Seite 6
This tool-free product has 2 assembly options: 1. Align the edges of the panels and insert them downward until you hear a "click" sound. 2. Insert the panels downward while the edges are not aligned, then move the panels to align them before securely assembling. Note: It is crucial to align the edges of the panels.
Seite 7
Bei der Montage dieses Produktes ist kein Werkzeug erforderlich und es gibt 2 Montagemöglichkeiten: 1. Richten Sie die Kanten der Platten aus und setzen Sie sie nach unten ein, bis Sie ein „Klick“-Geräusch hören. 2. Setzen Sie die Platten nach unten ein, während die Kanten noch nicht ausgerichtet sind. Dann bewegen Sie die Platten zum Ausrichten hin und her, bevor Sie sie fest zusammenbauen.
Seite 15
No gaps After assembling the frame, check if the edges of the panels are aligned and if there are any noticeable gaps between them. Press the top panel with your hands to ensure it is flat and without any gaps. Prüfen Sie nach dem Zusammenbau des Rahmens, ob die Kanten der Platten aufeinander ausgerichtet sind und ob es zwischen ihnen merkliche Lücken gibt.
Seite 25
Plastic Please pull the plastic block out of the remote control.
Seite 26
MODE SPEED SPEED DEMO COLOR MODE BRIGHT COLOR BRIGHT The remote control has 1 static mode and 3 dynamic modes. The dynamic modes are color-changing mode, strobe mode, and breathing mode. In static mode, you can change colors by pressing the corresponding color buttons or "COLOR+" and "COLOR-" buttons. You can also adjust the brightness by pressing the "BRIGHT+"...
Seite 27
El mando a distancia tiene 1 modo estático y 3 modos dinámicos. Los modos dinámicos son el modo de cambio de color, el modo estroboscópico y el modo de respiración. En el modo estático, puede cambiar los colores pulsando los botones de color correspondientes o los botones "COLOR+" y "COLOR-". También puede ajustar el brillo pulsando los botones "BRIGHT+"...
販売元 : ZIELJP株式会社 〒 ⼤阪市北区⻑柄中 丁⽬ 番 号 En cas de pièces défectueuses ou manquantes après le déballage, arrêtez immédiatement TEL : - メール : info_jp@songmics.jp l'assemblage et contactez-nous. Tout changement ou modification non autorisé peut affecter la sécurité. ﺤ ﺪ ﺮاٮ Avvertenze I bambini non sono autorizzati a montare il prodotto.