Seite 1
Art.-Nr. 15547 BEDIENUNGSANLEITUNG Kinder Kickboard Wasserscooter BEA.SWISS AG | Aarauerstrasse 90 | CH-5200 Brugg | www.bea.swiss...
Seite 3
AltER 12+ DANKE, DASS DU DICH FÜR UNSER KINDER KICKboARD WASSERSCootER ENtSCHIEDEN HASt! Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren, ist die Aufsicht eines Erwachsenen erforderlich, insbesondere für Kinder und Schwimmanfänger. Lies und verstehe das Benutzerhandbuch und alle anderen Sicherheitsanweisungen und Warnungen, bevor du dieses Gerät...
Verletzungsrisiko Aus Sicherheitsgründen trage immer eine zugelassene Schwimmweste (PFD) beim Schnorcheln. Inspiziere das Schwimmgebiet, um sicherzustel- len, dass es frei von Hindernissen wie Booten und anderen Schwimmern ist. Beim Einsatz des Geräts zum Tauchen sollten Auf- und Abstiege ge- mäss anerkannter Tauchpraktiken erfolgen. Trage eine Schwimmkappe. Warnung: Tauche nicht tiefer, als du es beim Schnorcheln normalerweise tun wür- dest, damit du sicher zur Oberfläche zurückkehren kannst.
Laufzeit. Einfach zu lernen und zu benutzen • Lege dich auf den Kinder Kickboard Wasserscooter und drücke mit beiden Händen die Startknöpfe, um es ein- oder auszuschalten. • Der starke Auftrieb macht es sowohl für Erwachsene als auch für Kinder geeignet.
Seite 6
Schalterfach Auftriebskörper LED-Anzeigen Akku-Pack Vordere Abdeckung Start-/Stopp-Knöpfe Rückendeckel...
Durchdachtes Design • Sie können zwischen drei Geschwindigkeitsmodi wählen, was ihre Erfahrung sowohl sicher als auch aufregend macht. • Das hochwertige EVA-Material fühlt sich natürlich und angenehm auf der menschlichen Haut an. • Der eingebaute Propeller kann in 0,2 Sekunden stoppen, falls fremde Objekte eindringen.
Seite 8
Hauptspezifikationen Material des Gehäuses: EPP + PC & PP Gehäusegrösse: 487 x 380 x 155 mm Gewicht: 2,6 kg Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C Eingang: DC 42V 1.0A DC Akku: Li-Ion 18650; 37V; 2,5Ah Motor: 36V 300W bürstenlos Erstaunlicher Auftrieb: Tragfähigkeit bis zu 120 kg Max.
Vor der Verwendung des Geräts bitte prüfen, ob das Paket die folgenden Artikel enthält. Bei fehlenden Teilen kontaktieren Sie uns oder Ihren lokalen Händler. Kinder Kickboard Batterie Wasserscooter Netzladegerät Benutzerhandbuch...
Einsetzen und Zerlegen des Akkupacks 1. legen Sie den Akku in das Fach ein. 2. befestigen Sie die innere Schnalle des Akkupacks. Das Geräusch „Click“ zeigt an, dass der Akku richtig eingesetzt wurde.
Seite 11
Einsetzen und Zerlegen des Akkupacks 3. Der Akku wird sich entsprechend seinem verfügba- ren Platzes anpassen und einpassen. 4. Der Akku ist korrekt eingelegt.
Seite 12
Aufladen Der Kinder Kickboard Wasserscooter verwendet einen herausnehmbaren und wiederaufladbaren Lithium-Akku. Bevor Sie es zum ersten Mal erfolgreich benutzen, laden Sie den Akku bitte vollständig auf. Adapter Ladeanschluss Aufladen (rot) / Aufladen abgeschlossen (grün) Vorsicht Wenn die Temperatur des Akkus über 48ºC steigt, hört der Akku aus Sicherheitsgründen auf zu laden.
Überprüfen Sie vor der Verwendung immer die Batteriekapazität. Geschwindigkeitswechsel Der Kinder Kickboard Wasserscooter hat 3 Geschwindigkeitsmodi. Starte immer im ersten Gang und erhöhe die Geschwindigkeit schrittweise. Nachdem der Motor gestartet ist, drücke den rechten Knopf einmal innerhalb einer Sekunde, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. Drücke den linken Knopf einmal innerhalb einer Sekunde, um die Geschwindigkeit zu verringern.
Seite 14
Kinder und Schwimmanfänger müssen dieses Gerät unter Aufsicht eines Erwachse- nen und mit Schwimmweste oder anderer Sicherheitsausrüstung verwenden. Lege den Kinder Kickboard Wasserscooter waagerecht auf die Wasser- oberfläche. Der Benutzer kann sich darauf legen. Schalte das Gerät ein und drücke die Startknöpfe auf beiden Seiten. Das Gerät stoppt, wenn einer der Knöpfe losgelassen wird.
Statusanzeige Drücke einen beliebigen Schalter für 3 Sekunden, um die Batteriekapazität im ausgeschalteten Zustand zu überprüfen. Pflege & Wartung REINIGUNG Nach der Verwendung im Meer- oder Süsswasser bitte das Gerät wie folgt reinigen: Reinige alle Teile des Geräts, indem du es mit frischem Wasser abspülst oder eintauchst.
Seite 16
• Lade die Batterie vollständig auf, bevor du sie lagerst. Lade die Batterie danach einmal im Monat vollständig auf. • Bedecke den Kinder Kickboard Wasserscooter, um es vor Staub zu schützen. • Lagere den Kinder Kickboard Wasserscooter in Innenräumen an einem trockenen Ort.
Seite 17
Algen, Seile, Fischernetze, Muscheln, Sand oder andere Fremdkörper in den Propeller gelangen, um Beschädigungen zu vermeiden. • Der Kinder Kickboard Wasserscooter ist mit einem speziellen Ladegerät ausgestattet. Verwende keine anderen Ladegeräte, da dies die Batterie beschädigen kann. Verwende stets das Original-Ladegerät.
Seite 18
• Dieses Produkt enthält eine Batterie. Behandle es vorsichtig und vermeide starke Vibrationen, Stösse oder Kollisionen. • Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Unsachgemässe Reparaturen verursachen Schäden, und wir übernehmen keine Verantwortung dafür. Alle nicht autorisierten Eingriffe werden als Verzicht auf die Produktgarantie betrachtet.
Seite 19
Es ist eine Batterie im Produkt enthalten. Behandle es vorsichtig und vermeide starke Vibrationen, Stösse oder Kollisionen.
Seite 20
Alter Gewicht Laufzeit Geschwindigkeit 3-Gang 2,6 Kg 60 Min. 1,5 m/s Schaltung...
Seite 21
N° d’art. 15547 Manuel d’utilisation Enfant Kickboard Scooter des mers BEA.SWISS AG | Aarauerstrasse 90 | CH-5200 Brugg | www.bea.swiss...
Seite 23
ÂGe 12+ Merci d’avoir choisi Notre eNfaNt KicKboard scooter des Mers ! Pour réduire le risque de blessures, la surveillance d’un adulte est néces- saire, notamment pour les enfants et les débutants en natation. Veuillez lire et comprendre ce manuel d’utilisation ainsi que toutes les consignes de sécurité...
risques de blessures Pour des raisons de sécurité, porte toujours un gilet de sauvetage app- rouvé (VFI) lorsque tu fais du snorkeling. Inspecte la zone de baignade pour t’assurer qu’elle est libre d’obstacles tels que des bateaux et d’autres nageurs. Lors de l’utilisation de l’appareil pour la plongée, les remontées et les descentes devraient être effectuées conformément aux pratiques de plongée reconnues.
à apprendre et à utiliser • Allonge-toi sur l‘Enfant Kickboard Scooter des mers et appuie des deux mains sur les boutons de démarrage pour l’allumer ou l’éteindre. • Sa forte flottabilité le rend adapté aussi bien aux adultes qu’aux enfants.
Seite 26
Compartiment de l’interrupteur Corps de flottaison Indicateurs LED Paquet d’accus Couvercle avant Boutons de démarrage/arrêt Couvercle arrière...
Seite 27
design bien pensé • Ils peuvent choisir entre trois modes de vitesse, ce qui rend leur expéri- ence à la fois sûre et excitante. • Le matériau EVA de haute qualité offre une sensation naturelle et agréa- ble sur la peau humaine. • L’hélice intégrée peut s’arrêter en 0,2 seconde en cas d’intrusion d’objets étrangers.
spécifications principales Matériau du boîtier EPP + PC & PP Taille du boîtier 487 x 380 x 155 mm Poids 2,6 kg Température de fonctionnement 0°C - 40°C Entrée DC 42V 1.0A DC Batterie Li-Ion 18650; 37V; 2,5Ah Moteur 36V 300W sans balais Une flottabilité...
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez vérifier que le paquet contient bien les articles suivants. S’il manque des éléments, contactez-nous ou votre reven- deur local. Enfant Kickboard Scooter Batterie des mers Chargeur secteur Manuel d’utilisation...
Seite 30
insérer et démonter le bloc d’accumulateurs 1. insérez la batterie dans le compartiment. 2. fixer la boucle intérieure du bloc-batterie Le son « clic » indique que la batterie a été correctement insérée.
Seite 31
insérer et démonter le bloc d’accumulateurs 3. La batterie s’adapte et s’ajuste en fonction de l’espace disponible. 4. la batterie est correctement insérée...
Seite 32
L‘Enfant Kickboard Scooter des mers utilise une batterie au lithium amovible et rechargeable. Avant de l’utiliser avec succès pour la première fois, veuillez charger complètement la batterie. Adaptateur Port de charge Chargement (rouge) / Chargement terminé (vert) attention Si la température de la batterie dépasse 48ºC, la batterie s’arrête de se charger pour des raisons de sécurité.
L‘Enfant Kickboard Scooter des mers a 3 modes de vitesse. Démarre toujours en première vitesse et augmente progressivement la vitesse. Après avoir démarré le moteur, appuie sur le bouton droit une fois en l’espace d’une seconde pour augmenter la vitesse.
Seite 34
Les enfants et les débutants en natation doivent utiliser cet appareil sous la surveil- lance d’un adulte et avec un gilet de sauvetage ou un autre équipement de sécurité. Pose l‘Enfant Kickboard Scooter des mers à l’horizontale sur la surface de l’eau. L’utilisateur peut s’allonger dessus.
affichage de l’état Appuie sur n’importe quel interrupteur pendant 3 secondes pour vérifier la capacité de la batterie lorsqu’elle est éteinte. entretien et maintenance service de NettoyaGe Après utilisation dans l’eau de mer ou l’eau douce, veuillez nettoyer l’appareil comme suit : Nettoie toutes les parties de l’appareil en le rinçant à...
• Charge complètement la batterie avant de la stocker. Recharge ensuite complètement la batterie une fois par mois. • Couvre l‘Enfant Kickboard Scooter des mers pour la protéger de la pous- sière. • Entrepose l‘Enfant Kickboard Scooter des mers à l’intérieur, dans un end- roit sec.
Seite 37
étrangers dans l’hélice afin d’éviter tout dommage. • L‘Enfant Kickboard Scooter des mers est équipé d’un chargeur spécial. N’utilise pas d’autres chargeurs, car cela pourrait endommager la batterie.
Seite 38
• Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels ag- réés. Les réparations inappropriées causent des dommages et nous décli- nons toute responsabilité à cet égard. Toute intervention non autorisée sera considérée comme une renonciation à la garantie du produit. L’utilisateur en assume toutes les conséquences.
Seite 39
Une batterie est incluse dans le produit. Manipule-le avec précaution et évite les fortes vibrations, les chocs ou les collisions.
Seite 40
Âge Poids Durée Vitesse 2,6 Kg 60 Min. 1,5 m/s Vitesses...