Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Autec DYNAMIC Serie Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Funkfernsteuerung
Inhaltsverzeichnis
LIU24FJN2_deu-00
Bedienungs- und Wartungsanleitung der
Funkfernsteuerung
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Teil C: Sendeeinheit FJN
SERIE DYNAMIC (2400-2483,5
MHZ)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Autec DYNAMIC Serie

  • Seite 1 LIU24FJN2_deu-00 Bedienungs- und Wartungsanleitung der Funkfernsteuerung Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Teil C: Sendeeinheit FJN SERIE DYNAMIC (2400-2483,5 MHZ)
  • Seite 3 MASCHINE, AUF DER DIE AUTEC-FUNKFERNSTEUERUNG INSTALLIERT WERDEN SOLL, eine eingehende und sorgfältige Risikobeurteilung durchzuführen, um festzustellen, ob die Autec-Funkfernsteuerung geeignet ist, eine Maschine sicher und wirksam zu steuern und dabei die Einsatzbedingungen, den vorgesehenen Gebrauch und die vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlanwendungen zu berücksichtigen, damit die Installation, die Wartung und der Einsatz der Autec-Funkfernsteuerung ausschließlich...
  • Seite 4 VERLETZUNGEN ODER DEN TOD BZW. SACHSCHÄDEN VERURSACHEN. Für weitere Hilfestellung beziehen Sie sich bitte auf dieses Handbuch in allen seinen Teilen bzw. wenden Sie sich an Autec. Autec ist nicht verantwortlich und haftet nicht für jegliche nicht von Autec durchgeführte Installationen der Autec-Funkfernsteuerung oder jegliche Bedienung oder Wartung der Autec-Funkfernsteuerung, die nicht vollumfänglich im...
  • Seite 5 IHRER ANGESTELLTEN, FÜHRUNGSKRÄFTE UND AUFSICHTSPERSONEN, sich zu vergewissern, dass alle Benutzer der Autec-Funkfernsteuerung und alle Personen, die mit oder in der Nähe der von oder über die Autec-Funkfernsteuerung bedienten Maschinen arbeiten oder arbeiten werden, umfassend und angemessen von Fachpersonal hinsichtlich der korrekten und sicheren Bedienung der Autec-Funkfernsteuerung und der Maschine eingewiesen und ausgebildet wurden, darin einschränkungslos eingeschlossen die...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    8.16 BACK-UP UNIT ....................35 Anweisungen für denn Bediener ................36 9.1 Einsatzbeschränkungen ................... 36 9.2 Verhaltensweisen des Benutzers ..............36 Gurt ........................38 10 Wartung ........................42 11 Von der Sendeeinheit angezeigte Betriebsstörungen ........... 43 12 Außerbetriebnahme und Entsorgung ..............44 AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 8: Informationen Zum Konsultieren Der Anweisungen

    Funkfernsteuerung gelieferten Handbuchs gelesen und verstanden worden sein. Aufbau des Bedienungshandbuchs Die Bedienungs- und Wartungsanleitung der Autec-Funkfernsteuerung setzt sich aus mehreren Teilen zusammen und alle zusammen bilden das Handbuch, das bei der Bedienung und Wartung der Funkfernsteuerung vom Eigentümer der Funkfernsteuerung, vom Benutzer und allen Personen, die gleich aus welchem Grund mit der Funkfernsteuerung oder der Maschine, auf der diese installiert ist, betraut sind, gelesen, verstanden und angewendet werden muss.
  • Seite 9 Empfangseinheit verfügbaren Steuerbefehlen angibt. Die Bedienungs- und Wartungsanweisungen werden insgesamt als integrierender Bestandteil nicht nur der Autec-Funkfernsteuerung, sondern auch der Maschine, des Systems, des Geräts und der Anlage betrachtet, die mit der Funkfernsteuerung ausgerüstet werden. Der Hersteller der Maschine oder der Anlage, auf der die Funkfernsteuerung installiert ist und der Eigentümer und Benutzer der Maschine müssen sich vergewissern, dass die...
  • Seite 10: Legende Und Terminologie

    Legende und Terminologie Wenn Anweisungen, Symbole, Warnhinweise oder Bilder nicht klar und verständlich sind, Autec kontaktieren. In diesem Teil des Handbuchs entsprechen die unten aufgeführten Begriffe den Definitionen, die in dem gleichen Abschnitt des allgemeinen Teils (Teil A) verwendet werden:...
  • Seite 11: An Wen Die Anweisungen Gerichtet Sind

    Teils aufgeführt: es wird daher auf die Lektüre dieses Teils verwiesen. Geistiges Eigentum Die Auflagen in Verbindung mit dem geistigen Eigentum sind in dem gleichen Abschnitt des allgemeinen Teils aufgeführt: es wird daher auf die Lektüre dieses Teils verwiesen. AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 12: Kurze Erläuterung Des Produkts

    Bedingungen für ihren Betrieb der einzelnen Länder ist in dem spezifischen Teil des Handbuchs "Konformität und Frequenzen" (Teil B) ausgeführt. Kontakt und nützliche Adressen Die Funkfernsteuerungen werden gebaut von Autec Srl – Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy. Die Kontaktdaten von Autec und ihren Vertreibern, Händlern und autorisierten Wartungstechnikern stehen auf der Website www.autecsafety.com zur Verfügung.
  • Seite 13: Beschreibung Der Sendeeinheit

    Beschreibung der Sendeeinheit MODEL: J6D TYPE NZ335 Bedienelemente (Joysticks, Schalter, Typenschild der Sendeeinheit Drucktasten) EIN/AUS-Schlüssel Batterie Drucktaste GSS oder EMS Batteriefach START-Drucktaste Display und/oder LED (falls vorhanden) Typenschild Display-Tasten/LED (falls vorhanden) Verbinder für Kabelsteuerung (falls vorhanden) Typenschild der Funkfernsteuerung AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 14: Technische Daten

    Ein Datenblatt muss diesem Handbuch stets beiliegen: sollte das Datenblatt für Verwaltungsvorgänge benötigt werden (Kontrollen, Prüfungen, usw.), muss eine Kopie davon erstellt werden. Die Verdrahtung der Ausgänge der Empfangseinheit muss stets den Angaben im Datenblatt entsprechen. LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 15: Schilder

    ID internal tx memory) QR-Code und Herstellungsjahr. Herstellungsjahr, QR-Code und Kennschild der Sendeeinheit Batteriefach Kennzahl (TU ID) der Sendeeinheit MODEL, TYPE und die wichtigsten technischen Daten Rückseitiger Teil der der Sendeeinheit, die Typenschild Sendeeinheit Kennzeichnung und eventuelle Markenzeichen der Funkfernsteuerung AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 16: Leucht- Und Akustische Anzeigen

    Maschinenhersteller basierend auf den Funktionen der Maschine festgelegt, über die Informationen gewünscht werden. Die Anzeigen über die rote LED [A] weisen auf eine Funktionsstörung der Funkfernsteuerung hin. Die Bedeutungen dieser Anzeigen und die eventuell zu ergreifenden Maßnahmen werden in Kapitel 11 beschrieben. LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 17: Zusätzliche Leuchtanzeigen Für Die Funkfernsteuerungen Des Typs Multi Units Und Take & Release

    LEDs [A] vorhanden sein, die Informationen zu den Empfangseinheiten der Funkfernsteuerung liefern. Jeder LED ist eine Empfangseinheit zugeordnet (die LED 1 ist der Empfangseinheit RU NR.1, die LED 2 der Empfangseinheit RU Nr.2 zugeordnet, usw.). Die Bedeutungen der Anzeigen der weißen LEDs werden in den nachstehenden Abschnitten beschrieben. AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 18 - Führt die von der Sendeeinheit gesendeten Steuerungen aus. Die STOP-Ausgänge der der LED zugeordneten Empfangseinheit sind aktiv. Die Empfangseinheit wird von einer anderen, derzeit ausgeschalteten Die LED wiederholt zwei Sendeeinheit belegt. Blinkzeichen und eine Die STOP-Ausgänge der der LED zugeordneten Empfangseinheit sind Pause. deaktiviert. LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 19: Akustische Signale

    - beim Start der Funkfernsteuerung die Batterie entladen ist. Das akustische Signal wird bei jedem Einschalten der roten LED [A] aktiviert. Die Bedeutungen des Einschaltens der roten LED [A] und der Aktivierung des akustischen Signals und eventuell zu ergreifende Maßnahmen sind in Kapitel 11beschrieben. AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 20: Allgemeine Betriebsanweisungen

    2. Den mechanischen Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. Abziehen des mechanischen Schlüssels Zum Abziehen des mechanischen Schlüssels wie folgt vorgehen: 1. Den mechanischen Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Am mechanischen Schlüssel ziehen, um ihn aus dem entsprechenden Sitz herauszuziehen. LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 21: Start-Drucktaste

    1. Den Key ID 0-1 gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. den Key ID 0-1 ziehen, um ihn aus dem entsprechenden Sitz herauszuziehen. START-Drucktaste Die START-Drucktaste dient dazu: - Die Funkfernsteuerung starten (siehe Absatz 8.9) - die Hupe zu betätigen, wenn die Funkfernsteuerung in Betrieb ist. AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 22: Drucktaste Gss

    Gefahrensituation umgehend angehalten werden muss. Der Maschinenhersteller bzw. der Installateur müssen dem Benutzer Anweisungen und Warnhinweise in Bezug auf eventuelle Risiken erteilen, die sich durch das Stoppen der Maschine ergeben können (als Beispiel: unbeschleunigte Bewegungen, Schwanken der Last, usw.). LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 23: Display-Tasten/Led

    Die an der Sendeeinheit vorhandenen Steuerbefehle hängen von den Betriebsfunktionen der Maschine ab. Ihre Präsenz und ihre Funktion werden vom Hersteller festgelegt, der auch die zu verwendende Symbolik auswählt. Die nachstehend beschriebenen Steuervorrichtungen haben, falls vorhanden, folgende Funktionen (in der Regel entspricht ihre Symbolik der dargestellten). AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 24: Wahlschaltern Rpm+/- (Während Des Betriebs)

    (siehe "Teil D" des Bedienungshandbuchs). - Die Ruhestellungswerte Proportionalausgänge (Offset) einstellen (siehe "Teil D" des Bedienungshandbuchs). - Die Bewegungsrichtung der Achse des Joysticks umdrehen (siehe das Installationshandbuch). Symbol Bedeutung Dieses Symbol entspricht dem Steuerbefehl TEACH+. Dieses Symbol entspricht dem Steuerbefehl TEACH-. LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 25: Wahlschalter Zum Ein- Und Ausschalten Eines Motors

    Dieses Symbol entspricht dem Steuerbefehl des Ausschaltens eines Motors der Maschine. 8.6.5 Steuerbefehl TAKE Der Steuerbefehl TAKE kann in den Sendeeinheiten der Funkfernsteuerung Take & Release vorhanden sein. Der Steuerbefehl TAKE ermöglicht es, die entsprechende Empfangseinheit, wenn sie frei ist, zu belegen. AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 26: Steuerbefehl Catch

    In der Funkfernsteuerung Multi Receiver ermöglicht der Steuerbefehl RU No. die Auswahl der Empfangseinheit/en, mit der/denen man arbeiten möchte. In der Funkfernsteuerung Multi Units ermöglicht der Steuerbefehl RU No. die Auswahl der Empfangseinheit/en, mit der/denen man arbeiten möchte, unter den schon belegten. LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 27: Batterie

    Batterie Die Sendeeinheiten der Serie Dynamic (2400-2483,5 MHz) können nur mit aufladbaren Batterien Autec gespeist werden. Für Hinweise und Anweisungen bezüglich der Batterie, siehe "Teil E" des Handbuchs. 8.7.1 Einsetzen der Batterie Zum Einsetzen der Batterie wie folgt vorgehen: 1. Die Batterie in Richtung der Kontakte der Sendeeinheit schieben.
  • Seite 28: Id Internal Tx Memory

    4. Die START-Drucktaste gedrückt halten, bis die grüne LED langsam blinkt. Schaltet sich die rote LED ein, das Kapitel 11konsultieren. Wenn sich die grüne LED einschaltet und langsam blinkt, ist die Funkfernsteuerung eingeschaltet und für das Versenden von Steuerbefehlen und Bedienen der Maschine aktiviert. LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 29: Aktivierung Der Steuerbefehle

    Die von der Sendeeinheit während des Starts kontrollierten Steuerbefehle werden vom Maschinenhersteller basierend auf seiner Risikobeurteilung festgelegt. Ist Letztere positiv ausgefallen, kann der Hersteller Autec bitten, das Verhalten der Steuerbefehle D2-D20, A1-A8, H1-H8 und L1-L8 beim Start zu ändern. Im Datenblatt überprüfen, welche Steuerbefehle kontrolliert werden und welche nicht.
  • Seite 30: Automatische Abschaltung Der Sendeeinheit

    Steuerbefehle D2-D10, H1-H8 oder L1-L8 aktiviert werden, schaltet sie sich automatisch ab. Diese Zeit wird im Datenblatt (Automatic Switch Off) angeführt. Die Einstellung der automatischen Abschaltzeit (Automatic Switch Off) durch Autec oder eventuell ihre Löschung wird vom Maschinenhersteller basierend auf der Risikobeurteilung und abhängig vom Betrieb und den Funktionen beschlossen, die...
  • Seite 31: Ununterbrochene Verwendung

    Bei der Bedienung der Maschine stets berücksichtigen, dass die Funkfernsteuerung bei den angezeigten und gemeldeten Gefahrensituationen nicht selbstständig eingreift. Während des normalen Betriebs muss besonders auf die vom Display bzw. durch LEDs angezeigten Meldungen geachtet werden: diese helfen dabei, den Betriebszustand der Maschine einzuschätzen. AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 32: Betrieb Mit Display

    Funkverbindung. Das Kabel ist in die entsprechenden Verbinder einzusetzen, die sich an der Sendeeinheit und an der Empfangseinheit befinden (oder dort, wo der Maschinenhersteller es festgelegt hat). Die Verwendung der Kabelsteuerung ändert die Betriebseigenschaften nicht (z.B. die Bedeutung der Bedienelemente und die Funktion Data Feedback). LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 33 Gurt abstreifen oder durch Betätigen der Vorrichtungen zu ihrem Öffnen ablegen. Verbindung und Abtrennung der Kabelsteuerung dürfen nur bei ausgeschalteter Sendeeinheit erfolgen. Nach der Verwendung der Kabelsteuerung das Kabel von der Sendeeinheit und von der Sendeeinheit abtrennen und die Verbinder mit den dazu bestimmten Kappen schützen. AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 34 Versenden von Steuerbefehlen und Bedienen der Maschine aktiviert. Während des Betriebs mit Kabelsteuerung ist die Funkverbindung ausgeschlossen. Demzufolge kann eine zu den Funkfernsteuerungen Multi Units und Multi Receiver gehörige Sendeeinheit niemals mehrere Empfangseinheiten über die Kabelsteuerung gleichzeitig steuern. LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 35: Back-Up Unit

    Sendeeinheit auf die BACK-UP UNIT versetzt, wobei die Key ID 0-1 versetzt wird. Bei der ID internal tx memory ist es hingegen erforderlich, das Typenschild (bei Autec anzufordern) oberhalb des Schriftzugs "BACK-UP UNIT" anzubringen.
  • Seite 36: Anweisungen Für Denn Bediener

    In jedem Fall stellen die Anweisungen in den nachstehenden Absätzen weder einen Ersatz noch eine Vervollständigung der Anweisungen dar die, vom Hersteller der Maschine erteilt werden müssen, auf der die Autec Funkfernsteuerung installiert wird, zu der die Sendeeinheit FJN gehört.
  • Seite 37 - Sich vergewissern, ob die Sendeeinheit und die Empfangseinheit unversehrt und vollumfänglich funktionsfähig sind. - Sich vergewissern, dass die Maschine korrekt auf die erteilten Steuerbefehle der Autec- Funkfernsteuerung reagiert. - Von der Ausführung jeglicher Vorgänge absehen, sollten die unter den vorstehenden beiden Punkten genannten Voraussetzungen nicht gegeben sein.
  • Seite 38: Gurt

    Die Sendeeinheit ist stets mit einem Taillengurt oder mit einem Tragegurt ausgestattet: Der Benutzer muss den Gurt an der Sendeeinheit befestigen und wie in Absatz 9.3.1 oder 9.3.2 erläutert verwenden. Den Gurt bei Schäden oder im Fall von Verschleißerscheinungen ersetzen. 9.3.1 Taillengurt Montage LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 39 Benutzer die Funkfernsteuerung am Gurt tragen, wie in der Abbildung unten dargestellt. Ein von der Beschreibung in der Abbildung oben abweichender Gebrauch der Sendeeinheit und des Gurts stellt eine unsachgemäße Verwendung dar und kann Schäden an der Sendeeinheit, Verletzungen des Benutzers und Sach- und Personenschäden verursachen. AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 40 9.3.2 Tragegurt Montage LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 41 AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 42: Wartung

    Schäden an der Sendeeinheit, Verletzungen des Benutzers und Sach- und Personenschäden verursachen. Wartung Die Anweisungen für eine korrekte Wartung der Funkfernsteuerung sind im Kapitel "Wartung" in "Teil A" der Bedienungsanleitung beschrieben. Es wird daher zur Einsicht auf diesen Teil des Handbuchs verwiesen. LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 43: Von Der Sendeeinheit Angezeigte Betriebsstörungen

    LED ausgeschaltet und die rote Steuerbefehle A1-A8, H1-H8 und Ruhestellung bringen. LED führt vier lange Blinkzeichen L1-L8 betreffen, ist aktiv. aus. Bei jedem Einschalten der roten LED wird das akustische Signal aktiviert. Die Sendeeinheit schaltet sich nach Ende jeder Anzeige aus. AUTEC LIU24FJN2_deu-00...
  • Seite 44: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    Außerbetriebnahme und Entsorgung Die Anweisungen für eine korrekte Außerbetriebnahme und Entsorgung der Funkfernsteuerung sind im Kapitel "Außerbetriebnahme und Entsorgung" in "Teil A" der Bedienungsanleitung beschrieben. Es wird daher zur Einsicht auf diesen Teil des Handbuchs verwiesen. LIU24FJN2_deu-00 AUTEC...
  • Seite 48 Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy Tel. +39 0444 901000 - Fax +39 0444 901011 info@autecsafety.com - www.autecsafety.com MADE IN ITALY...
  • Seite 49: Bedienungs- Und Wartungsanleitung Der Funkfernsteuerung

    LIUCRX002_deu-00 Bedienungs- und Wartungsanleitung der Funkfernsteuerung Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Teil D: Empfangseinheit CRX SERIE DYNAMIC...
  • Seite 51 MASCHINE, AUF DER DIE AUTEC-FUNKFERNSTEUERUNG INSTALLIERT WERDEN SOLL, eine eingehende und sorgfältige Risikobeurteilung durchzuführen, um festzustellen, ob die Autec-Funkfernsteuerung geeignet ist, eine Maschine sicher und wirksam zu steuern und dabei die Einsatzbedingungen, den vorgesehenen Gebrauch und die vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlanwendungen zu berücksichtigen, damit die Installation, die Wartung und der Einsatz der Autec-Funkfernsteuerung ausschließlich...
  • Seite 52 VERLETZUNGEN ODER DEN TOD BZW. SACHSCHÄDEN VERURSACHEN. Für weitere Hilfestellung beziehen Sie sich bitte auf dieses Handbuch in allen seinen Teilen bzw. wenden Sie sich an Autec. Autec ist nicht verantwortlich und haftet nicht für jegliche nicht von Autec durchgeführte Installationen der Autec-Funkfernsteuerung oder jegliche Bedienung oder Wartung der Autec-Funkfernsteuerung, die nicht vollumfänglich im...
  • Seite 53 IHRER ANGESTELLTEN, FÜHRUNGSKRÄFTE UND AUFSICHTSPERSONEN, sich zu vergewissern, dass alle Benutzer der Autec-Funkfernsteuerung und alle Personen, die mit oder in der Nähe der von oder über die Autec-Funkfernsteuerung bedienten Maschinen arbeiten oder arbeiten werden, umfassend und angemessen von Fachpersonal hinsichtlich der korrekten und sicheren Bedienung der Autec-Funkfernsteuerung und der Maschine eingewiesen und ausgebildet wurden, darin einschränkungslos eingeschlossen die...
  • Seite 55 Installation der Empfangseinheit ................19 8.1 Warnhinweise für den Installateur ..............19 8.2 Verkabelung ..................... 20 8.3 Nach der Installation ..................20 Wartung ........................21 10 Von der Empfangseinheit angezeigte Betriebsstörungen ........22 11 Außerbetriebnahme und Entsorgung ..............23 AUTEC LIUCRX002_deu-00...
  • Seite 56: Informationen Zum Konsultieren Der Anweisungen

    Funkfernsteuerung gelieferten Handbuchs gelesen und verstanden worden sein. Aufbau des Bedienungshandbuchs Die Bedienungs- und Wartungsanleitung der Autec-Funkfernsteuerung setzt sich aus mehreren Teilen zusammen und alle zusammen bilden das Handbuch, das bei der Bedienung und Wartung der Funkfernsteuerung vom Eigentümer der Funkfernsteuerung, vom Benutzer und allen Personen, die gleich aus welchem Grund mit der Funkfernsteuerung oder der Maschine, auf der diese installiert ist, betraut sind, gelesen, verstanden und angewendet werden muss.
  • Seite 57 Empfangseinheit verfügbaren Steuerbefehlen angibt. Die Bedienungs- und Wartungsanweisungen werden insgesamt als integrierender Bestandteil nicht nur der Autec-Funkfernsteuerung, sondern auch der Maschine, des Systems, des Geräts und der Anlage betrachtet, die mit der Funkfernsteuerung ausgerüstet werden. Der Hersteller der Maschine oder der Anlage, auf der die Funkfernsteuerung installiert ist und der Eigentümer und Benutzer der Maschine müssen sich vergewissern, dass die...
  • Seite 58: Legende Und Terminologie

    Legende und Terminologie Wenden Sie sich bitte an Autec, sollten jegliche Anweisungen, Symbole, Warnhinweise bzw. Bilder nicht klar sein. In diesem Teil des Handbuchs entsprechen die unten aufgeführten Begriffe den Definitionen, die in dem gleichen Abschnitt des allgemeinen Teils (Teil A) verwendet werden:...
  • Seite 59: An Wen Die Anweisungen Gerichtet Sind

    Teils aufgeführt: es wird daher auf die Lektüre dieses Teils verwiesen. Geistiges Eigentum Die Auflagen in Verbindung mit dem geistigen Eigentum sind in dem gleichen Abschnitt des allgemeinen Teils aufgeführt: es wird daher auf die Lektüre dieses Teils verwiesen. AUTEC LIUCRX002_deu-00...
  • Seite 60: Kurze Erläuterung Des Produkts

    Bedingungen für ihren Betrieb der einzelnen Länder ist in dem spezifischen Teil des Handbuchs "Konformität und Frequenzen" (Teil B) ausgeführt. Kontakt und nützliche Adressen Die Funkfernsteuerungen werden gebaut von Autec Srl – Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy. Die Kontaktdaten von Autec und ihren Vertreibern, Händlern und autorisierten Wartungstechnikern stehen auf der Website www.autecsafety.com zur Verfügung.
  • Seite 61: Beschreibung Der Empfangseinheit

    Im Datenblatt sind die STOPP oder SAFETY-Ausgänge mit SO_1 und SO_2 bezeichnet (siehe Absatz 3.1). Anschraubbohrungen LEDs Verbinder IDK (für den Codeschlüssel) DIP-Schalter Verbinder DTK (für die Speicherkarte) Verbinder für Kabelsteuerung Stecker oder Kabelverschraubung Steckverbinder für Außenantennensatz (optional) Sicherung F1 Typenschild Identifikationsschild der Funkfernsteuerung AUTEC LIUCRX002_deu-00...
  • Seite 62: Sicherheitsfunktionen Der Empfangseinheit

    Die Ausgänge SO_1 und SO_2 können je nach Konfiguration der Empfangseinheit (siehe Datenblatt) STOPP-Ausgänge (mit Anhaltefunktion) oder SAFETY-Ausgänge (mit UMFS- Funktion) sein. Bei der Konfiguration als STOPP-Ausgänge ist die Sicherheitsfunktion UMFS nicht verfügbar. Bei der Konfiguration als SAFETY-Ausgänge sind beide Sicherheitsfunktionen (Stopp und UMFS) verfügbar. LIUCRX002_deu-00 AUTEC...
  • Seite 63: Technische Daten

    1.35A (30V , wiederherstellbar) Schutz der Ausgänge (Sicherung F1) 10A (32V , autofuse) Auslösezeit der UMFS Gehäusematerial PA6 (20% fg) IP-Schutzgrad IP65 (NEMA 4) Gewicht 0.65kg (1.43lb) 144mm (5.67in) 133mm (5.24in) 44mm (1.73in) 119mm (4.69in) 63mm (2.48in) 128mm (5.04in) AUTEC LIUCRX002_deu-00...
  • Seite 64: Datenblatt

    Datenblatt entsprechen. Schilder Schild Position Inhalt Seriennummer der Identifikationsschild der Gehäuse der Empfangseinheit Funkfernsteuerung (S/N), Funkfernsteuerung QR-Code und Herstellungsjahr. MODEL, TYPE und die wichtigsten technischen Daten der Empfangseinheit, die Typenschild Gehäuse der Empfangseinheit Kennzeichnung und eventuelle Markenzeichen der Funkfernsteuerung. LIUCRX002_deu-00 AUTEC...
  • Seite 65: Leuchtanzeigen

    Die LED ALARM blinkt zwei Mal. SO1 und SO2 liegt ein Fehler vor. Fehler an den Ausgängen der LED ALARM blinkt dreimal. Richtungssteuerungen vorhanden. Es liegt ein Konfigurationsfehler der Ausgänge Die LED ALARM leuchtet. SO1 und SO2 vor. AUTEC LIUCRX002_deu-00...
  • Seite 66: Led Run

    Die LED ERR ist ausgeschaltet. CAN-Übertragung ist fehlerfrei. LED ERR blinkt. CAN-Übertragung funktioniert nicht korrekt. Die LED ERR ist eingeschaltet. Keine CAN-Übertragung vorhanden. Die Anzeigen der LED ERR entsprechen den Richtlinien, die in der Norm CANopen®, Empfehlung CiA 303-3, angegeben werden. LIUCRX002_deu-00 AUTEC...
  • Seite 67: Installation Der Empfangseinheit

    Teilen, allen von Autec erteilten Warnhinweisen und Anweisungen und allen geltenden, auch auf lokaler Ebene, Gesetzen, Verordnungen und Standards arbeiten. - Die Maschine, auf der die Autec-Funkfernsteuerung installiert ist, nur im Einklang mit den vom Maschinenhersteller erteilten Warnhinweisen und Anweisungen und allen geltenden, auch auf lokaler Ebene, Gesetzen, Verordnungen und Standards steuern.
  • Seite 68: Verkabelung

    Schmutzstoffen und Wasser zu sichern: - Überprüfen, ob die Gummidichtung unversehrt und korrekt angebracht ist. - Kontrollieren, ob die Teile des Gehäuses korrekt zusammengesteckt sind und sich überlagern. - Die vorhandenen Schrauben anschrauben und auf ein Drehmoment von 145N·cm (12.8lbf·in) anziehen. LIUCRX002_deu-00 AUTEC...
  • Seite 69: Wartung

    Wartung Die Anweisungen für eine korrekte Wartung der Funkfernsteuerung sind im Kapitel "Wartung" in "Teil A" der Bedienungsanleitung beschrieben. Es wird daher zur Einsicht auf diesen Teil des Handbuchs verwiesen. AUTEC LIUCRX002_deu-00...
  • Seite 70: Von Der Empfangseinheit Angezeigte Betriebsstörungen

    SO2 liegt ein Fehler vor. Sicherstellen, dass die SAFETY-Ausgänge korrekt verdrahtet sind. Den Kundendienst des Maschinenherstellers Fehler an den Ausgängen der kontaktieren. LED ALARM blinkt dreimal. Richtungssteuerungen Sicherstellen, dass die Ausgänge vorhanden. der Richtungssteuerungen korrekt verdrahtet sind. LIUCRX002_deu-00 AUTEC...
  • Seite 71: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    Fehler in der CAN-Übertragung. Außerbetriebnahme und Entsorgung Die Anweisungen für eine korrekte Außerbetriebnahme und Entsorgung der Funkfernsteuerung sind im Kapitel "Außerbetriebnahme und Entsorgung" in "Teil A" der Bedienungsanleitung beschrieben. Es wird daher zur Einsicht auf diesen Teil des Handbuchs verwiesen. AUTEC LIUCRX002_deu-00...
  • Seite 72 Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy Tel. +39 0444 901000 - Fax +39 0444 901011 info@autecsafety.com - www.autecsafety.com MADE IN ITALY...
  • Seite 73: Bedienungs- Und Wartungsanleitung Der Batterie Und Des Batterieladegeräts

    LIU932A01_deu-00 Bedienungs- und Wartungsanleitung der Batterie und des Batterieladegeräts Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Teil E: Wiederaufladbare Batterie LPM02 Batterieladegerät ULC932A...
  • Seite 75 MASCHINE, AUF DER DIE AUTEC-FUNKFERNSTEUERUNG INSTALLIERT WERDEN SOLL, eine eingehende und sorgfältige Risikobeurteilung durchzuführen, um festzustellen, ob die Autec-Funkfernsteuerung geeignet ist, eine Maschine sicher und wirksam zu steuern und dabei die Einsatzbedingungen, den vorgesehenen Gebrauch und die vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlanwendungen zu berücksichtigen, damit die Installation, die Wartung und der Einsatz der Autec-Funkfernsteuerung ausschließlich...
  • Seite 76 VERLETZUNGEN ODER DEN TOD BZW. SACHSCHÄDEN VERURSACHEN. Für weitere Hilfestellung beziehen Sie sich bitte auf dieses Handbuch in allen seinen Teilen bzw. wenden Sie sich an Autec. Autec ist nicht verantwortlich und haftet nicht für jegliche nicht von Autec durchgeführte Installationen der Autec-Funkfernsteuerung oder jegliche Bedienung oder Wartung der Autec-Funkfernsteuerung, die nicht vollumfänglich im...
  • Seite 77 IHRER ANGESTELLTEN, FÜHRUNGSKRÄFTE UND AUFSICHTSPERSONEN, sich zu vergewissern, dass alle Benutzer der Autec-Funkfernsteuerung und alle Personen, die mit oder in der Nähe der von oder über die Autec-Funkfernsteuerung bedienten Maschinen arbeiten oder arbeiten werden, umfassend und angemessen von Fachpersonal hinsichtlich der korrekten und sicheren Bedienung der Autec-Funkfernsteuerung und der Maschine eingewiesen und ausgebildet wurden, darin einschränkungslos eingeschlossen die...
  • Seite 79 3.8 Entsorgung der Batterien .................. 19 Batterieladegerät ULC932A ..................19 4.1 Technische Daten ..................... 20 4.2 Schilder ......................20 4.3 Elektrische Verbindung ..................21 4.4 Positionierung ....................22 4.5 Gebrauchshinweise ..................23 4.6 Gebrauchsanweisung ..................24 4.7 Entsorgung ....................... 25 Funktionsstörungen ....................26 AUTEC LIU932A01_deu-00...
  • Seite 80: Informationen Zum Konsultieren Der Anweisungen

    Funkfernsteuerung gelieferten Handbuchs gelesen und verstanden worden sein. Aufbau des Bedienungshandbuchs Die Bedienungs- und Wartungsanleitung der Autec-Funkfernsteuerung setzt sich aus mehreren Teilen zusammen und alle zusammen bilden das Handbuch, das bei der Bedienung und Wartung der Funkfernsteuerung vom Eigentümer der Funkfernsteuerung, vom Benutzer und allen Personen, die gleich aus welchem Grund mit der Funkfernsteuerung oder der Maschine, auf der diese installiert ist, betraut sind, gelesen, verstanden und angewendet werden muss.
  • Seite 81 Empfangseinheit verfügbaren Steuerbefehlen angibt. Die Bedienungs- und Wartungsanweisungen werden insgesamt als integrierender Bestandteil nicht nur der Autec-Funkfernsteuerung, sondern auch der Maschine, des Systems, des Geräts und der Anlage betrachtet, die mit der Funkfernsteuerung ausgerüstet werden. Der Hersteller der Maschine oder der Anlage, auf der die Funkfernsteuerung installiert ist und der Eigentümer und Benutzer der Maschine müssen sich vergewissern, dass die...
  • Seite 82: Legende Und Terminologie

    Legende und Terminologie Wenn Anweisungen, Symbole, Warnhinweise oder Bilder nicht klar und verständlich sind, Autec kontaktieren. In diesem Teil des Handbuchs entsprechen die unten aufgeführten Begriffe den Definitionen, die in dem gleichen Abschnitt des allgemeinen Teils (Teil A) verwendet werden:...
  • Seite 83: An Wen Die Anweisungen Gerichtet Sind

    Teils aufgeführt: es wird daher auf die Lektüre dieses Teils verwiesen. Geistiges Eigentum Die Auflagen in Verbindung mit dem geistigen Eigentum sind in dem gleichen Abschnitt des allgemeinen Teils aufgeführt: es wird daher auf die Lektüre dieses Teils verwiesen. AUTEC LIU932A01_deu-00...
  • Seite 84: Kurze Erläuterung Des Produkts

    Kurze Erläuterung des Produkts Batterie und Ladegerät Gegenstand dieses Teils des Handbuchs sind die zum Einsetzen in eine Autec-Sendeeinheit einzulegende Batterie LPM02 und das dazugehörige, zu ihrem Aufladen benötigte Ladegerät ULC932A. Normenkonformität 2.2.1 Konformität der Batterie LPM02 Die wiederaufladbare Batterie LPM02 entspricht der EMV-Richtlinie (2014/30/ EU) und den harmonisierten Normen EN 61000-6-2 und EN 61000-6-3.
  • Seite 85: Kontakt Und Nützliche Adressen

    Kontakt und nützliche Adressen Die Funkfernsteuerungen werden gebaut von Autec Srl – Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy. Die Kontaktdaten von Autec und ihren Vertreibern, Händlern und autorisierten Wartungstechnikern stehen auf der Website www.autecsafety.com zur Verfügung. Garantie Die allgemeinen Garantiebedingungen werden sowohl in dem dieser Dokumentation beiliegenden Datenblatt als auch in dem dafür vorbehaltenen Bereich auf der Website www.autecsafety.com...
  • Seite 86: Wiederaufladbare Batterie Lpm02

    Das Typenschild der Batterie gibt die Kenndaten, die wichtigsten technischen Daten, die Kennzeichnung und eventuelle Zeichen der Batterie an. Das Schild darf nicht von seiner Position entfernt werden; seine Entfernung bewirkt den unverzüglichen Verfall der Garantie. Das Schild darf nicht verändert oder beschädigt werden: für den Austausch Autec kontaktieren. LIU932A01_deu-00 AUTEC...
  • Seite 87: Gebrauchshinweise

    Gebrauchshinweise Nur Originalbatterien von Autec verwenden und die Batterie nur mit von Autec gelieferten Batterieladegeräten bzw. Netzteilen verwenden. Eine äußerlich beschädigte (z. B. eingedrückte, löchrige, ausgelaufene, aufgequollene) Batterie niemals verwenden. Auch eine nur ein einziges Mal heruntergefallene Batterie nie verwenden, da die inneren Bauteile beschädigt sein könnten, ohne dass dies von außen...
  • Seite 88: Erste Hilfe

    Die Batterie muss in einem sicheren Bereich (SAFE AREA) ohne Explosionsgefährdung durch Gas und/oder Staub aufgeladen werden. Autec haftet für keinerlei nicht den Vorschriften und Angaben im Handbuch entsprechende Verwendungen oder jegliche Schäden, die infolge einer missbräuchlichen, fehlerhaften oder missbräuchlichen Verwendung der Batterie entstehen könnten.
  • Seite 89: Gebrauchsanweisung

    Im Falle einer Lagerung bei einem Temperaturbereich zwischen -20 und 25°C (-4 und 77°F) ist es ratsam, alle 90 Tage einen Lade-Entladezyklus der Batterie durchzuführen. Nach jedem Lade-/Entladezyklus die Batterie wieder in den idealen halb aufgeladenen Zustand bringen, bevor sie wieder eingelagert wird. AUTEC LIU932A01_deu-00...
  • Seite 90: Versand Und Transport

    Nach langer Außerbetriebnahme kann es erforderlich sein, die Batterie mehrmals zu laden und zu entladen, um die maximale Leistung zu erzielen. Versand und Transport Für den Versand und Transport der Lithium-Ionen-Batterien wird auf die Normen UN 3480 und UN 3481 verwiesen. LIU932A01_deu-00 AUTEC...
  • Seite 91: Entsorgung Der Batterien

    Abfalltonne auf Rädern weist darauf hin, dass die Batterien vom Hausmüll getrennt gemäß Richtlinie 2006/66/CE und nachfolgende Änderungen und unter Beachtung der örtlichen Vorschriften zu entsorgen sind. Batterieladegerät ULC932A Das Ladegerät ULC932A dient zum Laden der in den Funkfernsteuerungen Autec verwendeten wiederaufladbaren Batterie LPM02. Stromversorgungskabel Stiftstecker Steckdose...
  • Seite 92: Technische Daten

    LED-Anzeige angegeben, während die Zulassungsdaten auf dem Typenschild auf der Rückseite zu finden sind. Die Schilder dürfen nicht aus ihrer Position entfernt werden, ihre Entfernung bewirkt den unverzüglichen Verfall der Garantie. Die Schilder dürfen nicht geändert oder beschädigt werden, für deren Austausch Autec kontaktieren. LIU932A01_deu-00 AUTEC...
  • Seite 93: Elektrische Verbindung

    Elektrische Verbindung Die Speisung des Ladegeräts ULC932A kann über eine 12/24V-Batterie oder über ein Netzteil mit Sicherheitstransformator oder mit dem als Erstausstattung von Autec gelieferten Netzteil erfolgen. Ein beschädigtes Ladegerät und/oder das Netzteil nie verwenden. Das Netzteil im Lieferumfang des Ladegeräts ist gegen Kurzschluss geschützt.
  • Seite 94: Positionierung

    Dabei Schrauben mit max. Durchmesser 4 mm (0.16 In) und die dafür vorgesehenen Bohrungen am Gehäuse verwenden. Außerdem kann das Versorgungskabel reißfest befestigt werden, indem man es bei der Befestigung durch die dazu bestimmte Öffnung durchzieht (siehe Abbildung). 105mm (4.15In) LIU932A01_deu-00 AUTEC...
  • Seite 95: Gebrauchshinweise

    Lappen oder einer kleinen Bürste und einem allgemeinen Reiniger für elektrische Kontakte reinigen. Das Ladegerät ULC932A dient ausschließlich dem Aufladen der wiederaufladbaren Original-Batterien LPM02 von Autec: jeder andere Gebrauch gilt als unsachgemäß und daher gefährlich. Der unsachgemäße Gebrauch eines Ladegeräts bzw. eines Netzteils kann einen Brand, eine Detonation, eine Überhitzung oder andere Gefahren...
  • Seite 96: Gebrauchsanweisung

    Autec haftet nicht für jegliche nicht den Vorschriften und Angaben im Handbuch entsprechende Verwendungen und jegliche Schäden, die in jedem Fall infolge einer unsachgemäßen, fehlerhaften oder missbräuchlichen Verwendung des Ladegeräts und/oder des Netzteils entstehen könnten. Gebrauchsanweisung 4.6.1 Leuchtanzeigen Die weiße STATUS-LED gibt über den Zustand des Ladegeräts ULC932A Auskunft. Die Anzeige kann anhand der Symbole auf dem Typenschild des Ladegeräts neben der LED entschlüsselt...
  • Seite 97: Entsorgung

    4. Die Stromzufuhr zum Ladegerät trennen (die LED erlischt). Entsorgung Im Fall der Entsorgung müssen die Bauteile des Ladegeräts dabei getrennt gesammelt werden. Beachten Sie zur Entsorgung des Ladegeräts die gesetzlichen Vorschriften bzw. die im Benutzerland geltenden Verordnungen. AUTEC LIU932A01_deu-00...
  • Seite 98: Funktionsstörungen

    Dann die Batterie aufladen. Die Batterie in eine Umgebung Die Temperatur der Batterie fällt bringen, deren Temperatur in den nicht in den in Abschnitt 3.1 „Ladetemperatur“-Bereich fällt angegebenen „Ladetemperatur“- und warten, bis sie sich stabilisiert Bereich. hat. Dann die Batterie aufladen. LIU932A01_deu-00 AUTEC...
  • Seite 99 Die Reichweite der vollgeladenen Die Kontakte der Batterie und/ scheuernden Lappen oder einer Batterie ist erheblich geringer als oder der Sendeeinheit sind kleinen Bürste und einem normal. schmutzig. allgemeinen Reiniger für elektrische Kontakte reinigen. Dann die Batterie aufladen. AUTEC LIU932A01_deu-00...
  • Seite 100 Das Batterieladegerät oder die Batterie ist erheblich geringer als die Störung vermutlich am Batterie tauschen. normal. Ladegerät, andernfalls liegt sie an einer der beiden Batterien. Sollte das Problem weiter bestehen, nachdem die empfohlene Lösung umgesetzt wurde, den Kundendienst des Maschinenherstellers kontaktieren. LIU932A01_deu-00 AUTEC...
  • Seite 104 Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy Tel. +39 0444 901000 - Fax +39 0444 901011 info@autecsafety.com - www.autecsafety.com MADE IN ITALY...
  • Seite 105: Bedienungs- Und Wartungsanleitung Der Funkfernsteuerung

    LIUDY2405_deu-00 Bedienungs- und Wartungsanleitung der Funkfernsteuerung Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Teil A: Allgemeine Informationen, Anweisungen und Warnhinweise SERIE DYNAMIC (2400-2483.5MHZ)
  • Seite 107 Anweisungen und Warnhinweise in Bezug auf die Funkfernsteuerungen der Serie Dynamic von Autec. Das Handbuch besteht aus Teil A - Allgemeines, Teil B - Konformität und Frequenzen, Teil C - Sendeeinheit, Teil D - Empfangseinheit, Teil E - Batterie und Ladegerät und aus dem Datenblatt.
  • Seite 108 VERLETZUNGEN ODER DEN TOD BZW. SACHSCHÄDEN VERURSACHEN. Für weitere Hilfestellung beziehen Sie sich bitte auf dieses Handbuch in allen seinen Teilen bzw. wenden Sie sich an Autec. Autec ist nicht verantwortlich und haftet nicht für jegliche nicht von Autec durchgeführte Installationen der Autec-Funkfernsteuerung oder jegliche Bedienung oder Wartung der Autec-Funkfernsteuerung, die nicht vollumfänglich im...
  • Seite 109 IHRER ANGESTELLTEN, FÜHRUNGSKRÄFTE UND AUFSICHTSPERSONEN, sich zu vergewissern, dass alle Benutzer der Autec-Funkfernsteuerung und alle Personen, die mit oder in der Nähe der von oder über die Autec-Funkfernsteuerung bedienten Maschinen arbeiten oder arbeiten werden, umfassend und angemessen von Fachpersonal hinsichtlich der korrekten und sicheren Bedienung der Autec-Funkfernsteuerung und der Maschine eingewiesen und ausgebildet wurden, darin einschränkungslos eingeschlossen die...
  • Seite 110 7.4 Aktivierung bzw. Deaktivierung der Steuerungen aufgrund einer Störung ... 52 7.5 Latching-Funktionen (Verriegelungsfunktionen) ..........52 Anweisungen für denn Bediener ................53 8.1 Ausbildung des Personals: Einsatz und Arbeitsbedingungen ......53 8.2 Warnhinweise für den Bediener ................. 54 8.3 Arbeitseinsatz ....................59 LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 111 10 Anleitung zur Fehlersuche ..................67 10.1 Funkfernsteuerungen mit Funktion "Data Feedback" ......... 67 10.2 Funkfernsteuerungen mit Kabelsteuerung ............67 10.3 Lösungen für Betriebsstörungen ............... 67 11 Außerbetriebnahme und Entsorgung ..............68 11.1 Außerbetriebnahme ..................68 11.2 Entsorgung ....................... 68 AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 112: Informationen Zum Konsultieren Der Anweisungen

    Informationen zum Konsultieren der Anweisungen Aufbau des Bedienungshandbuchs Die Bedienungs- und Wartungsanleitung der Autec-Funkfernsteuerung setzt sich aus mehreren Teilen zusammen und alle zusammen bilden das Handbuch, das bei der Bedienung und Wartung der Funkfernsteuerung vom Eigentümer der Funkfernsteuerung, vom Benutzer und allen Personen, die gleich aus welchem Grund mit der Funkfernsteuerung oder der Maschine, auf der diese installiert ist, betraut sind, gelesen, verstanden und angewendet werden muss.
  • Seite 113 Anweisungen gelesen und verstanden werden. Die Bedienungs- und Wartungsanweisungen werden insgesamt als integrierender Bestandteil nicht nur der Autec-Funkfernsteuerung, sondern auch der Maschine, des Systems, des Geräts und der Anlage betrachtet, die mit der Funkfernsteuerung ausgerüstet werden. Der Hersteller der Maschine oder der Anlage, auf der die Funkfernsteuerung installiert ist und der Eigentümer und Benutzer der Maschine müssen sich vergewissern, dass die...
  • Seite 114: Legende Und Terminologie

    - Maschine: die Maschine, so wie sie von der Richtlinie 2006/42/EG und von anderen lokalen Bestimmungen definiert wird, und alle anderen Geräte, Maschinen, Apparate, Anlagen, Anwendungen, usw., auf denen die Autec-Funkfernsteuerung installiert wird oder die von ihr gesteuert werden. - Hersteller: Die Person, die eine Maschine entwickelt bzw. baut und die Installation einer Funkfernsteuerung zum Zweck der Bedienung der Maschine vorsieht.
  • Seite 115: Symbole

    Installateure, Monteure, Mechaniker, Elektriker, Benutzer, Bediener, Maschinenführer, Arbeiter, Produktionsleiter, Wartungstechniker und alle diejenigen, die gleich aus welchem Anlass und Grund mit der Autec-Funkfernsteuerung oder der Maschine, in der sie installiert ist, arbeiten müssen. Das Handbuch muss von folgenden Personen in allen seinen Teilen gelesen, verstanden und angewandt werden: - Der Eigentümer bzw.
  • Seite 116: Aufbewahrung Der Anweisungen

    Verfügung stehen, wenn dies erforderlich ist. Es dürfen keinerlei Teile des Handbuchs beeinträchtigt, geändert oder beschädigt werden. Im Fall der Beschädigung des Handbuchs muss bei Autec schriftlich ein Ersatz angefordert werden, dessen Kosten vom Empfänger zu tragen sind. Im Moment der Anfrage muss die Seriennummer der Funkfernsteuerung angegeben werden.
  • Seite 117: Kurze Erläuterung Des Produkts

    Kurze Erläuterung des Produkts Serie, Funkfernsteuerung und Einheit Gegenstand dieses Teils des Handbuchs ist die Funkfernsteuerung Autec der Serie Dynamic (siehe Kapitel 4). Die Autec-Funkfernsteuerungen der Serie Dynamic sind für den Einsatz auf Maschinen ausgelegt und sollen eine aus einem Abstand und von einer Position aus einzusetzende Steuerschnittstelle bieten, die geeignet sind, ihr Bedien- und Steuersystem zu verwalten.
  • Seite 118 400mA RADIO MODULE..........FSARTBEU2 FREQUENCY RANGE........863-870MHz RF OUTPUT POWER........<25mW ERP PROTECTION DEGREE..........IP65 AUTEC srl via Pomaroli, 65 Caldogno (VI) ITALY TA1198-01 Prima dell'accensione leggere il manuale d’uso. Before switching on please read the user manual. Attenersi alle norme di sicurezza.
  • Seite 119: Normenkonformität

    Bedingungen für ihren Betrieb der einzelnen Länder ist in dem spezifischen Teil des Handbuchs "Konformität und Frequenzen" (Teil B) ausgeführt. Kontakt und nützliche Adressen Die Funkfernsteuerungen werden gebaut von Autec Srl – Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy. Die Kontaktdaten von Autec und ihren Vertreibern, Händlern und autorisierten Wartungstechnikern stehen auf der Website www.autecsafety.com zur Verfügung.
  • Seite 120: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Installation, die Wartung und die Verwendung der Autec-Funkfernsteuerung und aller ihrer Bauteile ausschließlich und vollumfänglich unter Beachtung der von Autec erteilten Anweisungen und im Einklang mit allen im Land der Benutzung der Maschine und der Funkfernsteuerungen geltenden Normen, den anwendbaren Standards und den Bestimmungen in Hinblick auf die Sicherheit erfolgen.
  • Seite 121 VERORDNUNGEN UND STANDARDS UND DIESEM HANDBUCH ERFOLGT. DER HERSTELLER DER MASCHINE ODER DERJENIGE, DER BEABSICHTIGT, AUF EINER MASCHINE EINE AUTEC-FUNKFERNSTEUERUNG ZU INSTALLIEREN, HAFTET: - FÜR DIE RISIKOBEWERTUNG - FÜR DIE ENTSCHEIDUNG EINE AUTEC-FUNKFERNSTEUERUNG AUF DER MASCHINE EINZUSETZEN - FÜR ERGREIFUNG ALLER...
  • Seite 122 - Installationsmängel oder mangelnde Konformität der Installation mit diesem Handbuch, mit jeglichen weiteren von Autec erteilten Anweisungen und allen geltenden, auch auf lokaler Ebene, Gesetzen, Verordnungen und Standards - Auf Maschinen, Apparaten, Geräten, Ausrüstungen bzw. Anlagen ausgeführte Installationen, für die die Verwendung einer Funkfernsteuerung von Seiten des Herstellers oder von den...
  • Seite 123 - Verwendung von Teilen oder Ersatzteilen in der Funkfernsteuerung, die nicht aus der Produktion von Autec stammen und nicht von Autec geliefert wurden - Kundendiensteinsatz für die Autec-Funkfernsteuerung gleich durch wen, wenn es sich dabei nicht um Autec oder Zugehörige ihres Kundendienstnetzes handelt.
  • Seite 124: Merkmale Der Funkfernsteuerung

    Die Maschine stoppt nur, wenn die Verkabelung zwischen der Empfangseinheit und der Maschine korrekt hergestellt wurde. Die Einheiten einer Funkfernsteuerung kodieren die Nachrichten über eine einmalige (Autec produziert sie nur einmal und sie ist nicht für andere Funkfernsteuerungen wiederholbar) und eindeutige (für jede Funkfernsteuerung spezifischen und mit dieser verknüpften) Adresse.
  • Seite 125: Steuervorrichtungen

    Steuervorrichtungen 4.2.1 Ein- und Ausschalten Die Funktionen des Ein- und Ausschaltens werden im Kapitel "Allgemeine Betriebsanweisungen" in "Teil C" der Betriebsanleitung beschrieben. Es wird daher zur Einsicht auf diesen Teil des Handbuchs verwiesen. AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 126: Stoppfunktionen Der Funkfernsteuerung

    Maschine oder in ihrer Nähe eine zusätzliche Rückstellungsvorrichtung nach Aktivierung der Funktion GSS oder EMS von der Sendeeinheit vorzusehen. Die feste Position dieser Vorrichtung muss so sein, dass der Benutzer den gesamten Betriebsbereich der Maschine einwandfrei einsehen kann. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 127 (siehe Absatz "Inbetriebnahme der Funkfernsteuerung" in "Teil C" des Handbuchs). Bei den Funkfernsteuerungen "Take & Release" und "Multi Units" steht die Funktion GSS nur auf der Sendeeinheit zur Verfügung, die beim Start der Funkfernsteuerung die Maschine steuert (siehe "Start der Funkfernsteuerung" in "Teil C" des Handbuchs). AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 128 Die sich aus der Aktivierung der Stoppfunktion ergebenden möglichen Risiken müssen sowohl vom Installateur der Funkfernsteuerung als auch vom Hersteller und dem Eigentümer der Maschine bewertet werden, auf der die Funkfernsteuerung installiert wird. Der Benutzer der Funkfernsteuerung muss diesbezüglich entsprechend eingewiesen werden. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 129: Funktion Emergency Stop (Ems)

    Die Funktion EMS ist mit der ISO 13850 konform. Aktivierung der Drucktaste EMS Ausschalten der Aktiver Halt Sendeeinheit Passiver Halt Deaktivierung der STOP-Ausgänge der Empfangseinheit Die Funktion EMS ist nur verfügbar, wenn die Funkfernsteuerung gestartet wurde (siehe Absatz "Inbetriebnahme der Funkfernsteuerung" in "Teil C" des Handbuchs). AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 130 Aktivierung der Stoppfunktion ergebenden möglichen Risiken müssen sowohl vom Installateur der Funkfernsteuerung als auch vom Hersteller und dem Eigentümer der Maschine bewertet werden, auf der die Funkfernsteuerung installiert wird. Der Benutzer der Funkfernsteuerung muss diesbezüglich entsprechend eingewiesen werden. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 131 - wenn eine Störung an der Funkfernsteuerung festgestellt wird. von der von der KEINE korrekten Sendeeinheit Empfangseinheit Meldungen über festgestellte festgestellte einen bestimmten Störung der Störung der Zeitraum Funkfernsteuerung Funkfernsteuerung Ausschalten der Sendeeinheit Passiver Halt Deaktivierung der STOP-Ausgänge der Empfangseinheit AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 132: Schutzfunktion Gegen Unbeabsichtigte Bewegungen Aus Der Ruhestellung Umfs

    „SAFETY delay time“ im Installationshandbuch). Die Funktion UMFS verhindert den Start der Funkfernsteuerung wenn sie eine elektrische Störung in den Bewegungsbefehlen feststellt. DIE FUNKTION UMFS FUNKTIONIERT NUR DANN KORREKT, WENN DIE AUSGÄNGE SAFETY KORREKT ANGESCHLOSSEN SIND (SIEHE INSTALLATIONSHANDBUCH). LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 133 (EINSCHLIEßLICH ALLER IHRER TEILE); DER BENUTZER MUSS DEM SICHEREN UND KORREKTEN BETRIEB DER MASCHINE UNTER BEACHTUNG DER IN DIESEM HANDBUCH UND IN DER BETRIEBSANLEITUNG DER MASCHINE ENTHALTENEN ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE UND ALLER, AUCH AUF LOKALER EBENE, GELTENDEN GESETZE UND NORMEN STETS HÖCHSTE AUFMERKSAMKEIT WIDMEN. AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 134: Technische Daten

    Wenn eine Sendeeinheit gleichzeitig mit drei Empfangseinheiten arbeitet, beträgt die oben genannte "Auslösezeit der aktiven manuellen Stoppfunktion (GSS oder EMS)" 400ms). Die technischen Daten der einzelnen Einheiten der Serie Dynamic sind in den spezifischen Teilen des Handbuchs und in den jeweiligen Datenblättern aufgeführt. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 135: Kennung Der Funkfernsteuerung

    Anlässen zu verwenden ist, bei denen die eindeutige Identifizierung der Funkfernsteuerung notwendig ist. Die Seriennummer muss bei sämtlichen Kontakten mit Autec, mit Händlern, Installateuren und Wartungstechnikern der Funkfernsteuerung und Personen, die aus einem beliebigen Anlass Informationen, Ersatzteile oder technische Daten in Bezug auf die Funkfernsteuerung benötigen, angegeben werden.
  • Seite 136: Zusätzliche Eigenschaften Der "Multi Receiver" Funkfernsteuerung

    Die Nummer und der Name der Empfangseinheiten, die zur Funkfernsteuerung gehören, sind im Datenblatt angegeben. Für die operativen Eigenschaften einer spezifischen "Multi Receiver" Funkfernsteuerung wird auf das zugehörige Dokument TOD (Technical and Operational Description) verwiesen, das der Bedienungsanleitung beigefügt ist. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 137 Gefahren für Personen und/oder Sachen führen kann. In diesem Fall muss der Benutzer umgehend eingreifen und dabei die Verfahren befolgen und die Vorgänge ausführen, die vom Maschinenhersteller vorgesehen und in der Bedienungs- und Wartungsanleitung der Maschine beschrieben sein müssen. AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 138: Zusätzliche Eigenschaften Der "Multi Units" Funkfernsteuerung

    Zudem ist die Bezeichnung auf der Bedientafel jeder Sendeeinheit und am Etikett ersichtlich, das mit einem Metallring am "Key ID 0-1" (falls vorhanden) befestigt ist. Für die operativen Eigenschaften einer spezifischen "Multi Units" Funkfernsteuerung wird auf das zugehörige Dokument TOD (Technical and Operational Description) verwiesen, das der Bedienungsanleitung beigefügt ist. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 139: Betriebsgrenzen

    Gefahren für Personen und/oder Sachen führen kann. In diesem Fall muss der Benutzer umgehend eingreifen und dabei die Verfahren befolgen und die Vorgänge ausführen, die vom Maschinenhersteller vorgesehen und in der Bedienungs- und Wartungsanleitung der Maschine beschrieben sein müssen. AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 140: Stati Der Empfangseinheit

    Vorgang durchführt, über die Steuerbefehle CATCH, SELECT oder das Startverfahren belegt werden (siehe das Dokument TOD). Wenn eine Sendeeinheit ausgeschaltet wird, ohne zuvor die Empfangseinheit freigeschaltet zu haben (siehe das Dokument TOD) bleibt letztere im Status "belegt". LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 141: Lagerung Der Funkfernsteuerung Vor Der Installation Oder Nach Ihrem Entfernen

    Klasse 2K4 der Norm EN 50178 . - Temperatur und Luftdruck bei der Lagerung beziehen sich auf die Klasse 1K5 der Norm EN 50178. - Die relative Feuchtigkeit bei der Lagerung bezieht sich auf die Klasse 1K3 der Norm EN 50178. AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 142: Installation

    AUF ANDEREN MASCHINEN ODER FÜR ANDERE FUNKTIONEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD ODER ZU SACHSCHÄDEN FÜHREN. Autec ist nicht verantwortlich und haftet in keiner Weise für Anwendungen der Funkfernsteuerung bei Bedingungen fehlender oder unzureichender Sicherheit. Der Maschinenhersteller muss zusätzliche Schutzmaßnahmen für die Bedienelemente abwägen und eventuell einrichten (z.B.
  • Seite 143: Ausbildung Des Personals: Installation Und Wartung

    VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD ODER ZU SACHSCHÄDEN FÜHREN. Ausbildung des Personals: Installation und Wartung Alle Installations- und Wartungsvorgänge in Bezug auf die Autec-Funkfernsteuerung dürfen NUR von Fachpersonal ausgeführt werden. Unbeschadet der obigen Ausführungen, muss das technische Personal in Bezug auf Folgendes geschult und fachlich qualifiziert sein: - Die auszuführende Tätigkeit...
  • Seite 144: Einteilung Der Steuerbefehle

    Warnhinweise haben keinen erschöpfenden Charakter. Außerdem muss der Installateur für eine korrekte Installation alle Gesetze, Verordnungen und Standards, auch auf lokaler Ebene, beachten und einhalten, darin eingeschlossen alle für die Autec-Funkfernsteuerung, auf die sich dieses Handbuch bezieht, geltenden Pflichtenhefte und technischen Normen (beispielsweise: IEC 60204-1, IEC 60204-32).
  • Seite 145 SICHEREN AUSFÜHREN NOTWENDIGEN TECHNISCHEN FACHKENNTNISSE VERFÜGEN, ENTSPRECHEND DER GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN UND VERORDNUNGEN QUALIFIZIERT SEIN UND ÜBER ALLE NOTWENDIGEN ZERTIFIZIERUNGEN VERFÜGEN. SOLLTE DIE INSTALLATION DER AUTEC-FUNKFERNSTEUERUNG NICHT KORREKT ERFOLGEN, KANN DIES ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD BZW. ZU SACHSCHÄDEN FÜHREN. AUTEC...
  • Seite 146: Positionen Und Befestigung Der Empfangseinheit

    Punkte befestigen. Die Empfangseinheit in keinem Fall durchbohren. Im Fall der Installation an Maschinen, die starken Beanspruchungen ausgesetzt sind (beispielsweise: Erschütterungen, unwegsamen Strecken, abrupten Bewegungen) wird empfohlen, die Empfangseinheit an der Maschine anzubringen und zwischen den beiden Schwingungsdämpfer anzubringen. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 147: Positionierung Der Antenne

    Schutzvorrichtungen, Verkleidungen, Teile, Oberflächen oder sonstiges, so dass keine Abschirmungen, Strukturen oder Materialien die Funkverbindung behindern. Insbesondere muss die Empfangseinheit mindestens 50 cm von umliegenden Metallgegenständen entfernt positioniert und darf nie in geschlossenen Metallbehältern untergebracht werden. NEIN AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 148 Metallcontainern unterbringen. Die Antenne in einem Abstand von mindestens 50 cm zu umliegenden Metallgegenständen in einem freien Maschinenbereich installieren, in dem keine Schutzvorrichtungen, Verkleidungen, Teile, Oberflächen oder andere Gegenstände vorhanden sind, so dass Abschirmungen, Strukturen und Materialien die Funkverbindung nicht behindern. NEIN LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 149 WERDEN. WIDERSPRECHEN DIE VON AUTEC ERTEILTEN ANWEISUNGEN DIESEN GELTENDEN GESETZEN, VERORDNUNGEN ODER STANDARDS, DIE AUTEC-FUNKFERNSTEUERUNG NICHT INSTALLIEREN, OHNE SICH VORHER MIT AUTEC ZU BESPRECHEN. AUTEC ÜBERNIMMT KEINERLEI V E R A N T W O R T U N G U N D...
  • Seite 150 60204-32 müssen bei der Funkfernsteuerung "Take & Release" oder "Multi Units" eine oder mehrere Anzeigevorrichtungen (Lampen oder Sirenen) unter Verwendung der zu diesem Zweck vorgesehenen Ausgänge der Empfangseinheit installiert werden. Diese Meldevorrichtungen zeigen an, welche Sendeeinheit gerade die Empfangseinheit steuert. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 151 Benutzungsland der Funkfernsteuerung zugelassen ist. Die Empfangseinheit richtig schließen, wie in "Teil D" der Bedienungsanleitung beschrieben. 6.4.6 Endabnahme Der Installateur muss das Datenblatt kontrollieren und vollständig ausfüllen sowie mit dem Datum der Inbetriebnahme der Funkgesteuerten Maschine, seinem Stempel und seiner Unterschrift versehen. AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 152 Sicherheitsfunktion UMFS nicht verfügbar sein (siehe das Kapitel "Beschreibung" im "Teil D" der Bedienungsanleitung). Bei Betriebsstörungen ist das System “Maschine+Funkfernsteuerung” solange außer Betrieb zu setzen, bis das vorhandene Problem komplett beseitigt und die korrekte Installation und Funktionsweise bestätigt wurde. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 153: Sicherheit

    - Die Funkverbindung zwischen den Einheiten kann abbrechen (siehe Absatz 4.1). - es müssen alle von Autec erteilten Warnhinweise in Bezug auf die Installation, den Gebrauch und die Wartung berücksichtigt werden (siehe Kapitel 6, 8 und 9 ). - Die Funkfernsteuerung "Take & Release" besteht aus mehreren Sendeeinheiten.
  • Seite 154: Verzögerung Der Reaktionszeit Der Steuerbefehle

    - Diesen Aspekt bei der Risikobewertung berücksichtigen. - Die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um die Maschine bei jedem Wechsel der Betriebsart anzuhalten. Auf Wunsch kann Autec die Funkfernsteuerung so einrichten, dass sie die automatische Stoppfunktion (ATS) aktiviert, wenn die Auswahl der Empfangseinheiten, mit denen man arbeiten will, geändert wird (siehe Abschnitt "Bedeutung der Steuerbefehle"...
  • Seite 155: Versehentliche Aktivierungen Der Steuerungen

    Schutzmaßnahmen erwägen und eventuell ergreifen (als Beispiel: Bedienelemente mit Zweihand-Steuerung, Funktion "Totmannschaltung"), sollten durch besondere Umgebungen, Ausrüstungen und Arbeitsbedingungen Risikosituationen auftreten können oder dies von den im Benutzerland der Funkfernsteuerung und der Maschine geltenden Gesetzen, Verordnungen und Standards verlangt werden. AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 156: Aktivierung Bzw. Deaktivierung Der Steuerungen Aufgrund Einer Störung

    Funktionen der Maschine eingesetzt werden, da es sich nie um Sicherheitsfunktionen handelt. Dies Latching-Funktionen sind nur auf Anforderung des Maschinenherstellers und/oder des Installateurs an der Funkfernbedienung vorhanden. Diese sind dafür verantwortlich, ihre Eignung für den sicheren Gebrauch der Maschine zu überprüfen. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 157: Anweisungen Für Denn Bediener

    Einsicht auf diesen Teil des Handbuchs verwiesen. DAS NICHT ERFOLGTE LESEN, VERSTEHEN UND DIE MANGELNDE BEACHTUNG ALLER IN ALLEN TEILEN DES HANDBUCHS DER AUTEC-FUNKFERNSTEUERUNG ENTHALTENEN ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD BZW. ZU SACHSCHÄDEN FÜHREN.
  • Seite 158: Warnhinweise Für Den Bediener

    Teilen, allen von Autec erteilten Warnhinweisen und Anweisungen und allen geltenden, auch auf lokaler Ebene, Gesetzen, Verordnungen und Standards arbeiten. - Die Maschine, auf der die Autec-Funkfernsteuerung installiert ist, nur im Einklang mit den vom Maschinenhersteller erteilten Warnhinweisen und Anweisungen und allen geltenden, auch auf lokaler Ebene, Gesetzen, Verordnungen und Standards steuern.
  • Seite 159 ZUSÄTZLICHEN WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN SIND ZU BEACHTEN. Sollte der Benutzer der Funkfernsteuerung Träger elektrischer Geräte sein (als Beispiel: Herzschrittmacher, implantierbare Defibrillatoren, Hörgeräte) muss sich die Sendeeinheit bei Ihrem Einsatz in einem Abstand von nicht weniger als 15 cm von diesen Geräten entfernt befinden. AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 160: Vor Arbeitsbeginn

    Machen Sie sich mit dem im beiliegenden Datenblatt erläuterten Zusammenhang zwischen den Tasten und den Bewegungen der Maschine und der an der Bedientafel der Sendeeinheit vorhandenen Symbolik vertraut (die verwendete Symbolik wird vom Hersteller der Maschine und/oder dem Installateur entsprechend ihrem Anwendungszweck und ihrer Funktionalitäten festgelegt). LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 161: Während Des Normalen Betriebs

    Nutzer die Kontrolle über diese Maschine übernehmen. Wenn ein Benutzer eine Maschine oder einen Teil davon freischaltet, muss er daher größte Aufmerksamkeit auf eventuelle Bewegungen der Maschine richten, da sie nicht mehr unter seiner Kontrolle steht. AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 162: Nach Der Verwendung Der Funkfernsteuerung

    Geht dieser Schlüssel verloren, kann die Funkfernsteuerung nicht in Betrieb genommen werden, weil die Sendeeinheit die im Schüssel gespeicherte Adresse benötigt, um eine Verbindung mit ihrer Empfangseinheit aufzubauen. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER VORGABEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD BZW. ZU SACHSCHÄDEN FÜHREN. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 163: Arbeitseinsatz

    Klasse 5K2 der Norm EN 50178 . - Die Empfangseinheit kann nur in Umgebungen mit einer Temperatur von 70°C (158°F) arbeiten, wenn der Gesamtstrom der gleichzeitig von den Digital- und Analogausgängen aktivierten Lasten 10A nicht überschreitet. AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 164: Wartung

    Teilen, allen von Autec erteilten Warnhinweisen und Anweisungen und allen geltenden, auch auf lokaler Ebene, Gesetzen, Verordnungen und Standards arbeiten. - Die Maschine, auf der die Autec-Funkfernsteuerung installiert ist, nur im Einklang mit den vom Maschinenhersteller erteilten Warnhinweisen und Anweisungen und allen geltenden, auch auf lokaler Ebene, Gesetzen, Verordnungen und Standards steuern.
  • Seite 165: Regelmäßige Wartung

    Eingriffe basierend auf den vom Maschinenhersteller bzw. dem Installateur erteilten Anweisungen in kürzeren Abständen erfolgen). Bei Wartungsarbeiten an der Maschine immer die Stromzufuhr zur Empfangseinheit trennen. Sollten Wartungsarbeiten an der Maschine erforderlich sein (als Beispiel: Schweißarbeiten) auch alle elektrischen Anschlüsse der Empfangseinheit trennen. AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 166 - Die Funkfernsteuerung starten und in der Empfangseinheit prüfen, ob sich die STOPP- Ausgänge aktivieren. Daher die Taste GSS oder EMS betätigen und in der Empfangseinheit kontrollieren, ob die STOP-Ausgänge deaktiviert werden. Vor der Funktionstüchtigkeitskontrolle der STOP-Ausgänge sicherstellen, dass durch das Aktivieren der STOP-Ausgänge der Empfangseinheit keine Gefahrensituationen eintreten können. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 167: Sonderwartung

    Ersetzungen bzw. Eingriffe dürfen im Zuge der Sonderwartung ausschließlich unter Verwendung von von Autec gelieferten Materialien und Originalersatzteilen von Autec ausgeführt werden. Um den Einsatz des Kundendiensts oder Ersatzteile bei Autec der einem ihrer Vertreiber oder autorisierten Kundendienststellen anzufordern, müssen die folgenden Daten angegeben werden:...
  • Seite 168: Zusätzliche Wartung In Bereichen Mit Aggressiven Stoffen

    Ort aufbewahrt werden. Bei dieser Wartungsart sind folgende Angaben zu beachten: - Prüfen, ob die Oberflächen der elektrischen Kontakte mit einer Fettschicht überzogen sind und ggf. zusätzliches Fett auftragen. - Sollten offensichtliche Oxidationen festgestellt werden, Kundendienst Maschinenherstellers kontaktieren. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 169: Vorbeugendes Ersetzen Der Elektromechanischen Bauteile Der Funkfernsteuerung

    Steuerungen durchgeführt haben, auch wenn sie noch funktionsfähig sind. Durch diesen Austausch kann möglichen Störungen und Gefahrensituationen vorgebeugt werden (als Beispiel: unbeabsichtigte Aktivierung bzw. Deaktivierung des durch das Bedienelement aktivierten Befehls). Maximale Anzahl von Maximale Anzahl von Bedienelement Bedienelement Steuerungen Steuerungen 5x10 5x10 5x10 3x10 6x10 AUTEC LIUDY2405_deu-00...
  • Seite 170 Maximale Anzahl von Maximale Anzahl von Bedienelement Bedienelement Steuerungen Steuerungen 5x10 LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 171: Anleitung Zur Fehlersuche

    Anleitung zur Fehlersuche Funktioniert die Funkfernsteuerung nicht korrekt, sind zuerst die folgenden Prüfungen vorzunehmen: 1. Alle Sendeeinheiten aus dem Arbeitsbereich der verwendeten Autec-Sendeeinheit entfernen, um mögliche Funkstörungen und -Interferenzen zu vermeiden. 2. Die Autec-Sendeeinheit an die entsprechende Autec-Empfangseinheit annähern, um mögliche Funkstörungen und -Interferenzen zu vermeiden und sich dazu stets an einen...
  • Seite 172: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    Alternativ dazu ist für alle zu entsorgenden Geräte mit Abmessungen von weniger als 25 cm die Möglichkeit einer kostenfreien Abgabe bei Händlern von Elektronikprodukten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m ohne Verpflichtung zum Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts vorgesehen. LIUDY2405_deu-00 AUTEC...
  • Seite 176 Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy Tel. +39 0444 901000 - Fax +39 0444 901011 info@autecsafety.com - www.autecsafety.com MADE IN ITALY...
  • Seite 177: Teil B: Konformität Und Frequenzen (2400-2483.5Mhz)

    LIUDY8008_deu-00 Bedienungs- und Wartungsanleitung der Funkfernsteuerung Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Teil B: Konformität und Frequenzen (2400-2483.5MHz) SERIE DYNAMIC...
  • Seite 179 MASCHINE, AUF DER DIE AUTEC-FUNKFERNSTEUERUNG INSTALLIERT WERDEN SOLL, eine eingehende und sorgfältige Risikobeurteilung durchzuführen, um festzustellen, ob die Autec-Funkfernsteuerung geeignet ist, eine Maschine sicher und wirksam zu steuern und dabei die Einsatzbedingungen, den vorgesehenen Gebrauch und die vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlanwendungen zu berücksichtigen, damit die Installation, die Wartung und der Einsatz der Autec-Funkfernsteuerung ausschließlich...
  • Seite 180 VERLETZUNGEN ODER DEN TOD BZW. SACHSCHÄDEN VERURSACHEN. Für weitere Hilfestellung beziehen Sie sich bitte auf dieses Handbuch in allen seinen Teilen bzw. wenden Sie sich an Autec. Autec ist nicht verantwortlich und haftet nicht für jegliche nicht von Autec durchgeführte Installationen der Autec-Funkfernsteuerung oder jegliche Bedienung oder Wartung der Autec-Funkfernsteuerung, die nicht vollumfänglich im...
  • Seite 181 IHRER ANGESTELLTEN, FÜHRUNGSKRÄFTE UND AUFSICHTSPERSONEN, sich zu vergewissern, dass alle Benutzer der Autec-Funkfernsteuerung und alle Personen, die mit oder in der Nähe der von oder über die Autec-Funkfernsteuerung bedienten Maschinen arbeiten oder arbeiten werden, umfassend und angemessen von Fachpersonal hinsichtlich der korrekten und sicheren Bedienung der Autec-Funkfernsteuerung und der Maschine eingewiesen und ausgebildet wurden, darin einschränkungslos eingeschlossen die...
  • Seite 183 3.2 UK-Konformität ....................14 3.3 FCC-Konformität ....................15 3.4 IC-Konformität ....................17 3.5 GITEKI-Konformität (MIC) ................. 18 3.6 KCC-Konformität ....................19 3.7 SRRC-Konformität .................... 19 3.8 Bluetooth end product listing ................19 Frequenzen ......................20 4.1 Frequenzband 2400-2483.5MHz ............... 20 AUTEC LIUDY8008_deu-00...
  • Seite 184: Informationen Zum Konsultieren Der Anweisungen

    Funkfernsteuerung gelieferten Handbuchs gelesen und verstanden worden sein. Aufbau des Bedienungshandbuchs Die Bedienungs- und Wartungsanleitung der Autec-Funkfernsteuerung setzt sich aus mehreren Teilen zusammen und alle zusammen bilden das Handbuch, das bei der Bedienung und Wartung der Funkfernsteuerung vom Eigentümer der Funkfernsteuerung, vom Benutzer und allen Personen, die gleich aus welchem Grund mit der Funkfernsteuerung oder der Maschine, auf der diese installiert ist, betraut sind, gelesen, verstanden und angewendet werden muss.
  • Seite 185 Empfangseinheit verfügbaren Steuerbefehlen angibt. Die Bedienungs- und Wartungsanweisungen werden insgesamt als integrierender Bestandteil nicht nur der Autec-Funkfernsteuerung, sondern auch der Maschine, des Systems, des Geräts und der Anlage betrachtet, die mit der Funkfernsteuerung ausgerüstet werden. Der Hersteller der Maschine oder der Anlage, auf der die Funkfernsteuerung installiert ist und der Eigentümer und Benutzer der Maschine müssen sich vergewissern, dass die...
  • Seite 186: Legende Und Terminologie

    Legende und Terminologie Wenn Anweisungen, Symbole, Warnhinweise oder Bilder nicht klar und verständlich sind, Autec kontaktieren. In diesem Teil des Handbuchs entsprechen die unten aufgeführten Begriffe den Definitionen, die in dem gleichen Abschnitt des allgemeinen Teils (Teil A) verwendet werden:...
  • Seite 187: An Wen Die Anweisungen Gerichtet Sind

    Teils aufgeführt: es wird daher auf die Lektüre dieses Teils verwiesen. Geistiges Eigentum Die Auflagen in Verbindung mit dem geistigen Eigentum sind in dem gleichen Abschnitt des allgemeinen Teils aufgeführt: es wird daher auf die Lektüre dieses Teils verwiesen. AUTEC LIUDY8008_deu-00...
  • Seite 188: Kurze Erläuterung Des Produkts

    - die unterschiedlichen Frequenzbänder, innerhalb derer die Funkfernsteuerung funktionieren kann. Kontakt und nützliche Adressen Die Funkfernsteuerungen werden gebaut von Autec Srl – Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy. Die Kontaktdaten von Autec und ihren Vertreibern, Händlern und autorisierten Wartungstechnikern stehen auf der Website www.autecsafety.com zur Verfügung.
  • Seite 189: Konformität

    - Vermeiden Sie es, die Konformität der Funkfernsteuerung durch Änderungen oder technische Eingriffe darauf zu verändern, die ihre Funktionsweise verändern. Bei der Einweisung hinsichtlich der Autec-Funkfernsteuerungen und bei ihrem Einsatz müssen die lokalen Vorschriften eingehalten werden, die das Erhalten der Konformität der Produkte mit den lokalen Bestimmungen und den spezifischen Bestimmungen in Hinblick auf die sichere Verwendung von Funkfernsteuerungen oder elektrischen Geräten sowohl am Arbeitsplatz als...
  • Seite 190: Uk-Konformität

    Electromagnetic Compatibility Regulations 2016. Jede Funkfernsteuerung entspricht zudem den in der UK- Konformitätserklärung angeführten harmonisierten Normen, die zum Zeitpunkt der Markteinführung der Funkfernsteuerung in Kraft und anwendbar waren. Die UK-Konformitätserklärung der Autec-Funkfernsteuerung ist der Funkfernsteuerung beigepackt. LIUDY8008_deu-00 AUTEC...
  • Seite 191: Fcc-Konformität

    Anlegen der vorgesehenen Gurte. In Bezug auf die Empfangseinheit muss hingegen die Antenne der Einheit an einer Stelle angebracht werden, die den angegebenen Abstand einhält. Den Teil des Handbuchs im allgemeinen Teil und im spezifischen Teil der Empfangseinheit aufmerksam lesen, in dem die Antennenposition beschrieben wird. AUTEC LIUDY8008_deu-00...
  • Seite 192 Autec erlaubt nur die Verwendung der entweder der Funkfernsteuerung beigepackten oder als Originalersatzteil gelieferten Spezialantenne. Die Verwendung anderer Antennentypen ist verboten und bewirkt den sofortigen Verfall der Garantie. Wie von der FCC Part 15 verlangt, gilt die folgende Angabe für alle in der vorherigen Tabelle aufgelisteten Geräte.
  • Seite 193: Ic-Konformität

    Anlegen der vorgesehenen Gurte. In Bezug auf die Empfangseinheit muss hingegen die Antenne der Einheit an einer Stelle angebracht werden, die den angegebenen Abstand einhält. Den Teil des Handbuchs im allgemeinen Teil und im spezifischen Teil der Empfangseinheit aufmerksam lesen, in dem die Antennenposition beschrieben wird. AUTEC LIUDY8008_deu-00...
  • Seite 194: Giteki-Konformität (Mic)

    Autec erlaubt nur die Verwendung der entweder der Funkfernsteuerung beigepackten oder als Originalersatzteil gelieferten Spezialantenne. Die Verwendung anderer Antennentypen ist verboten und bewirkt den sofortigen Verfall der Garantie. Wie von der "RSS-Gen — General Requirements and Information for the Certification of Radio Apparatus"...
  • Seite 195: Kcc-Konformität

    Die Funkfernsteuerungen der Serie Dynamic, die im Frequenzband 2400-2483.5MHz arbeiten, sind in der "End product listing" enthalten, die auf der Website des Konsortiums BTSIG (www. bluetooth.com) einsehbar ist: - Declaration ID D036835 - Referenced Qualified Design ID(s): 88818 AUTEC LIUDY8008_deu-00...
  • Seite 196: Frequenzen

    "Maschine+Funkfernsteuerung" als konform gilt und daher verwendet werden kann, müssen diese Gesetze und Normen eingehalten werden, andernfalls darf die Funkfernsteuerung nicht verwendet werden. Autec kann keine Haftung übernehmen, wenn die Funkfernsteuerung mit einer im Verwendungsland unzulässigen Frequenz eingestellt wurde. Frequenzband 2400-2483.5MHz 4.1.1...
  • Seite 197: Srrc-Zulassung: Verwendungsländer

    Auf dem Typenschild der Einheiten prüfen, ob das MIC-Kennzeichen vorhanden ist. 4.1.7 SRRC-Zulassung: verwendungsländer Die Funkfernsteuerungen der serie Dynamic, die im frequenzband 2400-2483.5MHz arbeiten und die SRRC-zulassung aufweisen, können am chinesischen Markt verwendet werden. Auf dem typenschild der Einheiten prüfen, ob die CMIT-ID vorhanden ist. AUTEC LIUDY8008_deu-00...
  • Seite 200 Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy Tel. +39 0444 901000 - Fax +39 0444 901011 info@autecsafety.com - www.autecsafety.com MADE IN ITALY...

Inhaltsverzeichnis