Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
TRYMER YT - 10 SYMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
TRIMMER YT - 10 SYMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
TRIMMER YT - 10 SYMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
STŘIHAČ YT - 10 SYMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
TONDEUSE YT - 10 SYMBOLE : 24114 EAN/GTIN : 5907451335109
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
RIFINITORE YT - 10 SIMBOLO: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
RECORTADORA YT - 10 SÍMBOLO: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
TRIMMER YT - 10 SYMBOOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
TRIMMER YT - 10 SYMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ YT - 10 ΣΥΜΒΟΛΟ: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
TRIMMER YT - 10 SIMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
APARADOR YT - 10 SÍMBOLO: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
ТРИМЕР YT - 10 СИМВОЛ: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
TRIMMER YT - 10 SZIMBÓLUM: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
TRIMMER YT - 10 SYMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
ZASTRIHÁVAČ YT - 10 SYMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
DIGITAALINEN ÄÄNITIETURI SYMBOLI: 06297 EAN/GTIN: 5907451351369
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
KIRPIMO MAŠINĖLĖ YT - 10 SIMBOLIS: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
TRIMMERIS YT - 10 SIMBOLS: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
TRIMMER YT - 10 SÜMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
STRIŽNIK YT - 10 SIMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
BEARRTHÓIR YT - 10 SIOMBAIL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
TRIMMER YT - 10 SIMBOLU: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
TRIMER YT - 10 SIMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
ТРИММЕР YT - 10 СИМВОЛ: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK YT-10

  • Seite 1 (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA TRYMER YT - 10 SYMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109 (EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS TRIMMER YT - 10 SYMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109 (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE TRIMMER YT - 10 SYMBOL: 24114 EAN/GTIN: 5907451335109 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii/Akumulatorów

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA  Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia lub wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i rozumieją...
  • Seite 5 Zużytych wyrobów elektrycznych i elektronicznych z uwagi na ochronę środowiska, nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłym odpadem komunalnym do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd. Ten produkt jest zgodny z wymaganiami odpowiednich dyrektyw europejskich i krajowych, które go dotyczą. Produkt spełnia europejskie oraz krajowe wymagania o bezpieczeństwie urządzeń...
  • Seite 6: Technical Data

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. APPLICATION The battery-powered hair and beard trimmer is designed with precision, comfort and durability in mind.
  • Seite 7  For cleaning, use a damp cloth or a mild detergent.  Do not use a damaged device.  The product is not intended for use by children.  Make sure that packaging materials are not left unattended. Children may start playing with them, which is dangerous. ...
  • Seite 8 Improper disposal of batteries/accumulators poses a risk to the environment! Batteries/accumulators should not be disposed of with household waste. They may contain harmful heavy metals and should be treated as special waste. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore, used batteries / accumulators should be taken to municipal hazardous waste collection points.
  • Seite 9: Anwendung

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen für die ordnungsgemäße Verwendung des Produkts. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die Empfehlungen, da eine Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Batterien

     Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Produkts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. ...
  • Seite 11 Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der relevanten europäischen und nationalen Richtlinien, die für es gelten. Das Produkt erfüllt europäische und nationale Anforderungen an die Sicherheit von Geräten und Produkten. Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der relevanten europäischen und nationalen RoHS-Richtlinien, die für es gelten. Eine unsachgemäße Entsorgung von Batterien/Akkus stellt eine Gefahr für die Umwelt dar! Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 12: Technické Údaje

    Vážený pane/paní, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek! Před použitím produktu si přečtěte níže uvedené pokyny pro správné použití produktu. Uschovejte si prosím tento návod pro budoucí použití a dodržujte jeho doporučení, protože nedodržení může představovat ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 13: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie

     Nikdy neponořujte přístroj do vody.  K čištění použijte vlhký hadřík nebo jemný čisticí prostředek.  Nepoužívejte poškozené zařízení.  Výrobek není určen pro děti na hraní.  Ujistěte se, že obalové materiály nezůstaly bez dozoru. Děti si s nimi mohou začít hrát, což je nebezpečné. ...
  • Seite 14 Nesprávná likvidace baterií/akumulátorů ohrožuje životní prostředí! Baterie/nabíjecí baterie by neměly být likvidovány s domovním odpadem. Mohou obsahovat škodlivé těžké kovy a mělo by se s nimi nakládat jako se speciálním odpadem. Chemické značky těžkých kovů jsou: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Použité...
  • Seite 15: Nettoyage Et Entretien

    Cher Monsieur/Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions ci-dessous pour une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence future et suivre ses recommandations, car le non-respect peut constituer une menace pour la vie ou la santé.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Pour Les Batteries

     Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.  Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide ou un détergent doux.  N'utilisez pas un appareil endommagé.  Le produit n'est pas destiné aux enfants.  Assurez-vous que les matériaux d'emballage ne sont pas laissés sans surveillance. Les enfants peuvent commencer à jouer avec eux, ce qui est dangereux.
  • Seite 17 Ce produit est conforme aux exigences des directives RoHS européennes et nationales pertinentes qui lui sont applicables. Une élimination inappropriée des piles/accus constitue une menace pour l'environnement ! Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Ils peuvent contenir des métaux lourds nocifs et doivent être traités comme des déchets spéciaux.
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Gentile signore/signora, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni seguenti per un corretto utilizzo del prodotto. Si prega di conservare questo manuale per riferimento futuro e di seguire le sue raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può rappresentare una minaccia per la vita o la salute.
  • Seite 19  Non immergere mai il dispositivo in acqua.  Per la pulizia, utilizzare un panno umido o un detergente delicato.  Non utilizzare un dispositivo danneggiato.  Il prodotto non è destinato al gioco dei bambini.  Assicurarsi che i materiali di imballaggio non vengano lasciati incustoditi. I bambini potrebbero iniziare a giocare con loro, il che è pericoloso.
  • Seite 20 Lo smaltimento improprio delle batterie/batterie ricaricabili rappresenta un pericolo per l'ambiente! Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e devono essere trattati come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Pertanto, le batterie/accumulatori usati devono essere inviati ai punti di raccolta municipali dei rifiuti pericolosi.
  • Seite 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Estimado señor/señora, ¡gracias por comprar nuestro producto! Antes de usar el producto, lea las instrucciones a continuación para un uso adecuado del producto. Guarde este manual para consultarlo en el futuro y siga sus recomendaciones, ya que su incumplimiento puede representar una amenaza para la vida o la salud.
  • Seite 22: Instrucciones De Seguridad Para Baterías

     Nunca sumerja el dispositivo en agua.  Para la limpieza utilice un paño húmedo o un detergente suave.  No utilice un dispositivo dañado.  El producto no está diseñado para que jueguen los niños.  Asegúrese de que los materiales de embalaje no queden desatendidos. Los niños pueden empezar a jugar con ellos, lo cual es peligroso. ...
  • Seite 23 ¡La eliminación inadecuada de pilas/pilas recargables supone un peligro para el medio ambiente! Las pilas/baterías recargables no deben desecharse con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados nocivos y deben tratarse como residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por lo tanto, las pilas/acumuladores usados deben enviarse a los puntos municipales de recogida de residuos peligrosos.
  • Seite 24: Technische Gegevens

    Geachte heer/mevrouw, bedankt voor de aankoop van ons product! Lees voordat u het product gebruikt de onderstaande instructies voor het juiste gebruik van het product. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen ervan, aangezien het niet naleven ervan een bedreiging voor het leven of de gezondheid kan vormen.
  • Seite 25: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen

     Dompel het apparaat nooit onder in water.  Gebruik voor het reinigen een vochtige doek of een mild schoonmaakmiddel.  Gebruik geen beschadigd apparaat.  Het product is niet bedoeld voor kinderen om mee te spelen.  Zorg ervoor dat verpakkingsmaterialen niet onbeheerd worden achtergelaten. Kinderen kunnen ermee gaan spelen, wat gevaarlijk is. ...
  • Seite 26 Het onvakkundig afvoeren van batterijen/accu's vormt een bedreiging voor het milieu! Batterijen/oplaadbare batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid. Ze kunnen schadelijke zware metalen bevatten en moeten als speciaal afval worden behandeld. De chemische symbolen van zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
  • Seite 27: Tekniska Data

    Bästa herr/fru, tack för att du köpte vår produkt! Innan du använder produkten, läs instruktionerna nedan för korrekt användning av produkten. Vänligen spara denna handbok för framtida referens och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa dem kan utgöra ett hot mot liv eller hälsa.
  • Seite 28  Sänk aldrig ner enheten i vatten.  För rengöring, använd en fuktig trasa eller ett milt rengöringsmedel.  Använd inte en skadad enhet.  Produkten är inte avsedd för barn att leka med.  Se till att förpackningsmaterial inte lämnas utan tillsyn. Barn kan börja leka med dem, vilket är farligt. ...
  • Seite 29 Batterier/uppladdningsbara batterier ska inte slängas med hushållsavfallet. De kan innehålla skadliga tungmetaller och bör behandlas som specialavfall. De kemiska symbolerna för tungmetaller är: Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly. Därför ska använda batterier/ackumulatorer skickas till kommunala insamlingsställen för farligt avfall. Det inbyggda batteriet kan inte tas isär för kassering.
  • Seite 30: Τεχνικα Στοιχεια

    Αγαπητέ κύριε/κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη συμμόρφωση μπορεί να αποτελέσει απειλή για...
  • Seite 31  Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας ή γνώσης, εάν τους έχει δοθεί επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση του προϊόντος...
  • Seite 32 Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των σχετικών ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών που ισχύουν για αυτό. Το προϊόν πληροί τις ευρωπαϊκές και εθνικές απαιτήσεις για την ασφάλεια συσκευών και προϊόντων. Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των σχετικών ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών RoHS που ισχύουν για αυτό. Η...
  • Seite 33: Curățare Și Întreținere

    Stimate domnule/doamnă, vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos pentru utilizarea corectă a produsului. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe viitoare și să urmați recomandările acestuia, deoarece nerespectarea poate reprezenta o amenințare pentru viață...
  • Seite 34: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ  Acest produs poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de la 8 ani și de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență sau cunoștințe dacă au primit supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea în siguranță a produsului și înțeleg pericolele implicate.
  • Seite 35 Acest produs respectă cerințele directivelor europene și naționale relevante RoHS care i se aplică. Aruncarea necorespunzătoare a bateriilor/a bateriilor reîncărcabile reprezintă o amenințare pentru mediu! Bateriile/bateriile reîncărcabile nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere. Ele pot conține metale grele dăunătoare și trebuie tratate ca deșeuri speciale.
  • Seite 36: Dados Técnicos

    Prezado senhor/senhora, obrigado por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as instruções abaixo para o uso adequado do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento pode representar uma ameaça à vida ou à saúde. APLICATIVO O aparador de cabelo e barba alimentado por bateria foi projetado com precisão, conforto e durabilidade em mente.
  • Seite 37  Para limpeza utilize pano úmido ou detergente neutro.  Não use um dispositivo danificado.  O produto não se destina a crianças brincarem.  Certifique-se de que os materiais de embalagem não sejam deixados sem vigilância. As crianças podem começar a brincar com eles, o que é...
  • Seite 38 O descarte inadequado de baterias/pilhas recarregáveis representa uma ameaça ao meio ambiente! As pilhas/pilhas recarregáveis não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e devem ser tratados como resíduos especiais. Os símbolos químicos dos metais pesados são: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo.
  • Seite 39: Технически Данни

    Уважаеми господине/госпожо, благодарим ви, че закупихте нашия продукт! Преди да използвате продукта, моля, прочетете инструкциите по-долу за правилна употреба на продукта. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте неговите препоръки, тъй като неспазването може да представлява заплаха за живота или здравето. ПРИЛОЖЕНИЕ...
  • Seite 40  Този продукт може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит или познания, ако са под наблюдение или са инструктирани относно безопасното използване на продукта и разбират свързаните с това опасности. ...
  • Seite 41 Този продукт отговаря на изискванията на съответните европейски и национални директиви, които се отнасят за него. Продуктът отговаря на европейските и национални изисквания за безопасност на уредите и продуктите. Този продукт отговаря на изискванията на съответните европейски и национални директиви RoHS, които се отнасят за него. Неправилното...
  • Seite 42: Műszaki Adatok

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használatához. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra, és kövesse az ajánlásait, mivel a be nem tartása veszélyt jelenthet az életre vagy az egészségre.
  • Seite 43  Soha ne merítse vízbe a készüléket.  A tisztításhoz használjon nedves ruhát vagy enyhe tisztítószert.  Ne használjon sérült készüléket.  A terméket nem arra szánták, hogy gyerekek játszhassanak vele.  Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyagok ne maradjanak felügyelet nélkül. A gyerekek elkezdhetnek játszani velük, ami veszélyes. ...
  • Seite 44 Az elemeket/újratölthető elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Káros nehézfémeket tartalmazhatnak, ezért speciális hulladékként kezelendők. A nehézfémek vegyjelei: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért a használt elemeket/akkumulátorokat települési veszélyeshulladék-gyűjtőhelyekre kell eljuttatni. A beépített akkumulátort nem lehet szétszedni ártalmatlanítás céljából. A teljes terméket egy elektronikai hulladékgyűjtő helyen kell leadni. Fenntartjuk a jogot a termék szövegének, kialakításának és műszaki adatainak előzetes értesítés nélküli megváltoztatására.
  • Seite 45: Tekniske Data

    Kære hr/fru, tak fordi du har købt vores produkt! Før du bruger produktet, skal du læse instruktionerne nedenfor for korrekt brug af produktet. Gem venligst denne vejledning til fremtidig reference og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse kan udgøre en trussel mod liv eller helbred.
  • Seite 46  Nedsænk aldrig enheden i vand.  Brug en fugtig klud eller et mildt rengøringsmiddel til rengøring.  Brug ikke en beskadiget enhed.  Produktet er ikke beregnet til børn at lege med.  Sørg for, at emballagematerialer ikke efterlades uden opsyn. Børn kan begynde at lege med dem, hvilket er farligt. ...
  • Seite 47 Ukorrekt bortskaffelse af batterier/genopladelige batterier udgør en trussel for miljøet! Batterier/genopladelige batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. De kan indeholde skadelige tungmetaller og bør behandles som specialaffald. De kemiske symboler for tungmetaller er: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Derfor skal brugte batterier/akkumulatorer sendes til kommunale indsamlingssteder for farligt affald.
  • Seite 48: Čistenie A Údržba

    Vážený pán/pani, ďakujeme, že ste si zakúpili náš produkt! Pred použitím produktu si prečítajte nižšie uvedené pokyny pre správne používanie produktu. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a dodržujte jeho odporúčania, pretože nedodržanie môže predstavovať ohrozenie života alebo zdravia. APLIKÁCIA Batériový...
  • Seite 49: Bezpečnostné Pokyny Pre Batérie

     Na čistenie použite vlhkú handričku alebo jemný čistiaci prostriedok.  Nepoužívajte poškodené zariadenie.  Výrobok nie je určený na hranie pre deti.  Dbajte na to, aby obalové materiály nezostali bez dozoru. Deti sa s nimi môžu začať hrať, čo je nebezpečné. ...
  • Seite 50 Batérie/nabíjateľné batérie by sa nemali likvidovať s domovým odpadom. Môžu obsahovať škodlivé ťažké kovy a malo by sa s nimi zaobchádzať ako so špeciálnym odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Použité batérie/akumulátory by sa preto mali posielať na zberné miesta komunálneho nebezpečného odpadu. Vstavanú...
  • Seite 51 Arvoisa vastaanottaja, kiitos tuotteemme ostamisesta! Ennen kuin käytät tuotetta, lue alla olevat ohjeet tuotteen oikeasta käytöstä. Säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai terveyden. SOVELLUS Akkukäyttöinen hius- ja parranleikkuri on suunniteltu tarkkuutta, mukavuutta ja kestävyyttä ajatellen. Parranajokoneessa on tarkka ruostumattomasta teräksestä...
  • Seite 52: Akkujen Turvallisuusohjeet

     Käytä puhdistukseen kosteaa liinaa tai mietoa pesuainetta.  Älä käytä vaurioitunutta laitetta.  Tuotetta ei ole tarkoitettu lasten leikkimiseen.  Varmista, että pakkausmateriaaleja ei jätetä ilman valvontaa. Lapset voivat alkaa leikkiä niillä, mikä on vaarallista.  Suojaa tuotetta äärimmäisiltä lämpötiloilta, suoralta auringonvalolta, voimakkaalta tärinältä, korkealta kosteudelta, kosteudelta, syttyviltä kaasuilta, höyryiltä...
  • Seite 53 Siksi käytetyt paristot/akut tulee toimittaa kunnallisiin vaarallisten jätteiden keräyspisteisiin. Sisäänrakennettua akkua ei voi purkaa hävittämistä varten. Koko tuote tulee toimittaa elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia tuotteen tekstiin, suunnitteluun ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta.
  • Seite 54: Techniniai Duomenys

    Gerbiamasis Pone/Ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kaip tinkamai naudoti gaminį. Išsaugokite šį vadovą, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje, ir vadovaukitės jo rekomendacijomis, nes jos nesilaikymas gali kelti pavojų gyvybei arba sveikatai. TAIKYMAS Baterijomis maitinama plaukų ir barzdos kirpimo mašinėlė sukurta atsižvelgiant į tikslumą, patogumą ir ilgaamžiškumą. Skustuvas turi tikslią...
  • Seite 55  Valymui naudokite drėgną skudurėlį arba švelnų ploviklį.  Nenaudokite pažeisto įrenginio.  Gaminys nėra skirtas vaikams žaisti.  Įsitikinkite, kad pakavimo medžiagos nėra paliktos be priežiūros. Vaikai gali pradėti su jais žaisti, o tai pavojinga.  Saugokite gaminį nuo ekstremalių temperatūrų, tiesioginių saulės spindulių, stiprios vibracijos, didelės drėgmės, drėgmės, degių dujų, garų ir tirpiklių.
  • Seite 56 Baterijų/įkraunamų baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Juose gali būti kenksmingų sunkiųjų metalų, todėl juos reikia tvarkyti kaip specialias atliekas. Cheminiai sunkiųjų metalų simboliai yra: Cd = kadmis, Hg = gyvsidabris, Pb = švinas. Todėl panaudotas baterijas/akumuliatorius reikia siųsti į komunalinių pavojingų atliekų surinkimo punktus. Integruotos baterijos negalima išardyti ir išmesti.
  • Seite 57 Godātais kungs/kundze! Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus par pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tās ieteikumus, jo tās neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību. PIETEIKUMS Ar akumulatoru darbināmā matu un bārdas griešanas mašīna ir izstrādāta, paturot prātā precizitāti, komfortu un izturību. Skuvei ir precīza galva, kas izgatavota no nerūsējošā...
  • Seite 58  Neizmantojiet bojātu ierīci.  Produkts nav paredzēts, lai bērni ar to varētu rotaļāties.  Pārliecinieties, vai iepakojuma materiāli netiek atstāti bez uzraudzības. Bērni var sākt ar viņiem spēlēties, kas ir bīstami.  Sargājiet produktu no ekstremālām temperatūrām, tiešiem saules stariem, spēcīgām vibrācijām, augsta mitruma, mitruma, uzliesmojošām gāzēm, tvaikiem un šķīdinātājiem.
  • Seite 59 Tāpēc izlietotās baterijas/akumulatori jānosūta uz sadzīves bīstamo atkritumu savākšanas punktiem. Iebūvēto akumulatoru nevar izjaukt iznīcināšanai. Viss izstrādājums jānodod elektronikas atkritumu savākšanas punktā. Mēs paturam tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas produkta tekstā, dizainā un tehniskajos datos.
  • Seite 60: Tehnilised Andmed

    Lugupeetud proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun allolevaid juhiseid toote õigeks kasutamiseks. Hoidke käesolev juhend edaspidiseks kasutamiseks alles ja järgige selle soovitusi, sest selle järgimata jätmine võib ohustada elu või tervist. RAKENDUS Akutoitel juukse- ja habemelõikur on loodud täpsust, mugavust ja vastupidavust silmas pidades. Pardlil on täpne roostevabast terasest pea, mis tagab lihtsa kasutamise ja ühtlase juuste lõikamise.
  • Seite 61  Puhastamiseks kasutage niisket lappi või õrnatoimelist puhastusvahendit.  Ärge kasutage kahjustatud seadet.  Toode ei ole mõeldud lastele mängimiseks.  Veenduge, et pakkematerjalid ei jääks järelevalveta. Lapsed võivad hakata nendega mängima, mis on ohtlik.  Kaitske toodet äärmuslike temperatuuride, otsese päikesevalguse, tugeva vibratsiooni, kõrge niiskuse, niiskuse, tuleohtlike gaaside, aurude ja lahustite eest.
  • Seite 62 Seetõttu tuleks kasutatud patareid/akud saata ohtlike jäätmete kogumispunktidesse. Sisseehitatud akut ei saa utiliseerimiseks lahti võtta. Kogu toode tuleb üle anda elektroonikaromude kogumispunkti. Jätame endale õiguse teha toote tekstis, disainis ja tehnilistes andmetes ette teatamata muudatusi.
  • Seite 63: Tehnični Podatki

    Spoštovani, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite spodnja navodila za pravilno uporabo izdelka. Shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevajte njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje ogrozi življenje ali zdravje. UPORABA Baterijski strižnik las in brade je zasnovan z mislijo na natančnost, udobje in vzdržljivost. Brivnik ima natančno glavo iz nerjavečega jekla, ki zagotavlja enostavno upravljanje in enakomerno striženje dlak.
  • Seite 64: Varnostna Navodila Za Baterije

     Za čiščenje uporabite vlažno krpo ali blag detergent.  Ne uporabljajte poškodovane naprave.  Izdelek ni namenjen za igro otrok.  Poskrbite, da embalažni materiali ne ostanejo brez nadzora. Otroci se lahko začnejo igrati z njimi, kar je nevarno. ...
  • Seite 65 Baterij/akumulatorjev ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Lahko vsebujejo škodljive težke kovine in jih je treba obravnavati kot posebne odpadke. Kemijski simboli težkih kovin so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato je treba izrabljene baterije/akumulatorje oddati na komunalna zbirališča nevarnih odpadkov. Vgrajene baterije ni mogoče razstaviti za odlaganje.
  • Seite 66 A Sir / Madam, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha thíos maidir le húsáid cheart an táirge. Coinnigh an lámhleabhar seo le haghaidh tagartha sa todhchaí le do thoil agus lean a mholtaí, mar d’fhéadfadh sé bheith ina bhagairt do bheatha nó do shláinte mura gcomhlíontar é.
  • Seite 67  Ná thumadh an gléas in uisce riamh.  Le haghaidh glantacháin, bain úsáid as éadach tais nó glantach éadrom.  Ná húsáid gléas damáiste.  Níl an táirge beartaithe do leanaí a bheith ag súgradh leis.  Déan cinnte nach bhfágtar ábhair phacáistíochta gan duine ar bith. Féadfaidh leanaí tosú ag imirt leo, rud atá contúirteach. ...
  • Seite 68 Cuireann diúscairt mhíchuí cadhnraí/ceallraí in-athluchtaithe i mbaol don chomhshaol! Níor cheart cadhnraí/ceallraí in-athluchtaithe a dhiúscairt le dramhaíl tí. D’fhéadfadh miotail throma dhíobhálacha a bheith iontu agus ba cheart caitheamh leo mar dhramhaíl speisialta. Is iad siombailí ceimiceacha miotal trom: Cd = caidmiam, Hg = mearcair, Pb = luaidhe.
  • Seite 69 Għażiż Sinjur/Sinjura, grazzi talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet hawn taħt għall-użu xieraq tal-prodott. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, peress li n-nuqqas ta' konformità jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew is-saħħa. APPLIKAZZJONI Il-qtugħ...
  • Seite 70  Qatt tgħaddas l-apparat fl-ilma.  Għat-tindif, uża drapp niedja jew deterġent ħafif.  Tużax apparat bil-ħsara.  Il-prodott mhuwiex maħsub għat-tfal biex jilagħbu magħhom.  Kun żgur li l-materjali tal-ippakkjar ma jitħallewx waħedhom. It-tfal jistgħu jibdew jilagħbu magħhom, li huwa perikoluż. ...
  • Seite 71 Batteriji/batteriji rikarikabbli m'għandhomx jintremew mal-iskart domestiku. Jistgħu jkun fihom metalli tqal li jagħmlu l-ħsara u għandhom jiġu ttrattati bħala skart speċjali. Is-simboli kimiċi tal-metalli tqal huma: Cd = kadmju, Hg = merkurju, Pb = ċomb. Għalhekk, batteriji / akkumulaturi użati għandhom jintbagħtu f'punti muniċipali ta 'ġbir ta' skart perikoluż. Il-batterija integrata ma tistax tiġi żarmata għar-rimi.
  • Seite 72: Tehnički Podaci

    Poštovani gospodine/gospođo, zahvaljujemo što ste kupili naš proizvod! Prije uporabe proizvoda, pročitajte upute u nastavku za pravilnu uporabu proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe i slijedite njegove preporuke jer nepoštivanje može predstavljati prijetnju životu ili zdravlju. PRIMJENA Aparat za šišanje kose i brade na baterije dizajniran je imajući na umu preciznost, udobnost i izdržljivost. Aparat za brijanje ima preciznu glavu izrađenu od nehrđajućeg čelika, što osigurava jednostavno rukovanje i ravnomjerno rezanje dlačica.
  • Seite 73: Sigurnosne Upute Za Baterije

     Nemojte koristiti oštećeni uređaj.  Proizvod nije namijenjen za igru djece.  Pazite da materijali za pakiranje ne ostanu bez nadzora. Djeca se mogu početi igrati s njima, što je opasno.  Zaštitite proizvod od ekstremnih temperatura, izravne sunčeve svjetlosti, jakih vibracija, visoke vlage, vlage, zapaljivih plinova, para i otapala.
  • Seite 74 Ugrađena baterija ne može se rastaviti radi odlaganja. Cijeli proizvod treba predati na sabirno mjesto za otpadnu elektroniku. Zadržavamo pravo izmjene teksta, dizajna i tehničkih podataka proizvoda bez prethodne najave.
  • Seite 75: Технические Данные

    Уважаемый господин/госпожа, Благодарим вас за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите приведенные ниже инструкции для правильного использования продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте его рекомендациям, так как несоблюдение может представлять угрозу для жизни или здоровья. ПРИЛОЖЕНИЕ...
  • Seite 76  Этот продукт могут использовать дети от 8 лет и люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования продукта и понимают связанные с этим опасности. ...
  • Seite 77 Этот продукт соответствует требованиям соответствующих европейских и национальных директив, которые к нему применяются. Продукт соответствует европейским и национальным требованиям безопасности устройств и продукции. Этот продукт соответствует требованиям соответствующих европейских и национальных директив RoHS, которые к нему применяются. Неправильная утилизация батареек/аккумуляторов представляет угрозу для окружающей среды! Батареи/аккумуляторы...

Diese Anleitung auch für:

24114

Inhaltsverzeichnis