Seite 1
ELECTRIC CONVECTION OVEN MODEL: YSD-8AK...
Seite 3
MODEL: YSD-8AK This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
IMPORTANT SAFEGUARDS Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Keep children away from the machine for fear of danger. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
Seite 5
should not be carried by one person; otherwise, it may be dropped and cause injury. • Be sure to install the oven on a flat and solid surface. Otherwise, the unit may topple over, causing injury or burns, or water in the unit may overflow. If someone suffers burns, cool the affected part with cold water and have them see a doctor immediately.
Seite 6
• Do not use combustibles (e.g., thinner), combustible gases, or volatile matter near the oven; otherwise, explosion or fire can be caused. • Do no put anything on the oven while using oven. The heat could cause deformation, cracking, etc. •...
be caused. • The unit is equipped with a micro-switch. When the door is opened, the motor fan would stop working. 2. Purpose of Using the Oven The oven was designed only to be used baking cakes, pies, cookies, poultry, beef, pork, bread, steak, etc. Do not use for other purposes. Do not warm up carbonated drinks in cans or bottles;...
Seite 8
• The appliance must be included in an equipotential system whose efficiency must be suitably checked according to that stated in the Standard. • The equipotential conductor must have a minimum section of 10 mm2. • Connect the power cord to the power supply source. Be sure the power cord is strongly kept in position.
Seite 9
② Bundle up the power cord and put the bundle on the body. ③ Cover the body with a plastic bag and pack it in a corrugated cardboard box. Store it in a location with low humidity. 6. Specifications Model YSD-8AK Dimensions 835x754x565mm Cavity Capacity 120L...
7. Electric circuit diagram 8. Troubleshooting Condition Possible Cause Solution 1. Check the unit The unit is plugged in, 1. The unit is not is correctly but power indicator is not switched on plugged in and on and the unit is not 2.
Seite 11
1. Temperature The oven is not heating controller may be when both heating and broken Contact service timer indicators are both 2. At least one of heating wires may have burnt out When the power is on/ timer & temperature controller are switched The thermostat may Contact service...
Seite 13
FOUR ÉLECTRIQUE À CONVECTION MODÈLE : YSD-8AK - 11 -...
Seite 15
MODÈLE: YSD-8AK Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Tenir les enfants éloignés de la machine par crainte du danger. Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne.
Seite 17
• Ne pas installer d’équipement sur le sol. • Ne portez pas le four seul. Demandez de l'aide à quelqu'un d'autre. Le four ne doit pas être porté par une seule personne ; sinon, il risque de tomber et de provoquer des blessures. •...
Seite 18
• Ne marchez pas, ne pressez pas et ne tordez pas de force le cordon d'alimentation ; sinon, le cordon d'alimentation pourrait être endommagé et provoquer un choc électrique ou un incendie. Si votre cordon d’alimentation a été endommagé, consultez le fournisseur pour le remplacer.
• Maintenir le contenu des produits conformément aux lois sur l'hygiène alimentaire. Un entretien d’hygiène quotidien inapproprié peut provoquer des accidents. • Consultez un atelier de réparation spécialisé ou le magasin où vous avez acheté le four pour les réparations. Des réparations incomplètes peuvent provoquer un choc électrique, des brûlures, un incendie ou un trébuchement.
3 .1 Préparations avant utilisation 1 Assemblage des pieds • Les pieds sont placés à l'intérieur de l'appareil et doivent être assemblés. Ne pas utiliser l'appareil sans les pieds. • Vissez les pieds de support au bas de l’appareil. • Réglez la hauteur de l’appareil en vissant ou dévissant les pieds eux-mêmes.
2. Rassemblez le cordon d’alimentation et placez le faisceau sur le corps. ③ Couvrez le corps d'un sac plastique et placez-le dans une boîte en carton ondulé. Conservez-le dans un endroit peu humide. 6. Spécifications Modèle YSD-8AK - 7 -...
Seite 22
Dimensions 835x754x565mm Capacité de la cavité 120L Matériau de la cavité émaillé Taille de la grille Format de feuille complet 18x26" Quantités de grille Fonctions Convecteur Tension d'alimentation 208-240 V/60 Hz/1 ph Note demandée 3,8 à 5 kW Plage de température 86 - 572℉...
Seite 23
8. Dépannage Condition Cause possible Solution 1. Vérifiez que L'appareil est branché, l'appareil est 1. L'appareil n'est pas mais le voyant correctement allumé d'alimentation n'est pas branché et allumé 2. La fiche ou le câble allumé et l'appareil ne 2. Contacter le sont endommagés fonctionne pas service...
Seite 24
1. Le contrôleur de Le four ne chauffe pas température est lorsque les indicateurs peut-être cassé Contacter le de chauffage et de 2. Au moins un des fils service minuterie sont tous deux chauffants a peut-être allumés grillé Lorsque l'appareil est sous tension, que la minuterie et le contrôleur de température sont...
Seite 26
ELEKTRO-KONVEKTIONSOFEN : MODELL YSD-8AK - 12 -...
Seite 28
MODELL: YSD-8AK Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Halten Sie Kinder aus Angst vor Gefahren von der Maschine fern. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Seite 30
• Installieren Sie keine Geräte auf dem Boden. • Tragen Sie den Ofen nicht allein. Bitten Sie jemanden um Hilfe. Der Ofen sollte nicht von einer Person allein getragen werden, da es sonst herunterfallen und Verletzungen verursachen kann. • Stellen Sie den Backofen unbedingt auf eine ebene und feste Fläche. Andernfalls kann das Gerät umkippen und Verletzungen oder Verbrennungen verursachen.
Seite 31
werden und einen Stromschlag oder Brand verursachen. Wenn Ihr Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich bezüglich eines Ersatzes an den Lieferanten . 1 .2 Hinweise zum Betrieb WARNHINWEISE • Betätigen Sie keinen Schalter mit nassen Händen, sonst besteht die Gefahr eines Stromschlags. •...
• Wenden Sie sich für Reparaturen an eine Fachwerkstatt oder an das Geschäft, in dem Sie den Ofen gekauft haben. Unvollständige Reparaturen können zu Stromschlägen, Verbrennungen, Feuer oder Stolpern führen. • Wenn der Fehlerstrom-Schutzschalter häufig auslöst, wenden Sie sich zur Reparatur an eine Fachwerkstatt oder an das Geschäft, in dem Sie den Ofen gekauft haben.
① Fußmontage • Die Füße befinden sich im Inneren des Geräts und müssen montiert werden. Das Gerät nicht ohne Füße verwenden. • Schrauben Sie die Standfüße an die Unterseite des Gerätes. • Passen Sie die Gerätehöhe durch An- oder Abschrauben der Füße an. ②...
und es ertönt ein Klingelsignal. ③ Der Ofen kann während des Garens manuell ausgeschaltet werden, indem der Timer gegen den Uhrzeigersinn auf die Position „0“ gedreht wird. 3.2.2 Konvektionsgaren 1 Schalten Sie den Ofen ein. 2. Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur ( 150 - 550 °F) ein.
Modell YSD-8AK Maße 835 x 754 x 565 mm Hohlraumkapazität 120 Liter Hohlraummaterial Emailliert Rastergröße Gesamtblattgröße 18x26" Rastergrößen Funktionen Konvektionsheizung Versorgungsspannung 208–240 V/60 Hz/1-phasig Bewertet gefordert 3,8–5 kW Temperaturbereich 30 - 300 °C Lichtleistung 30 W Sicherheitsvorrichtung Temperatursicherung 680℉ 65,4 kg 7.
Seite 36
8. Fehlerbehebung Zustand Mögliche Ursache Lösung 1. Überprüfen Sie, ob das Gerät 1. Das Gerät ist nicht Das Gerät ist richtig eingeschaltet angeschlossen, aber die angeschlossen 2. Der Stecker oder Betriebsanzeige leuchtet und eingeschaltet das Kabel sind nicht und das Gerät beschädigt funktioniert nicht 2.
Seite 37
1. Der Temperaturregler ist Der Ofen heizt nicht, möglicherweise defekt wenn sowohl die Heiz- 2. Mindestens einer Kontaktservice als auch die der Heizdrähte ist Timer-Anzeige leuchten möglicherweise durchgebrannt Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist/Timer und Temperaturregler Der Thermostat muss eingeschaltet sind und möglicherweise Kontaktservice die Heizanzeigen...
Seite 39
FORNO ELETTRICO A CONVEZIONE MODELLO: YSD-8AK - 12 -...
Seite 41
MODELLO: YSD-8AK Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Tenere i bambini lontani dalla macchina per evitare pericoli. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea.
Seite 43
• Non trasportare il forno da solo. Chiedi aiuto a qualcun altro. Il forno non deve essere trasportato da una sola persona, altrimenti potrebbe cadere e causare lesioni. • Assicurarsi di installare il forno su una superficie piana e solida. In caso contrario, l'unità...
Seite 44
sostituzione. 1.2 Avvisi sul funzionamento AVVERTENZE • Non azionare alcun interruttore con le mani bagnate, altrimenti si rischia una scossa elettrica. • Non utilizzare materiali combustibili (ad esempio diluenti), gas combustibili o sostanze volatili in prossimità del forno; in caso contrario, potrebbero verificarsi esplosioni o incendi.
Le riparazioni incomplete possono causare scosse elettriche, ustioni, incendi o inciampi. • Se l'interruttore differenziale scatta frequentemente, rivolgersi a un'officina specializzata o al negozio in cui è stato acquistato il forno per la riparazione. Se si continua a utilizzare il forno senza ripararlo, si possono verificare scosse elettriche o scheggiature.
② Posizionamento • Installare il forno su una superficie piana e solida. 3. Rimuovere la pellicola protettiva. ④ Estrarre il vassoio dal corpo e lavarlo. ⑤ Pulire l'interno e l'esterno del forno con un panno umido. Quindi, asciugare con un panno asciutto. ⑥...
② Raccogliere il cavo di alimentazione e posizionarlo sulla carrozzeria. 3. Coprire il corpo con un sacchetto di plastica e imballarlo in una scatola di cartone ondulato. Conservarlo in un luogo con bassa umidità. 6. Specifiche Modello YSD-8AK Dimensioni 835x754x565mm Capacità della cavità 120 litri Materiale della cavità...
Seite 48
Dimensione della griglia Formato foglio intero 18x26" Quantità di griglia Funzioni Riscaldatore a convezione Tensione di 208-240 V/60 Hz/1 fase alimentazione Valutato richiesto 3,8-5 kW Intervallo di temperatura 86 - 572 ℉ Potenza di illuminazione Dispositivo di sicurezza Fusibile di temperatura 680℉ Nord-Ovest 65,4 kg 7.
8. Risoluzione dei problemi Condizione Possibile causa Soluzione 1. Verificare che L'unità è collegata, ma l'unità sia 1. L'unità non è l'indicatore di correttamente accesa alimentazione non è collegata e accesa 2. La spina o il cavo acceso e l'unità non 2.
Seite 50
L'indicatore non è acceso Potrebbe essere quando l'alimentazione è necessario sostituire Contatta il servizio attiva e l'unità si sta la spia di riscaldando alimentazione I problemi sopra menzionati sono solo a titolo indicativo. In caso di guasti, interrompere l'uso e contattare un tecnico specializzato per la verifica e la riparazione.
Seite 52
HORNO DE CONVECCIÓN ELÉCTRICO MODELO: YSD-8AK - 12 -...
Seite 54
MODELO: YSD-8AK Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Mantenga a los niños alejados de la máquina por temor a peligros. Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/CE.
Seite 56
• No cargue el horno usted mismo. Pida ayuda a otra persona. El horno No debe ser transportado por una sola persona, de lo contrario podría caerse y causar lesiones. • Asegúrese de instalar el horno sobre una superficie plana y sólida. De lo contrario, podría volcarse y causar lesiones o quemaduras, o podría desbordarse el agua.
Seite 57
1 .2 Avisos sobre el funcionamiento ADVERTENCIAS • No opere ningún interruptor con las manos mojadas; de lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. • No utilice combustibles (por ejemplo, disolvente), gases combustibles o materias volátiles cerca del horno; de lo contrario, se podría producir una explosión o un incendio.
• Si el disyuntor de fuga a tierra funciona con frecuencia, consulte en un taller de reparación especializado o en la tienda donde compró el horno para repararlo. Si continúa utilizando el horno sin repararlo, se pueden producir descargas eléctricas o limaduras. •...
Seite 59
• Instale el horno sobre una superficie plana y sólida. ③ Retire la película protectora. ④ Retire la bandeja del cuerpo y lávela. ⑤ Limpie el interior y el exterior del horno con un paño húmedo. Luego, séquelo con un paño seco. ⑥...
③ Cubra el cuerpo con una bolsa de plástico y empaquételo en una caja de cartón corrugado. Guárdelo en un lugar con baja humedad. 6. Especificaciones Modelo YSD-8AK Dimensiones 835 x 754 x 565 mm Capacidad de la cavidad 120 litros...
Seite 61
Cantidades de cuadrícula Funciones Calentador de convección Tensión de alimentación 208-240 V/60 Hz/monofásico Calificado según 3,8-5 kW demanda Rango de temperatura 86 - 572 °F Poder de iluminación 30 W Dispositivo de Fusible de temperatura 680 ℉ seguridad noroeste 65,4 kg Diagrama de circuito eléctrico - 8 -...
8. Solución de problemas Condición Posible causa Solución 1. Compruebe que la unidad esté La unidad está 1. La unidad no está correctamente enchufada, pero el encendida enchufada y indicador de encendido 2. El enchufe o el encendida. no está encendido y la cable están dañados.
Seite 63
controlar la temperatura. Los indicadores no están Es posible que sea encendidos cuando la necesario reemplazar Servicio de energía está encendida y la luz indicadora de contacto la unidad está encendido calentando Los problemas mencionados son solo de referencia. Si se produce alguna falla, deje de usarlo y contacte a técnicos profesionales para que lo revisen y reparen.
Seite 68
MODEL: YSD-8AK To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
WAŻNE ZABEZPIECZENIA Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Trzymaj dzieci z dala od urządzenia, aby nie stwarzały zagrożenia. Niniejszy produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej.
Seite 70
• Nie instaluj żadnego sprzętu na podłodze. • Nie noś piekarnika samodzielnie. Poproś o pomoc kogoś innego. Piekarnik Urządzenie nie powinno być przenoszone przez jedną osobę, gdyż może zostać upuszczone i spowodować obrażenia. • Upewnij się, że piekarnik jest zainstalowany na płaskiej i stabilnej powierzchni.
siłę. Może to spowodować jego uszkodzenie, a w konsekwencji porażenie prądem lub pożar. Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu wymiany. 1.2 Uwagi dotyczące eksploatacji OSTRZEŻENIA • Nie należy obsługiwać żadnego przełącznika mokrymi rękami. W przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem.
• W celu dokonania naprawy skonsultuj się ze specjalistycznym warsztatem naprawczym lub sklepem, w którym kupiłeś piekarnik. Niedokonanie nienależytej naprawy może skutkować porażeniem prądem, oparzeniami, pożarem lub potknięciem. • Jeżeli wyłącznik różnicowoprądowy uruchamia się często, należy zwrócić się o naprawę do specjalistycznego warsztatu naprawczego lub sklepu, w którym zakupiono piekarnik.
• Nóżki są umieszczone wewnątrz urządzenia i muszą być zmontowane. Nie używaj urządzenia bez nóżek. • Przykręć nóżki podporowe do spodu urządzenia. • Wysokość urządzenia można regulować poprzez przykręcanie lub odkręcanie nóżek. ② Pozycjonowanie • Piekarnik należy zainstalować na płaskiej i stabilnej powierzchni. ③...
Seite 74
② Zwiń przewód zasilający i załóż go na nadwozie. ③ Przykryj ciało plastikową torbą i zapakuj je w tekturowe pudełko. Przechowuj w miejscu o niskiej wilgotności. 6. Specyfikacje Model YSD-8AK Wymiary 835x754x565 mm Pojemność wnęki 120L - 7 -...
Materiał wnęki Emaliowany Rozmiar siatki Pełny rozmiar arkusza 18x26" Ilości siatki Funkcje Grzejnik konwekcyjny Napięcie zasilania 208-240 V/60 Hz/1 faza Ocenione jako pożądane 3,8-5 kW Zakres temperatur 86 - 572℉ Moc oświetlenia 30 W Urządzenie Bezpiecznik temperaturowy 680℉ zabezpieczające Północny zachód 65,4 kg Schemat obwodu elektrycznego - 8 -...
8. Rozwiązywanie problemów Stan Możliwa przyczyna Rozwiązanie 1. Sprawdź, czy 1. Urządzenie nie jest urządzenie jest Urządzenie jest włączone prawidłowo podłączone, ale 2. Wtyczka lub podłączone i wskaźnik zasilania nie przewód są włączone. świeci się i urządzenie uszkodzone 2. Skontaktuj się z nie działa 3.
Seite 77
1. Regulator temperatury może być Piekarnik nie grzeje, gdy zepsuty świecą się jednocześnie Skontaktuj się z 2. Przynajmniej jeden wskaźniki grzania i serwisem z przewodów timera. grzewczych mógł się przepalić Gdy zasilanie jest włączone/timer i regulator temperatury są Termostat może Skontaktuj się...
Seite 79
ELEKTRISCHE HETELUCHTOVEN MODEL: YSD-8AK - 12 -...
Seite 81
MODEL: YSD-8AK Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Houd kinderen uit de buurt van de machine, omdat er gevaar kan ontstaan. Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EG.
Seite 83
• Draag de oven niet alleen. Vraag hulp van een ander. De oven mag niet door één persoon worden gedragen. Het apparaat kan dan vallen en letsel veroorzaken. • Zorg ervoor dat u de oven op een vlakke en stevige ondergrond plaatst. Anders kan het apparaat omvallen, wat letsel of brandwonden kan veroorzaken, of kan er water in het apparaat overstromen.
Seite 84
1.2 Mededelingen over de werking WAARSCHUWINGEN • Bedien nooit een schakelaar met natte handen. Anders riskeert u een elektrische schok. • Gebruik geen brandbare stoffen (zoals thinner), brandbare gassen of vluchtige stoffen in de buurt van de oven. Er kan dan een explosie of brand ontstaan.
een gespecialiseerde reparatiewerkplaats of de winkel waar u de oven hebt gekocht voor reparatie. Als u de oven blijft gebruiken zonder hem te repareren, kunnen er elektrische schokken of vijlen ontstaan. • Haal de oven niet uit elkaar, anders kunnen er ongelukken gebeuren. •...
Seite 86
③ Verwijder de beschermfolie. ④ Haal de lade uit de behuizing en was deze. 5 Veeg de binnen- en buitenkant van de oven schoon met een vochtige doek en droog hem vervolgens af met een droge doek. ⑥ Elektrische aansluiting •...
2. Rol het netsnoer op en bevestig het aan de behuizing. ③ Bedek het lichaam met een plastic zak en verpak het in een golfkartonnen doos. Bewaar het op een plek met een lage luchtvochtigheid. 6. Specificaties Model YSD-8AK Afmetingen 835x754x565mm Holtecapaciteit 120L Holtemateriaal Geëmailleerd...
8. Problemen oplossen Voorwaarde Mogelijke oorzaak Oplossing 1. Controleer of het apparaat Het apparaat is 1. Het apparaat is niet correct is aangesloten, maar de ingeschakeld aangesloten en stroomindicator brandt 2. De stekker of het ingeschakeld niet en het apparaat snoer is beschadigd 2.
Seite 90
apparaat aan het vervangen verwarmen is De bovengenoemde problemen dienen slechts ter referentie. Als er een storing optreedt, stop dan met het gebruik en neem contact op met een professionele technicus om het apparaat te laten controleren en repareren. - 10 -...
Seite 92
FÖR ELEKTRISK VARMLUFTSUGN : YSD-8AK - 12 -...
Seite 94
MODELL: YSD-8AK Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Håll barn borta från maskinen av rädsla för fara. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen.
Seite 96
välta och orsaka skador eller brännskador, eller så kan vatten i enheten rinna över. Om någon får brännskador, kyl ner det drabbade området med kallt vatten och kontakta omedelbart läkare. • Se till att det finns minst 10 cm fritt utrymme mellan enheten och väggarna .
Seite 97
flyktiga ämnen nära ugnen; annars kan explosion eller brand uppstå. • Placera inga föremål på ugnen medan den används. Värmen kan orsaka deformation, sprickbildning etc. • Var försiktig så att du inte bränner dig under användning eller omedelbart efter användning. •...
Seite 98
• Stapla inte ugnen med tre eller fler tunga enheter ( 120 kg ). annars kan snubbelolyckor eller skador orsakas. • Rengör förvaringsutrymmet inuti dagligen, annars kan det uppstå defekter eller dålig lukt. • Enheten är utrustad med en mikrobrytare. När dörren öppnas slutar fläktmotorn att fungera.
Seite 99
öppningsavstånd på 3 mm, med lämplig ingång. • Apparaten måste vara ansluten till nätverkets jordledning. • Apparaten måste ingå i ett ekvipotentialsystem vars verkningsgrad måste kontrolleras på lämpligt sätt enligt vad som anges i standarden. • Potentialledaren måste ha en minsta tvärsnittsarea på 10 mm2. •...
② Bunta ihop nätsladden och placera bunten på kroppen. ③ Täck över kroppen med en plastpåse och packa den i en wellpapplåda. Förvara den på en plats med låg luftfuktighet. 6. Specifikationer Modell YSD-8AK Mått 835x754x565mm Kavitetskapacitet 120 liter Hålrumsmaterial...
Seite 101
7. Elschema 8. Felsökning Skick Möjlig orsak Lösning 1. Kontrollera att Enheten är inkopplad, 1. Enheten är inte enheten är korrekt men strömindikatorn påslagen inkopplad och lyser inte och enheten 2. Kontakten eller påslagen fungerar inte sladden är skadad 2. Kontakta 3.
Seite 102
Temperaturregulatorn Ugnen värms inte upp kan vara trasig när både värme- och Kontakta service 2. Minst en av timerindikatorerna lyser värmetrådarna kan ha brunnit ut När strömmen är på/timern och temperaturkontrollen är Termostaten kan påslagna och Kontakta service behöva bytas ut värmeindikatorerna lyser kan temperaturen inte kontrolleras.