Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
p w p
‫دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام‬
loading

Inhaltszusammenfassung für PATONA pwadp01

  • Seite 1 p w p ‫دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام‬...
  • Seite 2 t r t o s s w s w w w p t o o p t o r s o r p w p s r s t r q u t y r...
  • Seite 3 o w o ▼ r o u t v r v w t u r s...
  • Seite 4 r o r o p r t u r s r s o p t t y u t p u t t o s o s t r u t o u t y t t s t o u r p t r o p t t y p t r...
  • Seite 5 u t p u t u r r t o w r u y p s o s u t p u t o p t o u r p t r p r t s t r u t o s p t r t t o v t t o o w r o u r...
  • Seite 6 o r t o y o u r p t r o r x t p u t r u s t t y o u r v s r q u r t o r o p t r u s t y o u r v s r q u r...
  • Seite 7 u s t t y o u r v s p o r t o r o p t r p y o u r s p p t r r y o p t t y o p r o u t w s t o r u s t y o t s...
  • Seite 8 s p t u r y o w r o u r o s s s s p o s...
  • Seite 9 ▼ r u t r ü r t z t t t w t r t s w s u ü r r s u o w r t t z t s ü r u s u s r r z u v r s s r o r u s r r s t u s s t r r o u t r w o r...
  • Seite 10 u p t r u v r s s u s t u s s t r t r o v r s o r u ü r r s r t s u z u r t s u t o t r r t r u t z r s t r o...
  • Seite 11 p t r t t t u s t o r t o t t t s p t r s u r r u s v r p t z u r t z r u r o u t s z s s p s t z t r t z...
  • Seite 12 p t r o t r u p t t z t p t r s s u s s s r t t o r u s s p t o p o r u r s s t p t r s s t s u s s r s r t s t r s s r v o s t...
  • Seite 13 r t y p s s t r o z o r s s t r o s s p s s p u s r t t t r s t z t s u v r r t u s s o r r u u p t u s...
  • Seite 14 r t y p t t p r ü r s p z s p t r o p z s p t o p r t o o p t t t r p r ü v o r r o p t t t u r r o u t v r p u o r r...
  • Seite 15 ß o t r o p t r o r t t u s r s t o r r s s s t r o v r s o r u ß p t r ß o r u s ß...
  • Seite 16 ö r s s o u s ü s o s p z ü s y s t t t r u s s o w s t z r v o t r t t t t r u t u u t o r t r t u s o s s s s o w...
  • Seite 17 r o ß r t t z t r s t s r u ß r s s u ü r t r u r t s p r ü s t w r u t z r s u s s s u v r t r r t u ß...
  • Seite 18 r r t o u t s ▼ u s u o r t v o r o s u p t t u r s t u r u o t t s o r t o s s s t s s u r s u r t t s s t r u t o s p o u r u t s t o v o t r o u v p t t u r s t u r...
  • Seite 19 r t r s t q u s p r t p r o r t o u r t u t t o s t p o u r r o t o r v o t r p p r r r s t t r r t r s t q u s s u r t o p t s o p r...
  • Seite 20 t q u t t p t t u r s o r t o s s p u s p r s s u r t s u r t q u t t p t t u r t s u r s o v t u t u r o t r p r o u t...
  • Seite 21 p t t u r o o r o t t o s t u r o u r u o t t o p r p p t t u r p p r u v o t r o r t u r p o r t o u u r s o t...
  • Seite 22 u r y p t s o v r s o o t o r r s p o r u x s o r t p r p s v o t r p p r r z s u r t q u t t p t t u r p u s s o s r...
  • Seite 23 u r y p s o r t u r s p o r t s p p r s s p q u s t s o r o p t t o p t t s u r u p r o u t o u s u r s t v t u t s t o s u r t...
  • Seite 24 p t t u r s s y z p s o u v r r r o u r p r r p t t u r o t t u u p r p r p r u t s t u r t t o u t t t t v r p r t o p o u r r t v o u s x p o s r u r s q u t r o u t o...
  • Seite 25 s r r t o o s ▼ o s o s o r t o s p o r p t o r o r r t p r o p o r o ó s s u r y r t r s p r u s o s u u v u t...
  • Seite 26 t o r t o p r o p o r o u t ó s t t p r o p r r s u s p o s t v o y r r s u u o s s u r t r s u y p r o t ó...
  • Seite 27 t q u t p t o r ó s p r s s t p r s t q u t p t o r y s u u s q u ú r o p r p r o u t o o p o r v o t q u p t o r s u...
  • Seite 28 p t o r o t ó t ó p r p p t o r s p o s t v o o p t o p o u r s r t r p t o r p u r t o s p o s t v o s ú...
  • Seite 29 ó o r p o r o o s r q u s t o s s u s p o s t v o o r t q u t p t o r r o s r t s ú o o p p r p s r y o r o u...
  • Seite 30 o t s s u r o p t t v r q u t r s v s q u v o t p o t y t p o p t o r s o r r t o s o o s u s p o s t v o t s t r o o o p r u s o...
  • Seite 31 p t o r s u q u p o t r ó o o o s s u r o s t s u v ú t u r o o o r t v o s o r r s u o s p r t o s t r o s y t r ó...
  • Seite 32 r t u t t ▼ o r t o v u t r z p r v r s t o u t t o r u s t o o r s o r z o s u r z z s s z u p r u t z z o v o s t r o u o v o...
  • Seite 33 t p r s t z o o r s u t z o s t t p r r u z o r s p o s t v o t t r u z o s u r z z o p t u p r o t z o t r t o t r o s o v r o r r t s u r r s...
  • Seite 34 u r o o r r p r o o t t o s p s p o u s t t s o o r t t t t o r s p o s t v o s p o o r r s p o t s o r s p o s t v o...
  • Seite 35 s p o s t v o s s u r t s o p t s r t o t z o t z o u p r s u r o o t r o t u o s p o s t v o o o s u o s r o p r o r r t z o...
  • Seite 36 r o t v o s p o o t z u s t p r p v s s r r q u s t o s p o s t v o o r r s u t t t t o r s p o o t t o r u r...
  • Seite 37 o o p r u s o t r o q u s t o t t t o r p r o t t t o p r u s o t t r s u t t r o o t o q u p o t z o o o p r r...
  • Seite 38 o w o ▼ t t u v o o r s t r o o p t r v t s s t s o r t v o o r t r u v u w u w o o w r o z v o o r t r o u w r t r s r o o z o o w r...
  • Seite 39 t r o u w o p r s t t s v r t s t r o o v o o r z o u w p p r t t t w r t t r o p t s u t s t r r o v r s t r o o o v r v r t t...
  • Seite 40 s t u p r o u t s s p p t r p p r t v r t o v r t s p u w p p r t o s s t r o o v r o s t r o o s t r t w t t...
  • Seite 41 t p p r t u t s s t p t r s t v o p o p p o o r t v u w p p r t t r w u w p t o p o o u t s t t o r r v o o r t z o v s t z t s u t o p s t r o o r o...
  • Seite 42 r r t s t r p r o o o u t s v r o o t v o o v r s t v u w p p r t o t r o r t o p t p t r r s t p r o v u r...
  • Seite 43 v o t u t v o t p t r o r r v o o r t z r r u t s t t z o t w r t o t s p p v o o r u r o p r r o t o p o t p t w r...
  • Seite 44 ▼ s p r s o ö r t t u v p t r r v t r t s o r t o o r t r ö r v y ö v t t v s t r ö ö r s ö r v s t t o u r v t r v r p t r s r...
  • Seite 45 r t s u t o r u r r t r r t s y ö v r s t r ö ö v r t t o r t s u t ö r t t s y p t r x t o p t t t o s t r u r ö...
  • Seite 46 t s t r ö t r ö s t y r o w t t s o p t r v r r t x p t r s w t t s t v r r s t ö r r t r v r o t t t y p t t o t t s s p...
  • Seite 47 t t s u t s r v r t t t o t p v r s s t o p p r ö r t t o p p r r u r t s u t t o r t s t r ö...
  • Seite 48 p u t v t t r r o t r o r p t r o t s o o o r o t r o r o p t t t p o p t t t p r o u t ö r p p t s ö...
  • Seite 49 s p t r r p t r o ö t o t t r r s p r u t r ö s u t t t t v t o r r t s u t t v x s t r ö s u t t s o p t r s s p s o r o t r...
  • Seite 50 o u t v š ▼ z y y o ž s t s v y r p t r t o p ř r u o s u z o s t p o y y p r o p o u ž v v š o o v o v y s o v t o p o z r o...
  • Seite 51 o p x o s t u t r o v o u o r u p r o t p r o u u p ř ř t z r t u t r p t r t v š z ř z ř...
  • Seite 52 ý s t u p p r o u v ý o r o u o v t z t p ř o t r p t r o ž o t p ř ř o v š o p t r u u s ý t s t ý o v y š...
  • Seite 53 o u ž t p o r t u p o u s p o z š p o r t ů ž t p o u ž t r o z ř z p ř y t r o t t u p ř...
  • Seite 54 o o t t o r t u s o p o v t p o r t u v š o z ř z p t r u o u s p o z u v y r ý o ů...
  • Seite 55 r o v o z t p o t ž s p t r p r o v o z u z ř o u s r z ř v y v o v y z v u y z v š t z p ž...
  • Seite 56 o r z w s z y s t ▼ y z w y ó r z s z s z s t r u z w r o t y z z p z s t w o r z w s z ó w o t y z o r z y s t z o w o w y s o...
  • Seite 57 z w o o ś w y s o w y o ś p w s t o z s u r z z o t r o p s o w u z p z s t w u z t r o w o r o p r z p r z t ż...
  • Seite 58 u r z ó w t y o w o r t y p r o u t p w y ś o w o s t r z p r z z p t r o u r z z o o o p o w p u w y u p r z z u r z z...
  • Seite 59 u r z z p w s ż s t o p r w o w o z p z o s z o o ź r ó z p r z w ó z s y p r u o o o p o w o t w o o s t p ś...
  • Seite 60 r t o ś o ż s z r ó ż w z ż o ś o o u p ó w o w y ś o w u s y p r z z u r z z p r w ź p t r ż...
  • Seite 61 y o o u ż y t u w w t r z p t r s t p r z z z o y o u ż y t u w s u y p o s z z r z y o p y ó...
  • Seite 62 o p o w p u t z ó r r y ż y s o t t o w s z y u r z u t y z o p ó w u s p r z...
  • Seite 63 r u z t s v ▼ r o t o r o o š v v š t o s t o p t r z v p r r u p r u ž t s u r o s z o r š...
  • Seite 64 v o u v t s u r o s z t r r u z š t t u o p r o r s t r u p r r v r t o s p o z z š t t u p t r v š...
  • Seite 65 z z s t r u p r ž s p t r o ž s p o r u t p r v š p t r o r t o u z t v v š u r r s t z u t r o s o t u r...
  • Seite 66 o r š t p r u o s t u p p r u o ž t o r s t t z p u r o u r p r p t s p o v o z p u u u p z z s v š...
  • Seite 67 o s t r s t o t v r t p t r u ž o s t u p o o r o v r t s v o s p p t r r o v o p t o s t r u p o t r p r o v r t...
  • Seite 68 t p r t u r p t r z r o r t o o s p r t r o z r p r o z v o z v u o v s p u š t r s o s u t z z t o r š...
  • Seite 69 ▼...
  • Seite 76 ü ▼ u r s o ş ü p t ö r ü ü s t t ş ü r r z u v u z y v y ü s ü ü v y ö r r s u t r s t r ü...
  • Seite 77 s s s y u u u ü u y u u o ş t s r ş t r r v o t p r v o t ö r ş t p y ş ş r ş r o o p o r t u u u u r v u s y o u u z u v y...
  • Seite 78 r t r r ş t v y y ü s ş p o y u t r t ş ö z ş v o y u t u ö r r o s o t u r t ö r ü u v r ş...
  • Seite 79 t y s t y s o s u u u v r p r z ş t y r r ü r r ü ü r ü ü p t ö r ü r ş o t r ş r p t ö...
  • Seite 80 r ü r v u t t u r ö r ş p t ö r o z o t r o r z ü s t ü s y r r v o r u r r y u u u ö...
  • Seite 81 ü z o t r o ö v o r v y ş r s r y p r ş p t ö r ü u ü p t ö r ü r ş v o t r u y u s t r t v ü...
  • Seite 82 ▼ P D F...
  • Seite 89 ▼ u s s P D F...
  • Seite 96 1 ‫وسهًل‬ ‫أهًل‬ ‫يوفر هذا الدليل معلومات وإرشادات أساسية حول السالمة الستخدام مزود الطاقة الجديد‬ PATONA ‫شك ر ا الختيارك محول طاقة‬ ‫عال ي الجودة . سواء اخت ر ت من سلسلة‬ ‫عالية األداء، فقد حصلت عىل منتج تم تطويره‬...
  • Seite 97 2607 ، 2580 ، 2583 ،‫ي تحديد المنتج المحدد (مثال‬ ‫يساعد ف‬ PATONA ‫رقم الطلب من‬ ▪ : ‫الجهد الذي يزوده المحول للجهاز (مثال‬ ‫يجب أن‬ 15V، 19V، 19.5V، 20V ( ‫جهد اإلخ ر اج‬ . ‫يتطابق هذا مع الجهد المطلوب من جهازك‬...
  • Seite 98 ‫القيمة / النوع‬ ‫مواصفات‬ ‫محول طاقة / شاحن تيار مت ر دد‬ ‫نوع المنتج‬ ~ ‫فولت تيار مت ر دد‬ ‫هرتز أو تيار‬ ،‫بشكل عام‬ ‫مت ر دد‬ . ‫هرتز‬ ~ ‫فولت‬ ‫فولت‬ ‫جهد اإلدخال‬ ‫تحقق من الملصق عىل المحول لمعرفة نطاق اإلدخال‬ .
  • Seite 99 . ‫نماذج أجهزة البتوب محددة وأرقام قطع أصلية‬ ‫التوافق‬ ‫قبل‬ PATONA ‫تحقق من التوافق عىل تغليف المنتج أو موقع‬ . ‫االستخدام‬ 8 : ‫مالحظات السالمة‬ • ‫التوافق أمر بالغ األهمية : تحقق ثالث م ر ات من أن جهد اإلخ ر اج والمحول وقوة الواط ونوع المقبس صحيحة لط ر از‬...