Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LIVARNO home 4-LD6925-1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Wanduhr
Inhaltsverzeichnis

Verfügbare Sprachen

Art-Nr.: 4-LD6925-1, 4-LD6925-2, 4-LD6925-3
Wanduhr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Horloge murale
Instructions d'utilisation et de sécurité
Orologio da parete
Istruzioni per l'uso e la sicurezza
IAN 480602_2410
Wanduhr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO home 4-LD6925-1

  • Seite 1 Art-Nr.: 4-LD6925-1, 4-LD6925-2, 4-LD6925-3 Wanduhr Wanduhr Bedienungs- und Sicherheitshinweise Horloge murale Instructions d‘utilisation et de sécurité Orologio da parete Istruzioni per l‘uso e la sicurezza IAN 480602_2410...
  • Seite 2 DE|AT|CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise ������������������������������ 1 FR|CH Instructions d‘utilisation et de sécurité ���������������������������������� 15 IT|CH Istruzioni per l‘uso e la sicurezza ������������������������������������������ 29...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DE|AT|CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ..................1 Einleitung ......................2 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 2 Lieferumfang ....................2 Technische Daten ..................2 Angaben zu der Batterie 1,5 V AA LR6 ............3 Erklärung der Signalwörter ................3 Zeichenerklärung ..................4 Wichtige Sicherheitshinweise ..............
  • Seite 4: Einleitung

    WANDUHR Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Wanduhr (im Folgen- den nur „Produkt“ oder „Gerät“ genannt). Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produk- tes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 5: Angaben Zu Der Batterie 1,5 V Aa Lr6

    • Batterie: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Vorsicht zerbrechlich! Angaben zu der Batterie 1,5 V AA LR6 Erzeuger: Manufactured by Lidl Stiftung & Co.KG. Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm E-Mail: battery-service@lidl.com www.lidl-service.com Ort der Erzeugung: Dongguan Tianqiu Enterprise CO LTD Tianqiu Industrial Park, Xinji Industrial Zone.
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Ge- fährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige VORSICHT! oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sach- ACHTUNG: schäden. Dieses Signalwort wird für zusätzliche Informatio- Hinweis: nen verwendet.
  • Seite 7 Batterien nicht ins Feuer werfen oder mit Feuer in Verbin- dung bringen. Batterien müssen immer polrichtig eingesetzt werden. Batterien nicht deformieren oder beschädigen. Batterien nicht öffnen oder demontieren. Batterien unterschiedlicher Marken und Typen nicht mit- einander mischen. Neue und gebrauchte Batterien nicht miteinander mi- schen.
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG! Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah-...
  • Seite 9: Das Produkt Sicher Aufhängen

    Risiko des Auslaufens von Batterien VORSICHT! Verletzungsgefahr! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. • Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Bat- terien einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/durch direkte Sonnen- einstrahlung.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    • keine Fremdkörper eindringen; • Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von dem Produkt ferngehalten werden müssen, um das Ausbreiten von Feuer zu ver- hindern. Inbetriebnahme Setzen Sie eine 1,5 V AA R6/LR6 Batterie polrichtig +/- in das Batterie- fach auf der Rückseite des Produktes ein.
  • Seite 11: Entsorgung

    Entsorgung Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsor- gen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Möglich- keiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmate- rialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeich- net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Be- deutung: 1-7: Kunststoffe...
  • Seite 12: Entsorgung Der Batterien

    gleichwertiges Neugerät mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben. Diese Möglichkeit besteht auch bei Lieferungen an einen privaten Haushalt. Im Fernabsatzhandel beschränkt sich die Möglich- keit einer unentgeltlichen Abholung bei Erwerb eines Neugeräts auf Wärmeüberträger, Bildschirmgeräte und Großgeräte, die mindestens eine Außenkante mit einer Länge von mehr als 50 cm besitzen.
  • Seite 13: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Mensch und Umwelt haben. Um einen Kurzschluss zu vermeiden, kle- ben Sie die Pole bzw. die Kontakte der Batterie vor der Entsorgung ab. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass die Wanduhr 4-LD6925-1, 4-LD6925-2, 4-LD6925-3 den Richtlinien RoHS 2011/65/ EU, 2014/30/EU und der Batterieverordnung 2023/1542/EU entspricht.
  • Seite 14: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er auf- getreten ist.
  • Seite 15 Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktie- ren Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail� Auf www.lidl-service.com können Sie diese Anleitung und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
  • Seite 16: Service

    0800 563862 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Service- stelle. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, DEUTSCHLAND Herstellungsjahr: 2025 IAN 480602_2410, Art.-Nr.: 4-LD6925-1, 4-LD6925-2, 4-LD6925-3 - 14 -...
  • Seite 17: Sommaire

    FR|CH Instructions d‘utilisation et de sécurité Sommaire Sommaire ....................15 Introduction ....................16 Utilisation conforme ..................16 Contenu de l‘emballage ................16 Données techniques ................... 16 Informations sur la pile 1,5 V AA LR6 ............17 Explication des termes de mise en garde ..........18 Signification des symboles .................
  • Seite 18: Introduction

    HORLOGE MURALE Introduction Félicitations pour l‘achat de votre horloge murale (ci-après dénom- mée simplement « produit » ou « appareil »). Vous avez choisi un produit de haute qualité. La notice d‘utilisation fait partie intégrante de cet appareil. Celle-ci comporte des consignes importantes pour la sécurité, l‘utilisation et l‘élimination de cet appareil.
  • Seite 19: Informations Sur La Pile 1,5 V Aa Lr6

    • Pile : 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Attention fragile ! Informations sur la pile 1,5 V AA LR6 Fabricant : Manufactured by Lidl Stiftung & Co.KG. Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm E-Mail: battery-service@lidl.com www.lidl-service.com Lieu de production : Dongguan Tianqiu Enterprise CO LTD Tianqiu Industrial Park, Xinji Industrial Zone.
  • Seite 20: Explication Des Termes De Mise En Garde

    Explication des termes de mise en garde Cette mention/symbole indique un danger pré- sentant un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure AVERTISSEMENT ! grave. Ce symbole/terme d'avertissement indique un danger présentant un niveau de risque faible qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures ATTENTION ! légères ou modérées.
  • Seite 21 Attention fragile ! Toujours tenir les piles hors de portée des enfants. Ne pas jeter les piles dans le feu ou ne pas les mettre en contact avec du feu. Les piles doivent toujours être utilisées correctement. Ne pas déformer ou endommager les piles. Ne pas ouvrir ni démonter les piles.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité pour les utilisateurs AVERTISSEMENT ! Danger de mort et d‘accident pour les tout-petits et les enfants! Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez les enfants à l‘écart du produit. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par •...
  • Seite 23: Accrochez Solidement Le Produit

    • Ne jetez jamais les piles dans le feu ou dans l‘eau. • Ne soumettez les pilesà aucune contrainte mécanique. Risque de fuite des piles ATTENTION ! Risque de blessure ! Les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures par contact avec la peau. Par conséquent, portez des gants de protection appropriés dans un tel cas.
  • Seite 24: Mise En Service

    • le produit ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ; • l‘appareil ne doit pas être en contact avec des projections d‘eau et des gouttes d‘eau ; • le produit ne doit pas se trouver à proximité immédiate de champs magnétiques (p.
  • Seite 25: Élimination

    Élimination Le produit et les matériaux d‘emballage sont recyclables, éliminez- les séparément pour un meilleur traitement des déchets. Renseignez- vous auprès des autorités locales ou municipales pour connaître les possibilités d‘élimination du produit usagé. Respectez l‘étiquetage des matériaux d‘emballage lors du tri des déchets, ceux-ci sont marqués avec des abré- viations (a) et des numéros (b) ayant la signification suivante : 1 à...
  • Seite 26: Élimination Des Piles

    achètent un appareil neuf équivalent remplissant globalement la même fonction. Cette option vaut également en cas de livraison à domicile. Dans le cadre de la vente à distance, la possibilité d‘un enlèvement sans frais lors de l‘achat d‘un appareil neuf est limitée aux échangeurs thermiques, aux appareils à...
  • Seite 27: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Déclaration de conformité UE simplifiée Par la présente, digi-tech gmbh déclare que l‘horloge murale 4-LD6925-1, 4-LD6925-2, 4-LD6925-3 est conforme aux di- rectives RoHS 2011/65/UE, 2014/30/UE et est conforme au règlement sur les batteries 2023/1542/UE. Vous pouvez télécharger la notice d‘utilisation et la déclaration de confor- mité...
  • Seite 28: Période De Garantie Et Droits Légaux

    de garantie, soit pendant 3 ans à partir de la date de l‘achat, nous réparons ou remplaçons – à notre choix - gratuitement votre montre cardio-fréquencemètre défectueuse. Cette prestation de garantie pré- suppose la restitution de la montre cardio-fréquencemètre réclamée et la fourniture d’une preuve d’achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie des 3 ans ainsi qu’une courte description écrite du défaut avec indication de la date à...
  • Seite 29 • Veuillez avoir le ticket de caisse et le numéro d‘article (480602_2410) à portée de main comme preuve d‘achat pour toute demande. • Le numéro d‘article se trouve sur la plaque signalétique, sur une gravure, sur la première page de votre notice d‘utilisation (en bas à...
  • Seite 30: Service

    Veuillez noter que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de ser- vice. Contactez d‘abord le point de service mentionné ci-dessus. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, ALLEMAGNE Année de fabrication : 2025 IAN 480602_2410, n°de réf. : 4-LD6925-1, 4-LD6925-2, 4-LD6925-3 - 28 -...
  • Seite 31: Indice

    IT|CH Istruzioni per l‘uso e la sicurezza Indice Indice ......................29 Introduzione ....................30 Destinazione d‘uso ..................30 Contenuto della confezione ............... 30 Dati tecnici ....................30 Informazioni sulla batteria 1,5 V AA LR6 ..........31 Spiegazione delle parole di segnalazione ..........32 Spiegazione dei simboli ................
  • Seite 32: Introduzione

    OROLOGIO DA PARETE Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del tuo nuovo orologio da parete (di seguito denominato solo „prodotto“ o „dispositivo“). Si è scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale d‘uso è parte integrante di questo prodotto. Contiene importanti informazioni inerenti alla sicurezza, all‘uso e allo smaltimento.
  • Seite 33: Informazioni Sulla Batteria 1,5 V Aa Lr6

    Attenzione, fragile! Informazioni sulla batteria 1,5 V AA LR6 Produttore: Manufactured by Lidl Stiftung & Co.KG. Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm E-Mail: battery-service@lidl.com www.lidl-service.com Luogo di produzione: Dongguan Tianqiu Enterprise CO LTD Tianqiu Industrial Park, Xinji Industrial Zone. Machong, Dongguan, Guang- dong, P. R.China Numero di lotto: Per le informazioni vedere l‘etichetta della batteria...
  • Seite 34: Spiegazione Delle Parole Di Segnalazione

    Spiegazione delle parole di segnalazione Questo termine/simbolo di avvertimento indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non evitato, può provocare la morte o lesioni gravi. AVVERTENZA! Questo termine/simbolo di avvertimento indica un pericolo con un livello di rischio basso che, se non evitato, può...
  • Seite 35 Tenere sempre le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non gettare le batterie nel fuoco o avvicinarle a fonti di calore. Assicurarsi che la polarità delle batterie sia sempre quella corretta. Non deformare o danneggiare le batterie. Non aprire o smontare le batterie. Non mescolare batterie di marche o tipi diversi.
  • Seite 36: Avvertenze Importanti Per La Sicurezza

    Avvertenze importanti per la sicurezza Avvertenze di sicurezza per gli utenti AVVERTENZA! Pericolo di morte e in- fortuni per neonati e bambini! I bambini spesso sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto. • Il prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età...
  • Seite 37: Appendere Il Prodotto In Modo Sicuro

    Rischio di fuoriuscita dalle pile ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Batterie con perdite o danneggiate possono causare ustioni da acido quando viene toccato. Pertanto, indossare guanti protettivi idonei. • Evitare condizioni e temperature estreme che possano agire sul corret- to funzionamento delle batterie (ad esempio, contatto con radiatori e luce solare diretta).
  • Seite 38: Messa In Funzione

    propagazione di incendi. Messa in funzione Inserire una batteria AA R6/LR6 da 1,5 V con la polarità corretta +/- nel vano batteria sulla parte posteriore del prodotto. Impostazione orario Ruotare la manopola per impostare l‘ora sulla parte posteriore del prodotto. Sostituzione della batteria Rimuovere la batteria con cautela.
  • Seite 39: Smaltimento Dell'apparecchiatura Elettrica/Elettronica

    80-98: materiali compositi. Smaltimento dell‘apparecchiatura elettrica/elettronica Il simbolo con il cassonetto barrato indica che le apparecchiatu- re elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati per legge a raccogliere le apparecchiature elettriche ed elettroniche al termi- ne della loro vita utile separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati.
  • Seite 40: Smaltimento Delle Batterie

    devono superare i 25 cm. Prima dello smaltimento, estrarre la batteria senza distruggerla e smal- tirla separatamente (vedi Smaltimento delle batterie). Smaltimento delle batterie Questo simbolo significa che le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Per legge, al termine del loro ciclo di vita, è...
  • Seite 41: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente digi-tech gmbh dichiara che l‘orologio da parete 4-LD6925-1, 4-LD6925-2, 4-LD6925-3 è conforme alle direttive RoHS 2011/65/UE, 2014/30/UE e al regolamento sulle batte- rie 2023/1542/EU. È possibile scaricare qui il manuale d‘uso e la dichiarazione di conformità: www.digi-tech-gmbh.com/downloads...
  • Seite 42: Copertura Della Garanzia

    za del periodo di garanzia sono a pagamento. Copertura della garanzia Il dispositivo è stato accuratamente prodotto secondo rigorose linee guida di qualità e accuratamente controllato prima della consegna. La garanzia si applica a difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non copre le parti del prodotto che sono soggette a norma- le usura e possono quindi essere considerate parti soggette a usura o danni a parti fragili, ad es.
  • Seite 43: Assistenza

    Si prega di notare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza. Contattare prima il punto di assistenza sopra indicato. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, GERMANIA Anno di produzione: 2025 IAN 480602_2410, cod.art.: 4-LD6925-1, 4-LD6925-2, 4-LD6925-3 - 41 -...
  • Seite 44 Valterweg 27A 65817 Eppstein GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 11/2024 Art.-Nr.: 4-LD6925-1, 4-LD6925-2, 4-LD6925-3 IAN 480602_2410...

Diese Anleitung auch für:

4-ld6925-24-ld6925-3480602 2410

Inhaltsverzeichnis