Seite 2
CONTENTS CONTENU 1. English P1-P18 1. Anglais P1-P18 2. German P19-P34 2. Allemand P19-P34 3. French P35-P50 3. Français P35-P50 4. Spanish P51-P66 4. Espagnol P51-P66 INHALT CONTENIDOS 1. Englisch P1-P18 1. Inglés P1-P18 2. Deutsch P19-P34 2. Alemán P19-P34 3.
Seite 3
4-6 hrs 4-6 hrs Please do not hesitate to contact us for help (Be sure to mark the SKU NUMBER, Please do not hesitate to contact us for help (Be sure to mark the SKU NUMBER, e.g., TH91S0320 , and the TRACKING NUMBER). e.g., TH91S0320 , and the TRACKING NUMBER).
Structure Chart Never allow more than 1 rider. Children under 3 years of age cannot use the vehicle. Car Body Front fork Front axle Front Forktrim Piece Do not drive the car on rainy or snowy days. And keep the vehicle indoors when it is not in use.
Product Figure Assembly Steps Attach the Front Wheel 1.Place the front wheel in the front fork (10) 2.On both ends, place the gaskets , drive the shaft into the front fork and wheel (16) (11) 3.Then use the wrench to tighten the M8 nut at both ends, and finally clamp the side trim pieces into the front fork...
Seite 6
Assembly Steps Assembly Steps Attach the Auxiliary Wheels Front Faucet and Backrest Assembly 1.Place the auxiliary wheel on the body according to the picture 1. Then insert the assembled front fork into the body and the (the bottom installation), and then lock with 8 M4 self-tapping front.
Seite 7
Assembly Steps Assembly Steps Battery Connection Seat Installation 1. Connect the body connector to the corresponding power 1.Clamp the seat in the direction shown in the diagram. supply. (14) 2.And then use a knob to fix the seat with the body 2.
Assembly Steps Charging SAFETY WARNING Use Your New Ride-on ONLY THE ADULT CAN CHARGE THE BATTERY! 1.Power switch 2.Front and rear switch 3.Pedal 4.Control Center Introduction: This product has a charging protection function: No functions are The kids ride-on starts when available while charging.
Seite 9
Failure Recovery Maintenance Fault Type Checkpoint Troubleshooting Parents are responsible for checking the main components of the vehicle before Low battery Charging. The vehicle is not use, and must regularly check for potential hazards. running Thermal protector tripped Reset the protector. See protector. For example,whether batteries, chargers, cables or wires, plugs, screws are Loose battery connector or wire Check the battery.
Seite 10
Protector Disclaimer The battery has a thermal fuse and rest protector, which will automatically trip and cut off all functions if the vehicle electrical system or battery is overload- ed.The protector will reset, and the power will be restored 20 seconds after the device is turned off, and then turned on again.
Seite 11
Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen für Ihren Kauf. Wenn Sie das Produkt erhalten, stellen Sie bitte sicher, dass alle Teile intakt sind. Lesen Sie dann vor dem Zusammenbau die gesamte Installationsanleitung. Wenn Probleme auftreten, die wie folgt unbefriedigend sind: a.
Warnung Strukturdiagramm Niemals mehr als einen Fahrer zulassen.Kinder unter 3 Jahren dürfen das Fahrzeug nicht verwenden. Fahrzeugkörper Vordergabel Vorderachse Vordergabel- Fahren Sie das Auto nicht an regnerischen oder verschneiten Tagen. Dekoration Und halten Sie das Fahrzeug, wenn es nicht in Gebrauch ist, im Haus. Um das Verletzungsrisiko zu verringern, tragen Sie bitte einen Sicherheits- gurt für Kinder und eine Aufsicht durch Erwachsene ist erforderlich.
Produktbild Montageschritte Vorderrad befestigen 1. Setzen Sie das Vorderrad in die Vordergabel (10) 2. Befestigen Sie an beiden Enden die Dichtungen , treiben Sie die Welle in die Vordergabel und das Rad (16) 3. Verwenden Sie dann das Schraubenschneider , um die M8 (11) Mutter an beiden Enden zu verschrauben und schließlich die...
Seite 14
Montageschritte Montageschritte Hilfsräder befestigen Vordere und hintere Achskopfsatz 1. Setzen Sie das Hilfsrad auf den Körper gemäß dem Bild 1. Stecken Sie dann die montierte Vordergabel in den Körper und die Vorderseite. (Bodenmontage) und verriegeln Sie es dann mit 8 M4 Gewind- (12) (13) eschrauben...
Montageschritte Montageschritte Batterieverbindung Sitzmontage 1. Verbinden Sie den Stecker des Körpers mit der entsprech- 1. Klammern Sie den Sitz in die in der Skizze gezeigte Richtung. enden Stromquelle. (14) 2. Verwenden Sie dann einen Knopf , um den Sitz mit dem 2.
Montageschritte Laden SICHERHEITSWARNUNG Neues Fahrzeug verwenden NUR DER ERWACHSENE KANN DIE BATTERIE LADEN! 1. Stromschalter 2. Vorderer und hinterer Schalter WARNUNG 3. Pedal 4. Steuerungszentrum Einführung: Dieses Produkt verfugt uber eine Ladeschutzfunktion: Wahrend des Ladens sind keine Funktionen verfügbar. Nur Erwachsene können die Das Kinder-Fahrzeug fängt an, Batterie laden.
Fehlerwiederherstellung Instandhaltung Fehlertyp Prüfpunkt Fehlerbehebung Eltern sind verantwortlich für die Überprüfung der Hauptkomponenten des Batteriespannung zu niedrig Laden. Das Fahrzeug Fahrzeugs vor der Verwendung und müssen regelmäßig auf mögliche fährt nicht Gefahren überprüfen. Thermischer Schutz ist Schutzvorrichtung zurücksetzen. ausgelöst Siehe Schutzvorrichtung. Zum Beispiel, ob Batterien, Ladegeräte, Kabel oder Drähte, Stecker, Schrau- Batterieverbinder oder Uberprufen Sie die Batterie.
Schutzvorrichtung Haftungsausschluss Die Batterie verfügt über einen thermischen Sicherung und einen Ruheschutz, der Wir übernehmen keine Verantwortung, wenn Sie das Schalt- automatisch ausschaltet und alle Funktionen ausschaltet, wenn das Fahrzeugelek- netz, die Struktur oder die Funktion des Fahrzeugs ändern. troniksystem oder die Batterie überlastet ist.Der Schutz wird zurückgesetzt, und die Stromversorgung wird 20 Sekunden nach dem Ausschalten des Geräts Die Diagramme in diesem Handbuch dienen dazu, die Betrieb- wiederhergestellt, wenn es dann wieder eingeschaltet wird.
Seite 19
Cher Client, Nous vous remercions de votre achat. Lorsque vous recevez le produit, assurez-vous que toutes les pièces sont intactes. Nous conseillons une lecture attentive du manuel d'installation avant de procéder à l'assemblage. En cas d'insatisfaction, les problèmes suivants peuvent survenir: a.La boîte extérieure est endommagée.
Avertissement Schéma de structure N'autorisez jamais plus d'un passager. Les enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas utiliser le véhicule. Corps de la voiture Fourche avant Axe avant Pièce de garniture Ne conduisez pas la voiture les jours de pluie ou de neige. Et gardez le de fourche avant véhicule à...
Seite 21
Figure du produit Étapes d'assemblage Fixer la roue avant 1. Placez la roue avant dans la fourche avant (10) 2. Au niveau des deux extrémités, placez les joints , introduisez l'arbre dans la fourche avant et la roue (16) (11) 3.
Seite 22
Étapes d'assemblage Étapes d'assemblage Fixer les roues auxiliaires Ensemble de Béquille Avant et de dossier 1. Placez la roue auxiliaire sur le corps selon le dessin (l'instal- 1. Ensuite, insérez la fourche avant assemblée dans le corps et l (12) 'avant.
Seite 23
Étapes d'assemblage Étapes d'assemblage Connexion de la batterie Installation du siège 1. Connectez le connecteur du corps à l'alimentation élec- 1. Serrez le siège dans la direction indiquée dans le diagramme. trique corarespondante. (14) 2. Puis utilisez une poignée pour fixer le siège au corps 2.
Étapes d'assemblage Charge AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Utilisez Votre Nouveau Vehicule à Pousser SEULEMENT UN ADULTE PEUT CHARGER LA BATTERIE! 1. Interrupteur d'alimentation 2. Interrupteur avant et arrière AVERTISSEMENT 3. Pédal 4. Introduction du Centre de Ce produit dispose d'une fonction de protection de charge : Aucune Contrôle : Le chariot pour enfants fonction n'est disponible pendant la charge.
Seite 25
Récupération de panne Instandhaltung Défaut Type de point de contrôle Diagnostic Les parents sont responsables de vérifier les composants principaux du Batterie faible En charge. Le véhicule ne véhicule avant utilisation et doivent régulièrement rechercher des dangers fonctionne pas potentiels. Protecteur thermique Réinitialisez le protecteur.
Protecteur Clause de non-responsabilité La batterie est équipée d'un fusible thermique et d'un protecteur de surcharge qui Nous ne serons pas responsables si vous modifiez le circuit, la déclencheront automatiquement et couperont toutes les fonctions si le système structure ou la fonction du véhicule. électrique du véhicule ou la batterie est surchargé.
Seite 27
Estimado Cliente, Gracias por su compra. Cuando reciba el producto, asegúrese de que todas las piezas estén intactas. Luego, por favor revise todo el manual de instalación antes del ensamblaje. Si ocurren problemas insatisfactorios como sigue: a.La caja exterior está dañada. Cargar durante 4-6 horas b.El producto está...
Seite 28
Advertencia Diagrama de Estructura Nunca permita más de 1 conductor. Los niños menores de 3 años de edad no pueden usar el vehículo. Cuerpo del Carro Eje delantero Horquilla delantera Pieza de adorno de No conduzca el coche en días de lluvia o nieve. Y mantenga el vehículo la horquilla delantera dentro cuando no esté...
Seite 29
Figura del Producto Pasos de Ensamblaje Fixer la roue avant 1. Coloque la rueda delantera en la horquilla delantera (10) 2. En ambos extremos, coloque las juntas , introduzca el eje en la horquilla delantera y la rueda (11) 3. Luego use la llave inglesa (16) para atornillar la tuerca M8 ambos extremos y finalmente enganche las piezas de adorno lateral en la horquilla delantera respectivamente.
Seite 30
Pasos de Ensamblaje Pasos de Ensamblaje Adjuntar las Ruedas Auxiliares Conjunto de Grifo Delantero y Respaldo 1. Coloque la rueda auxiliar en el cuerpo según la imagen (la 1. nserte luego la horquilla delantera ensamblada en el cuerpo la parte frontal. instalación inferior) y luego bloquee con 8 tornillos de autoensambla- (12) (13)
Seite 31
Pasos de Ensamblaje Pasos de Ensamblaje Conexión de Batería Instalación de Asiento 1. Conecte el conector del cuerpo al suministro eléctrico 1. Sujete el asiento en la dirección que se muestra en el correspondiente. diagrama. 2. Conecte el conector al suministro eléctrico. (14) 2.
Pasos de Ensamblaje Carga ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Usa Tu Nuevo Vehículo a Carrera ¡SOLO UN ADULTO PUEDE CARGAR LA BATERÍA! 1. Interruptor de energía 2. Interruptor delantero y trasero ADVERTENCIA 3. Pedal 4. Introducción al Centro de Con- Este producto tiene una función de protección de carga: no hay funciones trol:El vehículo a carrera para disponibles durante la carga.
Seite 33
Recuperación de Fallos Mantenimiento Tipo de Fallo Punto de Control Diagnóstico de Fallos Los padres son responsables de verificar los componentes principales del Low battery Bateria baja Cargando. El vehículo no vehículo antes de usarlo y deben realizar chequeos regulares en busca de funciona posibles peligros.
Protector Descargo de responsabilidad La batería tiene un fusible térmico y un protector de sobrecarga, que se activarán No asumiremos responsabilidad si cambia el circuito, estructura automáticamente y cortarán todas las funciones si el sistema eléctrico del vehículo o función del vehículo. o la batería está...