Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 71
OMG
H982
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OMG H982

  • Seite 1 H982 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 3 – 19 English Čeština 20 – 36 Slovenčina 37 – 53 Magyar 54 – 70 Deutsch 71 – 88...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4: Intended Use

    Introduction Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instruction is an essential part of this product. It contains important information about safety, usage, and disposal. Before using the product, familiarize yourself with all operating and safety instructions.
  • Seite 5: Device Overview

    Important This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:  This device may not cause harmful interference.  This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Device Overview 1.
  • Seite 6: Power Supply

    Power Supply Please install batteries before using the camera.  Open the camera case and remove the battery cover. Install 8 pieces of 1.5V AA batteries, or 1.2V brand rechargeable batteries. Ensure the battery polarity is correct.  If the camera is low on power, connect the camera to a power adapter (not provided) for power supply.
  • Seite 7: System-Setup

    System Setup Switch the Mode Button to "Test" mode to set the system parameters:  Press the Video/Photo button to toggle between the two modes.  Press the Menu button to open the setup menu.  Use the Up/Down buttons to navigate through the menu. Then press the OK button to enter the desired option interface.
  • Seite 8 TL Video Resolution Set the resolution for time-lapse video.  Options:【5200x3900P】 / 【4608x3456P】 / 【4416x3312P】 / 【4000x3000P】 / 【3648x2736P】 / 【3264x2448P】 / 【3072x2304P】 / 【2592x1944P】 / 【2048x1536P】 Video Length Set the duration for video recording. The shortest time is 3 seconds, and the longest time is 2 minutes.
  • Seite 9 Time Lapse In the Time Lapse menu, three options are available:  Normal: The camera will take pictures automatically as per set time interval. For example, set the interval time to 1 hour, the camera will take a photo each hour. If you want to observe that a plant blooms, the camera will take 24 photos in 24 hours to record the whole process of blooming.
  • Seite 10 Password Protection Set a power-on password for the camera. The password is four digits, with each digit ranging from 0 to 9 or A to Z. If you forget the password, reset the camera to restore factory settings.  Options:【On】 / 【Off】 Wi-Fi SSID Set and change the WIFI name.
  • Seite 11: Playback Menu

    Take Photos, Record Video, and Playback Switch the Mode Button to “Test”. In this mode, you can manually take photos, record videos, and playback recorded files.  Take Photos: Press the Photo button to switch to photo mode. Then press the Shot button to take a picture.
  • Seite 12: Working Mode

    Working Mode Switch the Mode Button to “On”. After turning on the camera, a 15-second countdown will display on the screen. Once the countdown ends, the LEDs and screen will power off, and the camera will enter standby mode. If a wild animal enters the sensor detection range, the camera will activate and begin recording motion.
  • Seite 13: Mounting The Wall Bracket

    Components: 1. Tripod Screw 4. Drill Holes 2. Lock Nut 5. Hexagonal Screw 3. Pivot Bolts 6. Wall Plugs Mounting the Wall Bracket Required Tools  Drill  6 mm masonry/concrete drill bit  Phillips head screwdriver Caution:  Ensure there are no electric lines, water pipes, or heating pipes at the proposed drilling location.
  • Seite 14 Remote Control via Mobile App / Wi-Fi Connecting Download the "OMGCam" app by scanning the QR code below. Connecting the Camera to a Pad/Smartphone via Wi-Fi  Switch the camera button from "OFF" to "ON".  After the 15-second countdown, the camera will enter sleep mode. (If the camera is already in working mode, you can skip steps 1 and 2).
  • Seite 15  Once you've finished setting up in the app, return to the main interface. Click the power-off icon in the upper right corner or exit the app to save power. The camera will enter sleep mode. Note: After adding the device to the app, there is no need to click "Add Camera" again when opening the app in the future.
  • Seite 16 Information Preview Button: By clicking the "Information Review" button, users can view the following:  Camera storage status  Number of files and battery percentage  Real-time video feed Note: You can adjust the installation angle slightly by moving the camera. This helps you set the camera at the best installation angle.
  • Seite 17: Using A Card Reader

    Downloading Files to a Computer There are two ways to download files from the memory card to a computer:  Insert the memory card into a card reader.  Connect the camera to the computer using the supplied USB cable. Using a Card Reader ...
  • Seite 18: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
  • Seite 19: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 20 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Seite 21: Autorská Práva

    Úvod Blahopřejeme vám k nákupu nového zařízení. Vybrali jste si vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je nezbytnou součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, používání a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Tento výrobek používejte pouze podle popisu a výhradně pro určené oblasti použití.
  • Seite 22: Přehled Zařízení

    Důležité Toto zařízení splňuje požadavky části 15 pravidel FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.   Toto zařízení musí být schopno přijímat jakékoli rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz. Přehled zařízení 10. Tlačítko dolů/fotografie 1.
  • Seite 23: Základní Operace

    Napájení Před použitím fotoaparátu nainstalujte baterie.  Otevřete pouzdro fotoaparátu a sejměte kryt baterie. Vložte 8 kusů 1,5V baterií AA nebo 1,2V značkových dobíjecích baterií. Dbejte na správnou polaritu baterií.  Pokud má fotoaparát málo energie, připojte jej k napájecímu adaptéru (není součástí dodávky).
  • Seite 24: Nastavení Systému

    Nastavení systému Přepněte tlačítko Mode do režimu "Test" a nastavte parametry systému: Stisknutím tlačítka Video/Foto přepínáte mezi oběma režimy.  Stisknutím tlačítka Menu otevřete nabídku nastavení.  Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů se pohybujte v nabídce. Poté stiskněte tlačítko OK pro  vstup do požadovaného rozhraní...
  • Seite 25: Nahrávání Zvuku

    Délka videa Nastavte dobu trvání nahrávání videa. Nejkratší doba je 3 sekundy a nejdelší doba je 2 minuty. Možnosti: 3 sekundy ~ 2 minuty  Nahrávání zvuku Tuto možnost povolte pro záznam zvuku během snímání videa. Možnosti: 【On (zapnout)】 / 【Off (vypnout)】 ...
  • Seite 26 Časosběrné snímky V nabídce Časosběrné snímky jsou k dispozici tři možnosti: Normální: Fotoaparát bude pořizovat snímky automaticky podle nastaveného  časového intervalu. Pokud například nastavíte časový interval na 1 hodinu, fotoaparát pořídí fotografii každou hodinu. Pokud chcete pozorovat, že rostlina kvete, fotoaparát pořídí...
  • Seite 27: Ochrana Heslem

    Foto razítko Můžete si zvolit, zda chcete na fotografiích otisknout datum a čas. Možnosti:【Time & Date (Čas a datum)】 / 【Date (Datum)】 / 【Off (Vypnout)】  Ochrana heslem Nastavte heslo pro zapnutí fotoaparátu. Heslo je čtyřmístné, přičemž jednotlivé číslice jsou v rozsahu 0 až...
  • Seite 28 Pořizování fotografií, nahrávání videa a přehrávání Přepněte tlačítko režimu na "Test". V tomto režimu můžete ručně pořizovat fotografie, nahrávat videa a přehrávat nahrané soubory. Pořizování fotografií: Stisknutím tlačítka Photo (Fotografie) přepněte do režimu  fotografování. Poté stiskněte tlačítko Shot (Fotografování) pro pořízení snímku. Záznam videa: Stisknutím tlačítka Video přepnete do režimu videa.
  • Seite 29: Použití Nástěnného Držáku

    Zarovnání fotoaparátu V testovacím režimu můžete nastavit expoziční úhel kamery a rozsah snímačů pohybu. Během zarovnávání zvažte, zda použití bočních snímačů pohybu pomůže zachytit požadovanou oblast. Boční snímače pohybu můžete aktivovat/deaktivovat v nabídce menu (nastavení). Fotoaparát nastavte následujícím způsobem: Připevněte kameru ke stromu nebo podobnému objektu ve výšce 1-2 metry a ...
  • Seite 30: Montáž Nástěnného Držáku

    Součásti: 1. Šroub stativu 5. Šestihranný šroub 6. Nástěnné hmoždinky 2. Pojistná matice 3. Otočné šrouby 7. Šroubky 4. Vrtné otvory Montáž nástěnného držáku Potřebné nástroje Vrtačku   Vrták do zdiva/betonu 6 mm  Křížový šroubovák Upozornění: Ujistěte se, že se v místě navrhovaného vrtu nenachází žádné elektrické vedení, ...
  • Seite 31 Dálkové ovládání prostřednictvím mobilnlikace / připojení Wi-Fi Stáhněte si aplikaci "OMGCam" naskenováním níže uvedeného QR kódu. Připojení fotoaparátu k podložce/chytrému telefonu prostřednictvím Wi-Fi Přepněte tlačítko fotoaparátu z polohy "OFF" (Vypnout) do polohy "ON" (Zapnout).   Po uplynutí 15sekundového odpočtu přejde fotoaparát do režimu spánku. (Pokud je fotoaparát již...
  • Seite 32 Po úspěšném připojení k síti Wi-Fi se vraťte do rozhraní aplikace, kde máte přístup k  různým funkcím, včetně prohlížení souborů na kartě TF, změny nastavení, náhledu informací o zařízení a prohlížení alb. Poznámka: Pokud je fotoaparát ve stavu vybití baterie, nebude se moci připojit k síti Wi-Fi a nenajdete hotspot Wi-Fi.
  • Seite 33: Připojení K Televizoru

    Tlačítko náhledu informací: Kliknutím na tlačítko "Information Review" (Přehled informací) si uživatelé mohou zobrazit následující informace:  Stav úložiště fotoaparátu  Počet souborů a procento baterie  Videokanál v reálném čase Poznámka: Úhel instalace můžete mírně upravit posunutím kamery. To vám pomůže nastavit kameru do nejlepšího instalačního úhlu.
  • Seite 34 Stahování souborů do počítače Existují dva způsoby stahování souborů z paměťové karty do počítače:  Vložte paměťovou kartu do čtečky karet. Připojte fotoaparát k počítači pomocí dodaného kabelu USB.  Použití čtečky karet  Vyjměte paměťovou kartu z fotoaparátu a vložte ji do čtečky karet. Poté připojte čtečku karet k počítači.
  • Seite 35: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 36: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné...
  • Seite 37 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Seite 38: Autorské Práva

    Úvod Gratulujeme vám k nákupu nového zariadenia. Vybrali ste si vysokokvalitný výrobok. Návod na obsluhu je nevyhnutnou súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, používaní a likvidácii. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými prevádzkovými a bezpečnostnými pokynmi. Tento výrobok používajte len podľa popisu a striktne pre určené...
  • Seite 39: Prehľad Zariadenia

    Dôležité Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie.   Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú prevádzku. Prehľad zariadenia 10. Tlačidlo dole/fotografia 1.
  • Seite 40: Základné Operácie

    Napájanie Pred použitím fotoaparátu nainštalujte batérie.  Otvorte puzdro fotoaparátu a odstráňte kryt batérie. Nainštalujte 8 kusov 1,5 V batérií AA alebo 1,2 V značkových dobíjacích batérií. Uistite sa, že polarita batérií je správna. Ak má fotoaparát málo energie, pripojte ho k napájaciemu adaptéru (nie je súčasťou ...
  • Seite 41: Nastavenie Systému

    Nastavenie systému Prepnite tlačidlo režimu do režimu "Test", aby ste nastavili parametre systému: Stlačením tlačidla Video/Foto prepínate medzi týmito dvomi režimami.  Stlačením tlačidla Menu otvorte ponuku nastavenia.  Pomocou tlačidiel hore/dole sa pohybujte v ponuke. Potom stlačením tlačidla OK ...
  • Seite 42 Dĺžka videa Nastavenie trvania nahrávania videa. Najkratší čas je 3 sekundy a najdlhší čas je 2 minúty. Možnosti: 3 sekundy ~ 2 minúty  Nahrávanie zvuku Túto možnosť povoľte, ak chcete nahrávať zvuk počas snímania videa. Možnosti:【On】 / 【Off】  Oneskorenie výstrelu Nastavenie oneskorenia, s ktorým kamera zachytí...
  • Seite 43 Časozberné snímky V ponuke Časozberné snímky sú k dispozícii tri možnosti: Normálne: Fotoaparát bude snímať automaticky podľa nastaveného časového  intervalu. Ak napríklad nastavíte časový interval na 1 hodinu, fotoaparát bude fotografovať každú hodinu. Ak chcete pozorovať, že rastlina kvitne, fotoaparát urobí 24 fotografií...
  • Seite 44 Ochrana heslom Nastavenie hesla pre zapnutie fotoaparátu. Heslo má štyri číslice, pričom každá číslica má rozsah od 0 do 9 alebo od A do Z. Ak heslo zabudnete, obnovte výrobné nastavenia fotoaparátu. Možnosti:【On】 / 【Off】  SSID Wi-Fi Nastavenie a zmena názvu WIFI. Heslo Wi-Fi Nastavenie a zmena hesla WIFI.
  • Seite 45 Fotografovanie, nahrávanie videa a prehrávanie Prepnite tlačidlo režimu na "Test". V tomto režime môžete manuálne fotografovať, nahrávať videá a prehrávať nahrané súbory.  Urobte si fotografie: Stlačením tlačidla Foto prepnite na režim fotografovania. Potom stlačením tlačidla Fotografovanie nasnímajte fotografiu. Záznam videa: Stlačením tlačidla Video prepnete na režim videa. Stlačením tlačidla ...
  • Seite 46 Pracovný režim Prepnite tlačidlo režimu do polohy "On". Po zapnutí fotoaparátu sa na obrazovke zobrazí 15- sekundové odpočítavanie. Po skončení odpočítavania sa kontrolky LED a obrazovka vypnú a fotoaparát prejde do pohotovostného režimu. Ak sa divoké zviera dostane do detekčného rozsahu snímača, kamera sa aktivuje a začne zaznamenávať...
  • Seite 47: Montáž Nástenného Držiaka

    Montáž nástenného držiaka Potrebné nástroje  Vrták  Vrták do muriva/betónu 6 mm  Skrutkovač s krížovou hlavou Upozornenie: Uistite sa, že v mieste navrhovaného vrtu sa nenachádza elektrické vedenie,  vodovodné potrubie ani vykurovacie potrubie. Dodávané hmoždinky sú vhodné len na montáž na betón a kameň. Pred inštaláciou ...
  • Seite 48 Pripojenie fotoaparátu k podložke/smartfónu prostredníctvom siete Wi-Fi Prepnite tlačidlo fotoaparátu z polohy "OFF" na "ON".  Po uplynutí 15-sekundového odpočítavania prejde fotoaparát do režimu spánku. (Ak  je fotoaparát už v pracovnom režime, môžete preskočiť kroky 1 a 2). Otvorte aplikáciu "OMGCam" a kliknite na tlačidlo "Pridať kameru". Zobrazí sa nové ...
  • Seite 49 Vypnutie napájania Karta TF Nastavenie Náhľad informácií o zariadení Úvodná stránka O stránkach Telefónny album Funkcie rozhrania aplikácie fotoaparátu Tlačidlo TF karty: Po kliknutí na toto tlačidlo môžu používatelia zobraziť fotografie a videá uložené na karte TF. Kliknutím na ikonu "EDIT" v pravom hornom rohu vyberte súbory, ktoré chcete prevziať...
  • Seite 50: Pripojenie K Televízoru

    Telefónny album: Používatelia si môžu prezerať fotografie a videá stiahnuté do telefónu alebo tabletu. Súbory môžete zväčšovať, prehrávať, vyberať, odstraňovať a zdieľať. Tipy: Pre lepšiu stabilitu pripojenia Wi-Fi platí, že čím bližšie je telefón k fotoaparátu, tým  silnejší je signál Wi-Fi, čím sa zvyšuje stabilita aj rýchlosť sťahovania. Ak sa vám nedarí...
  • Seite 51 Používanie čítačky kariet Vyberte pamäťovú kartu z fotoaparátu a vložte ju do čítačky kariet. Potom pripojte  čítačku kariet k počítaču.  Otvorte [My Computer] alebo [Windows Explorer] a dvakrát kliknite na ikonu vymeniteľného disku, ktorý predstavuje pamäťovú kartu.  Skopírujte obrazové...
  • Seite 52: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 53: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
  • Seite 54 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Seite 55: Szerzői Jog

    Bevezetés Gratulálunk az új készülék megvásárlásához. Ön egy kiváló minőségű terméket választott. A kezelési útmutató a termék lényeges részét képezi. Fontos információkat tartalmaz a biztonságra, a használatra és az ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerje meg az összes kezelési és biztonsági utasítást. A terméket csak a leírtak szerint és szigorúan a megadott alkalmazási területeken használja.
  • Seite 56 Fontos Ez a készülék megfelel az FCC-szabályok 15. részének. Az üzemeltetés a következő két feltételhez kötött:  Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát.  Ennek a készüléknek el kell fogadnia minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is. Eszköz áttekintése 1.
  • Seite 57: Alapvető Működés

    Tápegység Kérjük, a kamera használata előtt helyezze be az elemeket.  Nyissa ki a fényképezőgép tokját, és vegye le az akkumulátor fedelét. Helyezzen be 8 darab 1,5 V-os AA elemet vagy 1,2 V-os márkás újratölthető elemet. Ügyeljen az elemek helyes polaritására. ...
  • Seite 58 Rendszerbeállítás A rendszer paramétereinek beállításához kapcsolja a Mode gombot "Test" üzemmódba:  Nyomja meg a Video/Fotó gombot a két üzemmód közötti váltáshoz.  Nyomja meg a Menü gombot a beállítási menü megnyitásához.  A menüben való navigáláshoz használja a Fel/Le gombokat. Ezután nyomja meg az OK gombot a kívánt beállítási felületre való...
  • Seite 59 Videó hossza Állítsa be a videofelvétel időtartamát. A legrövidebb időtartam 3 másodperc, a leghosszabb pedig 2 perc. Lehetőségek: 3 másodperc ~ 2 perc  Hangfelvétel Engedélyezze ezt az opciót a hangfelvétel rögzítéséhez a videó rögzítése közben. Lehetőségek:【On】 / 【Off】  Lövés késleltetése Állítson be egy késleltetést, mielőtt a kamera a mozgás érzékelése után rögzíti a felvételt.
  • Seite 60 Time Lapse A Time Lapse menüben három lehetőség áll rendelkezésre: Normál: A fényképezőgép automatikusan, a beállított időintervallumnak megfelelően  készít képeket. Ha például 1 órára állítja be az intervallumot, a kamera minden órában készít egy fényképet. Ha azt szeretné megfigyelni, hogy egy növény virágzik, a kamera 24 óra alatt 24 fényképet készít, hogy rögzítse a virágzás teljes folyamatát.
  • Seite 61 Fotó bélyegző Kiválaszthatja, hogy a dátumot és az időpontot a fényképekre kívánja-e pecsételni.  Beállítások:【Idő és dátum】 / 【Date】 / 【Off】 Jelszóvédelem Állítson be egy bekapcsolási jelszót a kamera számára. A jelszó négy számjegyű, az egyes számjegyek 0-tól 9-ig vagy A-tól Z-ig terjednek. Ha elfelejti a jelszót, állítsa vissza a fényképezőgépet a gyári beállítások visszaállítására.
  • Seite 62 Fényképek készítése, videofelvétel és lejátszás Állítsa a Mode gombot "Test" állásba. Ebben az üzemmódban manuálisan készíthet fényképeket, rögzíthet videókat, és lejátszhatja a rögzített fájlokat.  Fotózzon: Nyomja meg a Fotó gombot a fotó üzemmódba való átváltáshoz. Ezután nyomja meg a Felvétel gombot a fénykép készítéséhez. ...
  • Seite 63: Működési Mód

    A kamera beállítása A tesztmódban beállíthatja a kamera expozíciós szögét és a mozgásérzékelők hatótávolságát. Az igazítás során mérlegelje, hogy az oldalsó mozgásérzékelők használata segít-e a kívánt terület rögzítésében. Az oldalsó mozgásérzékelőket a beállítások menüben aktiválhatja/deaktiválhatja. Állítsa be a kamerát az alábbiak szerint: ...
  • Seite 64: A Fali Konzol Felszerelése

    Alkatrészek: 1. Állvány csavar 4. Fúrólyukak 5. Hatszögletű csavar 2. Záróanya 3. Csapszegcsavarok 6. Fali dugók A fali konzol felszerelése Szükséges eszközök  Fúró  6 mm-es falazó/beton fúrófej  Phillips fejű csavarhúzó Vigyázat! Győződjön meg arról, hogy a tervezett fúrás helyén nincsenek elektromos vezetékek, ...
  • Seite 65 Távvezérlés mobilalkalmazáson keresztül / Wi-Fi csatlakozás Töltse le az "OMGCam" alkalmazást az alábbi QR-kód beolvasásával. A fényképezőgép csatlakoztatása egy padhoz/okostelefonhoz Wi-Fi-n keresztül  Kapcsolja át a kamera gombját "OFF"-ról "ON"-ra.  A 15 másodperces visszaszámlálás után a kamera alvó üzemmódba lép. (Ha a kamera már munkamódban van, az 1.
  • Seite 66 A sikeres Wi-Fi csatlakozás után térjen vissza az alkalmazás felületére, ahol különböző  funkciókat érhet el, többek között a TF-kártya fájljainak megtekintését, a beállítások módosítását, a készülékinformációk előnézetét és az albumok böngészését. Megjegyzés: Ha a kamera alacsony akkumulátoros állapotban van, nem tud csatlakozni a Wi-Fi-hez, és nem találja a Wi-Fi hotspotot.
  • Seite 67 Információ előnézet gomb: Az "Információ áttekintése" gombra kattintva a felhasználók a következőket tekinthetik meg:  Kamera tárolási állapota  A fájlok száma és az akkumulátor százalékos aránya  Valós idejű videótovábbítás Megjegyzés: A kamera mozgatásával kissé módosíthatja a telepítési szöget. Ez segít a kamerát a legjobb telepítési szögbe állítani.
  • Seite 68 Fájlok letöltése számítógépre Kétféleképpen tölthet le fájlokat a memóriakártyáról a számítógépre:  Helyezze a memóriakártyát a kártyaolvasóba.  Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez a mellékelt USB-kábellel. Kártyaolvasó használata  Vegye ki a memóriakártyát a fényképezőgépből, és helyezze be egy kártyaolvasóba. Ezután csatlakoztassa a kártyaolvasót a számítógéphez.
  • Seite 69: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciaidő alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 70: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Seite 71 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Seite 72: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Geräts. Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Gebrauchsanweisung ist ein wesentlicher Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Informationen über Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienungs- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 73: Geräteübersicht

    Wichtige Informationen Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: ● Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. ● Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Geräteübersicht 1.
  • Seite 74: Stromversorgung

    Stromversorgung Bitte legen Sie die Batterien ein, bevor Sie die Kamera benutzen. ● Öffnen Sie das Kameragehäuse und nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. Legen Sie 8 Stück 1,5 V AA-Batterien oder 1,2 V-Markenakkus ein. Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterien. ●...
  • Seite 75: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Ein- und Ausschalten der Kamera ● Stellen Sie die Modustaste auf "Test/Ein", um die Kamera einzuschalten. ● Schalten Sie die Modustaste auf "Aus", um die Kamera auszuschalten. System einrichten Schalten Sie die Modustaste auf den Modus "Test", um die Systemparameter einzustellen: ●...
  • Seite 76 Video-Auflösung Stellen Sie die Videoauflösung ein. Je höher die Auflösung ist, desto kürzer ist die verfügbare Speicherzeit. ● Optionen:【3840x2160P】 / 【2688x1520P 20fps】 / 【1920x1080P】 / 【1280x720P】 / 【1280x720P 60fps】 / 【848x480P】 / 【720x480P】 / 【640x480P】 / 【320x240P】 TL Video-Auflösung Stellen Sie die Auflösung für Zeitraffervideos ein. ●...
  • Seite 77 Ziel-Aufnahmezeit Stellen Sie die gewünschte Aufnahmezeit ein. Die Kamera nimmt nur während des eingestellten Zeitrahmens auf und bleibt außerhalb dieses Zeitraums im Standby-Modus. ● Optionen:【On】 / 【Off】 Zeitraffer Im Menü Zeitraffer stehen drei Optionen zur Verfügung: ● Normal: Die Kamera nimmt automatisch Bilder in dem eingestellten Zeitintervall auf. Wenn Sie zum Beispiel ein Intervall von 1 Stunde einstellen, nimmt die Kamera jede Stunde ein Foto auf.
  • Seite 78 Endlose Gefangennahme Aktivieren Sie diese Funktion, um eine kontinuierliche Schleifenaufzeichnung zu ermöglichen. ● Optionen:【On】 / 【Off】 Uhrzeit und Datum Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit der Kamera ein. ● Datumsformat: tt/mm/jjjj, jjjj/mm/dd, mm/dd/jjjj. ● Zeitformat: 24h oder 12h. Verwenden Sie die Tasten Links/Rechts, um die Option auszuwählen, die Tasten Auf/Ab, um den Wert einzustellen, und die Taste OK, um zu bestätigen.
  • Seite 79: Seriennummer

    Seriennummer Legen Sie eine eindeutige Seriennummer für die Kamera fest. Die Nummer ist vierstellig, wobei jede Ziffer von 0 bis 9 oder A bis Z reicht. ● Optionen:【On】 / 【Off】 Einstellungen zurücksetzen Setzen Sie die Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück, einschließlich Kennwort, Seriennummer und anderer Konfigurationen.
  • Seite 80: Wiedergabemenü

    Wiedergabemenü Aktuelle Datei löschen: Löschen Sie das aktuelle Foto oder Video. ● Optionen: 【Cancel】 / 【Delete】 Alle Dateien löschen: Löschen Sie alle Fotos und Videos von der Speicherkarte. ● Optionen: 【Cancel】 / 【Delete】 Aktivieren Sie die Diashow: Wiedergabe der Fotos in einer Diashow, wobei jedes Foto 3 Sekunden lang angezeigt wird.
  • Seite 81: Montage Mit Riemen

    Montage mit Riemen Verwenden Sie den mitgelieferten Gurt, um die Wildlife-Kamera an einem Baum oder einem anderen Objekt zu befestigen. Folgen Sie den Abbildungen, um den Gurt sicher zu befestigen. Verwendung der Wandhalterung Befestigen Sie die Kamera mit der mitgelieferten Wandhalterung dauerhaft an einer Wand oder einem Baum.
  • Seite 82: Montage Der Wandhalterung

    Montage der Wandhalterung Erforderliche Werkzeuge ● Bohrer ● Bohrer für Mauerwerk/Beton 6 mm ● Kreuzschlitzschraubendreher Vorsicht! ● Vergewissern Sie sich, dass sich an der geplanten Bohrstelle keine Strom-, Wasser- oder Heizungsleitungen befinden. ● Die mitgelieferten Dübel sind nur für die Montage auf Beton und Stein geeignet. Bitte prüfen Sie die Eignung des Montageortes für die Dübel, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 83: Verbinden Der Kamera Mit Einem Pad/Smartphone Über Wi-Fi

    Verbinden der Kamera mit einem Pad/Smartphone über Wi-Fi ● Schalten Sie die Kamerataste von "AUS" auf "EIN". ● Nach dem 15-Sekunden-Countdown geht die Kamera in den Ruhezustand über. (Wenn sich die Kamera bereits im Arbeitsmodus befindet, können Sie die Schritte 1 und 2 überspringen).
  • Seite 84 Hinweis: Bei niedrigem Akkustand kann die Kamera keine Wi-Fi-Verbindung herstellen und Sie können den Wi-Fi-Hotspot nicht finden. ● Sobald Sie die Einstellungen in der App abgeschlossen haben, kehren Sie zur Hauptschnittstelle zurück. Klicken Sie auf das Ausschaltsymbol in der oberen rechten Ecke oder beenden Sie die App, um Strom zu sparen.
  • Seite 85 Schaltfläche "Informationsvorschau": Durch Klicken auf die Schaltfläche "Informationsüberprüfung" können die Benutzer Folgendes anzeigen: ● Speicherstatus der Kamera ● Anzahl der Dateien und Prozentsatz der Batterie ● Videoübertragung in Echtzeit Hinweis: Sie können den Installationswinkel leicht anpassen, indem Sie die Kamera bewegen.
  • Seite 86: Anschluß An Einen Tv

    Anschluß an einen TV Sie können Videosignale an einen externen Monitor oder ein Fernsehgerät übertragen, indem Sie die folgenden Schritte ausführen: ● Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte AV-Kabel an das Fernsehgerät an. ● Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wechseln Sie in den AV-Modus. ●...
  • Seite 87: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Seite 88: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Inhaltsverzeichnis