Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE EN FR IT ES NL PL PT
Originalbetriebsanleitung
Luftkühler 3,5L
Artikel-Nr.: 109195
Modell-Nr.: DBKA005
www.DEUBAXXL.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für monzana DBKA005

  • Seite 1 DE EN FR IT ES NL PL PT Originalbetriebsanleitung Luftkühler 3,5L Artikel-Nr.: 109195 Modell-Nr.: DBKA005 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 2 ① ② ③ ④ ⑤ www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Produkte regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    KONFORMITÄTSVERMERK Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. 2.0 SICHERHEITSHINWEISE 2.1 SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG • ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen aufmerksam durch. • Wenden Sie sich bei Schäden am Gerät an den Deuba-Kundenservice. Unautorisierte Arbeiten am Gerät führen zu einem Erlöschen der Gewährleistung.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Zum Gerät

    2.3 SICHERHEITSHINWEISE ZUM GERÄT • Achten Sie darauf, dass niemand über das Netzkabel stolpern kann. • Halten Sie einen Wandabstand von mindestens 20 cm ein. • Das Gerät darf nicht direkt unter oder neben Vorhängen o.ä. aufgestellt werden. • Stecken Sie keine Gegenstände oder Finger durch die Schutzgitter. •...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    5.0 INBETRIEBNAHME Montage der Rollen Legen Sie den Luftkühler auf eine erhöhte Oberfläche (z. B. ein Tisch), so dass das Unterteil zum Befestigen der Rollen etwas übersteht. Legen Sie bei Bedarf eine Folie oder Decke zum Schutz der Oberfläche unter den Luftkühler. Stecken Sie die Rollen mit leichtem Druck ein, bis sie einrasten, es ist kein Werkzeug erforderlich.
  • Seite 7: Fehlerbeseitigung

    Beseitigen Sie die Verschmutzung Wasserleck Beim bewegen der Anlage kann Den Wassertank vor dem Transport es zu einem Überlauf kommen. entleeren 9.0 TECHNISCHE DATEN Artikel 109195 Modell DBKA005 Leistungsaufnahme 60 W Nennspannung 220-230V~50/60Hz Kapazität 3,5 L Abmessungen 22,5x24,5x56 cm Gewicht 3,9 kg www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 8: Entsorgung

    10.0 ENTSORGUNG Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
  • Seite 9: Symbols

    INSTRUCTIONS FOR USE Dear Customer, Thank you for choosing our product. By purchasing one of our brand products, you have made an excellent choice. In order to meet the desired high quality standards, our products are subject to regular inspections and, of course, always comply with the high requirements of the European Union.
  • Seite 10: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY This product complies with the requirements of the applicable European and national directives. The relevant declarations and documentation are available from the manufacturer. 2.0 SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 GENERAL SAFETY INFORMATION RELATING TO USE • ATTENTION! Carefully read through all of the safety information and instructions. •...
  • Seite 11: Safety Information Relating To The Product

    2.3 SAFETY INFORMATION RELATING TO THE PRODUCT • Do not allow anyone to trip over the mains cable. • Maintain a distance of at least 20 cm from the wall. • The appliance must not be placed directly underneath or next to curtains or similar. •...
  • Seite 12: Operation

    Open the tank lock, pull the water tank only half way out (the tank contains a safety device; if it is opened with force, it will be damaged). First put the cold packs in the container and then pour in the cold water to prevent overflowing.
  • Seite 13: Troubleshooting

    Water leakage A spillage may occur when the Empty the water tank before appliance is moved. transporting. 9.0 TECHNICAL DATA Item 109195 Model DBKA005 Power consumption 60 W Rated voltage 220-230V~50/60Hz Capacity 3.5 L Dimensions 22.5 x 24.5 x 56 cm Weight 3.9 kg...
  • Seite 14: Symboles

    NOTICE Chère cliente, cher client, Merci d'avoir choisi notre produit. En achetant l'un de nos produits de marque, vous avez fait le bon choix. Afin de répondre aux normes de qualité élevées souhaitées, nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et sont bien sûr toujours conformes aux exigences strictes de l'Union européenne.
  • Seite 15: Attestation De Conformité

    ATTESTATION DE CONFORMITÉ Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Les déclarations et documents correspondants sont conservés par le fabricant. 2.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL • ATTENTION ! Lisez attentivement l’intégralité des consignes de sécurité et instructions. •...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Relatives À L'appareil

    2.3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L’APPAREIL • Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le câble d'alimentation. • Respectez une distance d'au moins 20 cm par rapport au mur. • L'appareil ne doit pas être placé directement sous ou à côté, entre autres, de rideaux. •...
  • Seite 17: Mise En Service

    5.0 MISE EN SERVICE Montage des roues Posez le rafraîchisseur d'air sur une surface surélevée (une table par exemple) de manière à ce que la partie inférieure dépasse légèrement pour pouvoir mettre les roues en place. Si nécessaire, placez un film e protection ou une couverture sous le rafraîchisseur d'air pour protéger la surface sur laquelle il repose.
  • Seite 18: Consignes De Maintenance Et D'entretien

    7.0 CONSIGNES DE MAINTENANCE ET D’ENTRETIEN Éteignez l'appareil et débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute inspection ou toute opération d’entretien. Vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu’elles ne présentent pas de traces d’usure. Si vous constatez des défauts, arrêtez d’utiliser l'appareil.
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    9.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Article 109195 Modèle DBKA005 Puissance absorbée 60 W Tension nominale 220-230 V~50/60 Hz Capacité 3,5 l Dimensions 22,5x24,5x56 cm Poids 3,9 kg 10.0 MISE AU REBUT À l’issue de longues années de loyaux services, lorsque votre produit sera hors d’usage, veuillez en éliminer les matières premières recyclables de manière à...
  • Seite 20: Simboli

    ISTRUZIONI Gentile cliente, Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Acquistando uno dei nostri prodotti di marca avete fatto un'ottima scelta. Per soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri prodotti sono sottoposti a controlli regolari e sono naturalmente sempre conformi agli elevati requisiti dell'Unione Europea.
  • Seite 21: Tensione Elettrica Pericolosa

    TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA! Questo simbolo indica pericolo per la vita e la salute delle persone dovuto alla presenza di tensione elettrica. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. Le relative dichiarazioni e la documentazione sono conservate presso il produttore. 2.0 INDICAZIONI DI SICUREZZA 2.1 INDICAZIONI DI SICUREZZA PER L'UTILIZZO •...
  • Seite 22: Indicazioni Di Sicurezza Per L'apparecchio

    • Controllare l'apparecchio per individuare eventuali difetti o danni. Se danneggiato, far riparare l'apparecchio elettrico da un tecnico prima dell'utilizzo. 2.3 INDICAZIONI DI SICUREZZA PER L'APPARECCHIO • Assicurarsi che nessuno possa inciampare nel cavo di alimentazione. • Tenere una distanza dal muro di almeno 20 cm. •...
  • Seite 23: Messa In Esercizio

    5.0 MESSA IN ESERCIZIO Montaggio delle ruote Posizionare il condizionatore su una superficie rialzata (ad es. un tavolo), in modo che la parte inferiore per il fissaggio delle ruote sporga leggermente. Se necessario posizionare una pellicola o una copertura sotto al condizionatore per proteggere la superficie. Inserire le ruote esercitando una leggera pressione fino all’incastro, non è...
  • Seite 24: Risoluzione Dei Problemi

    Perdita d’acqua Muovendo l’impianto può Svuotare il serbatoio dell’acqua verificarsi fuoriuscita prima del trasporto acqua. 9.0 DATI TECNICI Articolo 109195 Modello DBKA005 Potenza assorbita 60 W Tensione di rete 220-230V~50/60Hz Capacità 3,5 L Dimensioni 22,5x24,5x56 cm Peso 3,9 kg www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 25: Smaltimento

    10.0 SMALTIMENTO Al termine del lungo ciclo di vita dell’articolo provvedere allo smaltimento responsabile delle materie prime per permetterne un corretto recupero. In caso di dubbi rivolgersi ai centri di raccolta e riciclaggio presenti nella propria zona. SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO APPARECCHIO Non smaltire mai gli apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici! L'apparecchio è...
  • Seite 26: Símbolos

    INTRODUCCIÓN Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por elegir nuestro producto. Al comprar uno de nuestros productos de marca, ha tomado una buena decisión. Para cumplir con los altos estándares de calidad deseados, nuestros productos se someten a controles periódicos y, por supuesto, cumplen en todo momento con los estrictos requisitos de la Unión Europea.
  • Seite 27: Declaración De Conformidad

    ¡ADVERTENCIA RESPECTO A LA CORRIENTE ELÉCTRICA! Debido a la presencia de corriente eléctrica, el producto puede representar un riesgo para la vida y la salud de las personas. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Las declaraciones y la documentación correspondientes se encuentran archivadas en la sede del fabricante.
  • Seite 28: Indicaciones De Seguridad Relativas Al Producto

    • En caso de que sea absolutamente necesario el uso de un artículo eléctrico en un lugar húmedo, utilice un dispositivo de corriente residual para la protección personal. • Asegúrese de que el producto no tenga fallos o daños. Si estuviera dañado, solicite a un especialista su reparación antes de volver a usarlo.
  • Seite 29: Puesta En Funcionamiento

    5.0 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Montaje de las ruedas Coloque el enfriador de aire sobre una superficie elevada (p.ej. una mesa), de manera que la parte inferior sobresalga un poco para que pueda fijar las ruedas. Proteja la superficie en caso de necesidad, colocando una lámina o manta debajo del enfriador.
  • Seite 30: Solución De Averías

    Al mover la unidad, es posible Por ello, es necesario vaciar el que se produzcan derrames. tanque agua antes transporte 9.0 DATOS TÉCNICOS Artículo 109195 Modelo DBKA005 Consumo de energía 60 W Tensión nominal 220-230V~50/60Hz Capacidad 3,5 L Medidas 22,5x24,5x56 cm Peso 3,9 kg...
  • Seite 31: Eliminación

    10.0 ELIMINACIÓN Al final de la larga vida útil de su artículo, elimine las materias primas valiosas de forma adecuada para que se puedan reciclar según corresponda. Consulte a las empresas de gestión de residuos o a los centros de reciclaje locales si tiene alguna duda. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE APARATO ¡Nunca deseche los aparatos eléctricos con la basura doméstica! El aparato está...
  • Seite 32: Wijzigingen Aan Het Product

    GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Met de aankoop van een van onze merkproducten hebt u een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsnormen te voldoen, worden onze producten regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de strenge eisen van de Europese Unie.
  • Seite 33: Conformiteitverklaring

    CONFORMITEITVERKLARING Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De betreffende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd. 2.0 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK • LET OP! Lees alle waarschuwingen en veiligheidsinstructies zorgvuldig door. •...
  • Seite 34: Veiligheidsinstructies Voor Het Apparaat

    2.3 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET APPARAAT • Zorg ervoor dat niemand over de voedingskabel kan struikelen. • Zorg ervoor dat de afstand tot de muur minimaal 20 cm bedraagt. • Het apparaat mag niet direct onder of naast gordijnen etc. worden opgesteld. •...
  • Seite 35: Bediening

    luchtkoeler om het oppervlak te beschermen. Plaats de rollen met lichte druk totdat ze vastklikken; hiervoor is geen gereedschap nodig. Gebruik het apparaat alleen op een vlakke, stabiele ondergrond. Inbedrijfstelling • Sluit het apparaat op het stroomnet aan. Selecteer de gewenste snelheid en bedrijfsmodus. •...
  • Seite 36: Probleemoplossing

    Waterlekkage Bij bewegen van het systeem kan Maak de tank leeg voordat u het water overlopen. apparaat verplaatst 9.0 TECHNISCHE GEGEVENS Artikel 109195 Model DBKA005 Stroomverbruik 60 W Nominale spanning 220-230V~50/60Hz Capaciteit 3,5 L Afmetingen 22,5x24,5x56 cm Gewicht 3,9 kg...
  • Seite 37: Verwijdering

    10.0 VERWIJDERING Voer aan het einde van de lange levensduur van het product de waardevolle grondstoffen op de juiste manier af, zodat een goede recycling kan plaatsvinden. Als u niet zeker weet wat u moet doen, helpen de plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of recyclingcentra u graag verder. CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT APPARAAT Gooi elektrische apparaten nooit bij het huisvuil! Het apparaat valt onder richtlijn 2012/19/EU.
  • Seite 38: Symbole

    INSTRUKCJA Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Kupując jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. Aby spełnić pożądane wysokie standardy jakości, nasze produkty podlegają regularnym kontrolom i oczywiście zawsze spełniają wysokie wymagania Unii Europejskiej. SPIS TREŚCI 1.0 SYMBOLE ......................................38 2.0 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA..............................
  • Seite 39: Wskazówki Bezpieczeństwa

    OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Odpowiednie oświadczenia i dokumenty są przechowywane przez producenta. 2.0 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA • UWAGA! Należy przeczytać wszystkie instrukcje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. • W razie uszkodzenia urządzenia należy zwrócić się do działu obsługi klienta Deuba. Niedozwolone prace przy urządzeniu prowadzą...
  • Seite 40: Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Urządzenia

    2.3 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzenia • Należy zwrócić uwagę, aby nikt nie potknął się o kabel sieciowy. • Zachować odstęp od ściany co najmniej 20 cm. • Urządzenia nie wolno ustawiać bezpośrednio pod lub obok zasłon itp. • Nie wkładać przedmiotów ani palców przez kratkę ochronną. •...
  • Seite 41: Uruchomienie

    5.0 URUCHOMIENIE Montaż kółek Położyć chłodnicę powietrza na podwyższonej powierzchni (np. na stole), aby dolna część nieznacznie wystawała w celu zamocowania kółek. W razie potrzeby podłożyć folię lub koc w celu ochrony powierzchnie pod chłodnicą powietrza. Włożyć kółka z lekkim dociskiem, aż się zatrzasną, narzędzia nie są...
  • Seite 42: Usuwanie Błędów

    mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Mogą występować sytuacje niebezpieczne. Ze względu na bezpieczeństwo elektryczne nie wolno myć urządzenia płynami ani umieszczać go w płynach. Regularna konserwacja przyczynia się do bezpieczeństwa produktu i zwiększa jego żywotność. Czyszczenie filtra powietrza (ilustracja ⑤) Wykręcić...
  • Seite 43: Dane Techniczne

    9.0 DANE TECHNICZNE Artykuł 109195 Model DBKA005 Pobór mocy 60 W Napięcie znamionowe 220-230V~50/60Hz Pojemność 3,5 l Wymiary 22,5x24,5x56 cm Waga 3,9 kg 10.0 UTYLIZACJA Na końcu długiego okresu żywotności artykułu należy odpowiednio zutylizować cenne surowce, tak by możliwy był ich recykling. W razie braku wiedzy, jak to zrobić, można konsultować się z lokalnymi podmiotami zajmującymi się...
  • Seite 44: Símbolos

    INSTRUÇÕES Prezada cliente, prezado cliente, Muito obrigado por ter escolhido o nosso produto. Ao adquirir um dos nossos produtos de marca, fez uma boa escolha. Para cumprir os elevados padrões de qualidade exigidos, os nossos produtos são submetidos a controlos regulares e, naturalmente, cumprem sempre os rigorosos requisitos da União Europeia.
  • Seite 45: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Este produto cumpre os requisitos das diretivas europeias e nacionais em vigor. As declarações e documentação correspondentes estão arquivadas junto do fabricante. 2.0 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO • ATENÇÃO! Leia atentamente todas as indicações de segurança e instruções. •...
  • Seite 46: Instruções De Segurança Relativas Ao Aparelho

    2.3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA RELATIVAS AO APARELHO • Certifique-se de que ninguém possa tropeçar no cabo de alimentação. • Mantenha uma distância mínima de 20 cm da parede. • O aparelho não deve ser colocado diretamente debaixo ou ao lado de cortinas ou objetos semelhantes.
  • Seite 47: Operação

    uma folha ou manta sob o refrigerador de ar para proteger a superfície. Encaixe os roletes com uma leve pressão até que eles se encaixem; não é necessária nenhuma ferramenta. Utilize o aparelho exclusivamente em superfícies planas e estáveis. • Ligue o aparelho à rede elétrica. Selecione a velocidade e o modo de funcionamento desejados. •...
  • Seite 48: Solução De Problemas

    água Ao mover o equipamento, pode Esvazie o depósito de água antes ocorrer um transbordamento. do transporte. 9.0 DADOS TÉCNICOS Artigo 109195 Modelo DBKA005 Consumo de energia 60 W Tensão nominal 220-230 V~50/60 Hz Capacidade 3,5 L Dimensões 22,5x24,5x56 cm...
  • Seite 49: Eliminação De Resíduos

    10.0 ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS No final da longa vida útil do seu artigo, proceda à eliminação adequada das matérias-primas valiosas, para que possam ser devidamente recicladas. Se não tiver a certeza sobre a melhor forma de proceder, as empresas locais de eliminação de resíduos ou os centros de reciclagem terão todo o prazer em ajudá-lo.
  • Seite 50 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 51 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 52 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

Diese Anleitung auch für:

109195

Inhaltsverzeichnis