Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
TRAVEL MI NI SOU ND MACHINE
MINI MACHINE SONORE DE VOYAG E
MINI MÁQUINA DE SO NIDO PORTÁT IL
Turn Device On/Off
Encender/apagar el dispositivo
Allumer/éteindre l'appareil
Ligar/desligar o dispositivo
Gerät an/ausschalten
Accendi/spegni il dispositivo
打开/关闭设备
電源をオン/オフ
Decrease Volume
Bajar el volumen
Baisser le volume
Diminuir Volume
Lautstärke verringern
Abbassa il volume
减少音量
音量を下げる
CHARGE INDICATOR
• Off = Fully Charged
• Slow Flash = Charging
• Fast Flast = Low Battery
INDICADOR DE CARGA
• Apagado = Carga completa
• Parpadeo lento = Cargando
• Parpadeo rápido = Batería baja
TÉMOIN DE CHARGE
• Éteint = Complètement chargé
• Clignotement lent = Charge en cours
• Clignotement rapide = Batterie faible
INDICADOR DE CARGA
• Desligado = Totalmente Carregado
• Flash Lento = Carregamento
• Flash Rápido = Bateria Fraca
LADESTANDSANZEIGE
• Aus = Voll geladen
• Langsames Blinken = Lädt
• Schnelles Blinken = schwacher Akku
INDICATORE DI CARICA DEL DISPOSITIVO
• Spento = dispositivo completamente carico
• Lampeggiamento lento = dispositivo sotto carica
• Lampeggiamento rapido = batteria scarica
充电指示灯
• 熄灭=充满电
• 慢闪=正在充电
• 快闪=电池电量低
チャージインジケーター
• オフ=充電完了
• 遅い点滅=充電中
• 速い点滅=低バッテリー状態
Switch Sounds
Cambiar sonidos
Changer de sons
Alternar Sons
Klänge wechseln
Cambia suono
调整声音
サウンドを変更する
Micro USB Charge Port
Puerto de carga Micro USB
Port de charge micro USB
Porta de Carregamento Micro USB
Micro USB-Ladeport
Porta di ricarica micro USB
微型USB充电端口
マイクロUSBチャージポート
Adjust Light Brightness
Ajustar la intensidad de luz
Ajuster la luminosité
Ajustar o Brilho da Luz
Helligkeit des Lichts einstellen
Regola la luminosità della luce
调整光的亮度
ライトの明るさを調整
Increase Volume
Subir el volumen
Augmenter le volume
Aumentar Volume
Lautstärke erhöhen
Alza il volume
增加音量
音量を上げる
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yogasleep TRAVEL MINI

  • Seite 1 TRAVEL MI NI SOU ND MACHINE MINI MACHINE SONORE DE VOYAG E MINI MÁQUINA DE SO NIDO PORTÁT IL Turn Device On/Off Adjust Light Brightness Encender/apagar el dispositivo Ajustar la intensidad de luz Allumer/éteindre l’appareil Ajuster la luminosité Ligar/desligar o dispositivo Ajustar o Brilho da Luz Gerät an/ausschalten Helligkeit des Lichts einstellen...
  • Seite 2: Unpacking And Installation

    YOGASLEEP CUSTOMER SERVICE PROMISE If you need service (even beyond the warranty period outlined below), PLEASE contact us! (help@yogasleep.com | 1 (800) 999 6962) A live, knowledgeable service team member will be happy to assist you during our regular business hours. We are proud of our machines and happy to stand behind our products.
  • Seite 3 GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA DE UN AÑO: Yogasleep garantiza al comprador original que sus productos (a excepción de lo que se indica a continuación) no presentarán defectos durante el período de un año desde la fecha de compra. Esta garantía limitada cubre todas las piezas o la mano de obra frente a defectos o roturas en su uso previsto normal.
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    Nous sommes ��ers de nos appareils et nous en assurons le suivi. GARANTIE DE FABRICANT LIMITÉE À UN AN : Yogasleep garantit à l’acheteur original que ses produits (sauf les exceptions ci-dessous) sont exempts de défectuosités pour une période d’un an à...
  • Seite 5 GARANTIA DE FÁBRICA LIMITADA DE UM ANO: A Yogasleep dá garantia dos seus produtos (com as exceções indicadas em baixo), ao comprador original, pelo período de um ano, sobre defeitos de fabrico. Esta garantia limitada cobre todos os componentes e/ou o fabrico contra defeitos ou quebras durante a operação normal e destinada do...
  • Seite 6: Garantiehinweise Und Das Yogasleep Kundendienstversprechen

    Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Sie den Service in Anspruch nehmen müssen (auch nach Ablauf des unten genannten Garantiezeitraums). (help@yogasleep.com | 1 (800) 999 6962) Ein kompetenter Servicemitarbeiter wird Ihnen während unserer üblichen Geschäftszeiten gerne weiterhelfen. Wir sind stolz auf unsere Geräte und stehen hinter unseren Produkten.
  • Seite 7: Disimballaggio E Installazione

    Siamo orgogliosi delle nostre macchine e felici di sostenere i nostri prodotti. GARANZIA DI FABBRICA LIMITATA DI UN ANNO: Yogasleep garantisce i suoi prodotti (con le eccezioni indicate di seguito), all’acquirente originale, di essere esenti da difetti per un periodo di un anno dalla data di acquisto.
  • Seite 8 放置地点 为了遮蔽声音,将本机放置在自己和噪声源之间时效果最佳。 例如,在城市环境中, 最好将机器放置在窗户旁边,以阻挡外界的街道噪音。 也许您有一个吵闹的邻居-在 这种情况下,将机器靠在共用墙壁上将是最有帮助的。如果声音在您自己的家庭中, 将机器放置在最靠近客厅的墙壁上将提供最大的缓解。 最后,如果声音正好在您的头 部附近(例如打呼的伴侣),则该设备应放在你床旁的床头柜上。 通常,我们建议将本机放置在距离您至少三英尺(一米)的地方。 这样可以使声音 充满空间,以提供最大的声音遮蔽效果,并创建一个有利于睡眠,注意力集中或私密 性的舒缓声音环境。 质保信息 和 YOGASLEEP 客户服务承诺 如果您需要服务(甚至在超过下述保修期后),请联系我们!在常规营业时间内,将 会有一位知识丰富的实时服务人员随时为您提供协助。 我们对自己的机器充满自信,很高兴能充当产品的后盾。一年有限工厂质保: Yogasleep 向原始购买方保证,其产品(除下面所示的特例外)自购买之日起一年内 没有缺陷。本有限质保适用于所有零件和/或工艺,保证在正常预期使用中无缺陷或破 损。本有限质保不适用于意外堕落、粗暴搬动或误用产品而造成的损坏;包括篡改。 变动或篡改标签也将使本质保失效。本质保赋予您特定的合法权利,您还拥有其他权 利,在各州之间会有变化。 我们对您的最终承诺是我们尽最大努力认真制造高质量的睡眠声机。我们真正在意 您在产品使用中的乐趣。如果您觉得我们的产品让您失望,请随时告知我们。请与我 们联系。我们是这些产品的后盾,希望它们一直好用,并将采取任何合理的措施确保 您愉快地使用。 安全守则 • 断开电源时,请先拔插头。 请勿自行拉扯电线。 • 切勿用湿手拿电源插头,否则可能引起火灾或触电。 • 仅将维修工作交给合格的人员 • 请勿打开外壳。...
  • Seite 9 REV2...
  • Seite 10 Surf Delicato Sanfte Brandung Suave Surf 温和的冲浪 穏やかな波 Stream Corriente Torrent Ribeiro Fluss Ruscello 溪流 川の音 Thunderstorm Tormenta Eléctrica Orage Trovoada Gewitter Temporale 雷声 雷雨の音 FOLLOW US: YOGASLEEP USA HELP YOGA SLEEP.COM WWW.YOGA SLEEP.COM 1 8 00 999 696 2...

Inhaltsverzeichnis