Speicherkartensteckplatz
Ingang Kaartsleuf
Port pour carte de contenu
Steuertasten
Bedienin sknoppen
Boutons
e contröle
LED-Anzeigen
LED-indicatoren
Indicateurs
LED
Bildschärfe
Verstelbare
Lentille focale ajustable
EINFACHEKONFIGURATION/EENVOUDIGE INS-TELLING/MISEEN PLACESIMPLE
1.Trenne den blauen Projektorkopf vom weißen
Standfuß
2. Setze den blauen Teil auf den weißen
bis du ein Klicken hörst.
3. Stecke den AC Adapter (enthalten) auf der
Rückseite ein und schließe ihn an den Strom
Wenn du lieberBatterien nutzen möchtest, lege4
D Batterien(nichtentha ten) nachAnweisung ein.
Aktivieren Sie den "Effizienzmodus", indem Sie
die blaue Kreistaste 2 Sekundenlang drücken.
4. Zehe die blauen Standfüße heraus, um den
Projektorzu stabilisierenund schaffedamit einen
Papierhalter
5.Schalteden Projektoraufder Rückseiteein.
6. Lege die Activity Pack-Kartein den Projektor
ein.
7. Nach 10 Minuten
ohne
Aktivität
leuchtet
Licht des Projektors automatisch ausschalten.
Reaktivieren
Sie das Licht mit den Tasten
inder app Oderaufdem projektor.
Für noch mehr Spaßgibt eszusätzliche Creativity , Lerne- eine- Sprache- und Alphabet- Packsunter: smartsketcher.com
Voor meer plezier, extra creativiteit en leren-een-taal Alfabetpakketten zijn beschikbaar op: www.smartsketcher.com.
Pour s'amuser encore plus, des packs de créativité et d'Alphabet Apprentissage des langues sont disponibles sur www.smartsketcher.com.
A
WAARSCWWPåGt
Achtung: ElektrischeSpielzeugesind nicht für Kinder unter 3 Jahrengeeignet. Wiebei allen elektronischenGeräten,
sollten während desGebrauchsSicherheitsmaßnahmenzur Vermeidungeines elektrischenSchockseingehalten
werden.
WAARSCHUWING: ELEKTRISCHSPEELGOED:Niet aanbevolen voor kinderen onder 3 jaar oud. zoals met alle
elektrischeproducten rnoeten voorzorgsmaatregelen zijn waargenomentijdens hantering en gebruik aaneen
fur
elektrischeschokvoorkomen. Uitgang wisselstroomadapter:6V,IA 50 Hz
AVERTISSEMENT - JOUETÉLECTRIQUE : Déconseillé p ourIes enfantsdemoinsde3ans.Comme avectousIes
produits électriques,il faut prendre desprécautions dansla manipulation et '"utilisation afin déviter leschocs
électriques.
•.,GEBRAUCHSANW
SAANWIJZING
EISUNG/GEBRUIK
Focus
Papierhalter
Papierhouder
Support å papier
1. Scheid de blauwe projectorkop van de witte
basiseenheid.
2. Plaats
de blauwe
eenheid
Standfuß
bovenzijde totdat u een klik hoort.
3. Steek de AC-adapter (meegeleverd) in de
achterkant van het apparaat en in
an.
een stopcontact. Als u in plaats daarvan
batterijen wilt gebruiken, plaatst u 4 D
batterijen (niet inbegrepen) volgens de
aanwijzingen hieronder.
Schake' "Efficiencymodus" in door de blauwe
cirkelknop 2 seconden ingedrukt te houden.
4. Trek de blauwe poten uit om de projector te
stabiliseren en een papierhouder te maken
5. Draai
de schakelaar
aan de achterkant
projector in te schakelen.
6. Plaats het voorgeladen activiteitenpakket
boven in de projector.
das
7. Na 10 minuten
zonder
activiteit
de projector het doen
draai
automatisch
naar o. Heractiveer
met behulp van de knoppen
in de app of op de projector.
MANUEL
1. Séparez la téte du projecteur bleue du socle blanc.
2. Insérez
l'unité
in de witte
jusqu'å entendre un « clic ».
3. Branchez l'adaptateur secteur (inclus)
de l'unité et sur une prise de courant. Si vous
préférez utiliser des piles, insérez 4 pi es de type «
D » (non incluses) selon Ies indications
ci-dessous.
Activez le « mode efficacité » en appuyant sur le
bouton rond bleu pendant 2 secondes.
4. Tirez sur es pieds bleus pour stabiliser le
projecteur et créer un support pour Ie papier.
5. Appuyez sur I'interrupteur
om de
allumer e projecteur.
6. Insérez le pack d'activité pré chargé en haut
du projecteur.
7. Aprés 10 minutes sans activité, Ia lumiére du
zal het licht
van
projecteur s'éteindra automatiquement.
het licht
Réactivez
la lumiére
dans I'application ou sur le projecteur.
AN/ AUS-
Interrupteur On/OFF (arriére)
ACAdapter-Verbindung
AC-adapter
verbinding (achterkant)
Connexion adaptateur
secteur (arriére)
*Batteriefach (Boden)
* Batterijvak (onder)
* Connexion adaptateur secteur (arriére)
bleue
dans
le haut
du socle
blanc
l'arriére
l'arriére pour
2s
en utilisant
les boutons
Bitte die Verpackung und Gebrauchsanweisung fijr Informationen bei
eventuell spdter auftretenden Fragen aufbewahren.
Bewaar de verpakking/instructie omdat het belangrijke informatie bevat.
L'emba lage/fiche d'instruction devrait étre gardé
car il contient des informations importantes
N/UIT
Stabilisierungsfüße
Stabiliteitspoten
Pieds stabilisateurs