function correctly, the installation instructions and operating conditions of the sauna control unit must be observed. Information on this can be found in the control unit’s installation manual. 9.3.
10. START-UP 10.2. SAUNA STONES The main function of sauna stones is to store thermal energy and efficiently evaporate the water used during steam infusion. The stones must be removed at least once a year or after a maximum of 500 operating hours (whichever occurs first) and inspected for their condition.
10. START-UP 10.4. HEATING THE SAUNA CAUTION: SMOKE AND ODORS DURING INITIAL HEATING. When heating a new sauna heater for the first time (or after replacing the heating elements), production residues on the heating elements may vaporize. This can produce smoke and unpleasant odors, which may be harmful to health.
10. START-UP 10.5. STEAM INFUSION Before performing the first steam infusion, ensure that the sauna cabin is fully heated and that the sauna stones have reached the required temperature. WARNING: FIRE HAZARD Herbs, essential oils, or incorrectly dosed infusion products can ignite. •...
11. MAINTENANCE CAUTION: HOT STEAM CAN CAUSE BURNS 1. Check that the drain tap is closed. 2. Remove the tank cover. 3. Before using the steamer function, always fill the tank with water up to the marking inside the water tank or approximately 5 cm below the top edge.
Seite 37
11. MAINTENANCE CAUTION: RISK OF CONTAMINATION IN THE WATER TANK Microorganisms can develop in standing water. Therefore, always empty the water tank after use. MAINTENANCE OF THE SAUNA HEATER For safe and trouble-free operation, we recommend maintaining the sauna heater at least 1 to 4 times per year, depending on usage intensity.
12. TROUBLESHOOTING FAULT POSSIBLE CAUSE SOLUTION Moisture may penetrate the Heat the heater under heating elements due to supervision by a qualified storage or prolonged non- professional. use. The RCD (residual current Replace damaged heating One or more heating device) trips. elements with the help of a elements are damaged.
13. WARRANTY The seller warrants that the delivered goods possess the expressly agreed or commonly expected characteristics. The warranty period is limited to the statutory duration. For defective delivery or performance, the warranty obligation, at the seller’s discretion, is limited to repair or replacement delivery. Any warranty obligation expires if, without the seller’s authorization, any repair or other work is carried out on the delivered goods by third parties.