Smart CarageDoorMotorController
Smart CarageDoorMotorController
SmarteCaragentor-Steuerung
Commande intelligentede moteurdeportedegarage
Controlador i nteligentedemotorpuertagaraje
Quick Start Cuide
NL
Uw tablet of smartphone
moeten beschikking hebben over een 2.4CHz WiFi netwerk
EN
'Your tablet or smartphone must be connected to a 2.4CHzWiFi network
DE
Das Smartphone/TabIet muss mit einem 2,4GHz-Netzwerk verbunden sein
'Votre tablette ou votre smartphone
doit étre connecté å un réseau Wifi 2,4CHz
FR
ES
'Su tableta o smartphone
debe estar conectado a una red WiFi de 2.4CHz.
NL
Download de Idinio Smart app in de Coogle Play of Apple App Store en maakt vetvolgens een account aan.
Download the Idinio Smartapp from the GooglePlayor Apple App Storeand createa useraccount.
EN
DE
Die idinio-App im Google Play Store Oder Apples App Store runterladen
FR
Téléchargez IIapplication Idinio sur la plateforme Google Play ou Apple App store et créez un compte utilisateur.
ES
Descarguelaaplicaciön Idinio Smartde GooglePlayo Apple App Storey creeuna cuenta de usuario.
'dinio
app
idinio
Basis netwerk benodigdheden • Basic network requirements Anforderungen
WLAN-Netzwerk Conditions de base pour Ie réseau• Requisitos bésicos de Ia red
Ditapparaatondersteuntalleen2.4CHz WiFinetwerkendusalsu een5CHzrouterbezitmet zowel2.4CHz en 5CHzdientu het
NL
2.4CHz netwerkte selecteren of eersthet 5CHznetwerkin hetmenuvanuw routeruitte zetten.Voorde routerfuncties volgde
instructie
s
inderouter-handleiding
Thisdeviceonlysupports2.4CHz W IFinetworkssowhenyouown a 5CHzrouteryoumustselectthe2.4CHz networkor disable
EN
the 5CHznetworkfirstinyourrouter menu.Refer to yourroutermanualfor instructions
Das Cerät u nterstützt nurWLAN mit24 GHzBei d erInstallation d as2,4 GHz-Netzwerk auswählen u ndggf.das5GHz-Netzwerk
DE
vorübergehend deaktivieren. Anweisungen hierzufindenSieim HandbuchIhresRouters.
Cetappareil n estcompatible qu'avec Iesréseaux W lfi2,4CHz S ivous possédez un routeur 5 Chzvousdevez sélectionner Ieréseau
FR
24Chzoud'aborddésactiver e 5gHz dansIemenudu routeur. Consultez l emanuel d evotrerouteurpourde plusamples instructions
Este dispositivo sölo admiteredes WIFI de24CHz, asi q uecuando tengaunrouter d e5CHz debe seleccionar Iaredde24CHz o
ES
desactivar Iaredde 5CHzprimeroen el menüde surouter. C onsulte el manualde surouterparaobtenerinstrucciones.
WiF
2.4GHz
9
Zorg ervoor dat u tijdens het pairen van het apparaat aan uw WiFi netwerk dat zowel het apparaat als
NL
uw iOSof Android toestel binnen het bereik van de router blijven.
Makesurethat during the pairing processthis device aswell asyour iOSor Android devicewill remain
EN
in the WiFi range of your router.
Während des Anlernprozessesmuss das Smartphone/Tabletin der Nähedes Routerssein.
DE
Assurez-vousque la commande de garage ainsique votre appareil iOSou Android restent dans la zone
FR
de couverture de votre réseau Wifi durant Ilappairage.
Asegürese de que durante el proceso de emparejamiento, este dispositivo, asi como su iOS o
ES
dispositivoAndroid, permanezcan en el rango de WiFi de su router.
Scan for product info. & manual
Installatie
Aan/Uit/Resetschakelaar
NL
On/Off/Resetswitch
EN
DE
Ein-/AusschaIter
interrupteur O n/Off/Réinitialisation
FR
BotönEncendido/Apagado/Reset
ES
LET'S
MEET
ONLINE
www.shada.nl/idinio
NL
Activatie
EN
Power
DE
'Power
FR
Led de mise sous tension
LED de activaciön
ES
NL
Schroeven14mm (4xl schroeven16mm (2x),bouten en moertjes (4x)
Screw 14mm (4x), screw 16mm (2x), bolts and nuts (4x)
EN
Schrauben 14mm (4x), 16mm (2x), Schraube mit Mutter (4x)
DE
Vis14mm (4x),Vis16mm(2x),boulonset écrous(4x)
FR
ES
Tornillos14mm (4x), t ornillos 16mm (2x),pernosy tuercas (4x)
NL
13M stickers (3x)
EN
'3M stickers (3x)
DE
3M-Klebepads(3x)
Autocollants 3M (3x)
FR
Adhesivos3M (3x)
ES
Compatibiliteitstest
Test de compatibilité • Test de compatibilidad
NL
Sluit de rode en zwarte draad aan op de motorconnectoren waar 00k de reguliereschakelaarop is aangesloten
EN
Connectthe red and black wires to the motor connectorsto which the regular switch isalsoconnected to
SchließenSiedie rote und schwarze Leitung an die gleiche Klemme,an der der Schalter angeschlossen ist
DE
FR
Branchez lescäbles rouge et noir aux borniersdu moteur auxquelssont branchés l'interrupteur dorigine
idinio
5GHz
ES
Conecteloscables rojoy negroa losconectoresdel motor a Iosque también estå conectado el interruptor regular.
Alsdezetest mislukt dan kanuw apparaatniet compatibel zijn.Voor aanvullendeinstallatieinstructies en eenoverzichtmet
NL
compatibelemodellenveruijzen Wiju naarhet compatibiliteitsoverzicht. U kunt 00kcontact met onsopnemen.
If this test failsyour devicemight not be compatible.Foradditional installationinstructionsand the overviewofcompatible
EN
modelspleasecheckthe enclosedcompatibility guide or contact us
SolltederTestfehlschlagen, i st IhrAntrieb evtl.nicht kompatibel.Fürweitere HinweisebeachtenSiedie KompatibilitätslisteOder
DE
nehmen Sie Kontakt
FR
Sicetest échoue, v otre moteur Nestpeut étrepascompatible.Pourobtenir desinstructionsdinstal lationsupplémentaires et un
aperqudesmodélescompatibles,veuillezconsulterIeguide de compatibilité ci-joint ou nouscontacter.
Siestapruebafalla,sudispositivopodria no sercompatible.Paraobtener instrucciones de instalaciönadicionalesy Iadescripciön
ES
generalde losmodeloscompatibles,consulteIaguia de compatibilidad adjuntao pöngaseen contacto con nosotros.
idinio
• Installation
• Installation
• Installation
• Instalaciön
NL
EN
NL
Netvoedingskabel
EN
IAC cable
DE
Stromkabel
FR
DE
ES
FR
Cåble d'alimentatio
ES
I Cable AC
LED
NL
Sensor activiteit
LED
NL
—
EN
Sensoractiviy LED
LED
EN
LED
DE
LED-Anzeige Sensoraktivität
DE
FR
Leddactivité du capteur
9
FR
ES
LED actividad
del sensor
ES
NL
EN
"Line holders (4x)
DE
FR
ES
I Tierap (4x)
NL
EN
I Tierap (4x)
NL
DE
Kabelbinder (4x)
EN
FR
Colliersde serrageplastique (4x)
Bridas (4x)
DE
ES
FR
ES
• Compatibility test • Kompatibilitätstest
•
NL
Steek stekker in stopcontact e nde rodeen blauweLED gaanknipperen
EN
Powerup thedevice, r edand blueLED will startflashing
DE
I Steckeran Steckdoseanschließen,die rote und blaue LEDblinken
FR
Allumez votreapparel,Iesledbleueet rougevontcommencer åclignoter
Encienda el dispositivo, el LEDrojoyazulcomenzarån a parpadear.
ES
NL 'Druk op de on/offknopende garagedeur moet geactiveerd w orden
EN 'Press the on/offbuttonandthe garage door mustbe activated
DE IDrückenSieden Ein-/Ausschalter am Controller, derGaragentorantrieb mussaktiviertwerden
FR 'Appuyezsurle boutonon/offet laportedegaragedoit étreactivée.
ES 'Presione el botönde encendido/apagado (On/Off)ylapuertadelgaraje debeseractivada.
mit uns auf.
Apparaat toevoegen • Add device • Cerät hinzufügen • Ajouter I'appareil • Aiadir dispositivo
NL
EN
DE
FR
Pulse draden
ES
Pulse wires
Impuls-Leitungen
Cäblesdimpulsion
Steek de stekkervan hetapparaat in hetwandcontact d erodeenblauweLED zullenombeurten gaanknipperen
NL
Cablesde pulso
EN
Power up the device,blue and red LEDwill start blinking alternatively
Stecker an Steckdose anschließen, die rote und blaue LED blinken abwechselnd
DE
Allumez votre appareil,les led bleue et rouge vont commencer å clignoter alternativement
FR
EnciendaeI dispositivo,eI LEDazul y rojo comenzaréna parpadearalternativamente.
ES
Sensorkabel
Sensor Cable
NL
Open de app op uw apparaaten druk op de '+1 knop rechtsbovenin het scherm
Sensorkabel
EN
Launchthe app and tap the '+'in the top right corner
'Cäble du capteur
DE
Starten Siedie App und tippen Sieauf "+"oben rechts
Cable del sensor
FR
DémarrezIlapplicationet appuyez sur le symbole '+'dans le coin supérieurdroit
I Inicie la aplicaciön y pulseel + en la esquinasuperiorderecha.
ES
SelecteerElectrischeaccessoires en druk vervolgensop 'Smart CarageDoorMotor Controller'.
Kabelgeleiders(4x)
NL
EN
'Select Electrical Accessories and tap Smart Carage Door Motor Controllerl
o
Leitungshalter(4x)
Wählen Sie "Elektro" und dann "Smarte Caragentor-Steuerung"
DE
AddManua ly
Auto Scan
Sélectionnez Accessoires électrique puis appuyez sur Commande intelligente de
Clipsde fixations (4x)
FR
Lighting
Soportesde linea (4x)
moteur de porte de garage
Camera
ES
Seleccione 'Electrical Accessories' y pulse en el dispositivo controlador inteligente
Sensor
motor puerta garaje (Smart Carage Door Motor Controller').
Electrical
Accessones
NL
'Selecteer hetjuiste 2.4CHzWiFi netwerk en wachtwoord en druk op Bevestigen
idinio.ö.
EN
ISelect the right 2.4CHz WiFi network and passwordand tap 'Confirm
network
SSD
Hoekprofielen(2x)
DE
Das2,4GHz-Netzwerkwählen, Passworteingeben und bestätigen.
Brackets (2x)
Password
FR
Sélectionnezle réseauWifi 2,4CHzcorrect et son mot de passepuis appuyez sur'Confirmer
Montagewinkel (2x)
ES
Seleccionela red WiFi de 2,4GHzy Iacontrasehacorrectay pulsepara confirmar.
Supports (2x)
Escuadras soporte (2x)
Deapp zalvervolgensautomatischverbindenmet het apparaat.Alshet procesvoltooid is,krijgje de
mogelijkheid om de apparaatnaamaante passen. V ul de nieuwe naamin en Bevestig'
idinio
Theapp will auto-connectwith the device.Oncethe processiscompleted,it will prompt you to rename
EN
Name
the device. Enter a new name and 'Save
DE
DieApp verbindet sich automatischmit dem Cerät.NachAbschluss desProzesses k annder
Gerätename geändertwerden.Abschließendspeichern.
Capplicationvaseconnecterautomatiquement au produit Unefois la connexionétablie,une fenétre
FR
Saffche pour renommer Ieproduit Entrezun nouveaunom et validezavec'Save
Laaplicaciönseconectaråautomåticamentecon el dispositivo.Unavezcompletadoel proceso,le
ES
pedirå que cambie el nombre del dispositivo.Introduzcaun nuevonombrey pulse(Save')paraguardar.
NL
Aan:deur isopen,druk op Power-icoonlom de deur te sluiten
Uit deur isgesloten,druk op het Power-icoonlom de deur te openen
Druk op Carage-icoon' v ooralle instelmogelijkheden
Offine:verbinding verbroken
Smart Cara.
EN
On:door isopen,presspower-iconto closethe door
Smart Cam.
Off.door isclosed,presspower-iconto open the door
Press garage-iconfor all settings
Smart Cam_
Offline: connection
Smart L ight
DE
An:Caragentorist offen,Power Iconzum Schließendrücken.
Aus:Caragentorist geschlossen, Power-Iconzum Offnendrücken
Smart L ight
DasCaragenIconfür weitere Einstellungen drücken
Offline:Verbindung verloren
FR
On:la porteest ouverte,appuyezsur lesymbolePowerpour fermer la porte
Off la porteest fermée,appuyezsur le symbolePowerpour ouvrir la porte
Appuyezsurle symboleCaragepour accéderå tous lesparamétres
Offine: connexionperdue
Encendido(0m la puertaeståabierta.Presione el iconode encendidopara cerrarla puerta.
ES
Apagado(Off) la puertaeståcerrada.Presione el iconode encendidoparaabrir la puerta.
PresioneeIiconode Carajeparaver todos losajustes.
Desconectado
Bedieningspaneel • Control panel • Einstellungen • Panneaude contröle • Panelde control
Apparaat hernoemen / delen / verwijderen / Beheren vanCroep / Positie / Digitale I D/ IP-adres enMAC-adres
NL
Rename / Share / Delete d evice / Manage Croup / Position / Digital ID/ IP-address/
EN
Gerät umbenennen
/ teilen / öschen / Cruppe / Position verwalten / Informationen
DE
Renommer / Partager / Effacer u nappareil / CérerIes groupes / positions/nformation surlesIDnumérique / adresse I P/ adresse M AC
FR
ES
Renombrar / Compartir / Borrar dispositivo / Administrar grupo / Posiciön / IDdigital / direcciön I P / Informaciön deIadirecciön MAC
Open/DichtaIarm
NL
Open/CIose
alarm
EN
AlarmOffen/CeschIossen
DE
FR
Démarrer/Arréter Ilalarme
ES
Alarma d eApertura/Cierre
Eenmalige c ountdown tijd instellen
NL
EN
Setsingle countdown timer
DE
Einmaligen C ountdown starten
FR
Définir u n compteå rebours unique
ES
Ajuste temporizador simple decuenta atrås
idinio
Degaragedeurzal geactiveerd wordenalshetapparaat succesvo i stoegevoegd (blauwe LED Stopt
met knipperen), duszorgdatuwdeurgesloten isvooruwbegint
Thegarage doorwillbeactivated whenpairing ofthe device issuccesfull (blue LED WIIstop
blinking) s okeep yourgarage doorclosed whenyoustart
DerCaragentorantrieb
Wirdnach erfogreicher Verbindung aktiviert ( dieblaue LED hörtaufzu
blinken), dasCaragentor muss vordemAnlernen geschlossen werden.
Laportedu garage vas'ouvrirorsque Ilappareil estconnecté ( la edbleue s'arréte d eclignoter)
Fermez laportedu garage avant d ecommencer.
Lapuerta delgaraje seactivarå c uando eIemparejamiento deldispositivo seaexitoso (eILED azul
dejaré de parpadear) asi q uemantenga Iapuerta delgaraje cerrada cuando empiece.
NL
Bevestigdat de LEDindicator snel knippert
EN 'Tap Confirm indicator rapidly blinks'
DE 'Bestätigen Sie,dassdie LEDam Controller schnell blinkt
FR 'Appuyez sur Confirmer que Vindicateurclignote rapidement
ES 'Pulse para confirmar en Iaaplicaciön que eIindicador parpadea répidamente.
lost
conexiönperdida.
informatie
MAC-address
information
Digitale I D/ IP•Adresse
/ MAC-Adresse
Aan/Uit s chakelen
NL
SwitchOn/Off
EN
Ein•/Ausscha ten
DE
FR
interrupteur On/Off
ES
Interruptor Encendido/Apagado
(On/Off)
Activiteiten overzicht
Eenmaligenerugkerende
timers instellen
NL
NL
Check operation records
Set s ingle/repeat
timers
EN
EN
Einmaligemiederholende
Zeiten einstellen.
DE
Cespeicherte Aktivitäten
DE
Régler les minuteries simples/répétitives
FR
'Journal dactivité
FR
ES
Registros deoperaciön
ES
Ajuste temporizadores simple/mültiple