Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gedy CY90 CRYSTAL Montageanleitung

Elektronische personenwaage für den privatgebrauch
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA
PER USO DOMESTICO
Istruzioni per l'uso
I
PRIMO UTIIZZO
Selezionate l'unità di misura del peso (Kg/Lb) con l'apposito interruttore posto sul retro della bilancia.
INSERIMENTO/RIMOZIONE BATTERIA
Aprire il contenitore della batteria posizionato nella parte inferiore della bilancia. Inserire la batteria.
ATTENZIONE Se la bilancia non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo si consiglia di rimuovere
la batteria. Sostituire la batteria nel momento in cui sul display appare la scritta "Lo".
POSIZIONAMENTO E MANEGGIAMENTO DELLA BILANCIA
Posizionare la bilancia su una superficie solida e liscia lontano da fonti di colore.
Evitare l'esposizione ai raggi solari e a forte umidità, di scuotere o far cadere la bilancia.
Non manipolare i meccanismi dei circuiti.
ACCENSIONE
Salire sul piatto; il piatto si azionerà automaticamente e la lettura del peso apparirà immediatamente
sul display.
UTILIZZO
Per ottenere dei valori di massima precisione salire lentamente e rimanere immobili fino alla comparsa
del peso sul display. Assicurarsi che il piatto della bilancia e la pianta dei piedi siano completamente
asciutti, per evitare di scivolare.
CONSUMO
Per ridurre al minimo il consumo della batteria, la bilancia è fornita di un sistema di spegnimento
automatico (10 secondi dopo l'utilizzo).
PULIZIA
Pulire con un panno morbido inumidito con acqua e detergente. Non immergere la bilancia in acqua.
Non utilizzare acqua bollente o prodotti chimici.
Caratteristiche tecniche
n TECNOLOGIA AUTOACCENSIONE
n SPEGNIMENTO AUTOMATICO
n ALIMENTAZIONE: 1 BATTERIA 3V LITHIUM 2032
n TEMPERATURA PER UN FUNZIONAMENTO IDEALE: 0°C ~ 40°C
n ESTREMI DI MISURAZIONE PESO: 2,0 kg ~ 180 kg (395 LB)
n INDICAZIONE ESAURIMENTO BATTERIA: Lo
n INDICAZIONE DI SOVRACCARICO: Err
n GRADUAZIONE: 100 g (0,2 LB)
Instructions pour l'installation et l'utilisation - Montageanleitung
Instrucciones para la instalación y el uso - Installatie en Gebrulksvoorschriften
Instruções de instalação e uso - Инструсции по установке и исполъзованию
Navodila za namestitev in uporabo - Upete za instaliranje i uporabu
Οδηπεσπα την επκατασταση και τη χρηση - Montāžas un ekspluatācijas instrukcija
Paigaldus- ja kasutusjuhised - Naudojimo ir įrengimo instrukcijos
CY90 CRYSTAL
Istruzioni per l'istallazione e l'uso
Installation and use instructions
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gedy CY90 CRYSTAL

  • Seite 1 CY90 CRYSTAL Istruzioni per l’istallazione e l’uso Installation and use instructions Instructions pour l’installation et l’utilisation - Montageanleitung Instrucciones para la instalación y el uso - Installatie en Gebrulksvoorschriften Instruções de instalação e uso - Инструсции по установке и исполъзованию...
  • Seite 2: Technical Specifications

    ELECTRONIC BATHROOM SCALES Instructions for use FIRST-TIME USE Select a weight unit by the unit (kg/lb) switch on the back of the scale. BATTERY INSERTION/REMOVAL Open the battery compartment, located in the bottom section of the scales. Insert provided battery. WARNING If the scales are not used for long periods, we recommend removing the battery.
  • Seite 3: Caracteristiques Techniques

    BALANCE PESE-PERSONNE PELECTRONIQUE POUR USAGE DOMESTIQUE Notices d’utilisation PREMIERE UTILISATION Sélectionner l’unité de mesure du poids (Kg/Lb) au moyen du spécial interrupteur positionné au dos de la balance. INTRODUCTION/ELIMINATION BATTERIE Ouvrez le coffret de la batterie positionné dans la partie inférieure de la balance. Insérer le batterie. ATTENTION Si vous n’utilisez pas votre balance pour de longues périodes de temps, nous vous conseillons d’enlever le batterie.
  • Seite 4: Technische Eigenschaften

    ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE FÜR DEN PRIVATGEBRAUCH Bedienungsanleitung ERSTE VERWENDUNG Wählen Sie die Gewichtseinheit (Kg/Lb) mit dem dazu vorgesehenen Schalter auf der Rückseite der Waage. EINSETZEN/ENTFERNEN DER BATTERIE Das Batteriefach im unteren Element der Waage öffnen und legen Sie die inbegriffene Batterie in dahin.
  • Seite 5: Características Técnicas

    BÁSCULA PESA-PERSONAS ELECTRÓNICA PARA USO DOMÉSTICO Instrucciones de uso PRIMERA UTILIZACIÓN Seleccionar la unidad de medida del peso (Kilos/Libras) con el interruptor específico situado en la parte trasera de la báscula. INTRODUCCIÓN/EXTRACCIÓN PILA Abrir el alojamiento de la pila situado en la parte inferior de la báscula. Insertar la pila. ATENCIÓN Si la báscula no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo prolongado, se aconseja extraer la pila.
  • Seite 6: Technische Kenmerken

    ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL VOOR PRIVÉ-GEBRUIK Gebruiksaanwijzing DE EERSTE KEER Kies de weegeenheid (Kg/Lb) met de schakelaar op de achterkant van de weegschaal. BATTERIJEN AANBRENGEN/VERWIJDEREN Open het batterijklepje onderaan op de weegschaal. Doe de batterij. OPGELET Als u de weegschaal een lange tijd niet gebruikt, haal dan de batterij eruit. Vervang de batterij als de melding “Lo”...
  • Seite 7 BALANÇA PESA PESSOAS ELECTRÓNICA PARA USO DOMÉSTICO Instruções de uso PRIMEIRO USO Seleccione a unidade de medida do peso (Kg/Lb) com o interruptor situado na parte de trás da balança. COLOCAÇÃO/REMOÇÃO DA PILHA Abra o alojamento da pilha situado na parte inferior da balança. Introduza a bateria. ATENÇÃO Se a balança não for utilizada durante longos períodos de tempo recomenda-se remover a pilha.
  • Seite 8: Правила Использования

    ВЕСЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ НАПОЛЬНЫЕ Правила использования ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Выберите единицу измерения веса (кг/фунт) при помощи специального переключателя, размещенного на обратной стороне весов. УСТАНОВКА/УДАЛЕНИЕ БАТАРЕЙКИ Откройте батарейный отсек, находящийся в нижней части весов. Вставьте литиевую батарейку. ВНИМАНИЕ! Если весы не используются в течение длительного времени, рекомендуется извлечь батарейку.
  • Seite 9: Tehnične Značilnosti

    ELEKTRONSKA OSEBNA TEHTNICA ZA DOMACO UPORABO Navodila za uporabo PRVA UPORABA Izberite mersko enotno teže (kg/lb) z odgovarjajocim izbirnim stikalom, ki se nahaja za tehtnico. VSTAVITEV/ODSTRANITEV BATERIJ Odprite prostor za baterije, ki se nahaja na spodnji strani tehtnice. Litijsko baterijo je priložena. POZOR Ce tehtnice dlje casa ne boste uporabljali, vam svetujemo, da baterijo odstranite.
  • Seite 10: Tehničke Značajke

    UPUTE ZA UPORABU ELEKTRONIČKA VAGA ZA UPORABU U KUĆANSTVU Upute za uporabu PRVA UPORABA Odabrati jedinicu mjere za težinu (Kg/Lb) pomoću odgovarajućeg prekidača koji se nalazi na poleđini vage. STAVLJANJE/VAĐENJE BATERIJA Otvoriti spremnik baterija koji se nalazi u donjem dijelu vage. Staviti baterije. PAŽNJA Ako se vaga duže ne koristi, preporuča se izvaditi baterije.
  • Seite 11 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ Οδηγιεσ xρησησ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Επιλέξτε μονάδα μέτρησης (Kg/Lb) βάρους από τον διακόπτη που βρίσκεται στο πίσω μέρος της ζυγαριάς. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Ανοίξτε τον περιέκτη της μπαταρίeς που βρίσκεται στο κάτω μέρος της ζυγαριάς. ΠΡΟΣΟΧΗ Αν η ζυγαριά δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα συνιστάται να αφαιρείται η μπαταρίες.
  • Seite 12: Ekspluatācijas Instrukcija

    ELEKTRONISKI PERSONĪGIE GRĪDAS SVARI IZMANTOŠANAI MĀJĀS Ekspluatācijas instrukcija PIRMĀ IZMANTOŠANAS REIZE Ar svaru aizmugurē esošo slēdzi atlasiet svara mērvienību (kg/lb). BATERIJAS IEVIETOŠANA/IZŅEMŠANA Atveriet baterijas nodalījumu, kas atrodas svaru apakšpusē. Ievietojiet bateriju. UZMANĪBU! Ja svarus plānots ilgstoši neizmantot, ieteicams izņemt bateriju. Nomainiet bateriju, kad displejā...
  • Seite 13: Tehnilised Omadused

    ELEKTROONILINE VANNITOAKAAL KODUSEKS KASUTAMISEKS Kasutusjuhised ESMAKORDNE KASUTAMINE Valige kaalu mõõtühik (kg/lb) vastava lülitiga kaalu tagaküljel. PATAREI SISESTAMINE/EEMALDAMINE Avage kaalu allosas asuv patareipesa. Sisestage patarei. TÄHELEPANU: Kui kaalu pikka aega ei kasutata, on soovitatav patarei eemaldada. Vahetage patarei välja, kui ekraanile ilmub „Lo“. KAALU PAIGUTUS JA KÄSITSEMINE Asetage kaal kindlale siledale pinnale, eemale värviallikatest.
  • Seite 14: Techninės Savybės

    BUITINĖS ELEKTRONINĖS KŪNO SVARSTYKLĖS Naudojimo instrukcijos PIRMINIS NAUDOJIMAS Pasirinkite svorio matavimo vienetus (Kg/Lb) per tam skirtą jungiklį, sumontuotą kitoje svarstyklių pus je. ELEMENTO ĮDĖJIMAS IR IŠĖMIMAS Atidarykite elemento skyrių, kuris yra apatin je svarstyklių dalyje. Įd kite elementą. DĖMESIO: Jei svarstyklių nenaudojate ilgą laiką, rekomenduojame elementą išimti. Pakeiskite elementą...
  • Seite 15 INFORMATION IMPORTANTE INFORMAZIONE IMPORTANTE IMPORTANT INFORMATION POUR L’ÉLIMINATION PER LO SMALTIMENTO CONCERNING THE COMPATIBLE AVEC AMBIENTALMENTE ENVIRONMENTALLY L’ENVIRONNEMENT COMPATIBLE DISPOSAL OF THE COMPATIBILE APPLIANCE ATTENTION IMPORTANTE IMPORTANTE Ce produit est conforme à la Questo prodotto è conforme alla directive 2012/19/UE. This product conforms to Direttiva 2012/19/UE.
  • Seite 16 WICHTIGE INFORMATION FÜR INFORMACIÓN IMPORTANTE BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DEN BENUTZER ZUR SOBRE ELIMINACIÓN HET MILIEUVRIENDELIJK UMWELTFREUNDLICHEN RESPETUOSA CON EL MEDIO AFDANKEN VAN ELEKTRONISCHE ENTSORGUNG DES GERÄTES AMBIENTE EN ELEKTRISCHE APPARATUUR LET OP ACHTUNG ATENCIÓN Dit product voldoet aan de Dieses Gerät entspricht der Este producto cumple con Machinerichtlijn 2012/19/UE.
  • Seite 17 INFORMAÇÕES IMPORTANTES IPOMEMBNA INFORMACIJA O INFORMACIJA VAŽNA ZA SOBRE A ELIMINAÇÃO OKOLJU PRIJAZNI SIGURNO ODLAGANJE COMPATIVEL COM O AMBIENTE OBDELAVIPOMEMBNA INFORMACIJA O OKOLJU VAŽNO ATENÇÃO PRIJAZNI OBDELAVI Ovaj proizvod je u skladu s Este produto está em VAŽNO Direktivom 2012/19/UE. conformidade com a Directiva 2012/19/UE.
  • Seite 18 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΓΙΑ SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR OLULINE TEAVE SEADME ΤΗ ΙΑΘΕΣΗ ΦΙΛΙΚΗ ΠΡΟΣ ΤΟ VIDEI KESKKONNASÕBRALIKU ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ NEKAITĪGU KÕRVALDAMISE KOHTA UTILIZĀCIJU ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ TÄHTIS SVARĪGI Αυτό το προϊόν είναι σύμφωνο υε Käesolev toode vastab direktiivile την Ευρωπαϊκή Οδηγία Šis izstrādājums atbilst šādas 2012/19/EL.
  • Seite 19 SVARBI UTILIZAVIMO INFORMACIJA SUDERINAMA SU APLINKA SVARBU Šis produktas atitinka Direktyvą 2012/19/ES. Ant prietaiso nurodytas užbraukto konteinerio ženklas, reiškia, kad gaminys, pasibaigus jo naudojimo laikui, turi būti utilizuojamas atskirai nuo kitų buitinių atliekų ir atiduotas į nerūšiuojamų elektros ir elektroninių prietaisų surinkimo centrą, arba grąžinamas pardav jui tuo atveju, kai įsigyjamas naujas, tokią...
  • Seite 20 Data - Дата Datum - Datum Ημερομηνία - Datums Kuupäev - Data GEDY S.p.A. - Via Dell’Industria, 6 - 21040 ORIGGIO (VA) - ITALIA T el +39-02.96.95.01 - F ax comm. +39-02.96.7 3.43.01 www.gedy.com - e-mail: info@gedy.com Rev. 000 del 1 1/03/2022...

Inhaltsverzeichnis