Seite 1
Portable charcoal barbecue Barbecue à charbon portable Tragbarer Holzkohlegrill Draagbare houtskoolbarbecue Barbacoa de carbon portátil Barbecue portatile a carbone Churrasqueira portátil a carvão...
Seite 2
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Risk of suffocation! This product can ONLY be used OUTDOORS in ventilated environment. NEVER use it indoors, as burning charcoal will cause carbon monoxide poisoning. • It‘s forbidden to use the product indoors. • Take care of children and pets during bbq, this is not a toy.
Seite 3
• Cleaning and maintenance should not be carried out by children unless they are at least 8 years of age and are supervised by an adult • Never leave the unit unattended while in operation. • Please keep this document at hand and give it to the future owner in case of transfer of your device •...
Seite 4
• " Caution! This barbecue's gonna get very hot. Do not move it while using it." • " Caution! Do not use in closed rooms" • "Caution! Do not use alcohol, petrol or any other similar liquid to light or reactivate the barbecue" •...
Seite 5
PRODUCT DESCRIPTION 1 Grill Rack 4 Inner Pot 2 Charcoal Box 5 Main Body 3 Ignition Plate 6 Battery Fan Box OPERATION 1. Put 4 pcs AA battery inside the fan box. We strongly recommend you to use rechargeable batteries. (Pic. 1) 2.
Seite 6
If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com. By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available...
Seite 7
These parts are therefore not covered by the warranty. The accessories supplied with the device are also excluded from the warranty. They cannot be exchanged or refunded. However, some accessories can be purchased directly through our website: https://sav.hkoenig.com/.
The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Risque d’asphyxie ! produit peut être utilisé UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR dans un environnement ventilé. NE JAMAIS l’utiliser à l’intérieur, car brûler du charbon de bois provoquera une intoxication au monoxyde de carbone. • Il est interdit d‘utiliser le produit à l‘intérieur. •...
Seite 10
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d‘au moins 8 ans, tant qu‘ils sont surveillés et ont reçu des instructions pour utiliser l‘appareil en toute sécurité et sont pleinement conscients des dangers encourus. • Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à...
Seite 11
conformément à la norme EN 1860-2. • Ce barbecue n‘est pas un incinérateur. Les déchets (plastique, carton, etc.) peuvent endommager l‘appareil en provoquant des chocs thermiques. De plus, de par leur nature, ce sont de vrais polluants. • Les allume-feux solides ou liquides peuvent être utilisés dans les quantités indiquées dans le mode d‘emploi de chacun de ces produits.
Seite 12
Votre appareil a été conçu pour un usage domestique seulement. Elle n’a pas été conçue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : – dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, –...
Seite 13
9. Remplir le réservoir avec suffisamment de charbon de bois (fig. 2) 10. Assembler le bol et le boîtier du ventilateur dans la base en plastique du produit (fig. 3) 11. Déposer en cercle de l‘alcool solide sur la plaque d‘allumage (fig. 4) 12.
Seite 14
En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à...
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Erstickungsgefahr! Dieses Produkt darf AUSSCHLIEßlLICH DRAUßEN in einer gut belüfteten Umgebung benutzt werden, benutzen Sie es NIEMALS in Innenräumen, brennende Holzkohle Kohlenmonoxid-Vergiftung verursachen können. • Das Gerät darf nicht in Innenräumen benutzt werden. • Passen Sie auf Kinder und Haustiere während des Grillens auf, es ist kein Spielzeug.
Seite 17
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahre benutzt werden, solange sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist, und kennen die damit verbundenen Gefahren. • Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind über 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
Seite 18
verursachen und das Gerät beschädigen. Außerdem sind tatsächliche Schadstoffe aufgrund ihrer Beschaffenheit. • Feste und flüssige Feueranzünder dürfen in den in der Bedienungsanleitung Produktes angegebenen Mengen benutzt werden. • -Warnungen gemäß EN 1860-1. • „Achtung! Dieser Grill wird sehr heiß. Bewegen Sie das Gerät nicht während der Nutzung.“...
Seite 19
Situationen vorgesehen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind: - in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen professionellen Umgebungen, - in Landgasthöfen, - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen, - in Bed-and-Breakfast-Umgebungen. PRODUKTBESCHREIBUNG...
Seite 20
1 Grillrost 4 Innentopf 2 Kohlekorb 5 Haupteinheit 3 Anzünderschale 6 Batterien-Ventilatorbox OPERATION Setzen Sie 4 Stk. Batterien in die Ventilatorbox ein. Wir empfehlen Ihnen dringend, wiederaufladbare Batterien zu benutzen. (Abb. 1) Befüllen Sie den Kohlekorb mit ausreichender Menge Kohle (Abb.2). Montieren Sie den Innentopf und die Batterien-Ventilatorbox in die Plastikgrundlage des Produktes.
Seite 21
Datum des ursprünglichen Kaufs oder ab dem Lieferdatum. Bei Problemen oder Fragen können Sie sich an unsere Hilfeseiten, Tipps zur Fehlerbehebung, FAQs und Bedienungsanleitungen auf unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online-Supports.
Seite 22
Entsorgung von Batterien hilft dabei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu verhindern. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Seite 23
NEDERLAND VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Gevaar op verstikking! Dit product kan ALLEEN BUITEN worden gebruikt in een geventileerde omgeving. NOOIT binnen gebruiken, omdat brandend kool voor koolmonoxidevergiftiging zal zorgen. • Het is verboden het product binnen te gebruiken. • Let tijdens gebruik op kinderen en huisdieren, dit is geen speelgoed.
Seite 24
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van minimaal 8 jaar als er toezicht wordt gehouden en ze instructies hebben gehad over hoe ze het apparaat moeten gebruiken en ze de gevaren begrijpen. • Het schoonmaken en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en er toezicht is.
Seite 25
• De barbecue is geen allesbrander. Afval (plastic, karton...) apparaat beschadigen door temperatuurschommelingen. Verder zijn ze door hun samenstelling erge vervuilers. • Er kunnen vaste of vloeibare aanmaakhulpmiddelen gebruikt worden in de hoeveelheid dat erop staat aangegeven. Bewaar ze niet in de buurt van de barbecue. •...
Seite 26
- in personeelskeukens in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen, - in boerderijherbergen, - door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, - in bed & breakfast-omgevingen. PRODUCT -BESCHRIJVING 1 Grillrooster 4 Binnenketel 2 Koolhouder 5 Hoofdbehuizing 3 Ontstekingsplaat 6 Batterijhouder GEBRUIK...
Seite 27
22. Plaats 4 AA-batterijen in de batterijhouder van de ventilator. We raden u aan oplaadbare batterijen te gebruiken. (Afb. 1) 23. Vul de koolhouder met genoeg kolen (Afb. 2) 24. Plaats de binnenketel en de batterijhouder van de ventilator op de plastic basis van het product. (Afb.
Seite 28
Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com. Door de referentienaam van uw apparaat in de zoekbalk te typen, krijgt u toegang tot alle beschikbare online hulpmiddelen, ontworpen om aan uw behoeften te voldoen.
Seite 29
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Seite 30
ESPANOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTÉNCIA ¡Riesgo de asfixia! Esta parrilla SOLO puede ser usada AL AIRE LIBRE en áreas ventiladas. NUNCA la use en interiores ya que la quema de carbón en locales cerrados provoca envenenamiento por monóxido de carbono. •...
Seite 31
• Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre y cuando sean supervisados, hayan sido instruidos para el uso seguro de la parrilla y estén plenamente conscientes peligros involucrados. • La limpieza y el mantenimiento de la parrilla no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 8 años de edad o más y estén bajo la vigilancia de un adulto.
Seite 32
• Este aparato no es un incinerador. Residuos tales como plástico, cartón, nylon, etc., pueden dañar la parrilla provocando choques térmicos, y estos materiales son contaminantes reales por su composición. • Puede usar encendedores sólidos o líquidos, siempre respetando las cantidades indicadas en las instrucciones de uso del aparato.
Seite 33
Su aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. No ha sido diseñado para ser utilizado en las siguientes situaciones que no están cubiertas por la garantía: - en áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales, - en albergues agrícolas, - en hoteles, moteles y otros entornos residenciales,...
Seite 34
Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades.
Seite 35
Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/...
Seite 36
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Seite 37
ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO Rischio di soffocamento! Questo prodotto può essere utilizzato SOLO IN AMBIENTI ESTERNI e ventilaio. Non utilizzarlo MAI al chiuso, poiché il carbone che brucia provoca avvelenamento da monossido di carbonio. • È vietato utilizzare il prodotto in ambienti chiusi. •...
Seite 38
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, purché siano sorvegliati e abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano pienamente consapevoli dei pericoli connessi. • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano sorvegliati da un adulto.
Seite 39
causando shock termici. Inoltre, a causa delle loro componenti, sono altamente inquinanti. • Gli accendifuoco solidi o liquidi possono essere utilizzati nelle quantità indicate nelle istruzioni per l'uso di ciascuno di questi prodotti. Non conservarli vicino al barbecue. • - Avvertenze secondo EN 1860-1 •...
Seite 40
- in ostelli agricoli, - da ospiti in hotel, motel e altri ambienti residenziali, - in ambienti tipo bed and breakfast. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Griglia 4 Contenitore interno 2 Contenitore carbone 5 Corpo principale 3 Piastra di accensione 6 Box batteria ventole FUNZIONAMENTO...
Seite 41
1. Inserire 4 batterie AA all'interno del box della ventola. Consigliamo vivamente di utilizzare batterie ricaricabili. (Fig. 1) 2. Riempire il contenitore di carbone con la giuta quantità (Fig. 2). 3. Montare il vaso interno e il box con le batterie della ventola nella base di plastica del prodotto. (Fig.
Seite 42
Se avete problemi o domande, potete facilmente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro sito post-vendita: https://sav.hkoenig.com. Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze.
Seite 43
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Seite 44
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO Risco de asfixia! Este produto SÓ pode ser utilizado no EXTERIOR em ambiente ventilado. NUNCA utilize em ambientes fechados ou em interiores, dado que a queima de carvão causará envenenamento por monóxido de carbono. • É proibido utilizar o aparelho em ambientes fechados ou em interiores.
Seite 45
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos de idade, desde que supervisionadas e tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho e que estejam plenamente conscientes dos perigos envolvidos. • A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham pelo menos 8 anos de idade e sejam supervisionadas por um adulto.
Seite 46
• O Grelhador não é um incinerador. Os resíduos (plástico, papelão/cartão, ...) podem danificar o aparelho causando choques térmicos. Adicionalmente, devido à sua constituição, são verdadeiros poluentes. • Combustíveis sólidos e líquidos podem ser utilizados nas quantidades indicadas nas instruções de utilização de cada um destes produtos.
Seite 47
que não estão cobertas pela garantia: - em cozinhas de pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais, - em pousadas agrícolas, - por hóspedes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais, - em ambientes do tipo cama e pequeno-almoço. PRODUTO DESCRIÇÃO 1 Grelha 4 Tigela Interior...
Seite 48
FUNCIONAMENTO 29. Coloque 4 pilhas AA dentro da caixa do ventilador. É altamente recomendável que utilize pilhas recarregáveis (Figura 1). 30. Encha o Recipiente para Carvão com carvão suficiente (Figura 2). 31. Encaixe/Monte a Tigela Interior e a Caixa da Bateria do Ventilador na Estrutura Principal do aparelho (Figura 3).
Seite 49
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...