Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
schellenberg 20033 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 20033:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Smart Home
DE
GB
FR
PL
IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für schellenberg 20033

  • Seite 1 Smart Home...
  • Seite 3 Deutsch ���������������������������������������������������������������������������������� English ����������������������������������������������������������������������������������� Français ��������������������������������������������������������������������������������� Polski �������������������������������������������������������������������������������������� Italiano ������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Funk-Sender koppeln �������������������������������������������������������� Werksreset ������������������������������������������������������������������������� Kopplung Smart Home-System ���������������������������������������� Urheberrechtlich geschützt, 2017, Alfred Schellenberg GmbH� Alle Rechte vorbehalten� Jede vom Urheberrechtsgesetz nicht zugelassene Verwertung, insbesondere Vervielfäl- tigung, Übersetzung, Verarbeitung bzw� Weitergabe von Inhalten in Datenbanken oder anderen elektronischen Medien und Systemen, ist verboten�...
  • Seite 5: Sicherheit Und Hinweise

    SICHERHEIT UND HINWEISE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetrieb- nahme diese Anleitung vollständig durch� Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen� Bewahren Sie die Anleitung auf und weisen Sie jeden Benutzer auf eventuelle Gefahren hin, die im Zusammenhang mit diesem Produkt stehen�...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Der Betrieb von defekten elektrischen Produkten ist gefährlich� Er kann zu Gefahren für Personen und zu Sachschäden führen� Ein Stromschlag oder Kurzschluss ist möglich� Der unsachgemäße Gebrauch des Produktes stellt eine erhöhte Gefahr eines Stromschlags oder Kurzschlusses dar� Das Produkt dient nicht zum Freischalten� Das Produkt und der eingesteckte Verbraucher sind im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt�...
  • Seite 7 T reffen Sie Sicherheitsmaßnahmen gegen unbeabsichtigtes Einschalten des Produktes� D as Produkt nicht öffnen oder verändern. Das Produkt nur vom Schellenberg Kunden-Service prüfen oder instandsetzen lassen� Kinder oder Personen, die aufgrund mangelnder physischer, psychischer oder sensorischer Eigenschaften nicht in der Lage sind, das Produkt sicher und umsichtig zu bedienen, dürfen das Produkt nicht benutzen oder montieren� Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen�...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Nicht mehrere Funk-Steckdosen ineinander stecken, nur Einzelbetrieb� BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Produkt (Art� Nr� 20033/20038) ist ausschließlich zum Anschluss und zur Steuerung von elektrischen Verbrauchern bis zur angegeben Gesamtleistung ausgelegt (z�B� Geräte zur Beleuchtung und ähnlichen Geräten)� Nur Verbraucher an das Produkt anschließen, die unbeauf- sichtigt betrieben werden können�...
  • Seite 9 Für Personenschäden, Sachschäden, und Folgeschäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet die Alfred Schellenberg GmbH nicht� Nicht sachgemäße Verwendung und als ausgenommen von der Garantie gelten: – Fehlerhafter Einbau des Produkts� – Eine Nichtbeachtung der Bedienungs- und Einbauan leitung�...
  • Seite 10: Funktionsbeschreibung

    (Art�Nr� 21000) geeignet� Ebenso kann die Smart Friends Box (Art�Nr� 26000) genutzt werden� Mit diesen können folgende Funktionen ausgeführt werden: – Koppeln des Produktes mit einem Schellenberg Funk-Sender – Funkfernbedienen des in das Produkt eingesteckten elektri- schen Verbrauchers� – Reset aller Einstellungen�...
  • Seite 11: Eu-Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt die Alfred Schellenberg GmbH, dass das Produkt (Art� Nr� 20033/20038) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht� Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist bei der Alfred Schellenberg GmbH hinterlegt und kann bei unserem Kundenservice angefordert werden� E-Mail: service@schellenberg.de Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
  • Seite 12: Technische Daten

    230 V AC / 50 Hz Schaltleistung max. 2100 Watt Schaltleistung max. 200 Watt Glühlampen Schaltstrom max. 10 A ohmsche Last Stand by Verbrauch _ < 0,5 Watt Schutzart IP 20 nur für trockene Innenräume Funk-Frequenz 868,4 MHz Schellenberg Funk-Reichweite bis zu 150 Meter Freifeld...
  • Seite 13: Tastenerklärung Und Legende Symbole

    Tastenerklärung und Legende Symbole LED Anzeige Taste An/Aus LED aus LED leuchtet LED blinkt (z�B bei Kopplung)
  • Seite 14: Funk-Steckdose Manuell Ein- /Ausschalten

    Funk-Steckdose manuell ein- /ausschalten Maximal eine Funk-Steckdose für den Betrieb an einer 230 V-Schutzkontaktsteckdose verwenden�...
  • Seite 15 Taste 1 x kurz zum Ein- oder Ausschalten drücken� LED leuchtet, wenn Funk-Steck- dose eingeschaltet ist�...
  • Seite 16: Funk-Sender Koppeln

    Funk-Sender koppeln 2 sec� Es darf kein Verbraucher mit der Funk-Steckdose verbunden sein�...
  • Seite 17 Innerhalb von 3 Sekunden Schritt 6 ausführen!
  • Seite 18 Wie weitere Funk-Sender gekoppelt oder Funk-Sender-Kopplungen entfernt werden, kann der Montageanleitung des jeweiligen Funk-Sen- ders entnommen werden�...
  • Seite 19: Werksreset

    Werksreset 10 sec�...
  • Seite 20: Kopplung Smart Home-System

    Kopplung Smart Home-System Koppeln Sie das Produkt mit dem Schellenberg Smart Home-System oder dem Smart Friends System und benutzen Sie alle Schellenberg Funk-Produkte bzw� „Ready für Smart Friends“-Produkte über eine App miteinander� SCHELLENBERG SMART HOME-SYSTEM www�schellenberg�de/SH1/ Art�Nr� 21000 SMART FRIENDS SYSTEM...
  • Seite 21 Factory default reset ���������������������������������������������������������� Pairing with Smart Home System ������������������������������������� Copyright protected, 2017 Alfred Schellenberg GmbH All rights reserved� Any use, in particular reproduction, translation, processing or transmission of content into databases or other electronic media and systems beyond the authorization provided by...
  • Seite 22: Safety And Notices

    SAFETY AND NOTICES Dear customers, please read this instruction manual completely before installation and commissioning� Follow all safety instructions before starting the work� Keep the instruction manual handy and point out the potential dangers to every user, who is associated with this product� In case of a change in ownership, pass the instruction manual to the new owner�...
  • Seite 23 SAFETY INSTRUCTIONS The operation of defective electrical products is dangerous� It can lead to hazards for persons and damage property� An electric shock or short circuit is possible� Improper use of the product poses an increased risk of electric shock or short circuit� The product is not used for disconnecting�...
  • Seite 24 Do not open or modify the product� The product must be che- cked or repaired by Schellenberg customer service only� Children or persons, who are not capable to handle the product carefully and safely due to lack of physical, mental or sensory capabilities, must not use or install the product�...
  • Seite 25: Intended Use

    INTENDED USE The product (Item No� 20033/20038) is designed exclusively for connecting and controlling electrical components up to the specified overall performance (e.g. device for illumination and similar devices)� Connect only those components to the product, which can be operated without supervision� Use the product only in dry indoor areas (protection class IP20)�...
  • Seite 26 A ny other or further utilization beyond the explicitly specified shall be regarded as not intended use� Alfred Schellenberg GmbH shall not be liable for personal damages, damages to property and consequential damages in case of improper use� The following shall be considered as improper use and as excluded from the warranty: –...
  • Seite 27: Functional Description

    The Smart Friends Box (Item No� 26000) can also be used in the same manner� The following functions can be performed with these: – Connecting the product with Schellenberg wireless transmitter – Radio remote controlling of the electrical component connected to the product�...
  • Seite 28: Eu Declaration Of Conformity

    Alfred Schellenberg GmbH hereby declares that the product (Item No� 20033/20038) is compliant with the 2014/53/EU guideline� The complete text of the EU declaration of confor- mity is deposited at Alfred Schellenberg GmbH, and can be requested from our customer service� Email address: service.int@schellenberg.de...
  • Seite 29: Technical Data

    200 Watt incandescent lamp Switching current max. 10 A ohmic load Stand by consumption _ < 0.5 Watt Protection class IP 20 only for dry indoor areas Radio frequency 868,4 MHz Schellenberg Wireless range in free up to 150 meter field...
  • Seite 30: Key Function And Legend For Symbols

    Key function and legend for symbols LED display Button on/ off LED off LED illuminated LED flashes (e�g� at the time of pairing)
  • Seite 31: Turn On/ Off The Wireless Socket Manually

    Turn on/ off the wireless socket manually Use maximum one wireless socket for operation of a 230 V-safety socket�...
  • Seite 32 Press button 1 x briefly for activation or deactivation� LED illuminates if the wireless socket is activated�...
  • Seite 33: B Connect Wireless Transmitter

    Connect wireless transmitter 2 sec� No component may be connected with the wireless socket�...
  • Seite 34 Execute step 6 within 3 seconds!
  • Seite 35 The information regarding connection of additio- nal wireless transmitters or removal of wireless transmitter connections is available in the installa- tion manual of the respective wireless transmitter�...
  • Seite 36: C Factory Default Reset

    Factory default reset 10 sec�...
  • Seite 37: D Pairing With Smart Home System

    Pairing with Smart Home System Pair the product with the Smart Friends System, and control all „Ready for Smart Friends“ products through the Friends app� www�smart-friends�com...
  • Seite 38 Réinitialisation des réglages usine ������������������������������������� Couplage avec le système Smart Home ���������������������������� Soumis au droit d’auteur, 2017, Alfred Schellenberg GmbH� Tous droits réservés� Interdiction de toute utilisation non autorisée par le droit d’auteur, et notamment de la reproduction, de la traduction, de la transformation ou de la transmission des contenus...
  • Seite 39: Sécurité Et Consignes

    SÉCURITÉ ET CONSIGNES Chers clients, chères clientes, Veuillez lire cette notice complètement avant le montage et la mise en service� - Respectez toutes les consignes de sécurité avant de commencer les travaux� Conservez cette notice et indiquez à chaque utilisateur les éventuels dangers liés à...
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ L‘exploitation de produits électriques défectueux est dangereux� Cela peut entraîner des dangers pour les personnes et des dommages matériels� Un court-circuit ou une décharge électrique est possible� L‘utilisation incorrecte du produit représente un danger accru de décharge électrique de court-circuit�...
  • Seite 41 Prendre des mesures de sécurité pour empêcher une mise sous tension involontaire du volontaire� N e pas ouvrir le produit ne le modifier. Faire contrôler ou le cas échéant faire réparer le produit uniquement par le S�A�V� Schellenberg� Les enfants ou les personnes, non capables d‘utiliser le produit en toute sécurité et avec réflexion, en raison de déficiences physiques, psychiques ou sensorielles, ne doivent pas utiliser ni monter le produit� Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit�...
  • Seite 42: Utilisation Conforme

    Ne pas emboîter plusieurs prises CPL l‘une dans l‘autre, mode individuel uniquement� UTILISATION CONFORME Le produit (Réf� 20033/20038) est conçu exclusivement pour le raccordement et la commande de consommateurs électri- ques à concurrence de la puissance totale indiquée (par ex�...
  • Seite 43 Toute autre utilisation ou utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non conforme� L‘entreprise Alfred Schellenberg GmbH ne garantit pas les dommages matériels, corporels et consécutifs résultant d‘une utilisation non conforme� Les utilisations suivantes sont con- sidérées comme une utilisation non conforme et sont exclues de la garantie : –...
  • Seite 44: Description Fonctionnelle

    à la commande du produit� Pour commander le produit, le radioémetteur portatif 1 canal Schellenberg (n° de réf� 20015/20021) et le radioémetteur portatif 5 canaux (n° de réf� 20016/20023), la radiominuterie (n° de réf� 20031/20036) et la radiominuterie PREMIUM (n° de réf�...
  • Seite 45: Déclaration De Conformité Ue

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE La société Alfred Schellenberg GmbH déclare par la présente que le produit (Réf� 20033/20038) est conforme à la directive 2014/53/UE� Le texte complet de la déclaration de conformité UE est enregistré au sein de la société Alfred Schellenberg GmbH et peut être demandé...
  • Seite 46: Caractéristiques Techniques

    200 Watt incandescence Courant de commutation Charge ohmique max. 10 A Niveau en cas de consommation _ < 0,5 Watt Type de protection IP 20 uniquement pour locaux secs Radiofréquence 868,4 MHz Schellenberg Portée radio à l‘extérieur jusqu‘à 150 mètres...
  • Seite 47: Explication Des Touches Et Légende Des Symboles

    Explication des touches et légende des symboles Affichage à DEL Touche marche/arrêt DEL éteinte La DEL est éclairée La DEL clignote (par ex� lors du couplage)
  • Seite 48: Mettre Sous Et Hors Tension La Prise Cpl

    Mettre sous et hors tension la prise CPL Utiliser au maximum une prise CPL pour le fonctionnement sur une prise de sécurité 230 V�...
  • Seite 49 Appuyer 1 x brièvement pour mettre sous ou hors tension� La DEL est éclairée lorsque la prise CPL est sous tension�...
  • Seite 50: Coupler Les Radioémetteurs

    Coupler les radioémetteurs 2 sec� Aucun consommateur ne peut être couplé avec la prise CPL...
  • Seite 51 Exécuter l‘étape 6 dans les 3 secon- des suivantes...
  • Seite 52 Les instructions de montage du radio émetteur correspondant détaillent la manière de coupler d‘autres radioémetteurs ou de supprimer des couplages de radioémetteurs�...
  • Seite 53: Réinitialisation Des Réglages Usine

    Réinitialisation des réglages usine 10 sec�...
  • Seite 54: Couplage Avec Le Système Smart Home

    Couplage avec le système Smart Home Coupler le produit avec le système Smart Friends et gérer tous les produits « Ready for Smart Friends » à l‘aide de l‘application Friends� www�smart-friends�com...
  • Seite 55 SPIS TREŚCI Bezpieczeństwo i wskazówki �������������������������������������������� Użycie zgodne z przeznaczeniem ������������������������������������� Opis działania �������������������������������������������������������������������� Deklaracja zgodności UE �������������������������������������������������� Dane techniczne ���������������������������������������������������������������� Objaśnienie klawiszy i legenda symboli ���������������������������� Ręczne włączanie/wyłączanie gniazdka radiowego �������� Kojarzenie nadajnika radiowego ��������������������������������������� Reset fabryczny ������������������������������������������������������������������ Sprzężenie z systemem Smart Home �������������������������������� Prawa autorskie zastrzeżone, 2017, Alfred Schellenberg GmbH. Wszystkie prawa zastrzeżone. Zabronione jest wszelkie wykorzystanie niezgodne z Ustawą o prawie au- torskim, w szczególności powielanie, przetwarzanie lub przekazywanie treści w bazach danych lub na/w innych czynnikach i systemach elektronicznych�...
  • Seite 56: Bezpieczeństwo I Wskazówki

    BEZPIECZEŃSTWO I WSKAZÓWKI Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, przed zamontowaniem i uruchomieniem urząd- zenia należy przeczytać całą instrukcję. Przed rozpoczęciem prac przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa. N ależy zachować instrukcję oraz informować każdego użytkownika o ewentualnych zagrożeniach związanych z używaniem produktu. W razie zmiany właściciela należy przekazać instrukcję nowemu właścicielowi. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym używaniem lub wadliwym montażem powodują wygaśnięcie gwarancji i rękojmi.
  • Seite 57: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA K orzystanie z wadliwych produktów elektrycz- nych jest niebezpieczne. Może prowadzić do obrażeń ciała i szkód materialnych. Grozi poraże- niem prądem lub zwarciem. N ienależyte użytkowanie produktu wiąże się ze zwiększonym ryzykiem porażenia prądem lub zwarcia� P rodukt nie służy do odłączania. Produkt i po- dłączone odbiorniki w stanie wyłączonym nie są całkowicie odłączone od sieci elektrycznej. P rzed rozpoczęciem prac na produkcie lub podłączonym odbiorniku odłączyć produkt i odbiornik od sieci elektrycznej. P odłączaj produkt wyłącznie do prawidłowo zainstalowanych i nieuszkodzonych gniazdek ze stykami ochronnymi 230 V i 50 Hz� Z astosuj środki uniemożliwiające przypadkowe włączenie produktu�...
  • Seite 58 N ie otwieraj i nie modyfikuj produktu. Produkt może być spra- wdzany i naprawiany wyłącznie przez Dział Obsługi Klienta Schellenberg� D zieciom lub osobom, które ze względu na ograniczoną sprawność fizyczną, psychiczną lub zmysłową nie są w stanie bezpiecznie i ostrożnie obsługiwać produktu, nie wolno używać ani montować produktu. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Produkt może być używany przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub nie posiadające doświadc- zenia i wiedzy tylko pod nadzorem lub po poinstruowaniu w zakresie bezpiecznego użytkowania i zrozumieniu wiążących się z tym zagrożeń. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru� P rzed czyszczeniem odłącz produkt od sieci elektrycznej. Nie zanurzaj produktu w wodzie i nie czyść go wilgotną szmatką. N ie instaluj w urządzeniu dodatkowego zabezpieczenia przed dziećmi. P rodukt ani opakowanie nie mogą być używane do zabawy. Należy przechowywać je poza zasięgiem dzieci, istnieje niebezpieczeństwo obrażeń lub uduszenia. P odłączaj produkt wyłącznie do swobodnie dostępnych gniaz-...
  • Seite 59: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Nie podłączaj kilku gniazdek radiowych jedno do drugiego, używaj wyłącznie pojedynczo. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM P rodukt (Nr art. 20033/20038) jest przeznaczony wyłącznie do podłączania i sterowania odbiorników elektrycznych do po- danej łącznej mocy (np. urządzenia do oświetlenia i podobne). P odłączaj do produktu wyłącznie odbiorniki, które mogą pracować bez nadzoru. U żywaj produktu tylko w suchych pomieszczeniach wewnętrz- nych (stopień ochrony IP20). U żywanie urządzenia radiowego w pobliżu urządzeń emitu- jących promieniowanie magnetyczne lub posiadających pow- ierzchnie metalowe ma negatywny wpływ na jego prawidłowe działanie. W arunki budowlane mają negatywny wpływ na zasięg i dzi- ałanie urządzenia radiowego. U rządzenia radiowego nie wolno używać w strefach wysok- iego ryzyka lub zaburzeń osób trzecich (np. w szpitalach, na lotniskach i podobnych obiektach)�...
  • Seite 60 U rządzenie nie ma żadnej ochrony przed zakłóceniami powodowanymi przez inne należycie zbudowane i użytkowane urządzenia radiowe. Zwłaszcza przez prawidłowo działające urządzenia, pracujące w tym samym zakresie częstotliwości. U żywaj produktu tylko z odbiornikami, które w przypadku zakłócenia działania nadajników lub odbiorników nie stwarza- ją zagrożenia dla ludzi lub przedmiotów. I nne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Firma Alfred Schellenberg GmbH nie odpowiada za szkody osobowe, szkody materialne i następcze, spowodowane uży- ciem niezgodnym z przeznaczeniem. Następujące przypadki są uważane za nienależyte użytkowanie i są wyłączone z gwarancji: – N ieprawidłowa instalacja produktu. – N ieprzestrzeganie instrukcji obsługi i montażu. – N ienależyta obsługa, użytkowanie lub obciążanie. – W pływy zewnętrzne, które prowadzą do uszkodzenia pro- duktu (np. wstrząsy, uderzenia). – Naprawy i zmiany wprowadzone przez osoby trzecie�...
  • Seite 61: Opis Działania

    D o sterowania produktem nadają się wyłącznie nadajniki radiowe dopuszczone do tego celu przez producenta� D o sterowania produktem nadają się: 1-kanałowy ręczny nadajnik radiowy (nr art. 20015/20021) i 5-kanałowy ręczny nadajnik radiowy (nr art� 20016/20023), radiowy programator zegarowy (nr art� 20031/20036), radiowy programator zega- rowy PREMIUM (nr art. 20032/20037) firmy Schellenberg. Można również używać Smart Friends Box (nr art. 26000). P rzy użyciu tych urządzeń mogą być wykonywane następu- jące funkcje: – Skojarzenie produktu z nadajnikiem radiowym Schellen- berg� – Z dalna obsługa radiowa odbiornika elektrycznego po-...
  • Seite 62: Deklaracja Zgodności Ue

    – R eset wszystkich ustawień. – P rodukt może sterowany z użyciem do 10 nadajników radiowych� – N a jednym kanale nadajnika radiowego można jednoc- ześnie wysterować maks. 5 gniazdek radiowych. DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE F irma Alfred Schellenberg GmbH niniejszym oświadcza, że produkt (Nr art. 20033/20038) spełnia wymogi dyrekty- wy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny w firmie Alfred Schellenberg GmbH i można go uzyskać w naszym biurze obsługi klienta. Adres e-mail: service.int@schellenberg.de Low Voltage Directive 2014/35/EU Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED) RoHS Directive 2011/65/EU Nie wyrzucać wraz z odpadami domowymi! Pro- dukt nadaje się do recyklingu i można go oddać do zakładu recyklingowego lub do punktu zbiórki złomu elektrycznego.
  • Seite 63: Dane Techniczne

    żarówek Prąd przełączeniowy maks. 10 A obciążenie rezy- stancyjne Zużycie w trybie _ < 0,5 Watt czuwania Stopień ochrony IP 20 tylko w suchych pomieszczeniach wewnętrznych Częstotliwość nadawcza 868,4 MHz Schellenberg Zasięg radiowy na wol- do 150 metrów nej przestrzeni...
  • Seite 64: Objaśnienie Klawiszy I Legenda Symboli

    Objaśnienie klawiszy i legenda symboli Wskaźnik LED Przycisk wł./wył. LED wył. LED świeci LED miga (np� podczas kojarzenia)
  • Seite 65: Ręczne Włączanie/Wyłączanie Gniazdka Radiowego

    Ręczne włączanie/wyłączanie gniazdka radiowego Używaj maksymalnie jednego gniazdka radiowego z jednym gniazdkiem z zestykiem ochronnym 230 V�...
  • Seite 66 Wciśnij na krótko 1 x przycisk, aby włączyć lub wyłączyć. Dioda LED świeci, kiedy gniazdko radiowe jest włączone.
  • Seite 67: Kojarzenie Nadajnika Radiowego

    Kojarzenie nadajnika radiowego 2 sec� Do gniazdka nie może być podłączony żaden odbiornik.
  • Seite 68 Wykonaj krok 6 w ciągu 3 sekund!
  • Seite 69 Informacje na temat kojarzenia dalszych nadajników radiowych lub dalszych kombinacji nadajników radiowych są dostępne w instrukcji montażu danego nadajnika radiowego.
  • Seite 70: Reset Fabryczny

    Reset fabryczny 10 sec�...
  • Seite 71: Sprzężenie Z Systemem Smart Home

    Sprzężenie z systemem Smart Home Produkt można skojarzyć z systemem Smart Friends i stero- wać wszystkimi produktami „Ready for Smart Friends” razem przez aplikację Friends. www�smart-friends�com...
  • Seite 72 Reset alle impostazioni di fabbrica ����������������������������������� Accoppiamento sistema Smart Home������������������������������� Protetto da copyright, 2017, Alfred Schellenberg GmbH� Tutti i diritti riservati� È vietato qualsiasi tipo di utilizzo diverso da quello previsto dai diritti d’autore, in particolare la copia, la traduzione, l’elaborazione o la trasmissione dei contenuti in database o altri...
  • Seite 73: Sicurezza E Avvertenze

    SICUREZZA E AVVERTENZE Gentile cliente, prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni� Prima di procedere con le ope- razioni, rispettare tutte le avvertenze di sicurezza� Conservare le istruzioni ed informare eventuali utenti sui rischi correlati all’uso del presente prodotto�...
  • Seite 74: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Utilizzare prodotti elettrici difettosi è pericoloso� Si potrebbe mettere in pericolo la sicurezza delle persone e provocare danni materiali� Si potreb- bero provocare scosse elettriche o cortocircuiti� L’uso non conforme del prodotto rappresenta un grave rischio di scosse elettriche o cortocircuiti� Il prodotto non è...
  • Seite 75 N on aprire né modificare il prodotto. Far controllare o event. ripa- rare il prodotto solo dal servizio assistenza clienti Schellenberg� L e persone che, a causa di insufficienza fisica, psichica o sen- soriale, non sono in grado di utilizzare il prodotto con sicurezza e prudenza non devono utilizzarlo� È vietato far giocare i bambi- ni con il prodotto� Il prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisi-...
  • Seite 76: Uso Conforme

    USO CONFORME Il prodotto (N� art� 20033/20038) è omologato esclusivamente per il collegamento e per il controllo di utenze elettriche fino alla potenza totale indicata (ad es� apparecchi per l’illumina- zione e simili)� Collegare solo utenze al prodotto che possano funzionare anche incustoditi� Usare il prodotto solo in ambienti interni asciutti (tipo di prote- zione IP20) L’utilizzo del trasmettitore radio manuale vicino ad apparecchi...
  • Seite 77 Un impiego diverso o che non rientri in quello previsto del prodotto non è considerato conforme� La Alfred Schellenberg GmbH non si assume alcuna respons- abilità per danni conseguenti, danni a persone e cose nel caso di un impiego diverso rispetto a quello previsto� Si considera impiego non conforme e non coperto da garanzia: –...
  • Seite 78: Descrizione Delle Funzioni

    Per il controllo del prodotto sono indicati i telecomandi ma- nuali radio Schellenberg ad 1 canale (N� art� 20015/20021) e telecomandi manuali radio a 5 canali (N� art� 20016/20023) e il timer radio (N� art� 20031/20036), il timer radio PREMIUM (N�...
  • Seite 79: Dichiarazione Di Conformità Ue

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente la ditta Alfred Schellenberg GmbH dichiara che il prodotto (N� art� 20033/20038) è conforme alla direttiva 2014/53/CE� Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è depositato presso la Alfred Schellenberg GmbH e può...
  • Seite 80: Dati Tecnici

    Corrente di commutazione max. 10 A carico ohmico Consumo in Stand by _ < 0,5 Watt Tipo di protezione IP 20 solo per ambienti interni asciutti Frequenza radio 868,4 MHz Schellenberg Portata radio in campo fino a 150 metri libero...
  • Seite 81 Spiegazione tasti e legenda dei simboli Indicatore LED Tasto ON/OFF LED spento LED acceso LED lampeggia (ad es� per collegamento)
  • Seite 82: Attivare/Disattivare Manualmente La Presa Via Radio

    Attivare/Disattivare manualmente la presa via radio Utilizzare al massimo una pre- sa radio per il funzionamento con una presa con contatto di protezione da 230 V�...
  • Seite 83 Premere brevemente 1 volta il tasto per attivare o disattivare� Il LED si accende quando la presa radio è in funzione�...
  • Seite 84: Accoppiamento Del Trasmettitore Via Radio

    Accoppiamento del trasmettitore via radio 2 sec� Nessuna utenza deve essere collegata con la presa radio�...
  • Seite 85 Eseguire entro 3 secondi il passo 6!
  • Seite 86 Per informazioni su come collegare altri trasmetti- tori radio o rimuovere i collegamenti di trasmet- titori radio, si prega di consultare le istruzioni di montaggio del relativo trasmettitore radio�...
  • Seite 87: C Reset Alle Impostazioni Di Fabbrica

    Reset alle impostazioni di fabbrica 10 sec�...
  • Seite 88: D Accoppiamento Sistema Smart Home

    Accoppiamento sistema Smart Home Collegare il prodotto con il sistema Smart Friends e controllate tra loro tutti i prodotti „Ready for Smart Friends“ tramite l’appli- cazione Friends� www�smart-friends�com...
  • Seite 92 Per la garanzia, pezzi di ricambio o informazioni sulle operazioni di montaggio corrette del prodotto, si prega di contattare il servizio di assistenza clienti. service.int@schellenberg.de Alfred Schellenberg GmbH An den Weiden 31 57078 Siegen www.schellenberg.de...

Diese Anleitung auch für:

20038

Inhaltsverzeichnis