Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

"FIRST" 2 WHEEL CHILDREN SCOOTER
Owner's Manual
This product has been EN 71 Tested
It is manufactured by Vital Scooters: www.vitalscooters.com
Before using this product, please read and understand the entire manual.
Please register your product with us to gain exclusive updates
and content. Fill in your details at the website below
WWW.VITALSCOOTERSCOM/REGISTER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vital FIRST

  • Seite 1 “FIRST” 2 WHEEL CHILDREN SCOOTER Owner’s Manual This product has been EN 71 Tested It is manufactured by Vital Scooters: www.vitalscooters.com Before using this product, please read and understand the entire manual. Please register your product with us to gain exclusive updates and content.
  • Seite 2 6. This scooter is for recommended for children between 2 and 5 years old. 7. Be sure the rider keeps both hands on the handlebars for proper control. 8. We at Vital recommend the use of protective equipment such as helmets, knee-pads and elbow-pads .
  • Seite 3: How To Ride

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Deck Front fork assembly Tool Kit Included Handlebar Handlebar cover SCOOTER ASSEMBLY Align the fork assembly Locate the plastic recess with the headtube hole and on top of the handlebar and press the cover into push the fork into the deck. Ensure the front wheel align it.
  • Seite 4 MAINTENANCE CLEANING YOUR SCOOTER Please use a wet cloth to clean the dust off the scooter, please do not use industrial cleaning agents, otherwise it will damage the product. Do not use alcohol, or detergents containing alcohol or ammonia, otherwise it will corrode the plastic parts.
  • Seite 5 Manuel du propriétaire Ce produit a été testé EN 71 Il est fabriqué par Vital Scooters: www.vitalscooters.com Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et comprendre l’intégralité du manuel. Veuillez enregistrer votre produit auprès de nous pour obtenir des mises à jour exclusives et le contenu.
  • Seite 6 6. Cette trottinette est recommandée pour les enfants de 3 à 5 ans. 7. Assurez-vous que le conducteur garde les deux mains sur le guidon pour un contrôle optimal. 8. Nous, chez Vital, recommandons l’utilisation d’ é quipements de protection tels que des casques, des genouillères et des coudières.
  • Seite 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Pont Base Ensemble de fourche Trousse à outils incluse Guidon Capuchon Couvre guidon ASSEMBLAGE DE SCOOTER Alignez l’assemblage de la Localisez l’ e ncoche en fourche avec le trou du tube de plastique sur le dessus direction et insérez la fourche du guidon et pressez le dans la planche.
  • Seite 8: Garantie Limitée

    ENTRETIEN NETTOYAGE DE VOTRE TROTTINETTE Veuillez utiliser un chiffon humide pour nettoyer la poussière de la trottinette. Ne pas utiliser de produits de nettoyage industriels, car cela pourrait endommager le produit. Ne pas utiliser d’alcool, ni de détergents contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque, car cela pourrait corroder les pièces en plastique.
  • Seite 9 Bedienungsanleitung Dieses Produkt wurde nach EN 71 getestet. Es wird von Vital Scooters hergestellt: www.vitalscooters.com Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen und verstehen Sie bitte das gesamte Handbuch. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt bei uns, um exklusive Updates und Inhalte zu erhalten.
  • Seite 10 7. Achten Sie darauf, dass der Fahrer beide Hände am Lenker für die richtige Kontrolle hält. 8. Wir bei Vital empfehlen die Verwendung von Schutzausrüstung wie Helmen, Knieschonern und Ellbogenschonern 9. Es wird empfohlen, die Nutzung dieses Rollers auf nassen Oberflächen oder in Schlamm zu vermeiden, um Brüche oder Unfälle zu verhindern.
  • Seite 11: Wie Man Fährt

    MONTAGEANLEITUNG Deck Gabelmontage Werkzeugset enthalten Lenker Kappe Lenkerabdeckung ROLLER-MONTAGE Richten Sie die Gabelmontage Suchen Sie die mit dem Loch im Steuerrohr Plastikvertiefung oben an der aus und schieben Sie die Gabel Lenkstange und drücken Sie in das Deck. Stellen Sie sicher, die Abdeckung hinein.
  • Seite 12: Wartung

    WARTUNG REINIGUNG IHRES ROLLERS Bitte verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um den Staub vom Roller zu entfernen. Verwenden Sie keine industriellen Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen können. Verwenden Sie keinen Alkohol oder Reinigungsmittel, die Alkohol oder Ammoniak enthalten, da diese die Kunststoffteile angreifen können.

Inhaltsverzeichnis